Controllare i prerequisiti di sistema. Collegarsi sempre ad un bus Wide Ultra SCSI-2 LVD o ad un
bus SCSI single-ended (SE). Visitare la pagina Web HP Surestore DLT1 //www.hp.com/
support/dlt1
. L’utilizzo di HP Library & Tape Tools può facilitare l’installazione dell’unità.
Fase 1: controllo dell’ID SCSI dell’unità
Controllare l’ID SCSI dell’unità a nastro nel relativo commutatore sul pannello posteriore
dell’unità. Se necessario, cambiare l’impostazione predefinita 5 premendo i pulsanti + o - situati
sopra e sotto il numero dell’ID SCSI. Usare una penna a sfera o un oggetto simile appuntito. Per
evitare spargimento di particelle di grafite, evitare di usare una matita.
Fase 2: collegamento del cavo SCSI
Accendere il computer. Collegare un’estremità del cavo SCSI (fornito con l’unità) al connettore
esterno SCSI del computer e l’altra estremità al connettore SCSI sul retro dell’unità a nastro.
Fase 3: collegamento del cavo di alimentazione
Inserire saldamente il cavo di alimentazione nella presa situata sul pannello posteriore dell’unità.
Inserire l’altra estremità del cavo nella presa di rete.
L’unità a nastro
Capire cosa indicano i LED sull’unità a nastro e assicurarsi che venga utilizzo il tipo di cartuccia
corretto.
Per i dettagli
vedere
pag. 3
pag. 7
pag. 9
pag. 11
pag. 13
Utilizzo del supporto corretto
Capire come utilizzare e gestire le cartucce DLTtape IV e le cartucce di pulizia DLT.pag. 15
Funzionamento dell’unità a nastro
Accendere l’unità, quindi il computer. Controllare l’operazione ed eseguire un backup e un
ripristino di prova.
HP Library & Tape Tools
Cercare di conoscere più a fondo questo strumento gratuito di diagnostica e di soluzione dei
problemi.
Registrazione dell’unità a nastro
Registrare l’unità per ricevere informazioni aggiornate su prodotti, servizi e assistenza HP.pag. 20
Soluzione dei problemi
In caso di problemi durante l’installazione, controllare prima questa sezione. Per informazioni
più dettagliate sulla soluzione dei problemi visitare il sito Web:
Le informazioni riportate in questo documento sono soggette a modifiche senza obbligo di notifica.
Questo documento contiene informazioni riservate, protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati.
Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua
senza il preventivo consenso scritto di Hewlett-Packard Limited.
Hewlett-Packard declina ogni responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente documento
o per danni accidentali o consequenziali (compreso il mancato profitto) connessi alla fornitura, alle
prestazioni o all’utilizzo del presente materiale, indipendentemente da qualsiasi garanzia, contratto
o teoria legale.
Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corp.
UNIX è un marchio registrato di X/Open Company negli Stati Uniti e in altri paesi.
Informazioni dettagliate sul prodotto
Scrivere i dati di identificazione dell’unità a nastro, in modo che siano disponibili in caso di
necessità.
Modello (tipo di unità)::::
Modello (numero)::::
Numero di serie::::
Data di acquisto/installazione::::
SCSI ID::::
2
Operazioni preliminari
Per installare ed usare la nuova unità a nastro, occorre essere in possesso del materiale seguente:
• bus Ultra SCSI-2 LVD o SCSI-SE
• cavo SCSI LVDS compatibile (fornito con l’unità a nastro)
• software di backup che supporti l’unità a nastro HP Surestore DLT1
Adattatore per bus host SCSI
È necessario un adattatore per bus SCSI correttamente installato e configurato o un controllore SCSI
incorporato nella scheda madre del computer (SCSI-2 o SCSI-3 compatibile). Controllare la
documentazione sul server per le specifiche dei canali SCSI incorporati. Non effettuare il collegamento
al canale di un controllore RAID; questi dispositivi sono destinati esclusivamente ai dischi.
Se si effettua l’installazione su un sistema Windows NT 4, Windows 2000 o Novell NetWare, si può
usare HP Library & Tape Tools per controllare la configurazione SCSI del computer (vedere a
pag. 19).
Le unità HP Surestore DLT1 sono dispositivi Wide Ultra SCSI-2 wide progettati per funzionare
su un bus SCSI LVD con una velocità di trasferimento burst di 40 MB/sec. Se si utilizza un bus SCSI
single-ended, le prestazioni risulteranno limitate. Evitare di usare sullo stesso bus altri dispositivi
single-ended in quanto ciò attiverà la modalità single-ended nell’adattatore host LVDS, con un
sensibile calo delle prestazioni. HP consiglia di usare per l’unità a nastro un adattatore per bus host
dedicato. Un adattatore appropriato può essere richiesto ad HP come accessorio. Informazioni per
gli ordini, specifiche SCSI e informazioni sulla configurazione del bus SCSI, sono disponibili nella
User’s Guide in linea all’indirizzo //www.hp.com/support/dlt1.
Cavo SCSI
Occorre un cavo SCSI da collegare al connettore esterno del computer. Per ottenere prestazioni
ottimali, usare sempre il cavo fornito con l’unità a nastro. Il cavo fornito con l’unità a nastro
HP Surestore DLT1 deve essere collegato ad un computer con un connettore Wide SCSI LVDS (68 pin)
o SCSI SE. Se il server o l’adattatore per bus host è equipaggiato con un connettore SCSI VHD (Very
High Density) wide, occorrerà ordinare un cavo VHD-HD. Per informazioni sugli ordini, consultare
l’indirizzo //www.hp.com/support/dlt1.
3
Software di backup
È necessario un programma di backup che supporti l’unità HP Surestore DLT1. Insieme all’unità a
nastro viene fornito il CD-ROM TapeWare con il software di backup di Yosemite Technologies. In
linea di massima, le applicazioni native di backup (come NTBackup e tar) non forniscono la velocità
di flusso dei dati necessaria per supportare a pieno le prestazioni dell’unità a nastro
HP Surestore DLT1. Si consiglia di usare un programma di backup che sia in grado di fornire la
velocità di flusso dei dati e le altre funzionalità richieste, quali TapeAlert. Computer Associates, HP,
Veritas e Legato forniscono prodotti adeguati, che sono stati collaudati con le unità HP Surestore. Per
conoscere l’elenco aggiornato delle applicazioni di backup che supportano HP Surestore DLT1,
consultare il sito web HP www.hp.com/go/connect.
I programmi generalmente riconoscono le unità a nastro tramite gli identificatori interni dei produttori
anziché tramite i relativi numeri di modello; pertanto, controllare nella tabella sottostante il riferimento
adatto al modello utilizzato.
Modello dell’unitàIdentificatore interno
HP Surestore DLT1 BNCHMARKDLT1
4
Uso del sito Web di HP Surestore DLT1
Il sito Web di HP Surestore DLT1, //www.hp.com/support/dlt1, contiene i driver, i programmi
di utilità e le informazioni sull’installazione e sull’utilizzo dell’unità a nastro.
Registrazione del prodotto HP
Per registrare elettronicamente la nuova unità a nastro tramite web, usare il collegamento “Product
Registration”.
Driver
Per informazioni dettagliate sui driver, consultare il collegamento “Driver”. A ciascun sistema
operativo corrisponde un collegamento. Prima di installare il driver occorre aver installato l’unità a
nastro.
Documentazione utente
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’unità a nastro HP Surestore DLT1, consultare la User’s Guide
in linea.
Per istruzioni sul backup e sul ripristino dei dati, consultare la documentazione allegata al
programma di backup.
HP Library & Tape Tools
Il software HP Library & Tape Tools fornisce una serie di strumenti di diagnostica e di soluzione dei
problemi. Permette di identificare correttamente il prodotto, di controllare le informazioni sull’ID SCSI
sul bus SCSI, di eseguire i test, di effettuare gli aggiornamenti del firmware e, se necessario, di
generare informazioni complete per la soluzione degli errori da utilizzare per il servizio di assistenza.
Per ulteriori informazioni, vedere a pag. 19.
Plug-in TapeAlert
TapeAlert è un programma di monitoraggio e di comunicazione dello stato dell’unità a nastro,
che facilita la rilevazione dei problemi che potrebbero incidere sulla qualità del backup. Dalla
segnalazione dei nastri consumati ai difetti nell’hardware dell’unità, TapeAlert fornisce, in caso di
problemi, messaggi di errore di facile comprensione e suggerisce le operazioni da effettuare per
porre rimedio al problema.
Per sfruttare le potenzialità di TapeAlert, usare un’unità a nastro, come HP Surestore DLT1, e un
software di backup TapeAlert compatibili. Il sito Web di HP Surestore DLT1 contiene i plug-in per le
principali console di gestione della rete, come TapeAlert for OpenView, per monitorare la singola
unità a nastro nella rete.
5
Figura 1: controllo dell’ID SCSI
6
Fase 1: controllo dell’ID SCSI dell’unità
Nota
Nota L’unità HP Surestore DLT1 viene fornita con l’ID SCSI impostato su 5, ma si può assegnarle
NotaNota
un ID inutilizzato tra 0 e 15. Non si deve usare l’ID SCSI 7, che è riservato al controllore SCSI,
né l’ID SCSI 0, che generalmente viene assegnato al disco di avvio. Si consiglia di non installare
l’unità su un bus SCSI narrow, in quanto ciò comprometterebbe le prestazioni (consultare la sezione
“Adattatore per bus host SCSI” a pag. 3).
1111Stabilire se occorre cambiare l’ID SCSI predefinito, impostato su 5.
Se si effettua l’installazione su un sistema Windows NT 4, Windows 2000 o NetWare, si può
installare HP Library & Tape Tools dal sito Web HP Surestore DLT1 all’indirizzo
//www.hp.com/support/dlt1 ed eseguire “Install Check” per controllare la configurazione
SCSI attuale del computer (vedere a pag. 19).
Se si lavora su un sistema UNIX®, controllare la User’s Guide in linea disponibile al sito
Web //www.hp.com/support/dlt1 per le istruzioni su come determinare l’ID SCSI dei
dispositivi esistenti.
2222Se necessario, cambiare l’ID SCSI dell’unità a nastro.
Usare un piccolo cacciavite o una penna a sfera per premere i pulsanti di selezione dell’ID SCSI
sul pannello posteriore (consultare la Figura 1) finché non viene visualizzato il valore desiderato.
Evitare di usare una matita, in quanto piccole quantità di grafite potrebbero danneggiare l’unità.
Nota
Nota Il computer e l’ID SCSI dell’unità a nastro vengono controllati solo all’accensione. Per cambiare l’ID
NotaNota
SCSI dopo l’installazione, spegnere sia il computer che l’unità a nastro, modificare la selezione,
accendere l’unità a nastro, quindi riaccendere il computer.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.