HP SURESTORE 660EX, SURESTORE 1200EX User Manual

Jukebox optique
HP SureStore Optical
660ex/1200ex
Guide de l’utilisateur
Edition 1
Numéro de réference HP C1104-90015
Imprimé à : Greeley, Colorado (USA)
© Copyright Février 1998
Avis
Le présent document contient des informations protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans consentement préalable et écrit de Hewlett-Packard Company. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans avis préalable.
Hewlett-Packard ne fait aucune garantie d’aucune sorte pour ce qui est de la présente documentation, y compris, sans s’y limiter, les garanties implicites de commercialisation et d'adaptation à un but particulier. Hewlett-P ackard ne saura être responsable d’erreurs contenues dans les présentes ni d’aucun dommage incidentel ou consécutif en rapport avec la fourniture, la performance ou l’emploi du présent matériel.
© Copyright Février 1998
Historique de l’impression
Les nouvelles éditions du présent guide incorporent tout le matériel mis à jour depuis l’édition précédente. La date d’impression du guide et le numéro de pièce indiquent l’édition actuelle. La date d’impression est modifiée lorsqu’une nouvelle édition est imprimée. (Toutes légères corrections et mises à jour incorporées à la nouvelle impression ne changent pas cette date.)
Numéro de référence C1104-90015 Edition 1 Février 1998
Conventions typographiques
Les conventions typographiques suivantes sont utilisées dans ce guide : Italiques : Indique des informations importantes.
Dessus de touche
Sortie d’ordinateur : Informations affichées à l’écran d’affichage et rubriques du menu pouvant être sélectionnées à l’écran.
AVERTISSEMENT
ATTENTION “Attention” attire l’attention du lecteur sur une procédure ou une pratique risquant
REMARQUE Les remarques fournissent des informations pouvant aider à mieux comprendre le
Les avertissement attirent l’attention du lecteur sur une procédure ou une pratique pouvant entraîner des blessures corporelles si elle n’est pas effectuée correctement. L’utilisateur devra interrompre toute procédure s’il n’en saisit pas entièrement les conditions exigées ou si celles-ci ne sont pas remplies.
d’endommager le produit si elle n’est pas effectuée correctement. L’utilisateur devra interrompre toute procédure s’il n’en saisit pas les conditions exigées ou si celles-ci ne sont pas remplies.
fonctionnement du produit.
: Touches de la bibliothèque.
Contenu de ce guide
Le présent guide de l’utilisateur comprend les sections suivantes : Chapitre 1 informations d’installation aux coins inférieurs du panneau
SureStore Optical 660ex / 1200ex Chapitre 2 informations sur le choix et l’utilisation des dis ques optiques Chapitre 3 description des fonctions, directives de fonctionnement et
informations de dépannage Annexe A fournitures et service après-vente Annexe B fonctionnement des jukebox sur un bus SCSI Annexe C in form ations sur la sécurité et la réglementation Glossaire des termes employés Index
Table des matières
1. Installation du jukebox
Aperçu de ce chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Eléments nécessaires à l’installation du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Composants système nécessaires au fonctionnement de ce jukebox. . . . . . . . . . . 1-3
Identification des fonctions du panneau de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Branchement des câbles SCSI au jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Choix de la configuration du câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Connexion d’un jukebox à 4 ou à 6 lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Retrait du panneau d’accès utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs comme seul périphérique avec deux
adaptateurs d’hôtes et un simple adressage SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Retrait du panneau d’accès utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec un adaptateur d’hôte,
chaînage des bus 1 et 2 et adressage LUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -16
Retrait du panneau d’accès utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Connexion du jukebox avec d’autres périphériques SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Configuration de la vérification d’écriture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
Installation des cales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Déplacement ou expédition du jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Déplacement du jukebox au sein des mêmes locaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Expédition du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
2. Utilisation des disques optiques
Aperçu de ce chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Utilisation des disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 -2
Choix d’un type de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
5
Table des matières
Etiquetage d’une cartouche de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Protection en écriture d’un disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Entretien des disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3. Fonctionnement du jukebox
Aperçu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Fonctionnement du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Utilisation des boutons de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Compréhension des messages affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Menus principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Menus secondaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Chargement d’un disque dans le jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Ejection d’un disque du jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Entrée du code de sécurité du menu Administration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Modification du code de sécurité du menu Administration. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Réglage des adresses SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Réglage du mode LUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Affichage des adresses SCSI en vigueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Modification des adresses SCSI en vigueur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Réglage d’une configuration de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Récupération de l’historique des registres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Exécution de tests internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Réparation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
6
Table des matières
A. Fournitures et service après-vente
Aperçu de cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Fournitures et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Caractéristiques techniques de la vis d’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
Service après-vente Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Services de support par télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-9
Services d’assistance électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-10
Fournisseurs de services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-11
Accès aux services de support technique de HP sur le web. . . . . . . . . . . . .A-11
Support par téléphone au cours de la période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . .A-11
USA - Centre de support technique client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-11
Europe - Centre de support technique client Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12
Support en anglais à partir d’autres pays d’Europe : . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12
Asie-Pacifique - Centre de support technique client HP. . . . . . . . . . . . . . . .A-12
Autres pays en direction des USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13
Support par téléphone après expiration de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13
Amérique du Nord et du Sud et Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13
Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14
Support par téléphone supplémentaire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14
Numéros de localisation des revendeurs HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15
B. Fonctionnement du jukebox sur un bus SCSI
Bref aperçu de l’interface SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Le bus SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Préparateurs et cibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Addressage LUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
7
Table des matières
Vaux de transfert sur le bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Interfaces à terminaison simple et différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-7
Bus SCSI et ce jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-8
Ajout de périphériques sur le bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-9
Adresses SCSI par défaut dans le jukebox pour un simple adressage
SCSI et en mode LUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-12
C. Informations sur la sécurité et la réglementation
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Réglementations CDRH (Etats-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Déclaration sur les interférences radio CE (Europe uniquement). . . . . . . . . . . . .C-4
Arrété de 1984 sur les télécommunications au Royaume-Uni . . . . . . . . . . . . . . .C-5
Déclaration de conformité de l’Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C -6
Herstellerbescheinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Traduction française de la directive allemande sur l'émission de bruit . . . . . . . C-7
Turvallisuusyhteenveto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
Laserturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
Huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
Traduction française des informations de réglementation finlandaire. . . . . . . . .C-10
Déclaration VCCI japonaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11
Glossaire
Index
8
Figures
Figure 1-1 . Illustration des fonctions du panneau de droite -
Jukebox à 10 lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Figure 1-2 . Connexion d’un jukebox à 4 ou 6 lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Figure 1-3 . Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec deux adaptateurs
d’hôtes et un simple adressage SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Figure 1-4 . Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec un adaptateur
d’hôte, chaînage des bus 1 et 2 et adressage LUN . . . . . . . . . . . . . 1-17
Figure 1-5 . Installation des cales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Figure 2-1 . Etiquetage recommandé des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Figure 2-2 . Emplacement de l’onglet de protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . 2 -6
Figure 3-1 . Panneau de commande du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Figure 3-2 . Arborescence des menus dans la fenêtre d'affichage du jukebox . . . 3-6
Figure 3-3 . Chargement d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Figure B-1 . Interfaces à terminaison simple et différentielles sur ce jukebox . . .B-8 Figure B-2 . Quatre ou six lecteurs, un adaptateur d’hôte, simple
adressage SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-16
Figure B-3 . 10 lecteurs, deux adaptateurs d’hôte, simple adressage SCSI. . . . .B-17
Figure B-4 . Dix lecteurs, un adaptateur d’hôte, adressage LUN,
contrôleur/lecteurs utilisant les même adreeses. . . . . . . . . . . . . . . .B-18
Figure B-5 . Dix lecteurs, un adaptateur d’hôte, adressage LUN,
contrôleur/lecteurs utilisant différentes adresses. . . . . . . . . . . . . . .B-19
9
Figures
10
Tableaux
Tableau 1-1. Longueurs maximum des câbles SCSI externes (dans une
configuration où aucun dispositif interne ne dépend de
l’ordinateur hôte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Tableau 3-1. Choix de configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Tableau 3-2. Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Tableau 3-3. Tests internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Tableau 3-4. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Tableau A-1. Fournitures et accessoires de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Tableau B-1. Réglages SCSI et LUN par défaut sur les jukebox
à 4 et 6 lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-13
Tableau B-2. Réglages SCSI et LUN par défaut sur le jukebox à 10 lecteurs. . .B-14 Tableau B-3. Mappage LUN d’un jukebox à 10 lecteurs si “Lecteurs BUS 1”
est modifié adresse "Lecteurs bus 1" est modifiée pour être
différente de celle du contrôleur du jukebox (l'adresse utilisée
est à titre d'exemple uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-15
Tableau B-4. Autres SCSI adresses pouvant être disponibles . . . . . . . . . . . . . . .B-20
11
Tableaux
12
jukebox
Installation du

1 Installation du jukebo x

Installation du jukebox

Aperçu de ce chapitre

Aperçu de ce chapitre
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les rubriques suivantes :
fonctions du panneau de droite
déplacement ou expédition du jukebox
branchements des câbles SCSI et des cordons d’alimentation

Eléments nécessaires à l’installation du jukebox

Articles inclus avec le jukebox :
cordon d’alimentation
terminateurs SCSI à terminaison simple et différentielle
- un de chaque est inclus avec un jukebox à 4 ou 6 lecteurs
- deux de chaque sont inclus avec un jukebox à 10 lecteurs
- ce guide
Articles nécessaires à l’installation n’étant pas inclus avec le jukebox :
câble SCSI avec un connecteur de haute densité à 50 broches (Micro D) ou un connecteur de haute densité à 68 broches (Micro D) selon que l'interface est à terminaison simple ou différentielle.
adaptateur hôte SCSI à terminaison simple ou différentielle avec au moins une adresse disponible. Pour un jukebox à 10 lecteurs, il peut être préférable d’utiliser deux adaptateurs.
logiciel d’application prenant en charge ce type de jukebox.
1-2 Chapitre 1
Installation du jukebox

Composants système nécessaires au fonctionnement de ce jukebox

Composants système nécessaires au fonctionnement de ce jukebox
Pour fonctionner comme dispositif de stockage unique composé de plusieurs périphériques SCSI, ce jukebox exige un logiciel d’application. Consulter le représentant en commercial pour choisir le logiciel d’application nécessaire.
Configuration standard
La liste suivante établit la hiérarchie des composants système nécessaires au fonctionnement de ce jukebox en configuration standard.
Unité centrale de l’ordinateur hôte
Système d’exploitation
Logiciel d’application du jukebox optique
Pilotes SCSI du jukebox (peuvent être inclus avec le logiciel d’application du jukebox optique ci-dessus)
Installation du
jukebox
Jukebox
Configuration de haute disponibilité
La liste suivante établit la hiérarchie des composants système nécessaires au fonctionnement de ce jukebox en configuration de haute disponibilité. Consulter le revendeur pour déterminer les conditions d’installation et de configuration.
Unité centrale de l’ordinateur hôte (deux ordinateurs hôtes)
Systèmes d’exploitation (sur deux ordinateurs hôtes)
Logiciel d’application de haute disponibilité (assure la liaison des deux ordinateurs hôtes)
Logiciel d’application du jukebox optique (sur les deux ordinateurs hôtes)
Pilotes SCSI du jukebox (peuvent être inclus avec le logiciel d’application du jukebox optique ci-dessus)
Jukebox
Chapitre 1 1-3
Installation du jukebox

Identification des fonctions du panneau de droite

Identification des fonctions du panneau de droite
Figure 1-1 Illustration des fonctions du panneau de droite - Jukebox à 10 lecteurs
1-4 Chapitre 1
Installation du jukebox
Identification des fonctions du panneau de droite
Les numéros ci-dessous font référence aux numéros de la figure 1-1 à la page précédente.
Installation du
jukebox
1 Indicateur
d’activité du bus
2 Sélecteur
d’interface SCSI
3 Ports SCSI Utilisés pour la connexion des câbles à la carte
4 Pince du
serre-câble du cordon d’alimentation
5 Etiquette du
numéro de série du produit
Indicateur allumé quand le bus SCSI est actif. Il y en a un pour chaque interface à terminaison simple et différentielle du jukebox.
Utilisé pour sélectionner une interface SCSI à terminaison simple ou différentielle sur la carte d’interface SCSI.
Sur les jukebox à 4 ou 6 lecteurs, il y a une seule carte d'interface. Par contre, sur ceux à 10 lecteurs, il y en a deux, désignées bus 1 et bus 2. Le sélecteur d'interface doit être réglé individuellement pour chaque carte.
d'interface. Celle-ci présente deux types d'interface : à terminaison simple et différentielle. Chaque type comporte deux ports.
Utilisée pour éloigner le cordon d'alimentation des autres connecteurs et pour faciliter sa connexion.
Utilisée comme référence pour tout demande de réparation. Noter le numéro de série du jukebox avant d’appeler le représentant du service après-vente.
6 Panneau d’accès et
vis de montage
Chapitre 1 1-5
Panneau recouvrant l’interface et les composants du branchement électrique. Ce panneau est maintenu en place par deux vis situées dans les coins inférieurs. (Voir la remarque qui suit.)
Installation du jukebox
Identification des fonctions du panneau de droite
7 Trou d’accès des
câbles
8 Interrupteur
d’alimentation
9 Prise électrique Prise permettant le branchement du cordon
REMARQUE Deux vis rattachent le panneau d’accès au côté du jukebox pour son expédition à la
sortie de l’usine. Ces vis sont retirées au cours du déballage et devront être remises en place une fois l’installation terminée. Si le jukebox doit être réexpédié, ces vis doivent être en place pour assurer la bonne fixation du panneau d’accès.
Utilisé pour faire passer les câbles SCSI et les câbles d’alimentation électrique à l’intérieur du jukebox.
L’interrupteur d’alimentation est situé sous le panneau et peut être activé en passant la main dans l'orifice du panneau. Permet la mise sous et hors tension du jukebox.
d’alimentation du jukebox. Située sous le bloc de distribution d’alimentation électrique.
1-6 Chapitre 1
Installation du jukebox

Branchement des câbles SCSI au jukebox

Branchement des câbles SCSI au jukebox
Les conditions de câblage suivantes s’appliquent à toutes les configurations :
Installation du
jukebox
Types d’interface disponibles
Nombre de cartes d’interface disponibles
Nombre d’hôtes Ce jukebox peut être utilisé dans des
La longueur maximum de câble disponible pour la connexion au système d’ordinateur hôte ou à d’autres périphériques va dépendre du type d’interface employé. Le tableau suivant donne la liste des longueurs maximum de bus SCSI disponibles.
SCSI à terminaison simple ou différentielle, sélectionné au moyen du sélecteur d’interf ace sur chaque carte d’interface.
Une carte sur les modèles à 4 et 6 lecteurs, deux sur les modèles à 10 lecteurs.
environnements de haute disponibilité. Ceux-ci peuvent être comple xes et ne sont p as décrits dans ce guide. Consulter le revendeur spécialisé dans ce type d’environnement pour en déterminer les conditions d’installation et de configuration.
Chapitre 1 1-7
Installation du jukebox
Branchement des câbles SCSI au jukebox
Tableau 1-1 Longueurs maximum des câbles SCSI externes (dans une configuration où
aucun dispositif interne ne dépend de l’ordinateur hôte)
Type d’interface
SCSI à terminaison simple (connecteur de haute densit é à 50 broches)
SCSI différentiel (connecteur de haute densit é à 68 broches)
REMARQUE Hewlett-Packard recommande l'utilisation de câbles avec connecteurs munis de vis à
tête moletée. Les câbles munis d'attaches peuvent être utilisés après avoir retiré au préalable les montants des vis à tête moletée à l'aide d'un tournevis à tête plate. Dans le cas contraire, des interfaces peuvent se produire entre le câble et les montants.
Longueur maximum du câble
externe
3 mètres (9,8 pieds)
25 mètres (82,0 pieds)
1-8 Chapitre 1
Installation du jukebox

Choix de la configuration du câblage

Choix de la configuration du câblage
Déterminer la configuration s’appliquant aux conditions d’installation. La page indiquée présentera les procédures à suivre.
Voir page
Configuration standard
• Le seul périphérique sur un bus ... et le jukebox comporte 4 ou 6 lecteu rs 1-10 ... et le jukebox comporte 10 lecteurs et on utilise d e ux
adaptateurs d’hôtes
... et le jukebox comporte 10 lecteurs et on utilise un
adaptateur d’hôte SCSI
• Le jukebox va se partager le bus avec d’autres périphériques
1-13
1-16
1-19
Installation du
jukebox
Configuration en haute disponibilité
• Consulter le revendeur spécialisé dans ce type
d’environnement.
Chapitre 1 1-9
Installation du jukebox

Connexion d’un jukebox à 4 ou à 6 lecteurs

Connexion d’un jukebox à 4 ou à 6 lecteurs
ATTENTION S’assurer que tous les périphériques connectés à l’ordinateur hôte ont été
correctement éteints. Si l’ordinateur hôte est relié à un réseau, consulter l’administrateur du système avant de mettre le système hors tension.

Retrait du panneau d’accès utilisateur

1. Eteindre l’ordinateur hôte avant de connecter le jukebox.
REMARQUE Le jukebox est expédié avec deux vis rattachant le bas du panneau d’accès
utilisateur au jukebox. Ces vis sont retirées au cours du déballage et du retrait du jukebox de son carton d’expédition.
Il est possible qu’elles n’aient pas été remises en place. Il est recommandé d’utiliser ces vis pour assurer la fixation du panneau d’accès
au jukebox puisqu’elles devront être en place si le jukebox doit être réexpédié.
Si ces vis doivent être remplacées, elles sont de type 6/32 x 0,437.
2. Pour retirer le panneau d’accès utilisateur, tirer et soulever celui-ci par le bas (voir figure 1-1). (Si des vis sont en place, les retirer avec un tournevis à lame plate ou de type T-15 Torx.)
1-10 Chapitre 1
Connexion d’un jukebox à 4 ou à 6 lecteurs
Consulter le diagramme lors des étapes suivantes.
3. Sélectionner une interface à terminaison simple (« A ») ou différentielle (« B ») avec le sélecteur d’interface SCSI (voir la flèche sur le diagramme).
Le diagramme illustre la connexion d’un câble à une interface différentielle (« B »).
4. Connecter un câble entre l’ordinateur hôte et l’u n ou l’autre port des con necteurs SCSI du jukebox en fonction du type d’interface sélectionné (le diagramme illustre l’emploi du port « B2 » sur l’interface différentielle).
Faire passer le câble dans la fente en bas du côté droit.
5. Brancher un terminateur SCSI dans le port SCSI inutilisé du type d’interface choisi (le diagramme illustre le branchement du terminateur sur « B1 » « B2 » étant utilisé pour le câble).
Pour une interface différentielle, utiliser un terminateur du haute densité à 68 broches. Pour une interface à terminaison simple, utiliser un terminateur du haute densité à 50 broches.
Figure 1-2 Connexion d’un jukebox à 4 ou 6 lecteurs
Installation du jukebox
Installation du
jukebox
6. Brancher un terminateur SCSI dans un des ports SCSI sur l’interface inutilisée. Un seul terminateur suffit sur une interface inutilisée.
L’exemple illustre le terminateur sur le connecteur « A2 » de l’interface mais le terminateur aurait pu être placé sur « A1 ».
Chapitre 1 1-11
Installation du jukebox
Connexion d’un jukebox à 4 ou à 6 lecteurs
Utiliser un terminateur actif pour la terminaison d’une interface à terminaison simple
Pour la terminaison d’une interface différentielle, utiliser un terminateur de haute densité à 68 broches. Pour la terminaison d’une interface à terminaison simple, utiliser un terminateur actif de haute densité à 50 broches.
7. Pour poursuivre l’installation, passer à la rubrique « Branchement électrique » de ce chapitre.
1-12 Chapitre 1
Installation du jukebox
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs comme seul périphérique avec
deux adaptateurs d’ hôtes et un simple adressa ge SCSI
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs comme seul périphérique avec deux adaptateurs d’hôtes et un simple adressage SCSI
ATTENTION S’assurer que tous les périphériques connectés à l’ordinateur hôte ont été
correctement éteints. Si l’ordinateur hôte est relié à un réseau, consulter l’administrateur du système avant de mettre le système hors tension.

Retrait du panneau d’accès utilisateur

1. Eteindre l’ordinateur hôte avant de connecter le jukebox.
REMARQUE Le jukebox est expédié avec deux vis rattachant le bas du panneau d’accès
utilisateur au jukebox. Ces vis sont retirées au cours du déballage et du retrait du jukebox de son carton d’expédition.
Il est possible qu’elles n’aient pas été remises en place.
Installation du
jukebox
Il est recommandé d’utiliser ces vis pour assurer la fixation du panneau d’accès au jukebox puisqu’elles devront être en place si le jukebox doit être réexpédié.
Si ces vis doivent être remplacées, elles sont de type 6/32 x 0,437.
Consulter le diagramme ci-dessous lors des étapes suivantes.
2. Sélectionner une interface à terminaison simple (« A ») ou différentielle (« B ») avec le sélecteur d’interface SCSI (voir la flèche sur le diagramme).
Le diagramme illustre la connexion d’un câble à l’interface différentielle (« B »).
3. Connecter des câbles entre les deux adaptateurs d’hôtes de l’ordinateur hôte et deux interfaces SCSI sur le module d’interface.
Il est possible de connecter deux câbles à deux interfaces de même type ou de type différent (à terminaison simple ou différentielle). Si deux types d’interface différents sont utilisés, s’assurer que le logiciel d’applicat ion du jukebox peut prendre en charge ce type de configuration.
Chapitre 1 1-13
Installation du jukebox
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs comme seul périphérique avec deux adaptateurs d’hôtes et un simple adressage SCSI
Le diagramme illustre la connexion de câbles à l’interface SCSI différentielle sur les deux cartes d’interface à « B2 ». Un câble est connecté du bus 1 et l’autre au bus 2.
Faire passer les câbles par la fente en bas du côté droit.
4. Pour retirer le panneau d’accès utilisateur, tirer et soulever celui-ci par le bas (voir figure 1-1). (Si des vis sont en place, les retirer avec un tournevis à lame plate ou de type T-15 Torx.)
Figure 1-3 Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec deux adaptateurs d’hôtes et un
simple adressage SCSI
5. Brancher un terminateur SCSI dans le connecteur S CSI inutilisé du type d’interface choisi (le diagramme illustre le branchement de terminateurs pour les deux interfaces différentielles sur le port « B1 » pour chaque interface ).
Pour l’interface différentielle, utiliser un terminateur de haute densité à 68 broches. Pour l’interface à terminaison simple, utiliser un terminateur de haute densité à 50 broches.
6. Brancher un terminateur SCSI dans un des ports SCSI de chaque interface inutilisée (l’exemple illustre les terminateurs sur le port à terminaison simple à « A2 » pour les deux interfaces). Les terminateurs peuvent être placés sur l’un ou l’autre port de l’interface inutilisée.
1-14 Chapitre 1
Installation du jukebox
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs comme seul périphérique avec
deux adaptateurs d’ hôtes et un simple adressa ge SCSI
Utiliser un terminateur de haute densité à 50 broches po ur l’interface à terminaison simple ou un terminateur à 68 broches pour l’interface différentielle.
7. Pour poursuivre l’installation, passer à la rubrique « Branchement électrique » de ce chapitre.
Installation du
jukebox
Chapitre 1 1-15
Installation du jukebox
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec un adaptateur d’hôte, chaînage des bus 1 et 2 et adressage LUN
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec un adaptateur d’hôte, chaînage des bus 1 et 2 et adressage LUN
ATTENTION S’assurer que tous les périphériques connectés à l’ordinateur hôte ont été
correctement éteints. Si l’ordinateur hôte est relié à un réseau, consulter l’administrateur du système avant de mettre le système hors tension.

Retrait du panneau d’accès utilisateur

1. Eteindre l’ordinateur hôte avant de connecter le jukebox.
REMARQUE Le jukebox est expédié avec deux vis rattachant le bas du panneau d’accès
utilisateur au côté du jukebox. Ces vis sont retirées au cours du déballage et du retrait du jukebox de son carton d’expédition.
Il est possible qu’elles n’aient pas été remises en place. Il est recommandé d’utiliser ces vis pour assurer la fixation du panneau d’accès
au jukebox puisqu’elles devront être en place si le jukebox doit être réexpédié.
Si ces vis doivent être remplacées, elles sont de type 6/32 x 0,437.
2. Pour retirer le panneau d’accès utilisateur, tirer et soulever celui-ci par le bas (voir figure 1-1). (Si des vis sont en place, les retirer avec un tournevis à lame plate ou de type T-15 Torx.)
Se reporter au diagramme ci-dessous lors des étapes suivantes.
3. Sélectionner une interface à terminaison simple (« A ») ou différentielle (« B ») avec le sélecteur d’interface SCSI (voir la flèche sur le diagramme).
Le diagramme illustre la connexion du câble de l’ordinateur hôte à un port d’interface différentielle (« B3 »). Cette connexion s’effectuant sur la carte d’interface arrière, il s’agit du bus 2.
Faire passer les câbles dans la fente en bas du côté droit.
4. Brancher un câble court entre la carte d’interface choisie et l’autre bus (le diagramme illustre un câble (« B2 ») branché entre le deuxième port bus 2 et un port différentiel sur bus 1).
1-16 Chapitre 1
Installation du jukebox
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec un adaptateur d’hôte,
chaînage des bus 1 et 2 et adressage LUN
Figure 1-4 Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec un adaptateur d’hôte,
chaînage des bus 1 et 2 et adressage LU N
Installation du
jukebox
5. Assurer la terminaison du bus enchaîné en branchant un terminateur dans le port inutilisé de la deuxième interface (le diagramme illustre le branchement du terminateur dans le port « B1 »). Dans cet exemple, un terminateur différentiel à 68 broches serait utilisé dans « B1 ».
Un port d’interface différentielle utilise un terminateur de haute densité à 68 broches. Un port d’interface à terminaison simple utilise un terminateur haute densité à 50 broches.
Le même câblage peut être effectué avec les ports à terminaison simple.
ATTENTION Ne pas faire de chaînages entre des interfaces à terminaison simple et différentielle.
Chapitre 1 1-17
Installation du jukebox
Connexion d’un jukebox à 10 lecteurs avec un adaptateur d’hôte, chaînage des bus 1 et 2 et adressage LUN
6. Brancher un terminateur SCSI dans un des ports SCSI de chaque interface inutilisée (le diagramme illustre les terminateurs sur le port à terminaison simple à « A2 » pour les deux interfaces). Les terminateurs peuvent être placés sur l’un ou l’autre port de l’interface inutilisée.
Utiliser un terminateur actif de haute densité à 50 broches pour l’interface à terminaison simple ou un terminateur à 68 broches pour l’interface différentielle.
7. Pour poursuivre l’installation, passer à la rubrique « Bra nchement électrique » de ce chapitre.
1-18 Chapitre 1
Loading...
+ 112 hidden pages