HP SURESTORE DLT 718, SURESTORE DLT 418, SURESTORE DLT 818 User Manual

Instructions d'installation standard
Instructions d'installation sur rack
Suggestions pour la mise en route
Mise en service de la autochargeur
Câble de jonction SCSI : Connecte le lecteur à l'autochargeur sur un
bus, pour créer une configuration standard. Voir le chapitre 1 du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Terminateur SCSI : Assure la terminaison du bus SCSI à l'extrémité de la chaîne. Voir le chapitre 1 du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Câble SCSI :Câble de 2 mètres de longueur connectant l'autochargeur au système hôte. Voir le chapitre 1 du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Cordon d'alimentation : Cordon d'alimentation localisé fourni avec l'autochargeur.
Bande de nettoyage : Bande destinée au nettoyage du lecteur. Voir le chapitre 2 du manuel de l'utilisateur pour les instructions de nettoyage.
Cartouches de bande : Cinq cartouches destinées à la sauvegarde et à l'archivage de données. Voir le chapitre 2 du manuel de l'utilisateur pour les instructions de chargement et de déchargement.
Manuel de l'utilisateur : Fournit des informations relatives à l'installation, l'utilisation, le dépannage, l'entretien et la réparation de l'autochargeur.
Accessoires supplémentaires fournis :
Logiciel de sauvegarde : Contient plusieurs versions d'essai du logiciel
de sauvegarde. Voir le CD-ROM pour les instructions d'installation et de configuration.
CD-ROM HP SureStore Tape : Contient les utilitaires de diagnostic, des informations sur le logiciel de sauvegarde et les versions localisées du manuel de l'utilisateur.
Adaptateur de bus SCSI : À installer dans le système hôte. Voir le guide d'utilisation de l'adaptateur de bus SCSI, ainsi que le chapitre 1 du manuel de l'utilisateur de l'autochargeur.
®
Vérification du contenu du kit d'accessoires
Instructions d'installation standard
Installez le(s) câble(s) d'interface SCSI, le câble de jonction SCSI et le terminateur.
Vers l'hôte
Connexion
du câble de
jonction
SCSI
Terminateur ou
câble vers un
périphérique
Entrée
secteur
Connecté à un
autre périphérique
Avec terminaison
Avec
terminaison
Sélection de l'emplacement
®
®
Sélectionnez un emplacement avec une ventilation adéquate, une contamination particulaire minimale et une alimentation électrique appropriée.
Pour un montage en rack, reportez-vous aux instructions de cette fiche d'installation ou du chapitre 1 du manuel de l'utilisateur.
Connexion de l'autochargeur
Consultez le manuel de l'utilisateur de l'adaptateur pour les procédures d'installation.
REMARQUE : Mettez l'ordinateur hôte hors tension avant de procéder à l'installation.
Installation de l'adaptateur de bus SCSI
Instructions d'installation standard (suite)
Suggestions pour la mise en route
Suivez les instructions de configuration fournies avec le logiciel de sauvegarde pour l'adapter à votre autochargeur. Plusieurs versions d'essai sont fournies avec le produit, à des fins d'évaluation.
Mise sous tension de l'autochargeur
Configuration du logiciel de sauvegarde
®
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre. Appuyez sur l'interrupteur Attente. Mettez les autres périphériques sous tension, puis l'hôte.
REMARQUE : Vous ne risquez pas d'endommager l'autochargeur si vous le branchez sur une prise de courant alors que l'interrupteur Attente se trouve sur la position Marche.
Interrupteur Attente
IInstallez l'utilitaire TapeAssure sur l'ordinateur hôte, à partir du CD-ROM HP SureStore Tape, pour vous assurer que l'hôte communique avec l'autochargeur et le lecteur.
Vérification de l'installation
Instructions d'installation sur rack
Installation des écrous de serre-câbles
En utilisant le gabarit en papier comme guide, installez les écrous de serre-câbles à l'emplacement réservé pour l'autochargeur.
A. Installez deux écrous de serre-câbles sur chaque rail avant du rack. Pour que l'étagère soit bien à plat, comptez le nombre de trous entre les écrous et assurez-vous qu'ils sont à la même position sur chaque rail.
B. Installez deux écrous de serre-câbles sur le rail arrière, séparés d'un trou libre.
C. Engagez six vis 10-32 dans les écrous de serre-câbles, quatre à l'avant et deux à l'arrière.
1
2
Insertion du panneau de recouvrement
Engagez la languette du panneau de recouvrement dans la rainure de l'encadrement, à l'opposé de l'emplacement de l'autochargeur. Emboîtez le panneau dans l'encadrement.
Le panneau de recouvrement n'est pas nécessaire si vous installez deux autochargeurs côte-à-côte. Une fois l'étagère installée, enlevez les couvercles et glissez les autochargeurs dans leurs emplacements respectifs.
Vue arrière
Panneau de recouvrement
Fixation de l'encadrement
Placez l'encadrement sur les écrous de serre-câbles avant et glissez-le vers le bas. Serrez les quatre vis dans les écrous.
Remarque : Si la présence d'autres produits au-dessus de l'autochargeur ne permet pas de glisser l'encadrement sur les écrous de serre-câbles, positionnez-le en face des écrous, puis installez et serrez les vis.
B
O
T
T
O
M
B
O
T
T
O
M
Installation de l'étagère
Faites glisser l'étagère par l'arrière du rack jusqu'à ce que le bord avant se trouve au-dessus de l'encadrement. Glissez l'arrière de l'étagère sur les vis engagées dans les écrous de serre-câbles inférieurs, puis serrez les vis. Engagez et
serrez deux autres vis 10-32 dans les écrous supérieurs.
Installation de l'autochargeur
À partir de l'avant, faites glisser l'autochargeur dans l'étagère jusqu'à ce qu'il s'appuie solidement contre la patte du support. Fixez l'autochargeur en utilisant deux vis M4 x 10 traversant la patte du support et le panneau arrière.
Arrière de l'étagère
Encadrement
Retrait du couvercle et des pieds
Enlevez les quatre vis à l'arrière et les deux vis sur le côté de l'autochargeur. Enlevez le couvercle en tirant les côtés vers l'extérieur et en le soulevant avec précaution. Dévissez et enlevez les pieds de l'autochargeur.
Suggestions pour la mise en route
Chargement de bandes dans le magasin
Avec l'onglet de protection en écriture orienté vers l'extérieur de l'autochargeur et le bord lisse vers le haut, insérez la bande jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Un onglet de métal la verrouille en place.
Chargement de bandes dans les logements internes
Pour charger des bandes dans les logements internes, vous devez d'abord retirer le magasin. Avec l'onglet de protection en écriture orienté vers l'extérieur de l'autochargeur et le bord lisse vers le haut, insérez la bande jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Insertion du magasin dans l'autochargeu
Avec la poignée du magasin orientée vers l'extérieur de l'autochargeur, faites glisser le magasin dans l'autochargeur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faites pivoter la poignée du magasin vers la gauche pour le stockage.
Pour plus de détails...
Informations sur l'assistance technique et le produit : www.hp.com/go/automated
Cliquez sur Technical Support pour accéder au site Web Assistance clientèle.
Reportez-vous au CD-ROM d'installation HP SureStore Tape pour la traduction de ces informations. Eine Übersetzung dieser Informationen befindet sich auf der HP SureStore Tape Installations-CD. En el CD de instalación de la cinta HP SureStore encontrará traducciones de esta información. Nel CD di installazione di HP SureStore Tape sono disponibili le versioni in più lingue di queste informazioni. Raadpleeg de CD-ROM met installatie-instructies voor vertaling van deze informatie. Refer to the HP SureStore Tape Installation CD for translations of this information.
Accessoires et fournitures pour l'autochargeur :
Magasins amovibles
Transférez et stockez des cartouches facilement avec des magasins amovibles supplémentaires.
Avec 6 cartouches DLT,
(N° réf. C6289J)
Sans cartouches DLT,
(N° réf. C6288J)
Kit de montage en rack
Minimisez l'encombrement en installant deux autochargeurs côte-à-côte dans un rack de 48,3 cm (19 pouces) recommandé par HP. (N° réf. C6287J pour les racks HP) (N° réf. C6287L pour les racks non HP)
Loading...