iusługi, są określone w oświadczeniach gwarancyjnych dostarczanych wraz z takimi produktami i usługami. Niniejszy dokument
nie możebyć interpretowany jako dodatkowa gwarancja. HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub redakcyjne
oraz braki występujące w niniejszym dokumencie.
Microsoft, Windows, Windows XP i Windows NT są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym The Open Group.
Spis tresci
Opodręczniku...........................9
Dla kogo przeznaczony jest ten podręcznik ........................... 9
Informuje, że nieprawidłowe wykonanie podanych instrukcji możespowodować uszkodzenie sprzętu
lub utratę danych.
IMPORTANT:
Zawiera objaśnienia lub szczegółowe instrukcje.
NOTE:
Zawiera dodatkowe informacje.
Wsparcie techniczne firmy HP
Informacje na temat wsparcia technicznego HP na świecie można znaleźć na stronie internetowej HP:
h
ttp://www.hp.com/support
Przed skontaktowaniem się zHPnależyzebrać następujące informacje:
• Nazwy modeli i numery urządzeń
• Numer rejestracyjny pomocy technicznej (jeżeli dotyczy)
10
Opodręczniku
• Numer y seryjne produktów
• Komunikaty o błędach
• System op eracyjny i jego wersję
• Szczegółowe pytania
Gwarancja
Informacje do
poświeconej gwarancjom:
h
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty
tyczące gwarancji dla urządzeń HP StorageWorks można znaleźć na stronie internetowej
Rejestracja napędu taśmowego
Po zainstalowaniu i przetesto waniu napędu taśmowego HP StorageWorks Ultrium, prosimy o poświęcenie
kilku minut na zarejestrowanie produktu na następującej stronie internetowej:
h
ttp://www.register.hp.com
Prosimy upewnić się, że rejestracja jest poprawnie wypełniona. Niektóre z pytań są obowiązkowe,
pozostałeniewymagają odpowiedzi. Jednak im więcej informacji otrzymamy, tym bardziej będziemy
mogli dostosować się do Twoich potrzeb.
Serwis info
HP zaleca re
Po zarejestrowaniu przesyłane będą wiadomości e-mail z informacjami o rozszerzeniach produktu,
nowych wersjach sterowników, aktualizacjach firmware oraz innych zasobów związanych z wybranym
urządzeni
Po zapisaniu się można szybko zidentyfikować posiadane produkty wybierając Business suppor t
(Wsparcie dla biznesu), a następnie Storage (Pamięci masowe) w Product Category (Kategoria produktu).
rmacyjny
jestrację produktu na stronie internetowej Subscriber’s Choice for Business:
h
ttp://www.hp.com/go/e-updates
em.
Strony internetowe firmy HP
Dodatkoweinformacjemożna znaleźć na następujących stronach internetowych HP:
•h
ttp://www.hp.com
•http://www.hp.com/go/storage
•http://www.hp.com/service_locator
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.hp.com/support/downloads
Komenta
rze do dokumentacji
Firma H P jest otwarta na wszelkie uwagi dotyczące dokumentacji.
Jeżeli chcesz przekazać swoje komentarze i uwagi do dokumentacji, prosimy o przesłanie ich na adres
storagedocs.feedback@hp.com. Wszelkie przekazane dane stają się własnością HP.
Napędtaśmowe DAT SCSI
11
12
Opodręczniku
1Przedrozpoczęciem
Modele HP StorageWorks DAT
Przewodnik ten opisuje sposób instalacji i użytkowania następujących modeli zewnętrznych napędów
taśmowych HP StorageWorks DAT SCSI:
• HP StorageWorks DAT 160
• HP StorageWorks DAT 72
• HP StorageWorks DAT 40
Szczegółowe dane techniczne produktu znajdują się na stronie internetowej HP (h
1. Kontrolka czyszczenia4. Kontrolka gotowości
2. Kontrolka Taśma5. Przycisk uwalniania
ttp://www.hp.com).
3. Kontrolka Napęd
Figure 1 Widok z przodu napędu taśmowego HP StorageWorks DAT 160
Napędtaśmowe DAT SCSI
13
1
2
3
1. Kontrolka czyszczenia3. Przycisk uwalniania
2. Kontro
Figure 2 Widok z przodu napędu taśmowego HP StorageWorks DAT 72 i 40
lka Taśma
Obsługiwane systemy operacyjne
Napędy HP StorageWorks DAT SCSI mogą być podłączane do serwerów pracujących pod kontrolą
systemów Windows®, NetWare, UNIX, Tru64, Linux oraz innych liczących się na rynku. Najnowsze
informacje o wersjach obsługiwanych systemów operacyjnych znajdziesz w HP StorageWorks TapeSoftware Compatibility na stronie internetowej firmy HP (h
ttp://www.hp.com/go/connect/).
Jak podłączyć napędtaśmowy do serwera?
Należykorzystać zponiższych wskazówek:
• Aby uzy
SCSI.
• Zawsze należyzaterminować szynę SCSI.
• Nie na
macierzy RAID (o ile nie jest to serwer ProLiant z kontrolerem RAID Smart Array 6i).
Niezbędny jest poprawnie zainstalowany i skonfigurowany adapter SCSI lub wbudowany kontroler SCSI
zwoln
skać optymalną wydajność napędu,powinienonbyć jedynym urządzeniem na szynie
leżypodłączać napędu do szyny SCSI na której pracuje dysk t wardy, ani do kontrolera
ym portem LVDS SCSI oraz odpowiedni przewód SCSI.
Znaczenie odpowiedniego rodzaju szyny SCSI
Typ szyny SCSI określa prędkość zjaką dane mogą być przesyłane pomiędzy urządzeniami
znajdującymi się na szynie oraz długość przewodu, którego można użyć. Opisywane napędy
przesyłają dane z prędkością do 160 MB/s. Aby móc skorzystać z tego poziomu w ydajności, należy
podłączyć napęddoszynySCSIopodobnychlubwyższych możliwościach transferu. Oznacza
to, żepotrzebnajest:
• Szyna SCSI typu Ultra160 lub Ultra320. Jeżeli napędzostaniepodłączony do szyny SCSI
oniższej przepustowości, nadal będzie działał,jednakdaneniebędą tak szybko przekazywane.
14
Przed rozpoczęciem
• Przewody i terminatory SCSI prac ujące w trybie LVD. Interfejs LVD umożliwia przesyłanie danych
zmaksymalną wydajnością napędu.
NOTE:
Napędy nie współpracują zurządzeniami SCSI High Voltage Differential (HVD).
Table 2 Obsługiwane szyny SCSI
Typ szyny SCSI
Ultra160 LVD, Ultra320 LVD
Ultra2 LVD, Ultra Wide LVDTak. Szyny te są obsługiwane, a le ograniczają wydajność.
Ultra wide, single-ended
Ultra narrow, single-ended
High Voltage Differential
Obsługiwany
Tak. Są to konfiguracje zalecane.
Tak. Ale nie jest to zalecana konfiguracja, gdyż ograniczy wydajność.
Tak. Ale nie jest to zalecana konfiguracja, gdyż poważnie ogranicza
wydajność i wymaga odpowiedniego przewodu lub adaptera.
Nie. Napędniebędzie działał imoże nastąpić uszkodzenie napędu lub
kontrolera.
Sprawdzanie typu szyny SCSI oraz numeru SCSI ID
W wielu systemach operacyjnych można zainstalować iuruchomić oprogramowanie
HP Library & Tape Tools z płyty HP StorageWorks Tape CD-ROM lub ze strony
(patrz także“Narzędzia diagnostyczne”onpage55).Dzięki temu mo żna otrzymać informacje o szynie
SCSI i wykorzystanych SCSI ID.
Napędtaśmowe DAT SCSI
15
Wymagania montażowe wewnętrznego napędu taśmowego
Wnęka montażowa
Do zainstalowania napędu taśmowego HP StorageWorks DAT potrzebna jest jedna, standardowa wnęka
połówkowej wysokości o wielkości 5¼ cala. Wymagania odnośnie zasilania:
Table 3 Wymagania zasilania
Napięcie
5V
12 V
Elementy m
Wwieluser
obudowy i mocowane śrubami. Jednak niektóre serwery posiadają wbudowane tacki oraz szyny.
Dostępne są zestawy szyn do wielu standardowych serwerów. Więcej informacji można znaleźć na
stronie:
Niektóre serwery korzystają z niestandardowych szyn, które nie są dołączane. W takiej sytuacji n ale ży,
przed zainstalowaniem napędu, zamówić je u producenta serwera.
DAT 160
1,54 A0,7 A1,61 A0,8 A
0,26A0,3A1,3A1,0A
ontażowe
werach nie są potrzebne żadne specjalne tacki ani szyny. Urządzenia są wsuwane do
h
ttp://www.hp.com/go/connect.
Typowy prądMaksymalnyprąd
DAT 72/40
DAT 160
Korzystaniezpłyty HP StorageWorks Tape CD-ROM
Płyta HP StorageWorks Tape CD-ROM jest g łównym źródłem informacji na temat napędu taśmowego
izawieranarzędzia pozwalające na uzyskanie najwyższej wydajności urządzenia.
Za pomocą płyty HP StorageWorks Tape można sprawdzić poprawność instalacji zgodnie z opisem
ztegopodręcznika oraz sprawdzić irozwiązać problemy związane z wydajnością.Umożliwia ona:
• Instalację produktu, w tym również zapewnia dostęp do sterowników, sprawdzenie instalacji
oraz informacje na temat wydajności i inne narzędzia.
• Informację na temat urządzenia
• Rejestrację produktu
• Zakup nośników przez Internet
• Rozwiązywane problemów za pomocą HP Library & Tape Tools.
DAT 72/40
16
Przed rozpoczęciem
2Sterownikiioprogramowanie
Instalacja sterowników
Instalacja w systemie Windows
Wymagany jest jeden sterownik do poprawnej pracy napędu taśmowego HP StorageWorks DAT SCSI.
• hpdat: Stero
aktualizowany i można znaleźć go na płycie HP StorageWorks CD-ROM oraz na stronie
internetowej Wsparcia HP.
Płyta CD zawi
Microsoft Windows: Windows Server 2000, Windows Server 2003 i Windows XP. Jeżeli wolisz
skorzystać zMenedżera urządzeń Windows do ręcznej instalacji sterowników, odpowiednie pliki
znajdziesz
IMPORTANT:
Zalecamy skorzystanie z pakietu instalacyjnego z płyty HP StorageWorks CD-ROM do zainstalowania
sterowników PRZED podłączeniem napędu taśmowego.
Uaktualnienia sterowników udostępnianie będą od czasu do czasu na stronie internetowej wsparcia HP
(h
ttp://www.hp.com/support). Uaktualnienia zalecamy instalować już po skorzystaniu z instalatora
zpłyty CD.
wnik obsługujący wszystkie urządzenia taśmowe HP DAT. Jest on takżeregularnie
era pakiet instalacyjny sterownika dla następujących wersji systemów operacyjnych
wfolderzedrivers na płycie CD-ROM.
Zalecana procedura instalacyjna przed podłączeniem napędu taśmowego
Jeżeli sterowniki nie zostały jeszcze zainstalowane, po uruchomieniu komputera i napędu taśmowego na
ekranie pojawi się kreator dodawania sprzętu systemu Windows.
Należy:
Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wyszukać od powiedni sterownik na płycie CD-ROM.
lub:
1. Anulować pracę kreatora i włożyć płytę HP StorageWorks CD-ROM.
2. Wybrać odnośnik install drivers na płycie CD-ROM.
3. Uruchomić automatycznego instalatora i wykonać instrukcje, aby zainstalować sterownik w systemie.
4. Po zakończeniu instalacji, napędtaśmowy będzie gotowy do użycia.
Napędtaśmowe DAT SCSI
17
Instalacja w sys
temie UNIX
Zalecane progr
wbudowanych w system operacyjny. W celu uaktualnienia sterowników zalecamy zainstalowanie
wszystkich najnowszych poprawek dla systemu operacyjnego lub skonfigurowanie plików sterowników
tak, jak opisano to w przewodniku UNIX Configuration Guide (Przewodnik konfiguracji UNIX)
znajdującym s
poprawności instalacji.
NOTE:
Podręcznik zawiera także instrukcje instalacji i sprawdzenia poprawności instalacji w systemie Linux.
amy do tworzenia kopii zapasowych korzystają ze standardowych sterowników
ię na płycie CD-ROM. W podręczniku tym znajduje się także opis sprawdzenia
Instalacja na platformie IA64
Jeżeli instalujesz napędnaplatformieIA64,zajrzyjnastronę http://www.hp.com/go/connect,gdzie
znajdziesz najświeższeinformacjenatematdostępności uaktualnień do oprogramowania i sterowników.
Aktualizacja oprogramowania do t worzenia kopii
zapasowych
Zalecamy skorzystanie ze strony http://www.hp.com/go/ connect w celu sprawdzenia zgodności
oprogramowania i instalacji zalecanych poprawek.
NOTE:
Niektóre aplikacje do tworzenia kopii zapasowych wymagają stosowania własnych sterowników do
napędu taśmowego zamiast sterownika napędu taśmowego H P Ultrium.
Do użytkowania napędu niezbędne jest odpowiednie oprogramowanie dostosowane do konfiguracji
systemu. W przypadku podłączenia bezpośredniego, gdzie napędtaśmowy jest podłączony do
wolnostojącego serwera, można wykorzystać oprogramowanie zaprojektowane dla środowisk opartych
o pojedyncze serwery. W środowiskach sieciowych konieczne będzie oprogramowanie odpowiednie
dla systemów stosowanych w przedsiębiorstwach. Firmy HP, Symantec, Legato, Yosemite oraz Computer
Associates posiadają w swojej ofercie odpowiednie produkty . Dalsze szczegółydotyczące t ych i innych
produktów znajdują się na naszej stronie internetowej dotyczącej połączeń.
3. Wybierz w tabeli posiadaną kombinację systemu operacyjnego i modelu napędu taśmowego. Pojawi
się lista obsługiwanych programów do tworzenia kopii zapasowych. Jednocześnie można uzyskać
informację, czy posiadany system jest zgodny z technologią HP One-Button Disaster Recovery, HP
OBDR. (Wszystkie napędy taśmowe HP StorageWorks DAT obsługują HP OBD R, jednak korzystać
ztejfunkcjimożna tylko wtedy, gdy obsługuje ją także system operacyjny i oprogramowanie do
tworzenia kopii zapasowych. Patrz “KorzystaniezfunkcjiHPOBDR” on page 51.)
4. Upewnij się, że posiadasz program obsługujący napędy taśmowe HP StorageWorks DAT oraz
pobierz uaktualnienia i poprawki, jeżeli są wymagane.
ttp://www.hp.com/go/connect iwybierztape backup
18
Sterowniki i oprogramowanie
3 Instalacj a wewnętrzn ego napędu
taśmowego DAT
Jeżeli instalujesz zewnętrzny napędtaśmowy DAT, patrz
“Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT” on page 29.
NapędHPStorageWorksDATjestdomyślnie dostarczany ze SCSI ID ustawionym na 3. Każde
urządzenie na szynie SCSI musi posiadać własny, niepowtarzalny numer ID. Napędmożemieć
przydzielon
gdyż jest ono zarezerwowane dla kontrolera SCSI. SCSI ID 0 jest zazwyczaj przydzielane startowemu
dyskowi twardemu i nie powinno być wykorzystywane, chyba żenapędtaśmowy znajduje się na
osobnej szy
CAUTION:
Elektryczność statyczna możeuszkodzić podzespołyelektroniczne.Zawsze,gdyjesttomożliwe, noś
opaskę antystatyczną wczasieinstalacjinapędu. Jeżeli nie jest to możliwe, dotknij metalowej części
serwera (np
opakowania.
ydowolnyniewykorzystany IDzzakresuod0do15. Nienależyustawiać SCSI ID 7 ,
nie SCSI.
.tyłu obudowy), aby wyrównaćładunki elektrostatyczne, zanim wyjmiesz napędzjego
stawienia SCSI ID
Napędtaśmowe DAT SCSI
19
Figure 3 Sprawdzanie SCSI ID
1. Ustal, czy konieczna jest zmiana SCSI ID z domyślnej wartości 3.
Wwielusystemachoperacyjnychmożna zainstalować HP Library & Tape Tools z płyty
HP StorageWorks Tape CD, aby sprawdzić aktualną konfigurację SCSI komputera (patrz
“HP Library & Tape Tools”onpage55).Dzięki temu można otrzymać informacje o szynie SCSI
iwykorzystanychSCSIID.
Podręcznik UNIX Configuration Guide znajdujący się na płycie HP StorageWorks Tape CD także
zawiera instrukcje pozwalające określić SCSI ID istniejących napędów.
2. Zmień ustawienie ID napędu SCSI, jeżeli to konieczne.
SCSI ID jest ustawiane przy użyciu zworek na zestawie pinów z tyłunapędu, patrz Rysunek 3.
Ustaw pęsetą lub małymi szczypczykami zworki tak, aby utworzyły wzór odpowiadający ID, który
chcesz uzyskać. Nie zdejmuj zworki TP. Pow inna być zawsze założona.
NOTE:
Zapasowe zworki pozostaną podłączone do napędu. Napędjestdostarczanyzwłączoną
kompresją.Można ją wyłączyć zdejmujączworkę kompresji, jednak nie jest to zalecane.
Więcejinformacjimożna znaleźć wpodręcz niku
się na płycie HP StorageWorks Tape CD.
Przygotowanie wnęki montażowej
UNIX Configuration Guide
znajdującym
CAUTION:
Aby uniknąć obrażeń i zapobiec uszkodzeniu serwera lub napędu taśmowego, zawsze odłączaj
zasilanie od serwera w czasie instalacji napędu.
1. Zbierz niezbędne narzędzia i materiały:
20
Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
• Śrubokręt Phillips
•Płaski śrubokręt(jeżeli serwer korzysta z takich śrub)
• ŚrubokrętTorx(jeżeli serwer korzysta ze śrub Torx)
•Instrukcję obsługi serwera (jako materiały pomocnicze przy instalacji)
2. Wyłącz system operacyjny w normalny sposób, wyłąc z komputer i wszystkie podłączone peryferia.
3. Zdejmij obudowę serwera i przedni panel tak, jak opisano w dokumentacji serwera.
Ponieważ pracujesz we wnętrzu serwera, podczas instalacji możebyć konieczne odłączenie
przewodów sygnałowych oraz kabli zasilających inne urządzenia. W takiej sytuacji nale ży
zanotować sobie ich ułożenie i podłączenia, aby móc je podłączyć zpowrotem.
Figure 4 Zdejmowanie obudowy z typowego ser wera ProLiant
Napędtaśmowe DAT SCSI
21
Figure 5 Zdejmowanie obudowy z typowego serwera AlphaServer
4. Wyjmij przednią zaślepkę zwolnej,połówkowej wnęki serwera o wielkości 5¼ cala, jak
opisano to w instrukcji serwera. Ewentualne śruby należyzachować do użycia w punkcie
“Mocowanie napędu” on page 27.
5. Możesz teraz zainstalować napęd.
22
Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Instalacja elementów montażowych
Jeżeli serwer wymaga spec jalnych szyn albo innych elementów do instalacji napędu taśmowego,
zamontuj je
“Instalacja napędu” on page 24.
CAUTION:
Elektryczność statyczna możeuszkodzić podzespołyelektroniczne.Zawsze,gdyjesttomożliwe, noś
opaskę anty
metalowej części komputera. Podobnie, dotknij metalowej części napędu, przed jego instalacją.
Serwery HP ProLiant
NOTE:
Jeżeli elementy montażowe są dostarczone z napędem, mogą różnić się od tych pokazanych na
rysunkach.
Różne modele serwerów wymagają różnych metod montażu. Serwer może posiadać wbudowany
mechanizm blokujący, który mocuje napędwmiejscu. Patrz“Mocowanie napędu” on page 27.
Prosimy o
również o sprawdzenie, czy elementy montażowe zostałydołączone do serwera.
teraz na napędzie. Jeżeli serwer nie wymaga specjalnych elementów montażowych, patrz:
statyczną.Jeżeli nie jest to możliwe, po odłączeniu zasilania i zdjęciu obudowy dotknij
sprawdzenie dokumentacji serwera HP ProLiant, aby ustalić właściwą metodę montażu, jak
Szyny montażowe
Niektóre serwery HP ProLiant, takie jak ML530 i ML570, wymagają szyn. Szyny mogą być plastikowe
lub metalowe i są przymocowane do zaślepki serwera.
Odpowiednie szyny mocuje się za pomocą zwykłego śrubokręta Phillips. Należykorzystać ze śrub M3
dołączonych do napędu, pa trz Figure 6 on page 23.
Korzystaj tylko z dostarczonych śrub M3. Szyny mogą być mocowane do zaślepek śrubami o innym
gwincie/rozmiarze. Nie należyznichkorzystać.Wraziewątpliwości zajrzyj do d okumentacji
posiadanego serwera HP ProLiant.
Figure 6 Mocowanie szyn montażowych
Napędtaśmowe DAT SCSI
23
Śruby mocujące
Inne serwery HP ProLiant, takie jak ML350 i ML370, wymagają jedynie użycia odpowiednich śrub
pozycjonuj
Odpowiednie śruby przykręca się za pomocąśrubokręta Torx. Możliwe, że konieczne okażesię osobne
zakupienie śrub M3. Figure 7 on page 24 pokazuje sposób ustawienia śrub.
• HP ProLiant
śruby M3.
• HP ProLiant ML370: Użyj dystansowych śrub mocujących M3. Posiadają one grubszą część
zapewniaj
ących i nie wymagają szyn.
ML350: Użyj śrub mocujących M3. Posiadają one grubszą główkę,niż standardowe
Przymocuj odpowiednie elementy montażowe. Dodatkowe instrukcje znajdziesz w dokumentacji
producenta.
• Jeżeli instalujesz napęd w serwerze, który w ymaga tacki m ontażowej, umieść napędwtacce.
• Jeżeli instalujesz napęd w komputerze, który wymaga szyn montażowych, przymocuj szyny
do napędu.
• Niektóre ser wery są wyposażone w szyny zamocowane zatrzaskami na zaślepkach. Można je
zdjąć izamontować na napędzie.
Instalacja napędu i podłączenie przewodu zasilającego
Wsuń napęddootwartejwnęki dopasowująctackę albo szyny do otworów we wnęce, patrz
ure 8 on page 25.
Fig
24
Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Figure 8 Instalacja na pędu taśmowego
Jeżeli serwer nie wymaga żadnych elementów montażowych, ustaw napęd tak, aby otwory w obudowie
były ustawione zgodnie z otworami na boku napędu.
Nie mocuj jeszcze napędu, gdyż możesię zdarzyć, żekoniecznebędzie jego przesunięcie podczas
instalacji przewodów.
Podłącza
Wceluumożliwienia pracy z maksymalną wydajnością konieczne jest podłączenie
napędu do zalecanego rodzaju szyny SCSI i użycie odpowiedniego p rzewodu SCSI. Patrz
“Znacze
1. Sprawdź dokumentację serwera lub kontrolera SCSI, by upewnić się, żeszynaiprzewodySCSI
2. Podłącz niewykorzystany przewód zasilający z zasilacza serwera do złącza w napędzie tak, jak
3. Podłąc
4. Jeżeli napędjestostatnimurządzeniem w łańcuchu SCSI, przewód SCSI musi zostać poprawnie
nie przewodów zasilania i SCSI
nie odpowiedniego rodzaju szyny SCSI” on page 14.
obsługują prędkość Ultra160. Zalecamy podłączenie do kontrolera SCSI taśmy sygnałowej SCSI
dołączo
pokazuje to Figure 9 on page 26.
gniazda napędu taśmowego, patrz Figure 9 on page 26.
zater
nej do napędu taśmowego.
zwolnezłączenaszyniewbudowanegokontroleraSCSIlubtaśmie kontrolera SCSI do
minowany.
Napędtaśmowe DAT SCSI
25
1 i 7. Zaterminowany przewód SCSI5. Zasilacz serwera
2 i 4. Przewód zasilania6. Kontroler SCSI
3. Napędtaśmowy
Figure 9 Podłączanie przewodów zasilania i SCSI
Miejsce montażuterminatoraSCSI
Terminacja musi znajdować się w dwóch i TYLKO dwóch pozycjach na szynie SCSI – na jej początku
inakońcu. Terminacja jest zwykle standardowo włączona w kontrolerze SCSI. Dodatkowo większość
wewnętrznych przewodów SCSI posiada zamontowany terminator. Jest to zwykle mały, prostokątny blok
plastiku podłączony na końcu przewodu z napisem „SCSI Terminator”.
Dlatego też,przyzałożeniu, że kontroler SCSI jest pierwszym urządzeniem na szynie, należy sprawdzić,
czy drugi terminator znajduje się za ostatnim urządzeniem, patrz Figure 9 on page 26, pozycja 1.
26
Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Mocowanie napęd
NOTE:
Zatrzaski serwera i wyglądzbokumogą różnić się od tych pokazanych na rysunkach. Informacje na
ten temat można znaleźć wdokumentacjiserwera.
u
Zużyciem elementów montażowych (HP ProLiant)
Upewnij się, żezostałyużyteodpowiednieszynymontażowe lub śruby pozycjonujące, zgodnie
zopisemw“Instalacja elementów montażowych” on page 23. Serwer może posiadać wbudowany
mechanizm blokujący, który mocuje napędwmiejscu.
1. Naciśnij dźwignię zatrzasku do dołu, aby zablokować napędwserwerze,patrz
Figure 10 on page 27.
1. Plastikowa szyna
2. Dźwignia serwera
Figure 10 Mocowanie napędu z użyciem elementów montażowych
2. Należy sprawdzić,czyzostały zamontowane zaślepki w niewykorzystanych wnękach i została
założona obudowa serwera.
Bez elementów montażowych
1. Należykorzystać ze śrub M3 dołączonych do napędu. Ustaw otwory w obudowie równo
z otworami na bokach napędu,poczymdokręć śruby M3 za pomocą zwykłego śrubokręta Phillips,
patrz Figure 11 on page 28.
Napędtaśmowe DAT SCSI
27
1. Śruby M3 dostarczone z napędem
Figure 11 Mo
cowanie napędu bez użycia elementów montażowych
2. Należy sprawdzić,czyzostałyzamontowanezaślepki w niewykorzystanych wnękach i została
założona obudowa serwera.
28
Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
4Instalacjazewnętrznego napędu
taśmowego DAT
Jeżeli instalujesz wewnętrzny napędtaśmowy DAT, patrz
“Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT” on page 19.
NapędHPStorageWorksDATjestdomyślnie dostarczany ze SCSI ID ustawionym na 3. Każde
urządzenie na szynie SCSI musi posiadać w łasny, nie powtarzający się numer ID. Napędmożemieć
przydzielon
gdyż jest ono zarezerwowane dla kontrolera SCSI. SCSI ID 0 jest zazwyczaj przydzielane startowemu
dyskowi twardemu i nie powinno być wykorzystywane, chyba żenapędtaśmowy znajduje się na
osobnej szy
ydowolnyniewykorzystany IDzzakresuod0do15. Nienależyustawiać SCSI ID 7 ,
nie SCSI.
stawienia SCSI ID napędu
Figure
1. Ustal, czy konieczna jest zmiana SCSI ID z domyślnej wartości 3.
2. Zmień ustawienie ID napędu SCSI, jeżeli to konieczne.
12 Ustawiani e SCSI ID
W wielu systemach operacyjnych można zainstalować HP Library & Tape Tools z płyty
HP StorageWorks Tape CD, aby sprawdzić aktualną konfigurację SCSI komputera (patrz
“Narzędzia diagnostyczne” on page 55). Dzięki temu można otrzymać informacje o szynie SCSI
iwykorzystanychSCSIID.
Podręcznik UNIX Configuration Guide znajdujący się na płycie HP StorageWorks Tape CD także
zawiera instrukcje pozwalające określić SCSI ID istniejących napędów.
Napędtaśmowe DAT SCSI
29
Użyj w tym celu małeg o śrubokręta lub długopisu. Naciskaj nim przyciski zmiany ID z ty łunapędu,
aż pokażesiężądana wartość (spójrz na Figure 13 on page 31). Nie używaj ołówka, gdyż cząstki
grafitu mogą zanieczyścić napęd.
NOTE:
Ustawienie SCSI ID jest sprawdzane tylko w czasie uruchamiania komputera. Aby zmienić
to ustawienie, wyłącz komputer i napęd, zmień SCSI ID, potem włącz napęd, a następnie
komputer.
Podłączanie przewodu SCSI
Do podłączania napędu taśmowego HP StorageWorks DAT do gniazda na szynie SCSI LVD służy
dołączony przewód wide SCSI typu VHD-do-HD wraz z terminatorem LVD. Jeżeli serwer posiada port
SCSI typu HD, konieczny jest zakup i instalacja adaptera VHD-do-HD lub użycie przewodu HD-do-HD,
zamiast dostarczonego przewodu. Lista zalecanych produktów znajduje się na stronie pod adresem:
h
ttp://www.hp.com/go/connect.
CAUTION:
Upewnij się, żekomputeriurządzenie są wyłączone w czasie podłączania przewodu SCSI.
W przeciwnym wypadku możenastąpić uszkodzenie napędu lub komputera.
1. Upewnij się, żepodłączasz napęd do zalecanego typu szyny SCSI. Patrz
“Znaczenie odpowiedniego rodzaju szyny SCSI”onpage14. Nienależypodłączać napędu do
kontrolera macierzy RAID. Zalecamy instalację napędu HP StorageWorks DAT na dedykowanej
szynie SCSI, co pozwala na osiągnięcie największej wydajności. Jeżeli nie jest to możliwe, nie
należypodłączać napędu na tej samej szynie co dysk twardy.
2. Wyłącz system operacyjny w normalny sposób, wyłączkomputeriwszystkiepodłączone peryferia.
3. Podłącz złącze VHD na przewodzie SCSI do zewnętrznego złącza SCSI ser wera i zabezpiecz
przez dokręcenie śrub.
30
Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT
1. Terminator SCSI LVD
Figure 13 P
4. Podłącz złączeHDnaprzewodzieSCSIdojednegozezłącz SCSI na tylnym panelu napędu
taśmowego i zabezpiecz przez dokręcenie śrub.
5. Podłącz t
odłączanie przewodu SCS I
erminator LVD d o drugiego złącza SCSI i przykręć go śrubami.
Do czego potrzebny jest terminator
Terminatory są niezwykle ważne, gdyż zapewniają właściwe napięcianaszynieSCSI,atakże
zapobiegają interferencji przesyłanych danych z niechcianymi odbiciami sygnałów. O bowiązuje
następująca zasada:
Oba fizyczne końce szyny i tylko końce muszą być zaterminowane.
Zazwyczaj kontroler znajduje się na jednym z końców szyny SCSI i to on zapewnia terminację.Dlatego
też należysię upewnić, że drugi koniec szyny jest zaterminowany. Jeżeli napędtaśmowy znajduje się
na końcu szyny SCSI, terminator musi być przyłączony do nap ędu taśmowego.
Jeżeli chcesz podłączyć dodatkowe urządzenia SCSI za napędem, niezbędnejestodłączenie
terminatora, podłączenie kolejnego urządzenia i przyłączenie terminatora do ostatniego urzą
w łańcuchu. Upewnij się, że terminator jest przyłączonydoostatniegourządzenia w łańcuchu.
Zawsze korzystaj z dostarczonego terminatora LVD lub terminatora pracującego w wielu trybach.
Więcej informacji n a temat przewodów SCSI i terminacji napędów znajdziesz w rozdziale
“Terminacja SCSI”onpage65.
Podłąc
zanie przewodu zasilania
dzenia
Zewnętrzny napędHPStorageWorksDATmożebyć zasilany napięciem w zakresie 100–240 V (0,7 A,
50-60 Hz). Nie jest wymagane osobne ustawianie. Podłączeniezasilaniaodbywasię następująco:
1. Napęd
2. Podłącz uważnie przewód zasilania do gniazda z tyłunapędu.
3. Drugi koniec przewodu zasilającego podłącz do ściennego gniazdka sieciowego.
powinien być wyłączony (O do dołu). Wyłącznik znajduje się ztyłuurządzenia.
Napędtaśmowe DAT SCSI
31
1. Gniazdo zasilania
2. Włącznik
Figure 14
Podłączanie przewodu zasilania
32
Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT
5Instalacjawyjmowanegonapędu
taśmowego DAT
Jeżeli instalujesz wewnętrzny napędtaśmowy DAT, patrz
“Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT” on page 19.
Jeżeli instalujesz zewnętrzny napędtaśmowy DAT, patrz
“Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT” on page 29.
Zgodne system
Wyjmowalne napędy taśmowe HP StorageWorks DAT używane mogą być wpołączeniu z systemem HP
StorageWorks Tape Array 5300, w którym można używać zarówno napędów pełnej wysokości, jak
ipołówkowyc
taśmowa zaprojektowana jest do montażu w stojakach HP, IBM i innych zgodnych stojakach 19”.
Macierz musi być prawidłowo zainstalowana i skonfigurowana. Szczegółoweinformacjeznajdują
się wdokumentacjimacierzy.
ydomontażuwstojaku
h. Można w nich zamontować maksymalnie 4 napędy HP StorageWorks DAT. Macierz
Wymagania dotyczące obiegu powietrza
MacierzHPTapeArray5300zapewniaodpowiedniechłodzenie maksymalnie czterem napędom
połówkowym lub dwóm napędom pełnowymiarowym. Dopóki macierz taśmowa jest całkowicie
wypełniona, zapewnia ona wystarczający obieg powietrza dla napędów taśmowych HP StorageWorks
DAT. Konieczna jest instalacja dołączonych zaślepek we wszystkich nieużywanych wnękach macierzy .
Zapewni to w ymagany obieg powietrza dla napędów. Zajrzyj do dokumentacji macierzy, aby
sprawdzić jak zainstalować zaślepki.
Należytakżeupewnić się, że macierz ma zapewnioną właściwą wentylację zprzoduiztyłu.
Podłącza
nie napędu taśmowego do serwera
Należykorzystać zponiższych wskazówek:
• Aby uzyskać optymalną wydajność napędu,powinienonbyć jedynym urządzeniem na szynie
SCSI.
• Je żeli urządzenia sąłączone w łańcuch, wszystkie urządzenia powinny być tego samego
typu, a każdezurządzeń na szynie SCSI musi mieć inny numer SCSI ID i być odpowiednio
zatermi
SCSI (na przykład dwóch napędów LVD Wide Ultra).
• Zawsze należyzaterminować szynę SCSI.
• Nie nal
macierzy RAID.
Napędy taśmowe są pod
się na t
Jednakżepotrzebnesą odpowiednie przewody oraz terminatory do połączenia macierzy taśmowej
z komputerem.
nowane. Nie należy łączyć w łańcuch więcej niż dwóch urządzeń na tej samej szynie
eżypodłączać napędu do szyny SCSI na której pracuje dysk twardy, ani do kontrolera
łączane do serwera poprzez złącza SCSI typu high density LVD/SE znajdujące
yle macierzy. Do podłączenia napędów do macierzy nie są potrzebne dodatkowe przewody.
NOTE:
y wyjmowane HP StorageWorks DAT nie mają włączonego zasilania terminacji, tak więc
Napęd
terminacja musi być zapewniona przez kontroler.
Napędtaśmowe DAT SCSI
33
Instalacja napędu
Wyjmowane napędy taśmowe HP StorageWorks DAT są przeznaczone do instalacji w macierzy HP Tape
Array 5300 montowanej w stojaku. Informacje na temat instalacji macierzy taśmowej można znaleźć
wdołączone
1. Przed zainstalowaniem napędu upewnij się, żedźwignia wyjmowania jest w pełni otwarta
(wyciągnięta).
j do niej dokumentacji.
1. Dźwig
Figure 15 Dźwignia wyjmowania napędu otwarta
CAUTION:
Podczas przenoszenia trzymaj napędzabokiramynośnej. Aby uniknąć uszkodzenia, nie
trzyma
2. Wsuń napęddojednejzotwartychwnęk, upewniwszy się czy szyny prowadzące po obu stronach
napędu są dopasowane do otworów w ściance działowej. Ostrożnie, ale mocno dociśnij napęd
tak, aby tylne złącza byłypewniepołączone. Dzwignia wyjmowania częściowo zamknie się.
NOTE:
Prawidłoweustawienienapędów taśmowych w macierzy jest niezbędne do zapewnienia bezpiecznego
połączenia m i ędzy interfejsem napędu a interfejsem macierzy.
3. Naciśnij dzwignię,abyzakończyć wkładanie napędu i zabezpieczyć go.
nia wyjmowania, otwarta
jnapędu za główną część. Nie naciskaj i nie ciągnij za przedni panel napędu.
34
Instalacja wyjmowanego napędu taśmowego DAT
Figure 16 Wkładanie napędu taśmowego
4. Jeżeli zostałyjakieś puste wnęki, zamontuj w nich zaślepki. Jest to niezwykle ważne, aby zapewnić
właściwy obieg powietrza. Przeoczenie tego możewpłynąć na wydajność napędu.
Ustawianie SCSI ID napędu
Ustawianie SCSI ID napędu taśmowego odbywa się przy użyciu odpowiedniego przełącznika
znajdują
Każde urządzenie na szynie SCSI musi posiadać własny ID.
• W przypadku serwerów HP ProLiant, do których napędtaśmowy jest podłączany poprzez
• Dla wszystkich innych serwerów oraz w przypadku stosowania osobnych kontrolerów SCSI,
Zazwycz
podłączony do innego serwera. W tej sytuacji SCSI ID dowolnego z napędów nie będzie w konflikcie
zinnym,gdyż każdy napęd jest zainstalowany na osobnej szynie SCSI.
Jeżeli
czy każde urządzenie na danej szynie SCSI posiada niepowtarzalny SCSI ID. Nie łącz w łańcuch więcej
niż dwóch urządzeń na tej samej szynie SCSI i upewnij się, żeostatnieurządzenie jest zaterminowane.
1. Ustal S
2. Ustaw odpowiedni przełącznik. Rysunek 17 pokazuje przełącznik adresu na tylnym panelu HP
cego się ztyłu macierzy. Liczba przełączników zależyodliczbymiejscnanapędy w macierzy.
wbudowan
napędmożemieć przydzielony dowolny niewykorzystany ID z zakresu od 0 do 15. Nie należy
ustawia
przydzielane startowemu dyskowi twardemu i nie powinno być wykorzystywane, chyba żenapęd
taśmowy znajduje się na osobnej szynie SCSI.
jednak łączysz napędy w łańcuch upewnij się,czyurządzenia są tego samego typu SCSI, a także,
W wielu systemach operacyjnych można zainstalować HP Library & Tape Tools z płyty HP
StorageWorks Tape CD, aby uruchomić „Install Check” (Sprawdzenie instalacji) i ustalić bieżącą
konfigurację SCSI komputera (patrz “Narzędzia diagnostyczne” on page 55). Dzięki temu można
otrzymać informacje o szynie SCSI i wykorzystanych SCSI ID. Podręcznik UNIX Configuration
Guide
określić SCSI ID istniejących napędów.
Tape
ą szynę SCSI, zalecamy ustawienie SCSI ID między 1 a 6.
ć SCSI ID 7, gdyż jest ono zarezerwowane dla kontrolera SCSI. SCSI ID 0 jest zazwyczaj
aj macierz taśmowa HP możezawierać do czterech napędów taśmowych, z któr ych każdy jest
CSI ID, którego chcesz użyć.
znajdujący się
Array 5300.
na płycie HP StorageWorks Tape CD, także zawiera instrukcje pozwalające
3. Macierz HP Tape Array 5300 posiada cztery przełączniki SCSI ID, co umożliwia instalację czterech
napędów połówkowych.
4. Sprawdź, czy odpowiedni terminator SCSI został podłączony do wolnego złącza SCSI-OUT z t yłu
macierzy.
5. Ustal, czy konieczna jest zmiana SCSI ID z domyślnej wartości 3.
Do czego potrzebny jest terminator
Terminatory są niezwykle ważne, gdyż zapewniają właściwe napięcianaszynieSCSI,atakże
zapobiegają interferencji przesyłanych danych z niechcianymi odbiciami sygnałów. Obowiązuje
następująca zasada:
Oba fizyczne końce szyny i tylko końce muszą być zaterminowane.
Zazwyczaj kontroler znajduje się na jednym z końców szyny SCSI i to on zapewnia terminację.
Dlatego też należysię upewnić, że drugi koniec szyny jest zaterminowany. Podłącz terminator do
odpowiedniego g niazda SCSI-OUT w macierzy taśmowej.
Wymiana napędu
Napędy wyjmowane HP StorageWorks DAT mogą być wyjmowane i wymieniane bez wyłączania
macierzy. Jednak trzeba pamiętać onastępujących zasadach:
• Jeżeli wszystkie napędy w macierzy będą podłączone i zasilane podczas włączania systemu,
komputer będzie wiedział otychnapędach. Możesz wtedy wyjąć dowolny z tych napędów
iwymienić na inny, jeżeli szyna nie jest zajęta przesyłaniem danych.
• Nie wyjmuj ani nie dodawaj napędów, jeżeli na danej szynie są włączone i pracują inne
napędy, na przykład zapisują lub odczytują dane. Poczekaj, aż ustanie wszelki ruch na szynie.
• Jeżeli napęddodanodopustejwnęki lub włączono po uruchomieniu systemu, zostanie on
rozpoznany dopiero po ponownym uruchomieniu systemu (reset).
• Numer y SCSI ID są ustawianeprzezmacierz,anieprzezsamenapędy, tak więcpowymianie
napędu, numer ten pozostanie taki sam.
1. Wyciągnij dźwignię wyjmowania napędu, który chcesz wymienić,dopozycjiotwartej.
36
Instalacja wyjmowanego napędu taśmowego DAT
Figure 18 Otwarta dźwignia wyjmowania napędu
2. Używającdźwigni, wyjmij ostrożnie, ale pewnie napędzwnęki.
Figure 19 Wyjmowanie napędu taśmowego
3.
Włożenie napędu odbywa się według procedury “Instalacja napędu” on page 34.
Napędtaśmowe DAT SCSI
37
38
Instalacja wyjmowanego napędu taśmowego DAT
6 Sprawdzenie instalacji
Po zainstalowaniu napędu, sprawdź poprawność instalacji sterowników i sprawdź czy posiadasz
właściwą wersję oprogramowania do tworzenia kopii zapasowych, a następnie sprawdź poprawność
działania napędu, zanim zaczniesz tworzyć kopie zapasowe cennych danych.
1. Włącz napędiserwer.
2. Napędwykonasprzętowy autotest, co trwa około5sekund. Pozakończeniu autotestu sprzętowego:
• HP StorageWorks DAT 160: Po prawidłowym przejściu autotestu zielona kontrolka gotowości
miga, a następnie świeci stałym światłem. W przypadku problemów migają kontrolki błędu
napędu i błędu taśmy, a kontrolki gotowości i czyszczenia pozostają wygaszone. Stan ten
trwa aż do momentu zresetowania napędu.
• Inne napędy: Po zakończeniu autotestu powinny zgasnąć obie kontrolki. Jeżeli poważny b
spowoduje przerwanie autotestu, kontrolka czyszczenia będzie świeciłanapomarańczowo.
Więcej na temat kontrolek na przednim panelu, patrz “Panel przedni” on page 41.
• Instalacja sterowników w systemie Windows
HP zaleca instalację sterowników przez instalacją samego napędu taśmowego, patrz
“Instalacja sterowników” on page 17. Jeżelisterownikiniezostały jeszcze zainstalowane,
po uruchomieniu komputera i napędu taśmowego na ekranie możepojawić się kreator
dodawania sprzętu systemu Windows. Postępowuj z godnie z instrukcjami na ekranie,
aby wyszukać odpowiedni sterownik na płycie HP StorageWorks Tape CD. Możesz
takżeanulować kreatora i uruchomić pakiet instalacji zgodnie z opisem w rozdziale
“Alternatywna procedura instalacyjna po podłączeniu napędu taśmowego” on page 17.
• Instalacja sterowników w systemach Unix
łąd
Aby uaktualnić sterowniki, zalecamy zainstalowanie wszystkich najnowszych poprawek
dla systemu operacyjnego lub skonfigurowanie plików sterowników tak, jak opisano to
wprzewodnikuUNIX Configuration Guide (Przewodnik konfiguracji UNIX) znajdującym się na
płycie CD-ROM. Patrz także“Instalacja w systemie UN IX” on page 18.
NOTE:
Niektóre aplikacje do tworzenia kopii zapasowych wymagają stosowania własnych
sterowników do napędu taśmowego zamiast sterownika napędu taśmowego HP Ultrium.
3. Sprawdź, czy instalacja napędu zakończyłasię sukcesem.
Wwiększości systemów operacyjnych można uruchomić oprogramowanie HP Library & Tape Tools
zpłyty HP StorageWorks Tape CD. W rozdziale “Narzędzia diagnostyczne i wydajność” on page 55
znajdziesz więcej informacji na temat oprogramowania HP Library & Tape Tools stanowiącego
bezpłatny pakiet do diagnostyki i rozwiązywania problemów.
Jeżeli natrafisz na problem podczas procedury sprawdzenia poprawności instalacji, przejdź do
rozdziału“Rozwiązywanie problemów”onpage57,gdzieznajdujesię opis diagnozowania
irozwiązywania problemów.
4. Teraz można już wykonać próbną kopię zapasową i o dzyskanie danych, aby sprawdzić czy
napędmoże zapisywać dane na kasetce. Skorzystaj z czystej kasetki. Do podstawowego
sprawdzenia działania napędu można użyć wbudowanego oprogramowania systemów Windows
i Unix, jednak nie będą one obsługiwa
wykonaniem takiego testu zalecamy także dokonanie aktualizacji tego oprogramowania. Na
stronie h
instalacji zalecanych poprawek.
ttp://www.hp.com/go/connect można sprawdzić zgodność oprogramowania i dokonać
ć wszystkich zaawansowanych funkcji napędu. Przed
Napędtaśmowe DAT SCSI
39
40
Sprawdzenie instalacji
7Użytkowanie napędu
Panel przedni
1. Gniazdo na kasetki5. Kontrolka Napęd
2. Kontrolka zasilania (tylko w napędzie
zewnętrznym)
3. Kontr
4. Kontrolka Taśma
Figure 20 Przedni panel napędu taśmowego HP StorageWorks DAT 160
olka czyszczenia
6. Kontrolka gotowości
7. P r zy c
isk uwalniania
Napędtaśmowe DAT SCSI
41
1. Drzwiczki kasetki4. Kontrolka Taśma
2. Przycisk uwalniania5. Kontrolka zasilania (tylko w napędzie
3. Kontro
lka czyszczenia
zewnętrznym)
Figure 21 Panel przedni, zewnętrzny napęd HP StorageWorks DAT 72 i DAT 40
42
Użytkowanie napędu
Kontrolki na
Poniżej znajduje się znaczenie różnych wzorców kontrolek:
Table 4 Sekwencje kontrolek
pędu taśmowego HP StorageWorks DAT 160
Sekwencja kontrolek
Wszystkie k
WYGASZONE.
Gotowość ŚWIECI.
Gotowość MIGA.
potem
Gotowość MIGA ŚWIECI - MIGA.
ontrolki
Przyczyna
Napędmożenie
mieć zasilania,
możebyć
uszkodzony, lub
został wyłączony
albo zresetowany
podczas
aktualizacji
oprogramowania
układowego.
Napędjestgotowy
do pracy.
Napędpracuje
normalnie (odczyt,
zapis).
Napędpracuje
wtrybieOBDR.
Wymagane działanie
Upewnij się, żenapędjestwłączony. Włącznik posiada
zieloną kontrolkę.
Jeżeli nie pali się sprawdź, czy przewód zasilający
został prawidłowo podłączony. Skorzystaj z innego
przewodu (np. od monitora albo innego urządzenia).
Jeżeli zasilanie działaprawidłowo i wszystkie kontrolki
pozostają wygaszone, wyłącz i włącz napędlub
zresetuj go. Jeżeli napęd nadal nie działa, skontaktuj
się zserwisem.
Brak. To jest stan normalny.
Brak.
Jeżeli napęd wykonuje aktualizację oprogramowania
układowego, nie resetuj ani nie wyłączaj napędu.
Więcejinformacjiznajdzieszwrozdziale
“Uruchamianie HP OBDR”onpage52.
Czyszczenie MIGA.
Gotowość MIGA
a Czyszczenie ŚWIECI.
Kasetka MIGA.
Napędwymaga
czyszczenia.
zyszczenie.
Trwa c
Napędstwierdził,żekasetka,która
znajduje się
wnapędzie lub
właśnie została
uwolniona jest
uszkodzona.
Załaduj kasetkę czyszczącą DDS. Informacje na temat
zgodnych kasetek i szczegółoweinstrukcjeznajdują się
wrozdziale“Kasetki czyszczące”onpage48.
Jeżeli kontrolka Czyszczenia nadal miga po
wyczyszczeniu, gdy załadowana jest nowa lub
sprawdzona kasetka na dane, skontaktuj się zserwisem.
Kasetka czyszcząca zostanie uwolniona po
Brak.
czeniu czyszczenia.
zakoń
czenie możetrwać do 5 minut.
Czysz
Uwolnij kasetkę.Sprawdź,czyko-
rzystaszzwłaściwego nośnika. (Patrz
“Korzystaniezwłaściwych nośników” on page 47.)
Umieść kasetkę ponownie w napędzie. Jeżeli kontrolka
taśmy nadal będzie migać,lubzaczniemigać podczas
tworzenia kopii zapasowej, użyj nowej, lub sprawdzonej
kasetki.
Jeżeli kontrolka zgasła, odrzuć „podejrzaną” kasetkę.
Jeżeli nadal świeci się,skontaktujsię zserwisem.
Napędtaśmowe DAT SCSI
43
Sekwencja kontrolek
Przyczyna
Wymagane działanie
NapędMIGA.
Napęd, Kasetka
iGotowość MIGAJĄ.
Mechanizm napędu
wykrył błąd.
Pojawił się pro
zpobraniem
nowego
oprogramowan
układowego.
Załaduj nową kasetkę.Jeżeli błąd pozostanie, ponownie
uruchom napęd lub zresetuj go.
Jeżeli kontrolka napędu będzie nadal świeciła, skontaktuj
się zserwisem.
blem
Włóż nową kaset
kontrolek. Jeż
zserwisem.
ia
kę do napędu aby skasować stan
eli problem pozostanie, skontaktuj się
Kontrolki napędu taśmowego HP StorageW orks DAT 72 i DAT 40
Znajdują się tu dwie kontrolki: Taśmy i Czyszczenia. Poniżej znajduje się znaczenie różnych wzorców
kontrolek:
Kontrolka
Taśma
świecinie
miga
wolno
miga
szybko
Kon-
Opis
trolka
czyszczenia
świeci
nie
świeci
nie
świeci
Załadowana kasetka; napędjestgotowy.
Kasetka jest ładowana, uwalniana lub trwa autotest.
Załadowana
kasetka; napędpracuje.
nie
świeci
albo
miga
nie
świeci
albo
miga
miga
woln
świeci
miga
wolno
miga
o
woln
Jest to ostrzeżenie o błędzie. Napędy HP StorageWorks DAT
przeprowadzają dokładny test podczas uruchomienia. Jeżeli
czyszczenia będzie świeciłanapomarańczowo. Uruchom
HP Library & Tape Tools, aby spróbować ustalić przyczynę
problemu.
Jest to ostrzeżenie dotyczące nośnika.
1. Poczekaj do zakończenia aktualnie trwającej operacji,
następnie włóż inny nośnikipowtórzoperację.
2. Jeżeli ostrzeżenie dotyczące nośnika nie pojawi się tym
razem oznacza to, żepierwszynośnik z bliżasię do końca
swojej żywotności. W miarę możliwości skopiuj z niego
dane na nową kasetkę iniekorzystajwięcej ze starego
nośnika.
3. Jeżeli ostrzeżenie dotyczące nośnika pojawi się ponownie
z innym nośnikiem, g łowice wymagają czyszczenia.
4. Jeżeli ostrzeżenie dotyczące noś
kasetki czyszczącej, kasetka ta jest najprawdopodobniej
zużyta i nie należyjejużywać.
li dwie kontrolki migają na przemian, napędpracuje
Jeże
o
ybie odtworzenia po awarii i uruchamia system operacyjny
wtr
trz “Uruchamianie HP OBDR”onpage52).
(pa
nika pojawi się po użyciu
44
Użytkowanie napędu
Wkładanie i wyjmowanie kasetki
Wkładanie kasetek
1. Gniazdo na kasetki
2. Strzałka pokazuje kierunek wsuwania kasetki
Figure 22 Wkładanie kasetki DAT 160 do zewnętrznego n a pędu HP StorageWorks
DAT 160
1. Włóż kasetkę dogniazdanaprzodzienapędu. Po w łożeniu kasetki, napędobierzeją iwykona
sekwencjęładowania.
NOTE:
Na ilustracji widać kasetkę DAT 160. Są one szersze od starszych kasetek formatu DDS i mogą być
wykorzystywane tylko w napędach taśmowych HP StorageWorks DAT 160. Więcej informacji na temat
napędu taśmowego i zgodności kasetek znajdziesz w “Kasetki na dane” on page 47.
2. HP StorageWorks DAT 160: Kontrolka gotowości miga na zielono w czasie ładowania kasetki, a
po załadowaniu świeci się stale na zielono.
HP StorageWorks DAT 72 i 40 : Kontrolka taśmy miga na zielono podczas ładowania kasetki przez
napęd. Po załadowaniu kasetki kontrolka ta świeci się stale na zielono.
Napędtaśmowe DAT SCSI
45
Wyjmowanie k
CAUTION:
Nigdy n ie próbuj wyjmować kasetki jeśli nie jest całkowicie wysunięta.
1. Naciśnij przycisk uwalniania na przednim panelu.
asetek
1. Przycisk uwalniania
Figure 23 Wyjmowanie kasetki DAT 160 z zewnętrzn eg o nap ędu HP StorageWorks
DAT 1 60
2. Napędzakończy zadanie, które właśnie wykonuje, przewinie taśmę do początku i uwolni kasetkę.
Cała operacja zajmuje około 25 sekund dla kasetki nie zabezpieczonej przed zapisem i 1 0 sekund
dla kasetki zabezpieczonej przed zapisem.
Odłączanie zasilania od napędu
Aby zapewnić poprawne działanie napędu, nigdy nie odłączaj zasilania podczas trwania operacji
odczytu, zapisu, przeszukiwania, ła d owania oraz uwalniania kasetki.
46
Użytkowanie napędu
8Korzystaniezwłaściwych
nośników
W celu uzyskania najlepszej wydajności zalecamy korzystanie z markowych nośników HP. Można je
zamówić przez Internet pod adresem: h
dostępu do Internetu, poszukaj informacji o zamawianiu kasetek na dane i kasetek czyszczących
wUser’sGuide(Instrukcjiobsługi) na płycie HP StorageWorks Tape CD.
Kasetki na dane
Napędy taśmowe HP StorageWorks DAT 160 i kasetki HP DAT 160
Kasetki HP DAT 160 (C8011A) mogą być wykorzystywane tylko z napędami taśmowymi HP
StorageWorks DAT 160. Są one nieco szersze od starszych formatów i nie pasują do starszych modeli
napędów. Kasetki DAT 160 zapewniają optymalną wydajność imaksymalną pojemność wnapędach
taśmowych HP StorageWorks DAT 160. Napędy taśmowe DAT 160 są takżezgodnewstecznie
zniektórymiwcześniejszymi formatami. Patrz Table 5 on page 47.
Zgodność
ttp://www.hp.com/go/storagemedia.Jeżeli nie posiadasz
Najwyższą
Standardowo należykorzystać zjednejtaśmy na każdy dzień.Najlepiejstosować kasetki
wnastępujących konfiguracjach:
• Kasetki H
• Kasetki HP DAT 72 w napędach taśmowych DAT 72
• Kasetki HP DDS-4 w napędach taśmowych DAT 40
Mimo, iż n
bardziej szorstkie od nowocześniejszych nośników i używanie ich możezmniejszyćżywotność napędu.
Zgodność między modelami napędów i formatami kasetek podsumowuje: Table 5 on page 47. Szare
pola pre
2:1.
Table 5 Zgodność kasetek na dane
HP StorageWorks DAT 160
HP StorageWorks DAT 72
HP StorageWorks DAT 40
wydajność ipojemność uzyskują kasetki w pełni zgodne z wymogami formatu napędu.
PDAT160wnapędach taśmowych DAT 160
apędy taśmowe HP StorageWorks DAT są wpełni zgodne wstecz, starsze formaty taśmsą
zentują zalecane nośniki dla danego napędu. Pojemno
DDS-2
120
metrów
nie
obsługiwane
nie
obsługiwane
odczyt/
zapis
DDS-3
125
metrów
nie
obsługiwane
odczyt/
zapis
odczyt/
zapis
ści są podane z założeniem kompresji
DDS-4
150
metrów
odczyt/
zapis
odczyt/
zapis
40 GB*
C5718A
DAT 72
170
metrów
odczyt/
zapis
72 GB*
C8010A
nie
obsługiwane
DAT 160
170
metrów
160 GB*
C8011A
nie
obsługiwane
nie
obsługiwane
*Pojemność przy założeniu kompresji o współczynniku 2:1.
Napędtaśmowe DAT SCSI
47
NOTE:
Kasetki DDS-1 nie są obsługiwane w żadnym napędzie HP StorageWorks DAT.
Zabezpieczanie kasetek przed zapisem
Jeżeli chcesz zabezpieczyć dane na kasetce przed zmianą lub skasowaniem, możesz zabezpieczyć ją
przed zapisem.
Przed zmianą ustawienia zabezpieczenia przed zapisem zawsze należywyjąć kasetkę znapędu.
• Aby zabezpieczyć kasetkę,przesuń przełącznik z tyłu kasetki odsłaniającotwórkontrolny.
• Aby umożliwić zapis, przesuń z powrotem przełącznik zasłaniającotwórkontrolny.
Zabezpieczenie przed zapisem nie uchroni danych przed uszkodzeniami spowodowanymi magnesami
(lub hurtowym kasowaniem).
1. Przełącznik zamknięty, kasetka odbezpieczona
2. Przełącznik otwarty, kasetka zabezpieczona
Figure 24 Zabezpieczanie kasetek przed zapisem
Kasetki czyszczące
HP zaleca czyszczenie napędu taśmowego co tydzień przy użyciu kasetki czyszczącej HP. Dostępne są
dwa rodzaje kasetek czyszczących. W napędach taśmowych DAT 160 można korzystać wyłącznie
z kasetek czyszczących DAT 160, patrz Table 6 on page 49.
48
Korzystaniezwłaściwych nośników
Table 6 Zgodność kasetek czyszczących
NapędtaśmowyWymagana kasetka czyszcząca
HP StorageWork
Wszystkie inne napędy HP StorageWorks DATNależykorzystać ze standardowej kasetki
Nie wolno używać wacików ani niczego innego do czyszczenia głowic. Kasetki czyszczące
wykorzystują specjalną taśmę do czyszczenia głowic. Kasetkę czyszczącą można użyć do 50 razy lub
zgodniezopisemumieszczonymnaopakowaniu. Pokażdym jej użyciu zaznacz kolejny kwadracik na
pudełku. Wymień taśmę, gdy wszystkie kwadraciki zostaną zaznaczone. Nowe kasetki czyszczące
można zakupić wHP.
1. Włóż kasetkę do napędu taśmowego. Kasetka zostanie automatycznie załadowana i rozpocznie
się procedura czyszczenia głowicy.
Po zakończeniu czyszczenia, napęd uwolni kasetkę. Czyszczenia trwa około30-60sekund.
HP StorageWorks DAT 72 i DAT 160:Jeżeli kasetka nie zostanie uwolniona, najprawdopodobniej jest
już zużyta. W takim przypadku należynacisnąć przycisk uwalniania, wyrzucić kasetkę ipowtórzyć
operację używając nowego egzemplarza.
HP StorageWorks DAT 40 : Jeżeli kasetka zostanie uwolniona po mniej niż 20 sekundach,
najprawdopodobniej jest już zużyta. W takim przypadku należy zaprzestać jej używania
ipowtórzyć operację używając nowej kasetki.
2. Wyjmij kasetkę czyszczącą znapędu.
Funkcja TapeAlert napędu powiadomi oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych, jeżeli
głowice będą wymagały czyszczenia lub kasetka czyszcząca zużyje się.
sDAT160
Konieczne jest
DAT 160, oznac
czyszczącej, oznaczenie C5709A
korzystanie z kasetek czyszczących
zenie C8015A
Dbałość okasetki
• Nie dotyka
• Nie próbuj czyścićścieżki taśmy, ani prowadnic wewnątrz kasetki.
• Nie zostaw i aj taśmy w warunkach o skrajnie wysokiej lub niskiej wilgotności. Nie narażaj kasetki
na bezpoś
telefoni
• Nie upuszczaj kasetek. Obchodź się znimidelikatnie.
• Naklejkę informacyjną umieszczaj tylko na przodzie kasetki; dodatkowe nalepki mogą
spowodo
przeznaczonym na etykiety.
• Zajrzyjdoulotkidołączonej do kasetki, znajdziesz w niej warunki przechowywania.
jtaśmy.
rednie działanie światłasłonecznego ani pól magnetycznych (np. pod aparatami
cznymi, w pobliżu monitorów lub transformatorów).
wać zablokowanie kasetki w napędzie. Przyklejaj naklejki na kasetce tylko w obszarze
Wykorzystanie wszystkich możliwości nośnika
• Korzystaj z nośników najlepiej dopasowanych do możliwości posiadanego napędu (DAT 160
wnapędzie HP StorageWorks DAT 160, DAT 72 w n apędzie HP StorageWorks DAT 72, DDS-4
wnapędzie HP StorageWorks DAT 40).
• Używaj nośnika tylko tyle razy, ile jest zalecane dla danego nośnika (DDS-6 i DDS-3 umożliwia
wykonanie 100 pełnych kopii zapasowych). Przedłużenie okresu użytkowania taśmy powoduje
jej nadmierne zużycie i może spowodować osadzenie się zanieczyszczeń pochodzących z taśmy
wewnątrz napędu. Takżeużycie zbyt wielu nowych taśm spowoduje zużywanie się napędu,
gdyż nowe taśmy są bardziej szorstkie, niż używane.
• Nie dokonuj wery fi kacji zapisu (DDS wykonuje test odczytu po zapisie automatycznie).
Napędtaśmowe DAT SCSI
49
• Nie przeciążaj serwera podczas wykonywania kopii zapasowej. Maksymalizuj przepustowość
(uruchamiaj backup nocą,gdyniedziałają inne procesy) i korzystaj z kopii przyrostowych, o ile
jest to wygodne rozwiązanie w danym zastosowaniu.
• Nie przeciążaj napędu – zaprojektowano go przy założeniu nieciągłej pracy do 3 godzin
dziennie. Czyść napęd regularnie. Patrz “Kasetki czyszczące” on page 48.
• Jeżeli chcesz kasować hurtowokasetki,powinnosię to odbywać wkontrolowanymśrodowisku.
Musisz upewnić się,czyżadne kasetki z istotnymi informacjami nie znajdują się wpobliżu
urządzenia do hurtowego kasowania. Wszystkie dane na kasetkach kasowanych hurtowo
zostaną utracone.
50
Korzystaniezwłaściwych nośników
9KorzystaniezfunkcjiHPOBDR
Zgodność
Odzyskanie po awarii jednym przyciskiem (HP One-Button Disaster Recovery) jest standardową
funkcją wszystkich napędów taśmowych HP StorageWorks DAT. Jednak skorzystać zniejmożna tylko
wniektórychkonfiguracjach. Poza tym odzyskać można jedynie komputer podłączony bezpośrednio
do napędu.
Zgodność systemu (sprzętu, systemu operacyjnego i oprogramowania do tworzenia kopii zapasowych)
zfunkcją OBDR można sprawdzić na stronie internetowej h
Więcej szczegółowych informacji na temat korzyści z użycia OBDR oraz na temat najnowszych cech tej
funkcji, znajdziesz na stronie internetowej h
Jeżeli posiadany system nie współpracuje z HP OBDR, nadal można korzystać ztradycyjnychmetod
tworzenia kopii zapasowych. Jednak musisz pamiętać oprzygotowaniuprzykażdej zmianie konfiguracji
odpowiednich p łyt awaryjnych dla danego systemu.
ttp://www.hp.com/go/obdr.
ttp://www.hp.com/go/connect.
Opis dział
Wykorzystanie samego napędu i najaktualniejszej kasetki z kopią zapasową HP OBDR umożliwia
odzyskanie systemu w następujących przypadkach:
• Awarie dy
• Awarie sprzętu, w przypadku których serwer zostaje zastąpiony dokładnie takim samym
• Uszkodzenia plików z powodu błędów systemu operacyjnego
• Uszkodzenia plików z powodu błędów oprogramowania
W przypadku uruchomienia trybu HP OBDR, napędtaśmowy wykonuje następującą sekwencję
czynnoś
1. Urządzenie przechodzi w specjalny tryb odzyskiwania, który umożliwia odtworzenie systemu
2. Nastę
ania HP OBDR
skówtwardych,oilejestdostępny zastępnik o takiej samej, lub większej pojemności,
korzystający z tego samego interfejsu, co oryginał (np. dysk SCSI należyzastąpić dyskiem SCSI)
komponen
i uruchomienie komputera. Urządzenie zachowuje się tu jak płyta CD, z której można uruchomi
komput
ustawienie to zostało zmienione, konieczne jest ponowne włączenie tej opcji. Szczegóły na ten
temat znajdują się winstrukcjiBIOS’usystemu.)
tem
niemożliwiające poprawne uruchomienie komputera
ci:
er. (Możliwość uruchamiania komputera z płyt CD jest domyślnie włączona. Jeżeli jednak
pnie napęd wraca to normalnego trybu pracy i odtwarza dane.
Zdalne odzyskiwanie po awarii (dotyczy tylko serwerów
ć
ProLiant)
Oprogramowanie HP Remote Insight Lights-Out Edition (RILOE) na serwerach ProLiant zapewnia
administratorom możliwość pełnego odzyskania serwera po awarii, zdalnie, bez konieczności
fizycznego pojawienia się przy ser werze. Znajduj ąca się na miejscu osoba, która nie musi mieć
wykształcenia technicznego, na życzenie administratora umieszcza w napędzie kasetkę, z której można
uruchomić system.
Więcej informacji na temat korzystania z funkcji HP ODBR oraz jej zgodności znajdziesz na stronie
h
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Napędtaśmowe DAT SCSI
51
Sprawdzenie zgo
Zalecamy wykonanie pełnego odzyskania po awarii niezwłocznie po instalacji – jeżeli to możliwe, na
czysty dysk twardy. Jeżeli nie posiadasz wolnego dysku twardego i nie chcesz skasować oraz zapisać
bieżącego syst
opisanej poniżej procedury.
Więcej informacji na temat odpowiednich programów do tworzenia kopii zapasowych znaleźć można
na naszej stronie (h
dności
emu operacyjnego, można bezpiecznie anulować odzyskanie po awarii w trzecim kroku
ttp://www.hp.com/go/connect).
Uruchamianie HP OBDR
Funkcja HP ODBR możebyć używana tylko w aplikacjach, które obsługują tę technologię.Sposób
korzystania z tej funkcji zależyodproducentaoprogramowania. ZanimskorzystaszzHPOBDR,
sprawdź aktualne informacje o zgodności oprogramowania, uaktualnieniach oprogramowania
układowego i ewentualnych problemach na stronie internetowej (h
1. Włącz napędiumieść w nim najnowszą kasetkę,zktórejmożna uruchomić system (w tym celu
konieczne możebyć również włączenie serwera). Kasetka musi być utworzona przez aplikację do
tworzenia kopii zapasowych, która zapisuje dane na taśmie w formacie płyt CD-ROM.
ttp://www.hp.com/go/obdr).
Figure 25 WkładaniekasetkidlafunkcjiOBDR
2. Trzymającnaciśnięty przycisk uwalniania na nap ędzie taśmowym wyłącz i włącz zasilanie napędu
taśmowego. Uruchamia to proces HP One-Button Disaster Recovery. Zwolnij przycisk gdy tylko
kontrolki zaczną migać wtrybieOBDR:
HP StorageWorks DAT 160: Kontrolka gotowości wyświetla powtarzający się wzór
miganie-świecenie-miganie.
HP StorageWorks DAT 72 i DAT 40: Kontrolki Taśma i Czyszczenie na przednim panelu migają
naprzemian.
Figure 26 Uruchamianie w trybie OBDR przy wciśniętym przycisku uwalniania
Skróty klawiaturowe dla serwerów HP ProLiant
52
Korzystanie z funkcji HP OBDR
W tym przypadku nie ma potrzeby naciskania przycisku uwalniania. Wystarczy w łączyć serwer
inacisnąć przycisk funkcyjny F8 w czasie trwania testów POST podczas uruchamiania. To
spowodujeuruchomieniefunkcjiODBRiodzyskaniesystemu. Więcej szczegółowych informacji
można znaleźć na stronie internetowej h
3. Skonfiguruj system operacyjny zgodnie ze wskazówkami na ekranie. Zwykle wystarczające są
domyślne proponowane odpowiedzi, które można zatwierdzić naciskając klawisz <Enter>.
4. Kontrolki napędu będą migały w trybie OBDR (tak, jak to opisano w kroku 2) w czasie, gdy napęd
będzie odtwarzał system do stanu, w k tórym możliwe będzie standardowe odzyskanie danych.
5. W mom encie, w którym system operacyjny zostanie skonfigurowany i uruchomiony ponownie,
kontrolka taśmy zapali się stałym zielonym światłem, pozwalającnawyjęcie kasetki (o ile jest
to potrzebne). Możliwe jest teraz uruchomienie standardowego odtworzenia danych. Postępuj
zgodnie z procedurą programu do tworzenia kopii zapasowych, z którego korzystasz.
Jeżeli odzyskanie nie powiedzie się
Jeżeli odzyskanie nie powiedzie się z jakiegokolwiek powodu, zajrzyj na stronę internetową
(h
ttp://www.hp.com/go/obdr) i poszukaj szczegółowych informacji o rozwiązywaniu problemów
zOBDR.
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Napędtaśmowe DAT SCSI
53
54
Korzystanie z funkcji HP OBD R
10Narzędziadia gnostyczne
iwydajność
Narzędzia diagnostyczne
HP Library & T
Oprogramowa
zapewniającym wsparcie dla produktów taśmowych HP. Pakiet ten jest dostępny na płycie CD dołączonej
do produktu oraz można go bezpłatnie pobrać ze strony internetowej HP. Jest on obsługiwany prawie
przez wszystkie główne systemy operacyjne. Informacje na temat zgodności znajdują się na stronie
h
ttp://www.hp.com/support/tapetools, gdzie znaleźć można takżeaktualizacjeoraznajnowsze
wersje tego
ape Tools
nie HP StorageWorks Library & Tape Tools jest zalecanym narzędziem diagnostycznym
narzędzia.
Rozwiązywane problemów za pomocą HP Library & Tape Tools
1. Na płycie HP StorageWorks CD, wybierz troubleshoot.
Uruchomi to program Library & Tape Tools w trybie standardowym, bezpośrednio z płyty CD (bez
instalacji na serwerze) albo zainstaluje pakiet na serwerze. HP zaleca instalację pakietu Library
& Tape Tools, aby ułatwić szybki dostęp w dowolnym momencie. Pomoc techniczna HP także
wymaga korzystania z Library & Tape Tools w przypadku kontaktu z pomocą, dlatego też warto
mieć ten program gotowy do użycia.
2. Przy pierwszym uruchomieniu Library & Tape Tools, program dokonuje wyszukania napędów
i bibliotek HP w systemie i pyta o wybranie napędu do testowania. W tym momencie mo żna
także sprawdzić konfigurację sterownika SCSI serwera, sposobu podłączenia urządzeń oraz ich
numery SCSI ID.
3. Po wybraniu urządzenia pojawiają się opcje rozwiązywania problemów.
•Identyfikacja napędu: wyświetla numer produktu, numer seryjny i informacje na temat
wykrytej kasetki
• Aktualizacja oprogramowania firmware: umożliwia odnalezienie i aktualizację
oprogramowania układowego. Konieczne będzie połączenie z Internetem.
•Testy:umożliwia uruchomienie proaktywnych testów, takich jak test oceniający pracę
napędu, który przez 20 minut będzie sprawdzał
tego testu przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną HP. Konieczna będzie także
sprawdzona, działająca kasetka, na której będzie można dokonać zapisu podczas testu.
• Przygotowanie podsumowania dla pomocy technicznej: jest to pełny spis logów napędu
z opisem i jest wykorzystywany przez pomoc techniczną HP do sprawdzenia stanu napędu.
Najbardziej przydatna jest część zawierająca wynik 20 testów składających się na pełną
analizę stanu napędu. Testy te mogą wskazać na takie rozwiązania, jak czyszczenie
głowicy lub użycie innej taśmy. Podsumowanie możebyć takżewysłane do pomocy
technicznej HP w celu dokonania dalszych analiz.
• Uruchomienie testów wydajnościowych: testy te sprawdzają wydajność napędu taśmowego
przy zapisie i odczycie oraz sprawdzają szybkość,zjaką podsystemy dyskowy jest w stanie
przekazywać dane. Testy te umożliwiaj
wydajność napędu.
ą znalezienie wąskiego gardła redukującego
działanie napędu. HP zaleca uruchomienie
Napędtaśmowe DAT SCSI
55
Narzędzie oceny wydajności
Do sprawdzenia wydajności napędu i czy system dyskowy posiada wymaganą wydajność można użyć
naszych nie
Narzędzia te dostępne są na stronie internetowej h
przewodnikiem umożliwiającym poznanie wymogów systemu tworzenia kopii zapasowych oraz zaleceń
dotyczącyc
przypadków obniżonej wydajności napędu przyczyna tkwi w zbyt niskiej wydajności podsystemu
dyskowego. Prosimy o zapoznanie się z tym przewodnikiem i skorzystanie z tego oprogramowania
przed skon
Prosimy pamiętać, żenarzędzia oceny wydajności są takżezawartewpakiecieHPLibrary&Tape
Tools, dostępny zarówno w Internecie (h
do napędu p
Optymalizacja wydajności
Na wydajność napędu taśmowego wpływa wiele czynników, szczególnie w środowisku sieciowym oraz
w przypadku nie podłączenia napędu do dedykowanej szyny.
Jeżeli napęd nie działa zgodnie z oczekiwaniami, weź pod uwagę poniższe punkty, zanim skontaktujesz
się ze Wsparciem HP na stronie h
• Nie podłączaj napędu taśmowego do tej samej szyny SCSI, co dyski twarde.
• C zy sterowniki systemu operacyjnego i programu do wykonywania kopii zapasowych są
prawidłowo zainstalowane? Patrz “Instalacja sterowników” on page 17.
• Czy wykonujesz kopię zapasową poprzez sieć?Obciążenie sieci możewpłynąć na prędkość
przesyłania danych. Takżeużywana aplikacja kopii zapasowych możebyć przeznaczona
tylko dla środowiska pojedynczego serwera.
• Czy kasetka jest odpowiednia dla danego m o d elu napędu taśmowego? Patrz
“Korzystaniezwłaściwych nośników”onpage47.
• C zy aplikacja do tworzenia kopii zapasowych zapisuje dane do buforów z właściwą prędkością?
Konieczne możeokazać się dostosowanie ustawień transferu, buforu i wielkości bloku, aby
zoptymalizować szybkość,zjaką aplikacja zapisuje dane do napędu. Napędy ta
StorageWorks DAT są wyposażone w wewnętrzny bufor o wielkości 8 MB.
zależnych i bezpłatnych narzędzi oceny wydajności.
hwyszukiwaniairozwiązywania problemów związanych z wydajnością.Wwiększości
Wielu użytkowników możeskorzystać z programu HP Library & Tape Tools do diagnozowania
problemów, patrz “Narzędzia diagnostyczne”onpage55. Zalecamytakżeskorzystanie
ze szczegółowego przewodnika rozwiązywania problemów znajdującego się na stronie
W przypadku w
jest on związany z kasetką,napędem, komputerem i połączeniami, czy też ze sposobem, w jaki
wykorzystywany jest system.
Czy system z
Mógł wystąpić problem z instalacją:
1. Sprawdź dokładnie wszystkie informacje znajdujące się w rozdziale poświęconym instalacji
w tym podręczniku.
2. Sprawdź zł
3. Czy SCSI ID jest prawidłowo ustawiony? Czy nie występuje konflikt w podsys-
temie SCSI? Czy szyna SCSI zostałaprawidłowo zaterminowana? Patrz także
“Przewodn
4. Sprawdź czy nie zostałyprzekroczonelimityśrodowiskowe dla napędu.
5. Czy zainstalowane zostały odpowiednie sterowniki i oprogramowanie?
Czy kasetki są nowe lub produkowane przez inną firmę
wykorzys
Problem możebyć związany z kasetką:
1.
2. Upewnij
3. Korzystaj z właściwego rodzaju nośnika, na przykład:
4.
tywana przez długi okres?
Przejrzyj rozdział “Korzystanie z właściwych nośników”onpage47.
• Kasetki HP DAT 160 w napędach DAT 160.
• Kasetk
• Kasetki DDS-4 w napędach DAT 40.
Należy pamiętać, żeoilenapędy mogą odczytywać starsze formaty kasetek (pa trz
Table 5
•Nośniki DAT 160 zostaną natychmiast wyrzucone przez napędy inne, niż DAT 160
Czy kasetka zostałazablokowana? (patrz“Z abezpieczanie kasetek przed zapisem” on page 48)
ystąpienia problemu, pierwszym krokiem przy jego rozwiązywaniu jest ustalenie, czy
ostał właśnie zainstalowany?
ącza zasilania.
ik po konfiguracji SCSI” on page 63.
?Czyproblematycznakasetkabyła
się, że korzystasz z kasetki oznaczonej DDS, a nie kasetki DAT.
iDAT72wnapędach DAT 72.
on page 47), kasetki jako takie nie są zgodne wstecz.
5.
6. Spróbuj powtórzyć czynność.
7. Jeż
ść głowice za pomocą kasetki czyszczącej, patrz “Kasetki czyszczą
Wyczy
Korzystaj z odpowiednich kasetek czyszczących.
• Kasetki czyszczące HP DAT 160 (C8015A) w napędach taśmowych DAT 160.
•Stan
dardowe kasetki czyszczące (C5709A) we wszystkich innych napędach HP
StorageWorks DAT.
eli problem będzie się powtarzał,wypróbujinną kasetkę.
Napędtaśmowe DAT SCSI
ce” on page 48.
57
8. Jeżeli problem nadal będzie się powtarzał,możebyć on związany z napędem lub komputerem.
Czy napędbył ostatnio przenoszony? Czy odłączane lub przełączane były jakiekolwiek przewody? Czy
zmieniłysię warunki środowiskowe na c ieplejsze, zimniejsze, wilgotne lub suche? Czy w okolicy napędu
byłodużo kurzu? Czy zachowano wystarczającą ostrożność związaną z ładunkami statycznymi?
Problem możebyć związany z napędem:
1. Sprawdź przewody i złącza.
2. Wyczyść głowice za pomocą kasetki czyszczącej.
3. Jeżeli problem pozostanie, sprawdź czy nie zostałyprzekroczonelimityśrodowiskowe napędu
(zajrzyj na na stronę h
miejsce.
Czywkomputerzezainstalowanyzostał nowy system operacyjny? Czy zainstalowane zostałonowe
oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych?
Problem możebyć związany z komputerem lub oprogramowaniem. Zajrzyj do instrukcji obsługi
komputera i oprogramowania lub skontaktuj się zinżynierem p omocy technicznej.
Problemy z kasetkami
Jeżeli natrafisz na jakiekolwiek problemy przy użytkowaniu markowych kasetek HP, sprawdź:
• Czy obudowa kasetki jest nienaruszona i nie zawiera szczelin, p ęknięć lub nie jest uszkodzona
winnysposó
• Czy kasetka byłaprzechowywanawewłaściwej temperaturze i wilgotności. Zabezpiecza to
kasetkę przed kondensacją. Zajrzyj do ulotki dołączonej do kasetki, znajdziesz w niej warunki
przechowyw
• Czy przełącznik zabezpieczenia pr zed zapisem jest w pełni sprawny. Powinien się przesuwać
od krańca do krańca z zatrzaśnięciem.
• Na stronie
problemó
b.
ania.
internetowej znajdują się bardziej szczegółoweinformacjeorozwiązywaniu
w: h
ttp://www.hp.com/support.
ttp://www.hp.com). Spróbuj przenieść napęd w bardziej odpowiednie
Kasetka zacięłasię wnapędzie
Jeżeli kasetka zacięłasię wnapędzie lub aplikacja do tworzenia kopii zapasowych nie potrafi jej
uwolnić,można wymusić uwolnienie kasetki. Po udanym uwolnieniu kasetki, dobrym zwyczajem
jest uaktualnienie oprogramowania układowego. Jeżeli problem powtarza się często, skontaktuj się
zobsługą klienta pod adresem: h
1. Naciśnij i przytrzymaj p rzycisk uwalniania na przodzie nap ędu przez co najmniej 15 sekund, lub
naciśnij przycisk uwalniania trzykrotnie w czasie 5 minut.
2. Poczekaj na uwolnienie kasetki. Napęd odczeka 35 sekund od chwili pierwszego naciśnięcia, aby
dać szansę standardowej procedurze uwalniania kasetki. Po tym czasie kasetka jest uwalniania
natychmiastowo, niezależnie od operacji wykonywanej przez napęd. Ważne jest, aby dać
napędowi odpowiedni czas na zakończenie tego procesu. W przypadku jego przerwania, może
nastąpić uszkodzenie nośnika lub napędu. Następnie napęd jest resetowany tak, jakby dokonano
wyłączenia i włączenia zasilania.
Wymuszone uwolnienie kasetki może spowodować utratę danych. Kasetka możestać się także
nieczytelna, gdyż znacznik EOD (End of D ata - koniec danych) możeniezostać poprawnie zapisany.
3. Jeżeli kasetka jest nadal zablokowana, napędtaśmowy uległ awarii. Skontaktuj się zobsługą
Napę
klienta pod adresem: h
d nie przyjmuje nośnika (lub natychmiast go uwalnia)
Uszkodzeniu mogłauleckasetka(np.została upuszczona) albo napęd. Jeżeli jest to kasetka czyszcząca,
prawdopodobnie zostałazużyta i powinna być natychmiast wyrzucona. W przypadku kasetki na dane:
ttp://www.hp.com/support.
ttp://www.hp.com/support.
58
Rozwiązywanie problemów
1. Sprawdź,czynapęd jest zasilony (przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do napędu
i świeci się kontrolka taśmy).
2. Sprawdź, czy korzystasz z właściwego nośnika dla napędu taśmowego, patrz
“Korzystanie z właściwych nośników” on page 47.
3. Sprawdź, czy kasetka jest załadowana w prawidłowy sposób (patrz
“Wkładanie i wyjmowanie kasetki” on page 45).
4. Sprawdź czy kasetka nie jest uszkodzona, jeżeli jest – wyrzuć ją.
5. Skorzystaj z nowej lub pewnej, działającej kasetki, aby sprawdzić,czynapędją przyjmie. Jeżeli
próba się uda, poprzednia kasetka jest uszkodzona i należyją wyrzucić.
6. Sprawdź,czyinnynapęd DAT tego samego typu przyjm ie kasetkę.Jeżeli próba się powiedzie,
pierwszy z nap
ędów możebyć uszkodzony. Przed skontaktowaniem się zobsługą klienta,
prosimy o sprawdzenie, czy napęd reaguje na komendy. U żyj HP Library & Tape Tools, patrz
“HP Library & Tape Tools”onpage55.
Napędtaśmowe DAT SCSI
59
60
Rozwiązywanie problemów
12Wymianawewnętrznego
napędu taśmowego
Jeżeli napędjestuszkodzonyiniemożebyć naprawiony, a nadal jest objęty oryginalną gwarancją,
zostanie wymieniony. HP dostarczy bezpłatnie napędnawymianę.Wzależności od dostępnościitam
gdzie to możliwe geograficznie, napędzostaniewysłany z dostawą wnastępnym dniu roboczym. Za
dodatkową opłatą zapewniona możebyć usługadostawywtymsamymdniulubwciągu 4 godzin
tam, gdzie to możliwe geograficznie. Jeżeli zamówisz instalację wymienionego napędu przez HP,
zostaniesz obciążony kosztami robocizny za tę usługę.
Odłączanie napędu
1. Rozpakuj ur
2. Wyłącz napędtaśmowy i inne urządzenia znajdujące się natejsamejszynieSCSIiodłącz je od
zasilania.
3. Zdejmij ob
4. Zachowując środki ostrożności w związku z elektrycznością statyczną (patrz
“Instalacja elementów montażowych” on page 23), odkręć wszystkie śruby mocujące napęd
w obudowi
5. Odłącz od napędu przewód zasilania i przewód SCSI, a następnie wysuń go ostrożnie z wnęki
Uszkodz
Uszkodzona część musi zostać zwrócona z dołączoną dokumentacją i elementami opakowania.
Niezwrócenie uszkodzonej części może spowodować obciążenie klienta kosztami wymiany. HP
opłaca
NOTE:
Jeżeli
zpowrotempokrywę serwera i zabezpiecz ją odpowiednio śrubami.
ządzenie zamienne i zachowaj opakowanie.
udowę serwera.
e.
ęd do opakowania po napędzie zamiennym.
uszkodzony napęd.
ony napędmusiszprzesłać do HP w określonym czasie, zwykle w ciągu 5 dni roboczych.
wszystkie koszty przesyłki i zwrotu cz ęści oraz wybiera firmę kurierską.
od razu nie wymieniasz napędu, zamontuj zaślepkę wpustejwnęce. Załóż
Ponowne podłączanie napędu
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym podręczniku.
Napędtaśmowe DAT SCSI
61
62
Wymiana wewnętrznego napędu taśmowego
13Przewodnikpokonfiguracji
SCSI
SCSI w urządzeniach HP StorageWorks DAT
Napędy taśmowe HP StorageWorks DAT są urządzeniami zgodnymi z Ultra160 SCSI-2. Są one
zaprojektowane do pracy na szynie LVDS (low voltage differential SCSI). Napędy nie współpracują
zurządzeniami SCSI High Voltage Differential (HVD).
Napędy przesyłają dane z prędkością do 160 MB/s. Aby móc skorzystać z tego poziomu wydajności,
należypodłączyć napęddoszynySCSIopodobnychlubwyższych możliwościach transferu. Oznacza
to, żepotrzebnesą:
• Kontroler SCSI t ypu Ultra160 lub Ultra320. Szyna Ultra2 SCSI jest takżeobsługiwana, ale może
ograniczyć wydajność,jeżeli podłączone zostanie do niej więcej urządzeń.
• Przewody i terminatory SCSI pracujące w trybie LVD. Interfejs LVD umożliwia przesyłanie danych
zmaksymalną wydajnością napędu i pozwala na wykorzystanie przewodu o maksymalnej
długoś
ci 12 metrów.
Zalecamy podłączenie napędu taśmowego do dedykowanego kontrolera SCSI. Jeżeli musisz połączyć
wiele urządzeń do jednej szyny, wydajność możebyć ograniczona, jeżeli zbyt wiele urządzeń (3 lub
więcej) będzie działałojednocześnie na szynie. Podłączanie urządzeń do szyny o niższej specyfikacji
SCSI, np. Ultra2 i Ultra SCSI takżemożeograniczyć wydajność napędu taśmowego. Podłączenie
urządzenia single-ended 8-Bit SCSI do tej samej szyny jest takżeniezalecane,gdyż wydajność zostanie
znacząco ograniczona i w ymagana jest skomplikowana konfiguracja szyny w związku z problemami
z terminacją.
Upewnij się, żeostatnieurządzenie na szynie jest zaterminowane. Nie zalecamy podłączania napędu
taśmowego i dysku twardego na tej samej szynie SCSI. Więcej informacji na temat terminacji nap
HP StorageWorks DAT, patrz “Terminacja SCSI” on page 65.
Terminologia dotycząca standardu SCSI
SCSI jest interfejsem szynowym: Wszystkie urządzenia są podłączone do jednego przewodu, którego
część mo
komputerem nazywane jest kontrolerem. W komputerze możeznajdować się wiele kontrolerów, z których
każdy posiada własną szynę SCSI. Jest to typowe rozwiązanie w serwerach o wysokiej wydajności.
Niektó
Podczas opisywania urządzeń SCSI stosowanych jest wiele specjalistycznych terminów. Odnoszą się one
do czynników wpływających na wydajność idługość przewodów.
• Szybko
• Szerokość szyny, np. Narrow lub Wide (8-bitowa lub 16-bitowa).
• Poziom napięć na szynie, np. single-ended (SE) lub low voltage differential (LVD).
Napęd
zapro
żeznajdować się wewnątrz komputera, a cześć na zewnątrz. Połączenie szyny z samym
re kontrolery (jak np. LSI Logic LSI22320-R) oferują więcej, niż jedną szynę SCSI na jednej karcie.
ść szyny, np. Fast, Ultra, Ultra2, Ultra3, Ultra160 lub Ultra320.
ytaśmowe HP StorageWorks DAT są wysokowydajnymi napędami Ultra 160 SCSI
jektowanymi do pracy na szynie L VDS (low voltage differential SCSI).
ędów
Napędtaśmowe DAT SCSI
63
Konfiguracja szyny SCSI
Każde urządzenie na szynie SCSI, w tym także kontroler szyny, musi posiadać przypisany niepowtarzalny
numer ID (ide
NOTE:
HP zaleca stosowanie osobnego, dedykowanego kontrolera dla napędu taśmowego. Odpowiedni
kontroler można zakupić w HP jako akcesorium (patrz h
Numery SCSI ID
W przypadku szyn wide SCSI, numer SCSI ID mieści się w zakresie od 0 do 15, tak więcmożna
podłączyć do niego maksymalnie 15 urządzeń. (Na szynach typu narrow SCSI numer ID mieści się
w zakresie od 0 do 7.)
Każde urządzenie na szynie SCSI musi posiadać niepowtarzalny ID. Napędmożemieć przydzielony
dowolny niewykorzystany ID z zakresu od 0 do 15. Nie należyustawiać SCSI ID 7 , gdyż jest ono
zarezerwowane dla kontrolera SCSI. SCSI ID 0 jest zazwyczaj przydzielane startowemu dyskowi
twardemu i nie powinno być wykorzystywane, chyba żenapędtaśmowy znajduje się na osobnej
szynie SCSI.
ntyfikator). Szyna SCSI musi być zaterminowana.
ttp://www.hp.com/go/connect).
SCSI ID 7 jest zwykle zastrzeżony dla kontrolera, gdyż ma on najwyższy priorytet na szynie. Na szynach
typu wide, najwyższy priorytet ma ID 7 i maleje do 0, następnie od 15 w dół do 8.
NOTE:
W zasadzie należyunikać umieszczania napędów taśmowychnatejsamejszyniecodyskitwarde.
Określanie SCSI ID
Jeżeli komputer posiada już jakieś urządzenia na szynie SCSI, musisz ustalić ich numery ID, aby uniknąć
konfliktów z nowym napędem. Oto kilka metod ustalania tych informacji:
• Najszybszą inajłatwiejszą metodą jest uruchomienie oprogramowania HP Library & Tape Tools
z niniejszej płyty CD-ROM. HP Library & Tape Tools sprawdzi konfigurację SCSI, w tym sam
kontroler SCSI i wszystkie podłączone do n iego urządzenia.
• Większość serwerów wyświetla listę urządzeń SCSI oraz ich numery ID podczas uruchamiania
komputera. Zwyklelistataprzewijasię bardzo szybko. Można zatrzymać to wyświetlanie
naciskając przycisk Pause i przejrzeć listę.
• Na serwerze Novell NetWare urządzenia można wyświetlić za pomocą komendy LIST DEVICES.
Jeżeli żadna z tych metod nie jest dostę
• Szczegóły na temat wszystkich zainstalowanych urządzeń iichustawień mogłyzostać zapisane
isą przechowywane z dokumentacją serwera (w przypadku nowych komputerów lista jest
zwykle dostarczana przez dostawcę).
• Dokumentacja kontrolera możezawierać informację na tem at wykorzystywanych ustawień.
pna, spróbuj skorzystać znastępujących źródeł informacji:
64
Przewodnik po konfiguracji SCSI
• Na każdym urządzeniu możeznajdować się jego numer SCSI ID. Łatwo to sprawdzić
wprzypadkuurządzeń zewnętrznych. W przypadku urządzeń wewnętrznych n iezbędne może
być skorzystanie z dokumentacji urządzenia w celu ustalenia SCSI ID ustawionego za pomocą
zworek.
Ustawianie SCS
Więcej szczegółów można znaleźć w odpowiednim rozdziale niniejszego podręcznika. Należy
pamiętać, że ustawienie SCSI ID jest sprawdzane tylko w czasie uruchamiania komputera, tak więc
wszystkie zmi
• W przypadku wewnętrznych napędów HP StorageWorks, SCSI ID ustala się za pomocą zworek
ztyłunapędu, patrz “Sprawdzenie ustawienia SCSI ID” on page 19.
• W przypadku n
za pomocą niewielkich przycisków znajdujących się nadipodnumerem(np. zapomocą
długopisu), patrz “Sprawdzenie ustawienia SCSI ID” on page 19.
• W przypadku
“Ustawianie SCSI ID napędu” on page 35.
any wymagają wyłączenia i włączenia komputera.
Terminacja SCSI
Terminatory są niezwykle ważne, gdyż zapewniają właściwe napięcianaszynieSCSI,atakże
zapobiegają interferencji przesyłanych danych z niechcianymi odbiciami sygnałów. Zasadą jest:
• Oba fizyczne końce szyny i tylko końce muszą być zaterminowane.
Występują dwa rodzaje terminacji szyny: aktywna i pasywna. Aktywne terminatory redukują
interferencje i umożliwiają uzyskanie wy ższego transferu. W przypadku szybszych urządzeń,jaknp.
napędów taśmowych HP StorageWorks DAT, wymagana jest aktywna terminacja z użyciem terminatora
LVD lu b pracującego w wielu trybach. (Terminatory pracujące w wielu trybach umożliwiają terminowanie
szyn, na których pracują jednocześnie urządzenia LVD i single-ended. Wykrywają one rodzaj szyny
istosują odpowiednią metodę terminacji. Terminator dostarczany z napędem HP StorageWorks DAT jest
terminatorem LVD. Zamiast niego można zastosować terminator pracujący w wielu trybach.)
Zazwyczaj kontroler znajduje się na jednym z końców szyny SCSI i to on zapewnia terminacj
się tylko upewnić, że drugi koniec szyny jest zaterminowany.
IIDwnapędach HP StorageWorks DAT
apędów zewnętrznych, ID widoczne jest na tylnym panelu i można je ustawić
napędów wyjmowalnych, ID ustawia się ztyłumacierzytaśmowej, patrz
ę.Należy
Napędy wewnętrzne
Odpowiedniego rodzaju taśma LVD z terminacją jest dostarczana wraz z napędem. Terminator to
zwykle mały, prostokątny blok plastiku podłączony na końcu przewodu z napisem „SCSI Terminator”.
Napędtaśmowe DAT SCSI
65
Figure 27 Terminacja SCSI w napędach wewnętrznych
Po podłączeniu terminatora nie potrzeba wykonywaćżadnych dodatkowych czynności. Jednak jeżeli
do przewodu podłączone zostały inne urządzenia, należysię upewnić, żewyłączona lub zdjęta
została z nich terminacja.
NOTE:
Jeżeli posiadasz wewnętrzne i zewnętrze urządzenia podłączone do tej samej szyny SCSI, kontroler
SCSI znajdzie się w środku łańcucha i należywyłączyć mu terminację. Informacje na ten temat
znajdziesz w dokumentacji kontrolera.
Napędy zewnętrzne
Wszystkie zewnętrzne napędy HP StorageWorks DAT są dostarczane z odpowiednim przewodem
iterminatoremLVD.
Upewnij się podczas instalacji, że terminator jest prawidłowo podłączony do gniazda SCSI-OUT na tyle
napędu.Zawszekorzystajzdołączonego terminatora LVD, co zapewni prawidłowe działanie napędu.
66
Przewodnik po konfiguracji SCSI
Figure 28 Terminacja SCSI w n apędach zewnętrznych
Jeżeli na szynie znajduje się więcej urządzeń SCSI, należyjepołączyć w łańcuch łączącwyjście
oznaczone SCSI-OUT pierwszego urządzenia, ze złączem SCSI-IN drugiego i upewniającsię, że
drugie urządzenie jest prawidłowo zaterminowane. (Zawsze korzystaj z odpowiedniego przewodu LVD
i terminatora LVD lub pracującego w wielu tr ybach.)
Figure 29 Terminacja SCSI w przypadku napędów łączonych w łańcuchy
Napędy wyjmowane
W przypadku napędów wyjmowanych HP StorageWork
podłączenie terminatora do wolnego złącza SCSI na tyle macierzy taśmowej. Na tyle każdej wnęki
znajdują się dwa złącza. Nie ma znaczenia, którego z nich używa się jako SCSI-IN lub SCSI-OUT.
Jeżeli każdy napędwewnęce podłączany jest do os
zaopatrzona w terminator umieszczony w wolnym złączu każdego z urządzeń.
Jeżeli używasz napędów wyjmowalnych to tworzenia kopii lustrzanych, możesz połączyć napędy
w łańcuch (ale nie więcej, niż 2napędy na szynie
s DAT, terminacja jest zapewniania po przez
obnej szyny SCSI, każda wnęka musi być
). Podłącz przewód LVD z wolnego złącza SCSI
Napędtaśmowe DAT SCSI
67
pierwszego urządzenia do jednego ze złącz SCSI drugiego urządzenia i podłącz terminator do
wolnego złącza SCSI drugiego urządzenia.
Szczegółoweinformacjeznajdują się w dokumentacji ma cierzy.
Przewody SCSI
Rodzaj przewodów SCSI ma dużeznaczenie. Należy pamiętać o dwóch czynnikach: d ługo ść
przewodu i jeg
Długość kabla
• Szyna single-ended SCSI z urządzeniami Fast ogranicza długość pojedynczej szyny do 6 metrów.
• W przypadku szyny single-ended SCSI z urządzeniami Ultra maksymalna dozwolona d ługość
szyny wynosi 3 metry dla maksymalnie 4 urządzeń i 1,5 metra dla większej ich liczby.
• W przypadku SCSI typu LVD, maksymalna długość przewodu dla jednego urządzenia to
25 metrów. W przypadku wielu urządzeń,sumarycznadługość przewodów zewnętrznych
iwewnętrznych to 12 metrów.
• Jeżeli na jednej szynie podłączone są jednocześnie napędy LVD i SE, maksymalna długość
przewodów jest ograniczona specyfikacją SE. Więcejinformacjiznajdujesię w uwadze
dotyczącej interfejsów SE i LVD.
• Najlepszą wydajność zapewniają jednak jak najkrótsze przewody, ale należyunikać także
bardzo krótkich kabli (poniżej 0,5m).
ojakość.
Jakość przewodów
• Ważne jes
iniezawodność.Jesttoszczególnieważne dla zewnętrznych przewodów ekranowanych.
• OprzewodySCSInależy szczególnie dbać.Należyuważać podczas podłączania i rozłączania,
aby nie u
ekranowanych, gdyż może to spowodować ich zbyt szybkie uszkodzenie.
Dla urządzeń wewnętrznych
W przypadku wewnętrznych nap ęd ów HP StorageWorks DAT potrzebna jest takżetaśma SCSI
z odpowiednią terminacją.Napędy są wyposażonew68-pinowezłącze typu wide, high-density SCSI.
Odpowiedni przewód jest dostarczany z napędem. Jeżeli napędHPStorageWorksDATjestpodłączony
do wewnętrznej szyny z innymi urządzeniami pracującymi z prędkością Ultra 160, ważne jest, aby
stosować odpowiednią taśmę 68-żyłową typu LVD. Nie podłączaj napędu taśmowego do wolniejszej
szyny SCSI lub do szyny typu narrow.
Urząd
zenia zewnętrzne
Przewód dostarczany ze wszystkimi napędami HP StorageWorks DAT i autoloaderami posiada złącze
do podłączenia do serwera ze złączem typu very high density (VHD) LVDS SCSI.
iserwerlubkontrolerjestwyposażony w złącze typu high density (HD) wide SCSI, konieczne
Jeżel
będzie zamówienie przejściówki 68-pinowej VHD-do-HD, lub przewodu 68-żyłowego VHD-do-HD.
Patrz h
ttp://www.hp.com/go/connect.
Urządzenia wyjmowane
t, aby stosować przewody wysokiej jakości. Jakość przewodu wpływanawydajność
W przypadku napędów w yjmowanych HP StorageWorks DAT, odpowiednie przewody i terminatory
dostarczane są wraz macierzą taśmową.
UwaganatematinterfejsówSEiLVD
Standardy SE i LVD określają sposób przesyłania sygnałów wzdłuż przewodu.
68
Przewodnik po konfiguracji SCSI
• Na szynie single-ended (SE) SCSI, każdy sygnał wędruje pojedynczym przewodem i jego
wartość jest określana przez porównanie poziomu napięcia z odpowiednim uziemionym. Jakość
sygnału spada wraz z długością przewodu i rosnącą szybkością.
• W przypadku sygnalizacji LVD, sygnał wędruje wzdłuż dwóch przewodów i różnica napięć
między parami przewodów określa wartość sygnału. Umożliwia to szybszą komunikację
idłuższe przewody z większą odpornością na zakłócenia, niż w przypadku rozwiązania SE.
Dodatkowo zmniejsza to zużycie energii.
Jeżelikorzystaszzurządzenia LVD SCSI na tej samej szynie SCSI z urządzeniami SE, spowoduje to
przełączenie się kontrolera do trybu SE i ograniczenie długości przewodów.
Jeżeli pod
łączone będą tylko urządzenia LVD SCSI, szyna będzie działaławtrybieLVDidostępne będą
szybkości Ultra160. Urządzenia t ypu Ultra160 i Ultra2 można ze sobąłączyć.Każde urządzenie
będzie działałozoptymalną wydajnością.
Napędtaśmowe DAT SCSI
69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.