Verificare l’elenco dei componenti riportato in questa guida.
❑
Verificare i prerequisiti del sistema.
Passaggio 1: Applicazione delle etichette nella lingua desiderata
Passaggio 2: Installazione dell’unità a nastro
1
Assicurarsi che la leva di estrazione posta sull’unità sia in posizione
out
.
2
Inserire l’unità a nastro con la leva di bloccaggio rivolta verso il basso
in un alloggiamento vuoto dell’array su nastro HP SureStore H/A
5500 in modo che combaci con i connettori posti nella parte posteriore
dell’alloggiamento.
3
Spingere la leva di estrazione verso il basso finchè l’unità si posiziona
con uno scatto.
Completamento della procedura
Accendere il sistema e verificare il funzionamento dell’unità a nastro.
Inserire il CD-ROM
di backup e varie utilità.
Le informazioni contenute in questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.
Questo documento contiene informazioni riservate
protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati.
Nessuna parte di questo documento può essere
fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua
senza il previo consenso scritto di Hewlett-Packard
Limited.
Hewlett-Packard non è responsabile per eventuali
errori contenuti in questo documento o per
eventuali danni accidentali o consequenziali
(inclusi danni per mancato guadagno) in relazione
a fornitura, funzionamento o utilizzo di questo
materiale sia che si basi su garanzia, contratto o
altra teoria legale.
Marzo 2000
Numero di parte: C7456-90902
Stampato nel Regno Unito
Il logo DLTtape è un marchio di Quantum
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Windows
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
UNIX
negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
è un marchio registrato di Microsoft
®
è un marchio registrato di X/Open Company
Dettagli del prodotto
Annotare i dettagli dell’unità a nastro in modo da poterli verificare facilmente in caso di necessità.
Dettagli del prodottoSommario-ii
SommarioSommario-iii
1 Installazione di unità rimovibili in array su nastro
HP SureStore H/A 5500
Procedure preliminari1-2
Verifica del contenuto della confezione1-2
Passaggio 1: Applicazione delle etichette nella lingua desiderata1-3
Passaggio 2: Installazione dell’unità a nastro1-3
Completamento della procedura:1-4
Verifica dell’installazione1-4
Installazione del software di backup e del driver1-5
Registrazione dell’unità a nastro1-5
Passaggi successivi1-6
Sostituzione dell’unità1-7
2 Funzionamento dell’unità
Pannello frontale2-2
Indicatori di densità e compressione - Funzionamento normale2-3
Funzionamento dell’unità2-4
Uso della maniglia di blocco della cartuccia2-4
POST (Power-On-Self-Test)2-7
In caso di auto-test avvenuto correttamente 2-7
In caso di auto-test con esito negativo2-8
3 Manutenzione dell’unità e delle cartucce a nastro
Pulizia delle testine del nastro3-2
Quando pulire le testine3-2
Utilizzo della cartuccia di pulizia3-2
Tipi di cartucce3-3
Protezione in scrittura di una cartuccia3-4
iii
Sommario
Manutenzione delle cartucce di dati3-5
Controllo delle cartucce prima del caricamento
e dopo la rimozione3-5
Come rilevare un conduttore del nastro staccato all’interno
dell’unità: 3-7
Manipolazione delle cartucce a nastro3-7
Applicazione delle etichette alle cartucce 3-7
Condizioni di funzionamento3-8
Condizionamento delle cartucce3-8
Conservazione delle cartucce3-8
Trasporto delle cartucce 3-9
Condizioni ambientali3-9
Impatto e vibrazioni3-9
4 Densità e compressione delle cartucce a nastro
Densità4-2
Modifica di densità e compressione in scrittura4-2
Scelta della densità e della compressione4-3
5 Risoluzione dei problemi
HP TapeAssure 5-2
Auto-test con esito negativo5-2
Altri problemi5-3
6 Specifiche del prodotto e informazioni per gli ordini
Specifiche del prodottoA-2
Specifiche fisicheA-2
Specifiche delle prestazioniA-2
Requisiti di alimentazioneA-2
Specifiche dell’interfacciaA-2
Specifiche ambientaliA-3
Vibrazioni e tolleranza agli urti A-3
Specifiche di affidabilitàA-4
Specifiche relative a sicurezza ed emissioni elettromagneticheA-5
Informazioni per gli ordiniA-5
iv
7 Assistenza clienti
GaranziaB-2
Limited Warranty Statement for USA, Canada, Australia
and New ZealandB-3
Garanzia Hewlett-Packard per l’anno 2000B-4
Assistenza e supportoB-5
Come ottenere assistenza tecnicaB-5
AssistenzaB-5
Contratti di assistenza HPB-5
Restituzione dell’unità a nastro HP SureStoreB-6
Servizi on-line in tutto il mondoB-6
Siti Web e FTPB-6
CompuServeB-7
Posta elettronica via InternetB-7
Come contattare l’assistenza HPB-7
Nord America e Sud AmericaB-7
EuropaB-8
AustraliaB-9
Cina (Repubblica Popolare Cinese)B-10
Hong KongB-10
IndiaB-10
IndonesiaB-11
GiapponeB-11
CoreaB-11
MalesiaB-12
Nuova ZelandaB-13
FilippineB-13
SingaporeB-13
Taiwan (ROC) B-14
ThailandiaB-15
Vietnam B-15
Sommario
Indice
v
Sommario
vi
1
Nota
Installazione di unità rimovibili
in array su nastro HP SureStore
H/A 5500
Questo capitolo descrive la procedura di installazione di unità rimovibili
HP SureStore DLT 80m in array su nastro HP SureStore H/A 5500.
Per una panoramica del processo di installazione, consultare la copertina
interna.
Installazione di unità rimovibili in array su nastro HP SureStore H/A 5500
Procedure preliminari
Procedure preliminari
Verifica del contenuto della confezione
Aprire la confezione contenente l’unità e individuare i seguenti
componenti:
❑ Unità HP SureStore DLT™
❑
Guida per l’utente
(Eliminare le lingue
non utilizzate
spostandole
nel cestino)
❑ Etichette del
pannello frontale
in diverse lingue
❑ Cartuccia
DLTtapeIV™
❑ Cartuccia
di pulizia
❑ Scheda di
registrazione
della garanzia
ed etichette
❑
Il
CD-ROM
SureStore Tape
contiene:
• HP TapeAssure
• Utilità TapeAlert
HP
1-2
Se si riscontrano elementi mancanti o danneggiati, contattare il fornitore
o lo spedizioniere.
Installazione di unità rimovibili in array su nastro HP SureStore H/A 5500
e
Passaggio 1: Applicazione delle etichette nella lingua desiderata
Passaggio 1: Applicazione delle etichette nella lingua
desiderata
Con l’unità viene fornita una serie di tichette in diverse lingue, da applicare
al pannello frontale. Identificare le etichette della lingua locale, togliere il
cartellino posteriore e applicarle con cura al pannello frontale dell’unità,
sovrapponendole a quelle in inglese.
Passaggio 2: Installazione dell’unità a nastro
leva estrazion
1
Assicurarsi che la leva di estrazione posta sull’unità sia in posizione
come mostrato nella figura.
2
Sollevare delicatamente l’unità e posizionarla su un lato in modo che la
leva di estrazione si trovi nella parte inferiore.
3
Allineare la parte posteriore dell’unità con le guide che si trovano nella
parte inferiore dell’array su nastro HP SureStore H/A 5500.
4
Far scorrere l’unità lungo le guide fino a che i connettori sulla parte
posteriore combacino con i connettori sulla parte posteriore dell’enclosure.
5
Spingere la leva di estrazione verso il basso finchè l’unità si posiziona con
uno scatto.
out
,
1-3
Installazione di unità rimovibili in array su nastro HP SureStore H/A 5500
Completamento della procedura:
Figura 1.1 Array su nastro HP SureStore H/A 5500 con cinque unità installate.
Nota
• Gli ID SCSI delle unità dell’array su nastro vengono impostati sul
pannello posteriore dell’array.
• Se si installano meno di cinque unità è necessario utilizzare una piastra
otturatrice.
Per ulteriori dettagli consultare la documentazione fornita con l’array su
nastro.
Completamento della procedura:
Verifica dell’installazione
Dopo l’installazione, verificare che l’unità a nastro funzioni correttamente
prima di memorizzare dati importanti. Se l’installazione avviene su sistemi
Windows 95/98, Windows NT o NetWare, il software HP TapeAssure,
fornito con il CD-ROM
consentono di verificare la corretta installazione dell’unità fornendo
inoltre informazioni sulla procedura da seguire in caso di problemi.
1
Una volta accesa, l’unità esegue un auto-test che, se non è caricata alcuna
cartuccia, dura circa 13 secondi. Al termine dell’auto-test, se nell’unità non
è caricata alcuna cartucca, dovrà essere acceso solo l’indicatore verde della
maniglia di funzionamento. Per ulteriori informazioni sugli indicatori del
pannello frontale, consultare il Capitolo 2.
HP SureStore Tape
, esegue una serie di test che
1-4
Nota
Queste istruzioni valgono quando l’array su nastro HP SureStore H/A
5500 viene tenuto acceso durante l’installazione dell’unità. In caso
contrario, è necessario spegnerlo e riaccenderlo in modo che le unità si
attivino in sequenza.
Installazione di unità rimovibili in array su nastro HP SureStore H/A 5500
Registrazione dell’unità a nastro
2
Verificare che l’unità a nastro sia stata installata correttamente.
Se l’installazione avviene su un sistema Windows 95/98, Windows NT
o NetWare, HP TapeAssure consente di verificare il funzionamento
dell’unità a nastro.
Selezionare HP TapeAssure dal menu Avvio di Windows. Se non si è
installato TapeAssure al passaggio 1, installarlo ora dalla pagina di
benvenuto del CD-ROM
deve essere attivo alcun altro software di backup.
• Procurarsi una cartuccia vuota per eseguire il test di backup e ripristino,
che consente di verificare che i dati vengano scritti sul nastro. Per
istruzioni sul caricamento del nastro, vedere a pagina 2-5.)
HP SureStore Tape
. Durante la procedura non
Installazione del software di backup e del driver
Prima di utilizzare l’unità a nastro è necessario disporre di un’applicazione
di backup dotata di software del driver che supporti il modello di unità a
nastro in uso.
A seconda del software di backup utilizzato, il driver può essere fornito sul
CD-ROM
del sistema operativo in uso. Per informazioni sui driver disponibili per un
modello specifico, consultare il file
HP SureStore Tape
, sui dischi del software di backup o sui dischi
README
sul CD-ROM
HP SureStore Tape
.
Registrazione dell’unità a nastro
Per poter usufruire dei vantaggi della garanzia triennale completa, è
necessario registrare l’unità presso HP. Il secondo e il terzo anno di
garanzia sono soggetti a registrazione entro 30 giorni.
È possibile effettuare la registrazione automaticamente tramite Web o
utilizzando la scheda di registrazione della garanzia fornita con l’unità.
Per assicurare la completezza della registrazione, la scheda e il modulo
elettronico riportano una serie di domande alle quali è obbligatorio
rispondere. Per altre, invece, la risposta è facoltativa. Va tuttavia
sottolineato che l’inserimento di informazioni complete consente ad HP di
conoscere meglio le esigenze del cliente. È comunque possibile registrare
l’unità e scegliere di NON ricevere ulteriori informazioni da HP.
Se si dispone di accesso a Internet, effettuare la registrazione elettronica
eseguendo le operazioni di seguito elencate.
1-5
Installazione di unità rimovibili in array su nastro HP SureStore H/A 5500
Passaggi successivi
1
Selezionare l’argomento relativo alla registrazione della garanzia sul
HP SureStore Tape
2
Selezionare il collegamento relativo alla registrazione sul Web per
CD-ROM.
accedere al sito Web HP per la registrazione della garanzia.
3
Completare il modulo di registrazione. Le domande a risposta
obbligatoria sono contrassegnate da “*” e il testo è scritto in rosso.
4
Fare clic sul pulsante Submit (Invia) per inoltrare immediatamente la
scheda di registrazione ad HP.
Se non si dispone di accesso a Internet:
1
Completare la scheda di registrazione della garanzia fornita con l’unità.
Le domande a risposta obbligatoria sono indicate in nero grassetto.
2
Spedire per posta o fax il modulo compilato ad HP.
Passaggi successivi
Se l’unità a nastro ha superato il test di HP TapeAssure, significa che
l’installazione è avvenuta correttamente. A questo punto, è possibile
utilizzare l’unità per il backup del sistema. Per istruzioni sul backup e il
ripristino dei dati, consultare la documentazione dell’applicazione.
1-6
Il Capitolo 2 fornisce dettagli sul funzionamento dell’unità. Leggere il
Capitolo 3 per informazioni sulla manutenzione dell’unità e delle cartucce.
Installazione di unità rimovibili in array su nastro HP SureStore H/A 5500
Sostituzione dell’unità
Le unità HP SureStore DLT 80m sono di tipo hot swap, cioè possono essere
rimosse e sostituite senza che venga interrotta l’attività dell’array su
nastro HP SureStore H/A 5500 e delle altre unità dell’array. Tuttavia, è
necessario tenere presente quanto segue:
• Se tutte le unità dell’array su nastro sono accese e il sistema è attivo,
esse verranno riconosciute dall’host. È possibile rimuovere una di
suddette unità e sostituirla con un’altra senza interrompere l’attività
del sistema.
• Se l’unità non è accesa o viene posizionata in un alloggiamento vuoto
dopo
l’avvio del sistema, è necessario reimpostare il sistema affinché
l’host riconosca l’unità.
• La funzione hot swap consente la sostituzione dei moduli anche se essi
sono attivi, ammesso che non vi sia un trasferimento di dati in corso
dal sistema al modulo o viceversa.
• Gli ID SCSI vengono controllati dall’array su nastro, non dalle unità,
per cui è possibile rimuovere un’unità e sostituirla con un’altra senza
che l’ID venga modificato.
Sostituzione dell’unità
1
Tirare la leva di estrazione dell’unità che si desidera sostituire in modo da
estrarla.
Figura 1.2 Sostituzione dell’unità
Tirare qui la leva di estrazione per
il rilascio dell’unità a sinistra
2
Estrarre delicatamente l’unità dall’array utilizzando la leva di estrazione.
3
Per inserire un’altra unità seguire le istruzioni al Passaggio 2 a pagina 1-3.
1-7
Installazione di unità rimovibili in array su nastro HP SureStore H/A 5500
Sostituzione dell’unità
1-8
2
Funzionamento dell’unità
Funzionamento dell’unità
Pannello frontale
Pannello frontale
1
6
4
7
8
2
3
5
Indicatori di densità e compressione (gialli)
1
• Quando un nastro è caricato, questi indicatori ne rilevano la densità di scrittura
e l’eventuale compressione. Le capacità native (non compresse) rilevate
corrispondono a 10.0/15.0, 20.0, 35.0 e 40.0 GB.
• Questi indicatori sono anche utilizzati per la scrittura su nastro con densità
inferiore rispetto a quella predefinita. Consultare il Capitolo 4.
Indicatore di regolazione della densità (giallo)
2
•
Lampeggiante:
di selezione, che non viene attivata fino a quando l’host non comunica all’unità
di iniziare la scrittura come BOT (Beginning of Tape). Consultare il Capitolo 4.
•
Fisso:
la scrittura su nastro avviene a densità diversa rispetto a quella
predefinita.
Pulsante di selezione
3
Premere più volte questo pulsante per selezionare la nuova densità di scrittura
del nastro.
Slot per l’inserimento cartuccia
4
Maniglia di blocco della cartuccia
5
Fissa la cartuccia a nastro nell’unità. Azionare la maniglia solo quando
l’indicatore verde della maniglia di funzionamento è acceso.
Indicatore di protezione in scrittura (arancione)
6
Fisso:
la cartuccia a nastro correntemente caricata nell’unità è protetta
in scrittura.
indica la nuova densità selezionata tramite il relativo pulsante
le testine del nastro richiedono un’operazione di pulizia.
•
Lampeggiante:
Indicatore maniglia di funzionamento (verde)
9
•
Fisso:
la maniglia di blocco della cartuccia consente di inserire o rimuovere
la cartuccia.
Spento:
•
Pulsante di rimozione
10
• Premere questo pulsante per rimuovere la cartuccia a nastro. Prima di
rimuovere la cartuccia da un’unità occupata, viene completata l’operazione
in corso.
• Azionare la maniglia di blocco per rilasciare la cartuccia a nastro solo se
l’indicatore della maniglia di funzionamento è acceso.
la maniglia
il nastro potrebbe essere danneggiato.
non
la cartuccia è stata caricata, rimossa e riavvolta.
può essere azionata.
è in corso una lettura o scrittura di calibrazione.
Indicatori di densità e compressione - Funzionamento normale
In caso di funzionamento normale, gli indicatori di densità rilevano
semplicemente la capacità nativa (non compressa) della cartuccia a nastro
caricata nell’unità e l’eventuale compressione dei dati.
L’uso di una cartuccia DLTtape IV nuova, provoca l’accensione
dell’indicatore “40.0” e dell’indicatore di compressione. La capacità
predefinita del nastro è 40 GB, ma la funzione di compressione dei dati
hardware dell’unità, con rapporto di compressione di 2:1, consente di
memorizzare fino a 80 GB di dati. Il rapporto di compressione corrente
dipende dal tipo di dati memorizzati.
Nota
L’indicatore 10.0/15.0 GB acceso indica la presenza di cartucce a nastro
tipo III da 10.0 GB e cartucce DLTtape IIIxt da 15.0 GB.
Per consentire l’interscambio con l’unità DLT a bassa capacità, è possibile
impostare una densità di scrittura inferiore della cartuccia a nastro. Per
dettagli sull’impostazione e informazioni sull’attivazione e disattivazione
della compressione dati hardware, vedere a pagina 4-2.
2-3
Funzionamento dell’unità
Funzionamento dell’unità
Funzionamento dell’unità
Attenzione
Accensione di un’unità:
1
Accendere l’unità premendo l’interruttore di alimentazione posto
sul pannello frontale dell’array.
• L’unità esegue l’auto-test, che dura circa 13 secondi.
• Al termine del test, se nell’unità non è inserita alcuna cartuccia a nastro,
si accende solo l’indicatore verde della maniglia di funzionamento.
2
Ora è possibile caricare la cartuccia a nastro.
Spegnimento di un’unità:
Spegnere l’unità quando la maniglia di blocco della cartuccia è abbassata.
Se l’unità esterna viene spenta con la maniglia alzata, è possibile che al
riavvio si verifichino problemi di caricamento del nastro.
1
Verificare che l’indicatore verde della maniglia
di funzionamento sia acceso.
Se nell’unità è inserita una cartuccia, rimuoverla
premendo il pulsante di rimozione. Attendere
quindi che l’indicatore della maniglia di
funzionamento sia acceso.
2
Spegnere l’unità premendo l’interruttore di alimentazione posto
sul pannello frontale del rack.
Uso della maniglia di blocco della cartuccia
Azionare la maniglia di blocco della cartuccia posta sulla parte anteriore delle
unità DLT, solo quando si sono verificati
• L’indicatore verde della maniglia di funzionamento è acceso in modo fisso.
• Sono trascorsi altri 5 secondi.
Se si cerca di sollevare la maniglia prima che l’unità sia pronta a rilasciare
la cartuccia, è possibile che il conduttore del nastro esca dall’apposita sede.
La maniglia deve essere completamente abbassata affinché il POST
(power-on-self-test) venga eseguito correttamente. Se durante l’auto-test
la maniglia non è completamente abbassata, si accende l’indicatore della
maniglia di funzionamento.
2-4
tutti
gli eventi descritti di seguito:
Funzionamento dell’unità
Uso della maniglia di blocco della cartuccia
Caricamento di una cartuccia a nastro:
1
Attendere l’accensione dell’indicatore verde della maniglia
di funzionamento.
2
Tirare verso l’alto la maniglia di blocco della cartuccia fino
a fissarla in posizione.
Attenzione
Prima di caricare una nuova cartuccia a nastro, verificare
che nella parte inferiore della cartuccia non siano presenti
etichette o frammenti dell’involucro in plastica che
potrebbero causare l’inceppamento della cartuccia nell’unità
o danneggiare il meccanismo.
3
Far scivolare la cartuccia sulla parte superiore della
maniglia.
La cartuccia viene inserita nell’unità solo secondo
l’orientamento corretto. Vedere lo schema.
4
Inserire a fondo la cartuccia fino al punto di bloccaggio.
La cartuccia viene allineata alla parte anteriore dell’unità.
Per rimuovere la cartuccia da questa posizione, è necessario
eseguire i passaggi della procedura di rimozione, descritti
alla pagina successiva.
5
Spingere la maniglia di blocco della cartuccia fino a fissarla
in posizione abbassata.
• L’indicatore maniglia di funzionamento si spegne.
• Durante il caricamento, l’indicatore giallo del nastro in
uso lampeggia. Il lampeggiamento dura circa 50 secondi.
6
Quando l’indicatore giallo si spegne, il nastro è pronto
all’uso.
2-5
Funzionamento dell’unità
Uso della maniglia di blocco della cartuccia
Rimozione di una cartuccia a nastro:
1
Premere il pulsante di rimozione.
2
Durante il riavviolgimento del nastro, l’indicatore
giallo del nastro in uso lampeggia.
Il lampeggiamento può durare al massimo 2 minuti,
a seconda dell’ultimo punto di lettura o scrittura del
nastro da parte dell’unità.
3
Attendere che si accenda l’indicatore verde della
maniglia di funzionamento.
2-6
Attenzione
4
Tirare verso l’alto la maniglia di blocco della cartuccia
fino a fissarla in posizione.
5
Rimuovere la cartuccia e collocarla nell’apposita
confezione in plastica.
Collocare immediatamente la cartuccia nell’apposita
confezione per evitare il contatto con la polvere.
6
Spingere verso il basso la maniglia di blocco della
cartuccia fino a fissarla in posizione.
Spingere sempre la maniglia verso il basso dopo aver
rimosso la cartuccia. Se l’unità a nastro viene spenta
con la maniglia sollevata, essa non rileva la cartuccia
fino a quando non si spinge per due volte la maniglia
verso l’alto e verso il basso.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.