❑ Verifique se possui todas as partes necessárias.
❑ Verifique os pré-requisitos do sistema.
Passo 1: Colar etiquetas em idioma local, se necessário
Passo 2: Instalar a unidade de fita
Certifique-se de que a alavanca de extração da unidade esteja para
1
fora.
Deslize a unidade de fita, travando a alavanca na parte inferior, para
2
a baia vazia de um HP SureStore H/A Tape Array 5500. Ela precisa
se encaixar aos conectores na parte traseira da baia.
Empurre a alavanca de extração para dentro até travar a unidade na
3
posição correta.
Ao terminar
Ligue o sistema e verifique se a unidade de fita está funcionando. Insira
o CD-ROM HP SureStore Tape. Ele contém drivers, software de backup
e vários utilitários.
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Este documento contém informações proprietárias
que são protegidas pelos direitos de copyright.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste
documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou
traduzida para outro idioma sem o consentimento
prévio por escrito da Hewlett-Packard Limited.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por erros aqui
contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes
(incluindo perda de lucros) relativos com a confecção,
desempenho ou uso deste material, mesmo baseado em
garantia, contrato ou outras teorias legais.
Março de 2000
Impresso no Reino Unido
A logomarca DLTtape é uma marca registrada da
Quantum Corporation nos EUA e em outros países .
®
Windows
Microsoft Corporation
UNIX
Company nos EUA e em outros países
é uma marca registrada nos EUA da
®
é uma marca registrada da X/Open
Detalhes do produto
Anote aqui os detalhes de sua unidade de fita, de forma que eles poderão ser encontrados facilmente se
for preciso.
Nome do modelo:
Número do modelo:
Número de série:
Data de compra/instalação:
Conteúdo
Visão geral da instalação Contracapa
1 Instalar uma unidade removível em um
HP SureStore H/A Tape Array 5500
Antes de começar 1-2
Verificar o conteúdo da caixa 1-2
Passo 1: Colar etiquetas no idioma local se necessário 1-3
Passo 2: Instalar a unidade de fita 1-3
Ao terminar:1-4
Verificar a instalação 1-4
Instalar o software e o driver de backup 1-4
Registrar a unidade de fita 1-5
E agora? 1-5
Substituir a unidade 1-6
2 Operar a unidade
Painel frontal 2-2
Luzes de densidade e compressão—Uso normal2-3
Operar a unidade 2-4
Usar o fecho de travamento do cartucho 2-4
O autoteste de ligação 2-7
Após um autoteste bem-sucedido 2-7
Após um autoteste mal-sucedido 2-7
3 Cuidados com a unidade e com os cartuchos de fita
Limpar os cabeçotes de fita 3-2
Quando limpar os cabeçotes 3-2
Usar um cartucho de limpeza 3-2
Tipos de cartuchos de fita 3-3
Proteger um cartucho contra gravação 3-4
Cuidar de cartuchos de dados 3-5
Inspecionar os cartuchos antes de carregar e depois de
descarregar3-5
Como detectar uma guia perdida em uma unidade de fita:
3-6
Manusear cartuchos de fita 3-7
iii
Conteúdo
Colocar etiquetas em cartuchos 3-7
Condições de operação 3-8
Condicionar cartuchos 3-8
Guardar cartuchos 3-8
Transportar cartuchos 3-8
Condições ambientais 3-8
Impacto e vibração 3-8
4 Densidades e compressão de cartuchos de fita
Densidade 4-2
Trocar a densidade e compressão para gravação 4-2
Como selecionar densidade e compressão 4-3
5 Solução de problemas
HP TapeAssure 5-2
Se o autoteste falhar 5-2
Outros problemas 5-3
6 Especificações do produto e informações para pedidos
Especificações do produto A-2
Informações para pedidos A-4
7 Assistência técnica
Garantia B-2
Garantia do ano 2000 da Hewlett-Packard B-3
Serviço e suporte B-3
Falar com a assistência técnicaB-5
Índice
iv
1
Instalar uma unidade removível em
um HP SureStore H/A Tape Array
5500
Este capítulo descreve como instalar uma unidade removível DLT 80m
HP SureStore em um HP SureStore H/A Tape Array 5500.
Nota Para uma visão geral do processo de instalação, veja a contracapa.
Instalar uma unidade removível em um HP SureStore H/A Tape Array 5500
Antes de começar
Antes de começar
Verificar o conteúdo da caixa
Desembale a caixa contendo a unidade e identifique os seguintes itens:
❑ Unidade HP SureStore DLT™
Guia do Usuário
❑
(Recicle os manuais
em idiomas não
necessários)
❑ Etiquetas para o
painel frontal em
diferentes idiomas
❑ Cartucho
DLTtapeIV™
❑ Cartucho de
limpeza
❑ Etiquetas e cartão
de Registro de
Garantia
❑ CD-ROM
Tape
•HP TapeAssure
•Utilitários TapeAlert
HP SureStore
contendo:
1-2
Se algum item parecer estar faltando ou danificado, fale com seu
fornecedor ou companhia de entrega.
Instalar uma unidade removível em um HP SureStore H/A Tape Array 5500
Passo 1: Colar etiquetas no idioma local se necessário
P asso 1: Colar etiquetas no idioma local se necessário
Um conjunto de etiquetas para o painel frontal em vários idiomas
diferentes é fornecido com a unidade. Identifique as que estão em seu
idioma local, tire-as do papel e cole-as firmemente no painel frontal da
unidade sobre as etiquetas em inglês.
Passo 2: Instalar a unidade de fita
Certifique-se de que a alavanca de extração esteja para fora, como a figura.
1
Levante a unidade com cuidado e vire-a de forma que a alavanca de
2
extração fique para baixo.
Alinhe a parte traseira da unidade com as guias na parte inferior do
3
alavanca de
extração
HP SureStore H/A Tape Array 5500.
Deslize a unidade ao longo da guias até que os conectores na parte traseira
4
se encaixem aos conectores na parte traseira do gabinete.
Empurre a alavanca de extração até que ela trave a unidade na posição
5
Figura 1.1 HP SureStore H/A Tape Array 5500 mostrando cinco unidades instaladas.
NOTA
• As IDs SCSI para unidades na matriz de fita são ajustadas na parte
traseira da matriz.
• Se você estiver instalando menos que cinco unidades na matriz, você
precisará usar uma placa vazia.
Veja a documentação que acompanha a matriz de fitas para detalhes.
1-3
Instalar uma unidade removível em um HP SureStore H/A Tape Array 5500
Ao terminar:
Ao terminar:
Verificar a instalação
Uma vez instalada a unidade de fita, você deve verificar se está
funcionando corretamente antes de armazenar dados valiosos. Se você tiver
um sistema Windows 95/98, Windows NT ou NetWare, o software
HP TapeAssure fornecido no CD-ROM Fita HP SureStore executará uma
série de testes para verificar se a unidade foi devidamente instalada e
fornecerá instruções sobre o que fazer se existir um problema.
Quando está ligada, a unidade executa seu autoteste, que leva cerca de 13
1
segundos se nenhum cartucho estiver carregado. No final, somente uma luz
verde “Operate Handle” deve estar acesa (assumindo não existir cartucho
na unidade). Leia mais sobre as luzes do painel frontal no Capítulo 2.
Nota
Estas instruções consideram que o HP SureStore H/A Tape Array 5500
está ligado quando você instala a unidade. Se estiver desligado, você vai
precisar ligá-lo novamente e as unidades serão ligadas na seqüência.
Verifique se a instalação da unidade de fita foi bem sucedida.
2
Se você está instalando em um sistema Windows 95/98, Windows NT ou
NetWare, use o HP TapeAssure para verificar se a unidade de fita está
operacional. Selecione HP TapeAssure a partir do menu Iniciar do
Windows. (Se você não instalou o TapeAssure no Passo 4, instale-o agora a
partir da página de boas vindas no Assistente de Instalação do CD-ROM.)
Nenhum outro software de backup deve estar em execução ao mesmo
tempo.
• Deixe um cartucho em branco para o teste de restauração e backup, que
você deve executar para verificar se a unidade pode escrever dados para
a fita. (Para instruções de carregamento da fita, veja página 2-5.)
Instalar o software e o driver de backup
Antes de usar a unidade de fita, você vai precisar de um aplicativo de
backup com driver que suporta seu modelo de unidade de fita.
Dependendo do software de backup, o driver pode ser estar no CD-ROM
HP SureStore Tape, nos discos de seu software de backup ou nos discos do
sistema operacional. Consulte o arquivo
HP SureStore Tape para saber quais drivers estão disponíveis para seu
modelo.
LEIAME
no CD-ROM
1-4
Instalar uma unidade removível em um HP SureStore H/A Tape Array 5500
Registrar a unidade de fita
Você deve fazer o registro com a HP para garantir os benefícios do período
de garantia de 3 anos completos. Os segundo e terceiro anos da garantia
estão sujeitos ao registro dentro de 30 dias.
V ocê pode registrar eletronicamente pela Internet ou pode usar o cartão de
Registro de Garantia fornecido com sua unidade.
Para garantir que seu registro seja completo, há algumas perguntas no
cartão de registro e no formulário eletrônico que são obrigatórias. As outras
perguntas são opcionais. Entretanto, quanto mais puder responder, melhor
a HP poderá atender a suas necessidades. (Se desejar, você pode registrar
sua unidade e escolher NÃO receber quaisquer outras informações da HP.)
Se tiver acesso à Internet, registre eletronicamente como descrito a seguir.
Selecione “Registro de Garantia” no HP SureStore Tape CD-ROM.
1
Selecione o link “Registrar na Web”. Esse link o leva para o site de
2
Registro de Garantia da HP.
Complete o formulário de registro. As perguntas opcionais são
3
maracadas com um “*” e o texto está em vermelho.
Clique no botão Enviar para enviar seu registro imediatamente à HP.
4
Se você não tem acesso à internet:
Registrar a unidade de fita
E agora?
Complete o cartão de Registro de Garantia fornecido com a unidade. As
1
perguntas obrigatórias estão em texto preto, negrito.
Envie por correio ou fax o formulário preenchido para a HP.
2
Se a unidade de fita passou nos testes executados pelo HP TapeAssure,
você pode ter certeza de que a instalou corretamente. Agora você está
pronto para colocá-la em uso regularmente para fazer o backup de seu
sistema. Consulte a documentação de seu aplicativo de backup para
instruções sobre como fazer o backup e restaurar dados.
O Capítulo 2 fornece detalhes sobre como operar a unidade. Certifique-se
de ler o Capítulo 3 com cuidado, a respeito dos cuidados com a unidade e
com os cartuchos.
1-5
Instalar uma unidade removível em um HP SureStore H/A Tape Array 5500
Substituir a unidade
Substituir a unidade
As unidades HP SureStore DLT 80m podem sofrer um hot-swap, ou seja,
podem ser removidas e substituídas sem a necessidade de desligar o
HP SureStore H/A Tape Array 5500 e sem interromper operações das
outras unidades na matriz. Entretanto, v ocê deve estar ciente do seguinte:
• Se todas as unidades na matriz de fitas são ligadas quando o sistema é
ligado, o host terá conhecimento dessas unidades. Você pode remover
qualquer uma dessas unidades e substituí-la por uma outra sem causar
problemas ao sistema.
• Se uma unidade não está ligada ou se você colocar uma unidade em um
slot vazio depois de ligar o sistema, o sistema deverá ser reiniciado antes
de o host reconhecer a unidade.
• O hot swap permite que os módulos sejam substituídos com o sistema
ligado, desde que nenhum dado esteja sendo transmitido do sistema ao
módulo ou vice-versa.
• As IDs SCSI são controladas pela matriz de fitas e não pelas próprias
unidades. Assim, se você remover uma unidade e substituí-la por uma
outra, a ID não mudará.
Puxe a alavanca de extração da unidade que deseja substituir para que
1
fique na posição para fora.
Figura 1.2 Subsituir a unidade
Puxe aqui na alavanca de
extração para soltar a
unidade mais à esquerda
Usando a alavanca de extração, puxe a unidade delicada e firmemente para
2
fora da matriz de fitas.
Para inserir uma outra unidade, siga as instruções no Passo 2 na
3
página 1-3.
1-6
2
Operar a unidade
Operar a unidade
Painel frontal
Painel frontal
1
2
6
4
7
8
9
5
3
Luzes de densidade e compressão (amarelas)
1
• Quando uma fita está carregada, estas luzes indicam a densidade na qual a fita
está gravada e se foi usada compressão. Elas indicam a capacidade original
(sem compressão) de 10.0/15.0, 20.0, 35.0 e 40.0 GB.
• Elas também são usadas se for preciso gravar uma fita em uma densidade
menor do que a densidade padrão. Ver Capítulo 4.
Luz “Density Override” (amarela)
2
• Piscando: Significa que as luzes de densidade que estiverem piscando inidcam
a nova densidade selecionada através do botão Density Select. A nova
densidade não vai fazer efeito até que o host instrua a unidade a gravar do IDF
(Início da Fita)). Ver Capítulo 4.
• Constante: A fita está sendo gravada em uma densidade diferente da padrão.
Botão Select
3
Pressione repetidamente este botão para selecionar uma nova densidade para
gravar a fita.
Abertura para inserir cartuchos
4
Fecho de travamento do cartucho
5
Prende o cartucho de fita dentro da unidade. Somente opere o fecho quando a
luz verde “Operate Handle” estiver acesa.
Luz “Write-Protected” (laranja)
6
Constante: O cartucho de fita carregado na unidadade está protegido contra
gravação.
10
2-2
Luz “Tape in Use” (amarela)
7
• Constante: A fita está carregada e pronta para uso.
• Piscando regularmente: O cartucho está sendo carregado, descarregado ou
rebobinado.
• Piscando irregularmente: Uma leitura ou gravação de calibragem está sendo
feita.
Luz “Use Cleaning Tape” (amarela)
8
• Constante: Os cabeçotes de fita precisam de limpeza.
• Piscando: A fita pode estar danificada.
Luz “Operate Handle” (verde)
9
• Constante: Pode-se operar o fecho de travamento do cartucho para inserir ou
remover um cartucho.
Não
• Apagada:
Botão Unload
10
• Pressione este botão para descarregar um cartucho de fita. Se a unidade
estiver ocupada, ela vai terminar sua tarefa atual antes de descarregar o
cartucho.
• Apenas opere o fecho de travamento do cartucho para soltar um cartucho de
fita quando a luz “Operate Handle” estiver acesa.
opere o fecho.
Luzes de densidade e compressão—Uso normal
Operar a unidade
Painel frontal
Nota
Em uso normal, as luzes de densidade simplesmente indicam a capacidade
original (sem compressão) do cartucho de fita carregado na unidade e se os
dados estão comprimidos.
Uma nova DL Ttape IV vai fazer com que as luzes “40.0” e “Compress” sejam
acesas. A capacidade padrão da fita de 40 GB pode armazenar 80 GB de
dados usando a compressão de dados por hardware da unidade com uma
taxa de compressão de 2:1. (A taxa de compressão real depende do tipo de
dados sendo gravados.)
Cartuchos de fita 10.0 GB tipo III e 15.0 GB DLTtape IIIxt são indicados
pelas luzes 10.0/15.0 GB sendo acesas.
É possível gravar um cartucho de fita em uma densidade menor para
intercâmbio com uma unidade DL T de menor capacidade. V eja a pág ina 4-2
para detalhes sobre como fazer isto e como ativar e desativar a compressão
de dados por hardware.
2-3
Operar a unidade
Operar a unidade
Operar a unidade
Para ligar uma unidade:
Ligue a unidade usando o interruptor no painel traseiro.
1
• A unidade executa seu autoteste, em aproximadamente 13 segundos.
• No final, supondo que nenhum cartucho de fita está na unidade , apenas
a luz verde “Operate Handle” vai estar acesa.
Você está pronto para carregar um cartucho de fita agora.
2
Para desligar uma unidade:
Cuidado
Apenas desligue a unidade quando o fecho de travamento do cartucho
estiver abaixado. Desligar com o fecho levantado pode trazer problemas
para carregar um cartucho de fita quando a unidade for ligada novamente.
Veja se a luz verde “Operate Handle” está acesa.
1
Se existir um cartucho na unidade, descarregueo pressionando o botão Unload. Espere até que a
luz “Operate Handle” esteja acesa.
Desligue a unidade usando o interruptor no painel traseiro da unidade.
2
Usar o fecho de travamento do cartucho
Somente opere o fecho de travamento do cartucho na frente das unidades
DLT quando todos os seguintes tiverem ocorrido:
• A luz verde “Operate Handle” está acesa continuamente.
• Mais 5 segundos se passaram.
Se você tentar levantar o fecho antes da unidade estar pronta para soltar o
cartucho, você provavelmente fará com que a guia de papel fique
desalojada.
2-4
Note que o fecho deve estar totalmente na posição baixa para que o
autoteste de ligação seja completado satisfatoriamente. Se o f echo não está
totalmente para baixo durante o autoteste, a luz “Operate Handle” piscará.
Operar a unidade
Usar o fecho de travamento do cartucho
Para carregar um cartucho de fita:
1 Espere até que a luz verde “Operate Handle” esteja acesa.
2 Puxe o fecho de travamento do cartucho para que ele levante.
Cuidado Antes de carregar um novo cartucho de fita na unidade, veja
se não existem adesivos ou pedaços de plástico presos no
fundo do cartucho. Eles podem fazer com que o cartucho
emperre ou danifique a unidade
3 Empurre o cartucho sobre o topo do fecho.
O cartucho só vai entrar na unidade se estiver na posição
correta—veja o diagrama
4 Empurre o cartucho firmemente até que ele pare.
O cartucho vai ser puxado com a frente da unidade. Neste
ponto, o cartucho só pode ser removido através dos passos de
descarga na próxima página.
5 Empurre o fecho de travamento do cartucho até ele abaixar.
• A luz “Operate Handle” se apaga.
• A luz amarela “Tape in Use” pisca enquanto a fita é
carregada. Isto leva aproximadamente 50 segundos.
6 Quando a luz amarela “Tape in Use” estiver acesa, a fita
estará pronta para uso.
2-5
Operar a unidade
Usar o fecho de travamento do cartucho
Para descarregar um cartucho de fita:
1 Pressione o botão Unload.
2 A luz amarela “Tape in Use” pisca enquanto a fita é
rebobinada.
Isto pode levar até 2 minutos, dependendo do local na
fita que a unidade estava lendo ou gravando.
3 Espere a luz verde “Operate Handle” acender.
2-6
4 Puxe o fecho de travamento do cartucho de forma que
ele levante.
5 Remova o cartucho e recoloque-o em sua caixa
plástica.
Recoloque o cartucho em sua caixa imediatamente
para protegê-lo da poeira.
6 Empurre o fecho de travamento do cartucho até que
ele abaixe.
Cuidado Tenha o hábito de empurrar o fecho para baixo após
remover um cartucho. Se a unidade de fita for
desligada com o fecho levantado, a unidade não vai
aceitar um cartucho até que o fecho tenha sido
empurrado para cima e para baixo duas vezes.
O autoteste de ligação
Quando a unidade HP SureStore DLT é ligada, ela executa um autoteste
para verificar se está funcionando corretamente. O teste leva
aproximadamente 13 segundos se nenhum cartucho de fita estiver
carregado, e as luzes no final mostram o resultado do teste.
Durante o teste ocorre o seguinte:
Todas as luzes na esquerda do painel frontal são acesas
1
simultaneamente enquanto as luzes na direita são acesas em seqüência.
As luzes se apagam, deixando a luz “Tape in Use” piscando.
2
O autoteste termina. Se o teste for bem-sucedido e nenhum cartucho
3
estiver na unidade, apenas a luz verde “Operate Handle” light vai ficar
acesa.
Após um autoteste bem-sucedido
Nenhum cartucho na unidade:
• Apenas a luz verde “Operate Handle” é acesa.
Operar a unidade
O autoteste de ligação
Cartucho na unidade—fecho de travamento do cartucho para baixo:
A luz “Tape in Use” pisca enquanto a unidade carrega o cartucho.
1
A luz “Tape in Use” pára de piscar e fica acesa; as luzes de densidade e
2
“Compress” mostram a densidade do cartucho de fita.
Quando a luz “Density Override” piscar, pode-se selecionar uma nova
densidade se for preciso. Veja página 4-3.
Cartucho na unidade—fecho de travamento do cartucho para cima:
Cuidado
Não é recomendável deixar a unidade neste estado.
• A luz “Operate Handle” pisca. Todas as outras luzes estão apagadas.
Abaixe o fecho de travamento do cartucho para carregar o cartucho.
Após um autoteste mal-sucedido
Todas as luzes da direita ou esquerda piscam:
O teste falhou. V eja o Capítulo 5, “Solução de problemas”, para saber o que
fazer.
Nenhuma luz está acesa:
Provavelmente a unidade não está recebendo energia. Veja a fonte de
alimentação. Veja o Capítulo 7 para mais detalhes.
2-7
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.