Hewlett-Packard Company exclut toute garantie de quelque nature que ce soit relative à ce
document, y compris et de manière non limitative, toute garantie implicite de commerciabilité
et d’adéquation à un usage particulier. En aucun cas, Hewlett-Packard ne peut être tenu pour
responsable des erreurs éventuelles contenues dans ce document ou de dommages directs,
indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs en relation avec la fourniture, les
performances ou l’utilisation dudit document.
Ce document contient des informations confidentielles protégées par copyright. Aucune partie
de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite, sans le consentement
préalable écrit de Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont
sujettes à modification sans préavis.
Microsoft
déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
UNIX
Hewlett-Packard Company ne sera pas tenu pour responsable des erreurs techniques ou
d’édition, ou des omissions contenues dans le présent document. Les informations sont
fournies “en l’état”, sans aucune garantie de quelque nature que ce soit et sont soumises à
modification sans préavis. Les garanties des produits de Hewlett-Packard Company sont
définies dans les clauses de garantie limitée expresse desdits produits. Aucun élément
contenu dans le présent document ne saurait être considéré comme constituant une garantie
supplémentaire.
Imprimé au Royaume-Uni.
®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® et Windows NT® sont des marques
® est une marque déposée de The Open Group.
Références du produit
Inscrivez ici les références de votre chargeur automatique pour les retrouver facilement en cas de
besoin. Le nom du modèle est inscrit sur la façade du chargeur ; la référence et le numéro de série sont
indiqués sur une étiquette située au bas du chargeur. Le numéro de série s’affiche également au
démarrage pendant l’auto-test.
Modèle (type de chargeur) :
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat/d’installation :
Adresse SCSI :
2
Avant de commencer
Modèles HP StorageWorks DAT
Ce guide explique comment installer et faire fonctionner les modèles HP StorageWorks DAT
suivants :
•HPStorageWorksDAT72x6
•HPStorageWorksDAT40x6
Quels systèmes d’exploitation sont pris en charge ?
Les chargeurs automatiques HP StorageWorks DAT peuvent être connectés à des serveurs
fonctionnant sous Windows®, NetWare, UNIX, Tru64 et Linux. Pour plus d’informations sur
les versions du système d’exploitation qui sont prises en charge, reportez-vous à la rubrique
“HP StorageWorks Tape Software Compatibility” sur notre site Web :
www.hp.com/go/connect.
Comment connecter le chargeur automatique à mon serveur ?
Respectez les indications suivantes :
• Pour des performances optimales, le chargeur automatique doit être le seul périphérique
connecté au bus SCSI.
• Installez toujours une terminaison sur le bus SCSI.
• Ne connectez pas le chargeur automatique au même bus SCSI que votre disque dur ou
de votre contrôleur RAID
Votre serveur doit être équipé d’un adaptateur de bus hôte SCSI correctement configuré ou
d’un contrôleur SCSI intégré. Votre chargeur automatique est relié au bus SCSI du serveur
hôte via une connexion disponible sur la nappe SCSI interne. Le câble doit être compatible
avec la norme SCSI LVDS (différentiel faible tension) ; il doit être équipé d’un connecteur
supplémentaire SCSI wide HD (haute densité) à 68 broches. Voir “Vérification de la
connexion SCSI“ à la page 9. Le câble doit être doté d’une terminaison ; reportez-vous à la
section “Etape 7 : connexion du câble d’alimentation et du câble SCSI“ à la page 23.
Pourquoi le type de bus SCSI est-il important ?
Le type de bus SCSI détermine la vitesse de transfert des données entre les périphériques
installés sur le bus et la longueur maximale de câble que l’on peut utiliser. Les chargeurs
automatiques prennent en charge un taux de transfert en rafale de 40 Mo/s. Pour obtenir ce
niveau de performance, assurez-vous que les chargeurs sont connectés à un bus SCSI de
caractéristique égale ou supérieure. Vous devez donc utiliser :
• Un bus SCSI Ultra Wide, Ultra2 Wide, Ultra3 (160) ou Ultra4 (320). Le bus SCSI Ultra Wide
prend en charge la vitesse maximale de 40 Mo/s, alors que les bus SCSI Ultra2, Ultra3 et
Ultra4 prennent en charge des vitesses supérieures.
• Des câbles et terminaisons SCSI certifiés LVD. L’interface LVD permet de transférer les
données à la vitesse maximale acceptée par le chargeur.
Si vous connectez le chargeur à un bus SCSI de niveau inférieur, il peut fonctionner, mais le
transfert de données sera moins rapide.
Les chargeurs ne sont pas compatibles avec les périphériques SCSI HVD (différentiel haute
tension).
3
Comment puis-je vérifier le type de bus SCSI et l’adresse SCSI ?
Pour de nombreux systèmes d’exploitation, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à
partir du site
de l’installation (Install Check) pour connaître la configuration SCSI de votre ordinateur (voir
page 44). Vous obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés. Pour
trouver d’autres moyens de vérifier le type de bus SCSI, reportez-vous également au Guide d’utilisation sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape.
www.hp.com/support/tapetools et exécuter la fonction de vérification
Comment doit s’effectuer le montage du chargeur automatique ?
Baie de montage
Pour installer le chargeur automatique HP StorageWorks DAT, une baie pleine hauteur
5¼ pouces standard est nécessaire. Alimentation requise :
TensionIntensité nominaleIntensité maximale
5 V3,5 A4,0 A
12 V0,3 A1,7 A
Matériel de montage
De nombreux serveurs ne requièrent ni plateaux, ni rails de montage. Les appareils se glissent
simplement dans le châssis du serveur et se fixent à l’aide de vis. D’autres serveurs
comportent déjà des plateaux ou des rails intégrés.
Des kits de rails pour un certain nombre de serveurs standard peuvent être disponibles. Pour
plus de précisions, consultez l’adresse suivante :
Certains constructeurs utilisent des rails de montage non standard, qu’ils ne fournissent pas
avec le serveur. Dans ce cas, vous devez commander ces accessoires auprès du constructeur
pour pouvoir installer le chargeur automatique.
www.hp.com/go/connect.
Ai-je besoin d’autres éléments pour l’installation ?
• Vous aurez peut-être besoin de matériel de montage. Reportez-vous à la section “Comment
doit s’effectuer le montage du chargeur automatique ?” ci-dessus.
• Si votre serveur ne dispose pas d’un connecteur SCSI d’un débit suffisant, vous devez
installer un nouvel adaptateur de bus hôte (ou carte SCSI). Il doit être de type Ultra Wide
ou supérieur. Nous recommandons l’utilisation d’un adaptateur de bus hôte Ultra 3 (160)
64 bits. Pour obtenir des informations détaillées sur votre modèle de serveur, consultez le
www.hp.com/go/connect. Avant d’installer votre chargeur automatique, vous
site
devrez acheter, puis installer le nouvel adaptateur de bus hôte dans un logement
d’extension PCI 64 bits inoccupé de votre serveur. Le kit peut également être installé dans
un logement d’extension 32 bits ; mais cela risque d’amoindrir les performances du
chargeur.
Pour obtenir la liste des produits et configurations recommandés et obtenir des informations
relatives à la commande de fournitures, consultez nos sites Web :
www.hp.com/go/connect ou www.hp.com/support.
4
Applications de sauvegarde et pilotes
Application de sauvegarde
Pour des performances optimales, il convient d’utiliser une application de sauvegarde
adaptée à la configuration de votre système. Dans un environnement à connexion directe, où
le chargeur automatique est relié à un serveur autonome, vous pouvez utiliser une application
de sauvegarde conçue pour un environnement à un seul serveur. Dans les configurations en
réseau, vous devez disposer d’une application de sauvegarde prenant en charge les
environnements d’entreprise. HP, Veritas, Legato, Yosemite et Computer Associates fournissent
des produits adéquats. Vous trouverez des informations détaillées sur ces produits et d’autres
produits appropriés sur notre site Web de connectivité.
1Visitez notre site Web de connectivité à l’adresse suivante :
sélectionnez
2Sélectionnez
3Sélectionnez votre système d’exploitation et le modèle de votre chargeur automatique dans le
tableau. Une liste d’applications de sauvegarde prises en charge apparaît à l’écran. Cela vous
indique également si votre configuration est compatible avec la fonction HP OBDR (HP OneButton Disaster Recovery). Tous les chargeurs automatiques HP StorageWorks DAT prennent en
charge HP OBDR. Toutefois, vous ne pouvez utiliser cette fonction que si votre configuration
système et votre application de sauvegarde la prennent également en charge (voir “Utilisation
de HP OBDR“ à la page 41).
4Assurez-vous que votre application de sauvegarde prend en charge les chargeurs
automatiques HP StorageWorks DAT et téléchargez les mises à niveau ou correctifs si
nécessaire.
Pilotes
Utilisateurs Windows
Avant d’installer le chargeur automatique, téléchargez le pilote HP à partir de notre site
www.hp.com/support. Reportez-vous au fichier README fourni pour obtenir des
Web :
informations spécifiques sur l’installation des pilotes Windows NT, Windows 2000,
Windows XP et Windows Server 2003. Ce fichier vous indique si vous devez installer le
pilote avant ou après avoir installé le chargeur automatique.
Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, vous pouvez utiliser les pilotes se trouvant sur
le CD-ROM HP StorageWorks Tape ; cependant, les versions figurant sur le CD-ROM ne sont
peut-être pas les plus récentes.
Utilisateurs UNIX
Les applications de sauvegarde recommandées utilisent les pilotes de périphériques intégrés
et standard du système d’exploitation. Pour mettre à niveau les pilotes, nous vous
recommandons d’utiliser le correctif fourni avec la dernière version du système d’exploitation
ou de configurer les fichiers de périphériques, comme décrit dans le Guide de configuration UNIX sur le CD-ROM.
Utilisateurs IA64
Si vous effectuez une installation sous un système IA64, par exemple un serveur HP Integrity,
consultez la page Web
récentes sur la disponibilité des mises à niveau d’applications de sauvegarde et des pilotes.
www.hp.com/go/connect pour obtenir des informations
5
Enregistrement
du produit HP
Pilotes
Documentation
utilisateur
HP Library &
Tape Tools
Guide sur CD-ROM
Figure 1 : le CD-ROM
6
HP StorageWorks Tape
Utilisation du CD-ROM
Le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient des pilotes, des utilitaires et des informations
utiles destinées à vous aider à installer et utiliser votre chargeur automatique. Avant
l’installation, les utilisateurs Windows et HP-UX peuvent se référer au logiciel HP Library &
Tape Tools pour vérifier les informations relatives aux adresses SCSI sur le bus SCSI. Les
autres utilisateurs UNIX peuvent imprimer le Guide de configuration UNIX.
Pilotes
Pour obtenir des informations détaillées sur les pilotes, consultez le fichier README
correspondant (répertoires
sous-répertoire pour chaque système d’exploitation.
HP Library & Tape Tools
Le logiciel HP Library & Tape Tools fournit des utilitaires de diagnostic et de dépannage. Il
vous permet d’identifier correctement votre produit, de vérifier les informations relatives à
l’adresse SCSI sur le bus SCSI, d’exécuter des tests, de procéder à des mises à niveau du
micrologiciel et, le cas échéant, de générer des informations complètes que vous devrez
communiquer au service d’assistance pour effectuer le dépannage. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 44.
Documentation utilisateur
DRIVERS) sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. Il existe un
Pour consulter un Guide de configuration UNIX et un Guide d’utilisation en ligne contenant
des informations plus détaillées sur l’utilisation du chargeur automatique
HP StorageWorks DAT, reportez-vous à la section “Documentation utilisateur” sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
Consultez la documentation de votre application de sauvegarde pour obtenir des instructions
sur la sauvegarde et la restauration des données.
Guide sur CD-ROM
Le Guide sur CD-ROM fournit une vue d’ensemble de l’arborescence des fichiers contenus sur
le CD et des informations relatives aux langues utilisées pour la rédaction du contenu du
CD-ROM. Il contient également un ensemble d’URL et de liens permettant d’obtenir des
informations détaillées.
Enregistrement du produit HP
Pour enregistrer votre nouveau chargeur automatique par voie électronique via Internet,
utilisez le lien “Product Registration” (Enregistrement du produit), sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
7
nappe SCSI
connecteur LVD/SE
interne 68 broches
(utiliser ce
connecteur)
connecteur SE interne
68 broches
(ne pas utiliser)
connecteur SE interne
50 broches
(ne pas utiliser)
Cet exemple présente un
adaptateur de bus hôte
Adaptec 29160
chargeur
automatique
adaptateur de
bus hôte SCSI
nappe SCSI
Figure 2 : vérification de la connexion SCSI
8
Vérification de la connexion SCSI
Répondez aux questions suivantes pour vérifier votre connexion SCSI. Si votre serveur est
équipé d’une baie de lecteur disponible, vous devriez disposer d’une connexion
supplémentaire sur le bus SCSI interne. Assurez-vous qu’il s’agit d’un bus SCSI de type
adéquat. Si vous répondez à toutes les questions par l’affirmative, vous pouvez installer votre
chargeur automatique. En cas de réponse négative, vous devrez certainement acheter et
installer des éléments supplémentaires. Pour obtenir des informations sur la compatibilité et
les produits, consultez la page
www.hp.com/go/connect.
1 Avez-vous vérifié le type de
bus SCSI et les adresses SCSI
utilisés ?
Oui
2 Le type de bus SCSI
correspond-il aux
caractéristiques SCSI du
chargeur ?
Oui
3 Le chargeur automatique est-il
le seul périphérique du bus ?
Cette configuration est
recommandée. Ne connectez
pas le chargeur à un contrôleur
RAID ou au même bus SCSI
que votre disque dur.
Oui
4 Vous pouvez maintenant
installer le chargeur.
Non
Non
Non
Pour la plupart des systèmes d’exploitation,
les utilisateurs peuvent recourir à HP Library &
Tape Tools pour effectuer cette opération. La
rubrique SCSI du Guide d’utilisation en ligne
fournit également des conseils permettant
d’identifier les adresses SCSI.
Voir le tableau ci-dessous. Si le bus SCSI ne
correspond pas aux caractéristiques
recommandées pour le chargeur, les
performances de ce dernier ou du bus
risquent d’être affectées. Envisagez de
remplacer votre carte par l’un des
adaptateurs de bus hôtes recommandés.
Si vous disposez d’un adaptateur Ultra, les
performances risquent d’être affectées.
Envisagez d’installer (si vous disposez d’un
logement PCI disponible) ou de remplacer
votre carte par un adaptateur de bus hôte de
type Ultra2, Ultra3 (160) ou Ultra4 (320).
Type de bus SCSIPrise en charge
LVD ultra wideOui. Cette configuration est recommandée à condition que le
lecteur soit le seul périphérique présent sur le bus SCSI.
Ultra 2 LVD, Ultra 3 (160) LVD,
Ultra 4 (320) LVD
Ultra wide, asymétriqueOui. En revanche, cette configuration n’est pas recommandée car
Ultra narrow, asymétriqueOui. En revanche, cette configuration n’est pas recommandée car
Différentiel haute tension (HVD) Non. Le lecteur ne fonctionnera pas et vous risquez
Oui. Ces configurations sont recommandées, en particulier si
plusieurs périphériques sont présents sur le bus SCSI.
elle limite les performances.
elle limite les performances et vous devez disposer d’un
câble ou d’un adaptateur adéquat.
d’endommager le lecteur ou le contrôleur.
tableau 1 : types de bus SCSI pris en charge
9
8
NCTP
241
8
NCTP
241
8
NCTP
241
10
3
5
11
(DEFAULT)
Figure 3 : vérification de l’adresse SCSI
Etape 1 : vérification de l’adresse SCSI du chargeur
automatique
NoteVotre chargeur automatique HP StorageWorks DAT est livré avec l’adresse SCSI par défaut
de 5. Chaque périphérique présent sur le bus SCSI doit posséder un numéro d’adresse SCSI
unique. Toute adresse (ID) non utilisée comprise entre 0 et 15 peut être attribuée au chargeur
automatique. N’utilisez pas l’ID SCSI 7, réservée au contrôleur SCSI. L’adresse SCSI 0 est
habituellement affectée au disque racine et ne doit pas non plus être employée sauf si le
chargeur automatique se trouve sur un bus SCSI dédié.
Attention L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du
possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique du
serveur (son panneau arrière par exemple) pour égaliser les charges électromagnétiques
avant de sortir le chargeur automatique de son emballage.
1Déterminez si vous devez choisir une adresse SCSI différente de celle par défaut, réglée sur 5.
Sur de nombreux systèmes d’exploitation, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à
partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape et exécuter la fonction de vérification de
l’installation (Install Check) pour connaître la configuration SCSI de votre ordinateur (voir
page 44). Vous obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés.
Le Guide de configuration UNIX sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient également
des instructions sur la procédure à suivre pour déterminer les adresses SCSI des périphériques
présents sur des serveurs UNIX.
2Modifiez, si nécessaire, l’adresse SCSI du chargeur.
L’adresse SCSI est définie à l’aide de cavaliers sur un jeu de broches à l’arrière du chargeur,
comme indiqué sur la figure 3. A l’aide d’une pince à épiler ou d’une petite pince, déplacez
les cavaliers en fonction de l’adresse souhaitée. Ne retirez pas le cavalier TP. Celui-ci doit
toujours être défini.
Des cavaliers supplémentaires sont fournis avec le chargeur.
11
12
Figure 4 : vérification de la valeur de l’interrupteur d’option
Etape 2 : vérification de la valeur de l’interrupteur
d’option (systèmes Sun uniquement)
Lisez cette section uniquement si vous installez le chargeur automatique sur une station de
travail Sun équipée de Solaris version 2.6 ou antérieure. Si vous utilisez votre chargeur avec
un système fonctionnant sous UNIX, passez à l’étape 3 ou directement à l’étape 4 si vous
utilisez votre chargeur avec un PC sous Windows.
La valeur de l’interrupteur d’option permet de configurer le chargeur automatique pour des
systèmes spécifiques. La valeur par défaut 7 est correcte pour la plupart des systèmes et ne
doit être modifiée que pour les stations de travail Sun ou les serveurs équipés de Solaris
v. 2.6 ou antérieure.
SystèmeValeur
Par défaut, HP-UX, HP TRU64, HP OpenVMS, IBM AIX, Linux, Sun Solaris v. 2.7 et
ultérieure
Sun Solaris v. 2.6 ou antérieure (les stations de travail/serveurs équipés des
dernières versions de Solaris utilisent la valeur par défaut 7)
1Vérifiez que l’interrupteur d’option du chargeur automatique (interrupteur du haut sur la
figure 4) est réglé sur la valeur adéquate, comme le montre le tableau ci-dessus. Changez
uniquement la valeur de l’interrupteur à 5 pour les stations de travail Sun équipées de Solaris
v. 2.6 ou antérieure.
2Si l’interrupteur d’option n’est pas réglé comme il convient pour votre système, modifiez les
réglages par défaut des interrupteurs situés à l’arrière du lecteur, comme le montre la figure 4.
Attention Manipulez le moins possible le chargeur automatique pendant l’installation. En particulier,
n’appuyez pas sur le mécanisme de changement du chargeur (pièce métallique circulaire
située sur le dessus du lecteur).
7
5
13
14
Figure 5 : vérification des interrupteurs de configuration (UNIX)
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.