HP STORAGEWORKS DAT 160 USB TAPE DRIVE, STORAGEWORKS DAT 24 USB TAPE DRIVE, STORAGEWORKS DAT 40 USB TAPE DRIVE, STORAGEWORKS DAT 72 USB TAPE DRIVE User Manual

HP StorageWorks Lecteurs de bande DAT USB
Manuel de l’utilisateur
Part number: Q1580–90906
econde edition: février 2007
S
Legal and notice information
© Copyright 2005, 2007 Hewlett-Packard D evelopment Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l’objet de modications sans préavis. Les seules garanties
relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucun élément contenu dans le présent document ne saurait être considéré c om me constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenue responsable des é ventuelles erreurs techniques ou d’édition contenues dans ce guide, ni des omissions.
Microsoft, Windows, Windows XP et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis.

Table des matières

Àproposdecemanuel . ...................... 9
Publicvisé ......................................... 9
Documentationconnexe ................................... 9
Conventionsetsymbolesdudocument ............................. 9
SupporttechniqueHP ................................... 10
Garantiesrelativesauxproduits ............................... 10
Enregistrementdevotrelecteurdebande ........................... 10
Serviced’abonnement ................................... 11
SitesWebHP....................................... 11
Commentairessurladocumentation ............................. 11
1 Avant de commencer . ..................... 13
ModèlesHPStorageWorksDAT ............................... 13
Quelssontlessystèmesd’exploitationprisencharge? ..................... 14
Commentconnecterlelecteuràmonserveur?......................... 14
Quelle est la congurationnécessaireaumontaged’unlecteurdebandeinterne? ......... 15
Baiedemontage ................................... 15
Matérieldemontage.................................. 15
UtilisationduCD-ROMHPStorageWorksTape......................... 15
2Pilotesetlogicielsdesauvegarde ................. 17
Installationdespilotes ................................... 17
InstallationdespilotessousWindows........................... 17
Procédure d’installation recommandée, avant de connecter le lecteur de bande . . . . . . . 17
Autre procédure d’installation possible, après la connexion du lecteur de bande . . . . . . 17
InstallationsousLinux.................................. 18
Miseàniveaudeslogicielsdesauvegarde .......................... 18
3Installationd’unlecteurdebandeDATinterne............ 19
Préparationdelabaiedemontage.............................. 19
Fixationdessupportsdemontage .............................. 21
ServeursHPProLiant.................................. 21
Railsdemontage ................................. 21
Visdemontage.................................. 22
Autresserveurs .................................... 22
Installationdulecteur.................................... 23
BranchementducordonUSB ................................ 23
Choixducordonàutiliser................................ 23
Pour vérier si votre serveur est équipé d’un port USB interne, procédez comm e suit : . . . . 24
ConnexionducordonUSB ............................... 25
ÀunportUSB2.0interne(commedansdenombreuxserveursProLiant).......... 25
ÀunportUSB2.0externe ............................. 25
ConnexiondescordonsUSBetd’alimentationaulecteurdebande................ 26
Fixationdulecteur..................................... 27
Matérieldemontage(HPProLiant)............................ 27
Fixationsansmatérieldemontage ............................ 28
4Installationd’unlecteurdebandeDATexterne............ 29
Lecteurs de bande DAT USB
3
Connexiondescordonsd’alimentationetUSB......................... 29
5Vérificationdel’installation.................... 31
6Utilisationdevotrelecteurdebande................ 33
Façadeavant....................................... 33
SéquencesdevoyantsdulecteurdebandeHPStorageWorksDAT160 ............ 34
Séquences de voyants des lecteurs de bande HP StorageWorks DAT 72, DAT 40 et DAT 24 . . . . 36
Chargementetdéchargement................................ 37
Insertiondecartouches................................. 37
Retraitdescartouches ................................. 38
Misehorstensiondulecteur................................. 38
7Utilisationdusupportapproprié.................. 39
Cartouchesdedonnées................................... 39
LecteursdebandeHPStorageWorksDAT160etcartouchesHPDAT160 ........... 39
Compatibilité................................... 39
Protectiondescartouchesenécriture ............................. 40
Cartouchesdenettoyage.................................. 41
Manipulationdescartouches ................................ 42
Optimisationdesperformancesdescartouchesetdeslecteurs .................. 42
8 Utilisation de HP OBD R ..................... 43
Compatibilité....................................... 43
QuelleestlafonctiondeHPOBDR?............................. 43
Fonctionderepriseaprèssinistreàdistance(serveursProLiantuniquement)............. 43
Testdecompatibilité.................................... 44
ExécutiondeHPOBDR................................... 44
Encasd’échecdelaprocédurederestauration ...................... 45
9Outilsdediagnosticsetperformances ............... 47
Outilsdediagnostic .................................... 47
HPLibrary&TapeTools ................................ 47
Dépannageàl’aidedeLibrary&TapeTools ....................... 47
Outilsd’évaluationdesperformances............................. 48
Optimisationdesperformances ............................. 48
10Dépannage.......................... 49
Procéduregénérale .................................... 49
Véricationdel’installationUSBpourdesperformancesoptimales ................ 50
VéricationduportUSB2.0(Windows).......................... 50
Vérier que le lecteur de bande est bien le seul périphérique sur le concentrateur USB auquel il est
connecté(Windows).................................. 50
Vérierquelepiloteutiliséesthp_usbstor(Windows).................... 52
Véricationdespilotes(Linux).............................. 53
QuestionsfréquemmentposéesausujetdespilotesUSB..................... 53
Problèmesliésauxcartouches................................ 53
Lacartoucheestbloquée ................................ 54
Le lecteur de bande n’accepte pas la cartouche (ou l’éjecte immédiatement) . . . . . . . . . . 54
11Remplacementd’unlecteurdebandeinterne............ 55
Pourdéconnectervotrelecteur................................ 55
Pourreconnectervotrelecteurdebande............................ 55
12 Manuel de congurationUSB .................. 57
4
PériphériquesDATHPStorageWorksUSB........................... 57
TerminologieUSB ..................................... 57
Congurationd’unréseauUSB ............................... 58
CordonsUSB....................................... 58
Lecteurs de bande DAT USB
5
Liste des illustrations
1
..FaçadeavantdulecteurdebandeHPStorageWorksDAT160............ 13
2
..Façade avant des lecteurs de bande HP StorageWorks DAT 72 et 40 . . . . . . . . . 14
3
..Retraitducapotd’unserveurProLianttype..................... 20
4
..Retraitducapotd’unserveurAlphaServertype................... 20
5
..Installationdesrailsdemontage......................... 21
6
..Installationdesvisdemontage.......................... 22
7
..Installationdulecteurdebande ......................... 23
8
..Orientation du connecteur à 4 broches interne (ancienne disposition des broches) . . . . 24
9
..Raccordement à un p ort USB à 4 broches (ancienne disposition des broches) . . . . . . 25
10
..BranchementducordonUSB .......................... 26
11
..Connexionducordond’alimentation....................... 27
12
..Fixationdulecteur,matérieldemontageutilisé................... 28
13
..Fixationdulecteur,sansmatérieldemontage ................... 28
14
..Connexiondescordonsd’alimentationetUSB................... 29
15
..Façade avant du lecteur de bande externe HP StorageWorks DAT 160 . . . . . . . . 33
16
..Façade avant, HP StorageWorks DAT 72, DAT 40 et lecteurs externes DAT 24 . . . . . . 33
17
..Insertion d’une cartouche DAT 160 dans un lecteur de ba nde externe HP StorageWorks DAT
160...................................... 37
18
..Éjection d’une cartouche DAT 160 d’un lecteur de bande externe HP StorageWorks DAT 160 38
19
..Protectiond’unecartoucheenécriture....................... 41
20
..Insertiond’unecartouchepourlafonctionOBDR.................. 44
21
..Maintenez le bouton d’éjection enfoncé et m et tez le lecteur sous tension en mode OBDR . 45
22
..GestionnairedepériphériquesWindows,contrôleursUSB.............. 52
6
Liste des tableaux
1
..Conventionsdudocument............................. 9
2
..Exigencesrelativesàl’alimentation........................ 15
3
..Séquencesdevoyants ............................. 34
4
..Compatibilitédescartouchesdestockage..................... 40
5
..Compatibilitédescartouchesdenettoyage .................... 41
Lecteurs de bande DAT USB
7
8

Àproposdecemanuel

Ce manuel contient des informations relatives aux sujets suivants :
Installation du lecteur de bande HP StorageWorks DAT USB
Utilisation du lecteur de bande HP StorageWorks DAT USB
Dépannage du lecteur de bande HP StorageWorks DAT USB

Public visé

Ce guide expli StorageWorks DAT.

Documentation connexe

Encomplémentdecemanuel,lesdocumentssuivantsfournissentdesinformationsconnexes:
Poster de démarrage donnant un aperçu général des informations d’installation gurant dans ce
guide (disponible en anglais, français, allemand et japonais)
Ces documents sont disponibles sur la page des manuels du site Web H P Business Suppor t Center :
h
ttp://www.hp.com/support/manuals
Dans la section Storage [Stockage], cliquez sur Tape Storage and Media [Stockage et supports de bande] et sélectionnez le produit de votre choix.
que comment installer, utiliser et assurer la maintenance du lecteur de bande HP

Conventionsetsymbolesdudocument

Tableau 1.
Conventions
Texte bleu :
Tableau 1. Conventions du document
Textebleusouligné:http://www.hp.com Texte en caractères gras
Texte en caractères italiques Texte mis en évidence Texte à espacement fixe
Texte en italique à espacement
fixe
Texte en gras à espacement fixe
Conventions du document
Elément
Renvois et adresses e-mail
Adresses de sites Web
Touches du clavier sur lesquelles vous êtes invité à
appuyer
Texte saisi dans un élément d’interface (par exemple,
un champ)
Éléments d’interface avec lesquels l’utilisateur peut
interagir à l’aide de la souris, d’une sélection ou d’une saisie : commandes de menu, listes, boutons, onglets, cases à cocher, etc.
Noms des chiers et des répertoires
Informations afchées par le système
Code
Commandes, leurs arguments et valeurs d’argument
Variables de code
Variables de commande
Mise en valeur du texte
Lecteurs de bande DAT USB
9
AVERTISSEMENT!
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures ou la mort.
ATTENTION:
Signie que le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
IMPORTANT:
Fournit des explications ou des instructions spéciques.
REMARQUE:
Fournit des informations complémentaires.

Support technique HP

Pour des informations concernant l’assistance technique dans le monde entier, rendez-vous sur le site Web de HP :
h
ttp://www.h
Avant de contacter HP, rassemblez les éléments suivants :
Nometnumérodemodèleduoudesproduits
Numéro d’enre
Numéro de série du produit
Messages d’erreur
Type et versi
Questions détaillées
p.com/support
gistrement auprès du support technique (le cas échéant)
on du système d’exploitation

Garanties relatives aux produits

Pour plus d’informations sur les garanties relatives aux produits HP StorageWorks, rendez-vous sur la page Web consacrée aux garanties :
h
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty

Enregistrement de votre lecteur de bande

Après avoir installé et testé votre lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium, prenez quelques minutes pour enreg
h
ttp://ww
Pour que votre enregistrement soit complet, vous devez obligatoirement répondre à certaines questions gurant sur le formulaire électronique. Certaines questions sont facultatives. Cependant, nous vous invitons à renseigner le maximum de champs andepermettreàHPdemieuxrépondreàvosbesoins.
10
istrer le produit sur le site suivant :
w.register.hp.com
À propos de ce manuel
Service d’abonn
HP vous recommande d’enregistrer votre produit sur le site Web Subscriber’s Choice for Business :
h
ttp://www.hp.com/go/e-updates
Suite à l’enregistrement, vous recevez un e-mail vous informant des améliorations appor tées au produit, des n ouvelles versions de pilotes, des mises à jour de microprogrammes et d’autres ressources disponibles po
Après vous être inscrit, vous pourrez rapidement localiser vos produits en sélectionnant Business support [Support commercial], puis Storage [Stockage] sous Product Category [Catégorie de produits].
ement
ur le produit.

Sites Web HP

Pour o btenir de plus amples informations, consultez les sites Web de HP suivants :
•h
ttp://www.hp.com
•http://www.hp.com/go/storage
•http://www.hp.com/service_locator
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.hp.com/support/downloads

Commentaires sur la documentation

HP souhaite connaître votre opinion. Pour nous fai
envoyer un me
re parvenir vos commentaires et suggestions sur la documentation des produits, veuillez
ssage à storagedocs.feedback@hp.com. Toutes les soumissions deviennent propriété de HP.
Lecteurs de bande DAT USB
11
12
Àproposdecemanuel

Chapitre 1. Avant de commencer

ModèlesHPStorageWorksDAT

Ce guide explique comment installer et utiliser les modèles de lecteurs de bandes USB suivants :
HP StorageWorks DAT 160
HP StorageWorks DAT 72
HP StorageWorks DAT 40
HP StorageWorks DAT 24
Pour obtenir une description détaillée des caractéristiques des produits, consultez notre site Web (h
ttp://www.hp.com).
1. Voyant Clean [Nettoyage] 4. Voyant Ready [Prêt]
2. Voyant Tape [Bande] 5. Bouton d’éjection
3. Voyant Drive [Lecteur]
Figure 1. Façade avant du lecteur de bande HP StorageWorks DAT 160
Lecteurs de bande DAT USB
13
1
2
3
1. Voyant Clean [Nettoyage] 3. Bouton d’éjection
2. Voyant
Figure 2. Façade avant des lecteurs de bande HP S torageWorks DAT 72 et 40
Tape [Bande]

Quels sont les systèmes d’exploitation pris en charge ?

VouspouvezconnecterleslecteursHPStorageWorksDATUSBàdesserveursfonctionnantsousMicrosoft Windows Server 2 0 00 , Server 2003, XP Professional et Linux Kernels 2.6.x. Reportez-vous à la section HP StorageWorks Tape Software Compatibility [Compatibilité logicielle des lecteurs de bande HP StorageWorks] de notre site Web international (w dernières informations su r les versions de systèmes d’exploitation prises en charge.
ww.hp.com/go/connect) pour obtenir les toutes

Comment connecter le lecteur à mon serveur ?

Pour de doit être le seul périphérique présent sur le bus USB. Le lecteur de bande fonctionne sur USB 1.1, mais ses per formances sont nettem ent inférieures. Reportez-vous également à «Vérication de l'installation USB po ur des performances optimales» on page 50. Les câbles USB appropriés sont fournis avec votre lecteur de bande.
Pour l du serveur (c’est cas de nombreux serveurs ProLiant) ou à un port externe situé sur la façade arrière du serveur.
s performances optimales, le lecteur doit être connecté à un port USB 2.0 et
es lecteurs internes, la connexion USB 2.0 peut s’effectuer via un pour interne de la carte système
14
Avant de commencer
Quelle est la conguration nécessaire au montage d’un lecteur de bande interne ?
Baie de montage
Pour installer le lecteur de bande HP StorageWorks DAT, vous avez besoin d’une baie demi-hauteur de 5¼-pouces conforme aux normes de l’industrie. Les exigences d’alimentation sont les suivantes :
Tableau 2. Exigences relatives à l’alimen tation
Tension Intensité type
5V 12 V
DAT 160
1,54 A 0,7 A 1,61 A 0,8 A 0,26A0,3A1,3A1,0A
DAT 72/40/24
Intensité maximale
DAT 160
Matériel de montage
De nombreux ser veurs ne requièrent ni plateaux, ni rails de montage. Les appareils se glissent simplement dans le châssis du serveur et se xent à l’aide d e vis. D’autres serveurs compo rtent déjà des plateaux ou des ra
Vous pouvez vous procurer des kits de rails adaptables à de nombreux serveurs standard. Pour plus de précisions, consultez : h
Certains serveurs utilisent des rails de m o ntage non standard, qui ne sont pas fournis avec le serveur. Dans ce c lecteur de bande.
ils intégrés.
ttp://www.hp.com/go/connect.
as, vous devez commander ces accessoires auprès du constructeur pour pouvoir installer le

Utilisation du CD-ROM HP StorageWorks Tape

Le CD-ROM HP StorageWorks Tape constitue une source centrale d’informations sur votre lecteur de bande. Il contient n otam ment des utilitaires permettant d’exploiter au mieux les performances de votre lecteur.
Utilisez le CD-ROM HP StorageWorks Tape pour vérier l’installation (comme décrit dans ce manuel) et pour tester les performances de votre lecteur de bande et les améliorer après l’installation. Vous y trouverez des informations sur :
L’installation de votre produit, qui inclut l’accès aux pilotes, et des outils et informations
concernant les performances
La découverte de votre produit
L’enregistrement de votre produit
L’achatdesupportsenligne
Le dépannage du système à l’aide de HP Library & Tape Tools
DAT 72/40/24
Lecteurs de bande DAT USB
15
16
Avant de commencer

Chapitre 2. Pilotes et logiciels de sauvegarde

Installation des pilotes

Installation des pilotes sous Windows
Deux pilotes sont nécessaires pour utiliser les lecteurs de bande HP StorageWorks DAT SCSI.
hpdat : il s’agit du pilote de lecteur à bande qui fonctionne avec tous les produits HP DAT.
Régulièrem l’assistance HP.
hp_usbstor : il s’agit du pilote de périphérique de stockage USB utilisé par hpdat. Il remplace le
pilote usbtor de Microsoft pour les lecteurs de bande USB HP. Les lecteurs HP StorageWorks DAT USB fonctionnent avec le pilote usbstor de Microsoft, mais HP vous conseille vivement d’utiliser le pilote h
Le CD contient les pilotes nécessaires aux systèmes d’exploitation Windows suivants : Windows Server 2000, Windows Server 2003, Windows XP. Si vous préférez utiliser le Gestionnaire de périphériques Windows po
IMPORTANT:
Il est fortement conseillé d’utiliser le programme d’installation proposé sur le CD-ROM HP StorageWorks pour installer les pilotes AVANT de connecter le lecteur de bande.
ent mis à jour, il est disponible sur le CD-ROM HP StorageWorks ou sur le site Web de
p_usbstor car il propose des fonctions améliorées.
ur installer les pilotes manuellement, explorez le dossier drivers [pilotes] du CD-ROM.
Des mises à jour concernant ces pilotes peuvent être proposées périodiquement sur le site
ww.hp.com/support). Nous vous conseillons d’installer ces mises à jour APRÈS avoir utilisé le
(w programme d’installation proposé sur le CD-ROM.
Procédure d’installation recommandée, avant de connecter le lecteur de bande
1. InsérezleCDStorageWorks.
2. Sélectionnezlelieninstall drivers [installer les pilotes].
3. Exécutez le programme d’installation automatique et suivez la procédure permettant de charger les
deux pilotes sur le système.
4. Après avoir installé le lecteur de bande et redémarré le système comme indiqué dans le présent
manuel, le lecteur de bande est détecté automatiquement et le pilote approprié est utilisé.
Autre procédure d’installation possible, après la connexion du lecteur de bande
Si vous n’avez pas encore installé les pilotes, l’assistant Nouveau matériel détecté de Windows peut s’exécuter lorsque vous m et tez sous tension le serveur et le lecteur de bande.
Vous pouvez alors :
Suivre les instructions à l’écran pour rechercher les pilotes n é cessaires sur le CD-ROM.
Ou :
1. Annulerl’assistantetinsérerleCD-ROMHPStorageWorks
2. Sélectionnezlelieninstall drivers [installer les pilotes] sur le CD-ROM.
Lecteurs de bande DAT USB
17
3. Exécutez le programme d’installation automatique et suivez la procédure permettant de charger les
deux pilotes sur le système.
4. Une fois l’installation terminée, vous pouvez utiliser le lecteur de bande.
Installation sous Linux
Le système d’exploitation Linux requiert aussi deux pilotes. Ces pilotes sont intégrés au système d’exp «Vérication
loitation et doivent être chargés automatiquement. Repor tez-vous également à
des pilotes (Linux)»onpage53.

Mise à niveau des logiciels de sauvegarde

Il est important de consulter www.hp.com/go/co nnect pour connaître la compatibilité des logiciels et installer les mises à niveau recommandées.
REMARQUE:
Certaines applications de sauvegarde fonctionnent avec leur propre pilote, différent du pilote de bande HP Ultrium.
Pour des performances optimales, il convient d’utiliser une application de sauvegarde adaptée à la conguration de votre système. Dans une conguration de type co nnexion directe, lorsque le lecteur de bandeestconnectéàunserveurautonome,vouspouvezutiliseruneapplicationdesauvegardeconçue pour un environnement à serveur unique. D ans les congurations en réseau, vous devez disposer d’une application de sauvegarde prenant en charge les environnements d’entreprise. HP, Symantec, Legato, Yosemite et Computer Associates fournissent des produits adéquats. Vous trouverez des informations détaillées su r ces produits, ainsi que sur d’autres produits adaptés, sur notre site Web consacré à la connectique.
1. VisiteznotresiteWebsurlaconnectivitéàl’adresseh
le lien Tape bac kup [Sauvegarde s ur bande].
ttp://www.hp.com/go/connect,etcliquezsur
2. Sélectionnez sof tware compatibility [compatibilité logicielle].
3. Sélectionnezvotresystèmed’exploitationetlemodèledulecteurdebandedansletableau.Laliste
des applications de sauvegarde p rises en charge apparaît. Vous pourrez également savoir si votre conguration est compatible avec la fonction HP OBDR (HP One-Button Disaster Recovery). (Touts les lecteurs de bande HP StorageWorks DAT prennent en charge la fonction HP OB D R. Toutefois, vous ne pouvez utiliser cet te fonction que si votre conguration système et votre application de sauvegarde la prennent également en charge. Reportez-vous à «Utilisation de HP OBDR» on page 43.)
4. Vériezquevousdisposezd’uneapplicationdesauvegardequiprendenchargeleslecteursde
bande HP StorageWorks DAT et téléchargez les mises à n iveau ou correctifs si n é cessaire.
18
Pilotes et logiciels de sauvegarde
Chapitre 3. Installation d’un lecteur de bande DAT interne
Si vous installez un lecteur de bande DAT externe, reportez-vous à «Installation d'un lecteur de bande DAT externe»onpage29.
REMARQUE:
Vous devez vous assurer de connecter votre lecteur à un port USB 2.0. Le lecteur fonctionne sur un port USB 1.1 mais ses performances sont sérieusement dégradées. Reportez-vous également à «Vérication de l'installation USB pour des performances optimales»onpage50.

Préparation de la baie de montage

ATTENTION:
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le serveur ou le lecteur de bande, vériezqueleserveur n’est pas branché sur le secteur lorsque vous installez le lecteur.
1. Rassemblez les outils et le matériel nécessaires :
• Tournevis Phillips (cruciforme)
• Tournevis à lame plate (si le ser veur comporte des vis fendues)
• Tournevis Torx (si le serveur comporte des vis de ce type)
• Do cumentation du serveur (à consulter pendant l’installation)
2. Arrêtez le système normalement, puis mettez hors tension le serveur et tous les p é riphériques
connectés.
3. Retirez le capot et le panneau avant du serveur, comme indiqué dans la documentation de votre
serveur. Pour intervenir sur des éléments à l’intérieur du serveur, vous devrez peut-être débrancher d’autres
câbles de signaux ou d’alimentation correspond aux autres périphériques pour pouvoir mettre le nouveau lecteur en place. Dans ce cas, notez leur position et leurs connexions, de manière à les rebrancher correctement par la suite.
Lecteurs de bande DAT USB
19
Figure3. Retraitducapotd’unserveurProLianttype
Figure4. Retraitducapotd’unserveurAlphaServertype
4. Retirez le cache d’une baie 5¼ pouces de votre serveur, comme indiqué dans sa documentation.
Conservez toutes les vis démontées. Vous en aurez besoin ultérieurement, comme indiqué dans «Fixation du lecteur» on page 27.
5. Vous pouvez m aintenant installer le lecteur de bande.
20
Installation d’un lecteur de bande DAT interne

Fixation des supports de montage

Si votre ser veur requiert des rails ou tout autre matériel de montage particulier pour installer le le cteur de bande, inst particulier, passez d irectement à la section «Installation du lecteur»onpage23.
ATTENTION:
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du possible, portez toujours un leserveurdel’alimentationsecteuretretirésoncapot. Demême,touchezunepartiemétalliquenon peinte du lecteur avant de l’installer.
Serveurs HP ProLiant
REMARQUE:
Si le matériel de montage est fourni avec le lecteur de bande, il ne correspondra peut-être pas exactement à celui illustré ici.
Les m éthodes de montage varient selon les modèles de serveurs. Le serveur peut égalem ent intégrer à«Fixation du lecteur» on page 27.
Veuillez consulter la documentation livrée avec le serveur HP ProLiant pour déterminer la métho d e de montage a
allez-les maintenant sur le lecteur. Si votre serveur ne requiert pas de matériel de montage
bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique du châssis après avoir débranché
un mécanisme de verrouillage qui maintient le lecteur de bande en place. Reportez-vous
déquate et savoir si le matériel de montage est livré avec le serveur.
Rails de montage
Certains serveurs HP ProLiant, tels que les modèles ML530 et ML570, requièrent des rails de montage. Il peut s’agir de rails en métal ou en plastique xés au panneau des caches placé sur la baie de lecteur du serveur.
Utilisez un tournevis Phillips (cruciforme) pour xerlesrailsappropriés.UtilisezlesvisM3fourniesavec le lecteur de bande, comme illustré dans la Figure 5. Installation des rails de montage on page 21.
Veillez à utiliser les vis de montage M3 fournies. Si les rails peuvent être xés au panneau des caches par des vis présentant une taille/un let différents, il est conseillé d’utiliser uniquement des vis identiques. En cas de doute, reportez-vous à la documentation accompagnant le serveur HP ProLiant.
Figure 5. Installation des rails de montage
Lecteurs de bande DAT USB
21
Vis de montage
D’autres modèles de serveurs HP ProLiant, tels que ML350 et ML370, requièrent uniquement l’utilisation de vis de mise en place spéciales sans rails de montage.
Utilisez un tournevis Torx pour xer les vis appropriées. Vous devrez peut-être acheter les vis M3 séparé­ment. Positi
H P ProLiant ML350 : Utilisez des vis de montage M3. Les têtes sont plus é paisses que celles
des vis de montage standard M3.
HP ProLiant
empiècement permettant un serrage décalé et les têtes sont plus épaisses que celles des vis de montage M3 standard.
onnez les vis, comme illustré dans la Figure 6. Installation des vis de montage on page 22.
ML370 : Utilisez des vis de montage décalé M3. Ces dernières sont équipées d’un
1
1. Vis de montage M3
2. Vis d
Figure 6. Installation des vis de montage
emontagedécaléM3
Autres serveurs
Installez le matériel de m ontage approprié. Pour plus de détails, consultez la documentation du fabricant.
Si vous effectuez l’installation sur un serveur qui exige un plateau, placez le lecteur de bande
dans le plateau.
Si vous effectuez l’installation sur un serveur qui requiert des rails de montage, xez les rails
au lecteur de bande.
Certains serveurs sont équipés de rails de montage à xation rapide (snap-on) installés sur
le panneau des caches de la baie. Vous pouvez les retirer et les xer au lecteur de bande àl’aidedevis.
2
22
Installation d’un lecteur de bande DAT interne

Installation du lecteur

Glissezlelecteurdebandedanslabaieouverte,enalignantleplateauoulesrailsavecleslogements de la baie, co
mme illustré dans la Figure 7. Installation du lecteur de bande on page 23.
Figure 7. Installation du lecteur de bande
Si le se les trous latéraux du lecteur de bande.
Ne xez pas le lecteur immédiatement car vous pouvez être amené à le déplacer pour mettre l es câbles
rveur ne exige pas de matériel de montage, assurez-vous que les trous du châssis sont alignés sur
en place.

Branchement du cordon USB

Choix du cordon à utiliser
Plusieurs cordons USB sont livrés avec le lecteur de bande car vous pouvez le connecter de différentes
s à votre serveur :
façon
À un port USB interne à 4 broches sur la car te mère de votre ordinateur. Cette option, qui
utiliselecordonspécialUSBà4broches,convientàungrandnombredeserveursHPProLiant. Deux cordons sont fournis pour effectuer une connexion à un connecteur USB 4 broches car il
te deux types de disposition de b roches.
exis
ÀunportUSBstandardinterne,éventuellementsurlacartemèredevotreordinateurousurune
carte USB interne. Cette option utilise le cordon USB standard.
Àunp
ortUSBexternedevotreordinateur.Cetteoptionutiliselekitderoutagedecâbleetle
cordon USB standard.
Lecteurs de bande DAT USB
23
Pour vérier si votre serveur est équipé d’un port USB interne, procédez comme suit :
Examinez le s
est équipé d’un port USB interne et connaître son emplacement. Le port USB interne peut avoir un connecteur à 4 broches ou un connecteur USB standard.
De nombreux
peut être orientée verticalement ou horizontalement.
Figure 8. Orientation du connecteur à 4 broches interne (ancienne disposition des broches)
chéma situé à l’intérieur du panneau latéral du serveur pour savoir si le serveur
serveurs ProLiant possèdent un connecteur USB à 4 broches sur la carte mère, qui
24
Installation d’un lecteur de bande DAT interne
Connexion du
cordon USB
À un port USB 2.0 i nterne (comme dans de nombreux serveurs ProLiant)
1. Utilisezleschémasituéàl’intérieurdupanneauduserveurpoursavoirsivotreserveurdisposed’un
port USB 2.0 interne et connaître son emplacement.
2. Utilisez le cordon fourni avec le lecteur de bande pour vous connecter au serveur.
• Si votre serveur dispose d’un port USB standard, utilisez un cordon USB standard. Vous pouvez utiliser le cordon USB standard fourni ainsi que ses sangles pour disposer correctement la longueur de câble non utilisée.
• Si votre serveur possède un port USB à 4 broches, utilisez le cordon USB à 4 broches fourni, comme illustré dans la
Figure 9. Raccordementà un port USB à 4 broches (ancienne disposition des broches) on page 25.
Sélectionnez le cordon à 4 broches adéquat pour la disposition des broches sur le port USB.
Figure 9. Ra ccordement à un port USB à 4 broches (ancienne disposition des broches)
ÀunportUSB2.0externe
Utilisez le cordon USB standard ainsi que le kit de routage de câble fournis avec le lecteur de bande. Le kit de routage de câble est constitué d’un support avec un cordon xé sur un côté
econnecteauportexternedel’ordinateuretd’unepriseUSBdetypeAdel’autrecôté.
qui s Assurez-vous d’avoir orienté correctement le support lors de son montage. Reportez-vous à la
Figure 10. Branchement du cordon USB on page 26.
1. Ret
2. Montez le support avec le câble joint et xez-le au serveur. Assurez-vous que le cordon est bien
3. Connectez le cordon USB standard à l’autre extrémité du support (connecteur de type A), comme
irez un cache supplémentaire du panneau arrière du serveur.
à l’extérieur du serveur et branchez-le sur le port USB externe du serveur, comme illustré dans la
gure 10. Branchement du cordon USB on page 26.
Fi
illustré dans la Figure 10. Branchement du cordon USB on page 26. Utilisez les sangles fournies
ur disposer correctement la longueur de câble non utilisée.
po
Lecteurs de bande DAT USB
25
1. Connecteur de type A, à b rancher au port USB externe du serveur
2. Connecteur de type A à brancher à l’intérieur du support
Figure 10. Branchement du cordon USB
3. Connecteur de type B, à brancher sur le lecteur de bande

Connexion des cordons USB et d’alimentation au lecteur de bande

REMARQUE:
Lelecteurn’estpasalimentéparlebusUSB.Ildoitêtreconnectéàlasourced’alimentationduserveur.
1. BranchezleconnecteurdetypeBaulecteurdebandeinterne.
2. Connectez un cordon d’alimentation supplémentaire au m o du le d’alimentation interne du serveur et
au connecteur d’alimentation.
26
Installation d’un lecteur de bande DAT interne
1et5. C exter
2 et 4. Cordon d’alimentation 6. Module d’alimentation du serveur
Figure 11. Connexion du cordon d’alimentation
ordon USB, à brancher au port USB
ne du serveur

Fixation du lecteur

RQUE:
REMA
quets du serveur et les vues latérales de votre modèle de serveur peuvent ne pas correspondre
Les lo exactement avec les illustrations. Reportez-vous à la documentation du serveur.
Matériel de montage (HP ProLiant)
Assurez-vous d’utiliser les rails de montage ou les vis de mise en place adéquats, comme indiqué dans «Fixation des supports de montage » on page 21. Le serveur peut également intégrer un mécanisme de verrouillage qui maintient le lecteur de bande en place.
3. Lect
eur de bande
Lecteurs de bande DAT USB
27
1. Poussez le loquet du serveur vers le bas pour verrouiller le lecteur en place, comme illustré dans la
Figure 12. Fixation du lecteur, matériel de montage utilisé on page 28.
1. Rail plastique
2. Loquet d
eserveur
Figure 12. Fixation d u lecteur, matériel de montage utilisé
2. Vériez qu e les caches recouvrent les baies vides et remettez le capot d u serveur en place.
Fixation sans matériel de montage
1. Utilisez les vis de xation M3 fournies avec le lecteur de bande. Vériez que les orices du châssis
sont alignés sur ceux situés sur les côtés du lecteur et utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis M3, comme illustré dans la Figure 13. Fixation du lecteur, sans matériel de montage on page 28.
1. Vis M3, fournies avec le lecteur d e bande
Figure 13. Fixation du lecteur, sans matériel de montage
2. Vériez qu e les caches recouvrent les baies vides et remettez le capot d u serveur en place.
28
Installation d’un lecteur de bande DAT interne
Ch apitre 4. Installation d’un lec teur de bande DAT externe
Si vous installez un lecteur de bande DAT interne, reportez-vous à «Installation d'un lecteur de bande DAT interne»onpage19.

Connexiondescordonsd’alimentationetUSB

REMARQUE:
Le lecteur n’est pas alimenté par le bus USB et doit être relié au secteur.
LeslecteursexternesHPStorageWorksDATfonctionnentdanslaplagedetensions100-240volts(0,7A, 50-60 Hz). Aucun réglage n’est nécessaire.
Un cordon d’alimentation est fourni avec votre lecteur de bande HP StorageWorks DAT. Le câble USB 2.0 est déjà c onnecté au lecteur de bande, vous ne p ouvez pas le retirer.
1. Vériezquelelecteurestbienéteint(côtéOenbas)L’interrupteursetrouvesurlepanneauarrière.
2. Enchez le cordon d’alimentation dans la prise située sur le panneau arrière du lecteur et connectez
l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans la prise secteur.
1. Cordon USB (préinstallé) 3. Cordon d’alimentation
2. Interrupteur d’alimentation marche/arrêt
Figure 14. Connexion des cordons d’alimentation et USB
3. Branchez le cordon USB sur le connecteur USB du serveur.
Lecteurs de bande DAT USB
29
REMARQUE:
Vous devez vous assurer de connecter votre lecteur à un port USB
2.0. Le lecteur fonctionne sur un port USB 1.1 mais ses perfor­mances sont sérieusement dégradées. Reportez-vous également à «Vérication de l'installation USB pour des performances optimales»onpage50.
30
Installation d’un lecteur de bande DAT externe
Chapitre 5. Vérification de l’installation
Une fois le lecteur de bande installé, vériez que les pilotes sont correctement installés et que vous disposez de la version correcte du logiciel de sauvegarde. Assurez-vous ensuite que le lecteur de bande fonctionne correctement avant d’y stocker des données importantes.
1. Allumez le lecteur et le serveur.
2. Le lecteur de bande exécute un auto-test matériel d’une durée d’environ 5 secondes. Une fois
ce test terminé :
LeslecteursHPStorageWorksDAT160: Si l’auto-test réussit, le voyant vert Ready [Prêt] clignote, puis reste allumé. Si le test échoue, les voyants Drive Error [Erreur lecteur] et Tape Error [Erreur bande] clignotent alors que les voyants Ready [Prêt] et Clean [Nettoyage] sont éteints. L’état des voyants ne change p as jusqu’au redémarrage du lecteur.
Tous les autres l ecteurs : Si l’auto-test réussit, les deux voyants de la façade avant sont éteints. Si une erreur matérielle entraîne l’échec de l’auto-test, le voyant Clean [Nettoyage] s’allume en orange (continu).
Pour plus d’informations sur les voyants de la façade avant, reportez-vous à «Façade avant» on page 33.
Si vous avez installé les pilotes avant de conn ecter le lecteur de bande (Windows uniquement) Le lecteur de bande doit être détecté automatiquement et installé à l’aide des
pilotes appropriés. (Reportez-vous à «Installation des pilotes» on page 17.) Si l’assistant Nouveau matériel détecté de Windows s’exécute, annulez-le et vériez que les deux pilotes ont bien été installés, conformément aux indications de «Vérication de l'installation USB pour des performances optimales» on page 50.
Installation des pilotes avant de connecter l e lecteur de band e (Windows uniquement) Si vous n’avez pas encore installé les pilotes, l’assistant Nouveau matériel
détectédeWindowsselancelorsquevousmettezsoustensionleserveuretle lecteur de bande. Annulez-le et installez les pilotes en suivant les instructions de «Autre procédure d'installation possible, après la connexion du lecteur de bande» on page 17.
Installation des pilotes (autres systèmes d’exploitation) Les pilotes sont fournis avec le système d’exploitation et doivent se charger automatiquement.
Reportez-vous également à «Vérication des pilotes (Linux)» on page 53.
REMARQUE:
Certaines applications de sauvegarde fonctionnent avec leur propre pilote, différent du pilote de bande HP Ultrium.
3. Vériez que l’installation du lecteur de bande s’est effectuée correctement.
Pour de nombreux systèmes d’exploitation, vous pouvez exécuter HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks. Consultez également «Outils de diagnostics et performances» on page 47 pour en savoir plus à propos de HP Library & Tape Tools, le logiciel gratuit de diagnostics et de résolution des problèmes de HP.
Pour obtenir de l’aide lors du diagnostic et de la résolution des problèmes que vous rencontrez au cours de la procédure de vérication, reportez-vous à «Dépannage» on page 49.
Lecteurs de bande DAT USB
31
4. Vouspouvezàprésenteffectueruntestdesauvegardeetderestaurationafindevérifier que le
lecteur de bande est en mesure d’écrire des données sur la bande. Utilisez une cartouche vierge. L’utilitaire de sauvegarde Windows ou les applications de sauvegarde natives sous Linux peuvent vous permettre de vérier le bon fonctionnement de base du lecteur de bande. Toutefois, ces applications ne prennent pas en charge toutes les fonctions avancées du lecteur de bande. Nous vous recommandons de mettre à niveau votre logiciel avant d’ exécuter ce test. Consultez le site
h
ttp://www.hp.com/go/connect pour connaître la compatibilité logicielle et installer les éventuelles
mises à niveau recommandées.
32
Vérication de l’installation
Chapitre 6. Utilisation de votre lecteur de bande

Façade avant

1. Bac de c a
2. Voyant alimentation (lecteurs externes uniquement) 6. Voyant Ready [Prêt]
3. Voyant Clean [Nettoyage] 7. Bouton d’éjection
4. Voyant Tape [Bande]
Figure 15. Façade avant du lecteur de bande externe HP StorageWorks DAT 160
1. Volet d’insertion de la cartouche 4. Voyant Tape [Bande]
2. Bouton d’éjection 5. Voyant alimentation (lecteurs externes uniquement)
rtouche
5. Voyant d
ulecteur
3. Voyant Clean [Nettoyage]
Figure 16. Façade avant, HP StorageWorks DAT 72, DAT 40 et lecteurs externes DAT 24
Lecteurs de bande DAT USB
33
Séquences de
voyants du lecteur de bande HP StorageWorks DAT 160
La signicat
ion des d ifférents comportements des voyants est la suivante :
Tableau 3. Séquences de voyants
Séquence des
Tous les voyants sont ÉTEINTS.
Le voyant Ready [Prêt] est ALLUMÉ.
Le voyant Ready [Prêt] CLIGNOTE.
puis
voyants
Cause Action requi
Le lecteur n’est peut-être pas sous tension ; il est également possible qu’il soit défectueux ou qu’il ait été éteint, puis rallumé ou réinitialisé pendant la mise àniveaudes microprogrammes.
Le lecteur peut être utilisé.
Le lecteur fonctionne normalement (lecture, écriture).
ur est en
Le lecte mode OB
DR.
se
Vériez que le lecteur est sous tension. Le commutateur marche/arrêt dispose d’un voyant vert.
S’il n’est pas sur marche, vériez le branchement du cordon d’alimentation et remplacez le cordon si nécessaire. Vous pouvez utiliser le cordon d’alimentation de votre moniteur ou d’un autre périphérique pour vérier l’état de la connexion.
Silaprisedecourantfonctionneetquetouslesvoyants restent é teints, éteignez, puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Si le problème persiste, appelez le service d’assistance.
Aucune. Situation normale.
Aucune. Si le lecteur effectue une mise à niveau du m icrologiciel,
ne le réinitialisez pas et ne l’éteignez pas.
z-vous à «Exécution de HP OBDR» on page 44
Reporte pour plus d’informations.
Le voyant Ready [Prêt] CLIGNOTE, reste ALLUMÉ, CLIGNOTE.
Le voyant Clean [Nettoyage] CLIGNOTE.
Le voyant Ready [Prêt] CLIGNOTE et le voyant Clean [Nettoyage] est
ALLUMÉ.
eur nécessite
Le lect
toyage.
un net
Le nettoyage est en cours.
z la cartouche de nettoyage DDS.
Charge
lus de détails et consulter la liste des
Pour p
uchesprisesencharge,reportez-vousà
carto
ouches de nettoyage»onpage41.
«Cart
oyant Clean [Nettoyage] continue de clignoter
Si le v
quevouschargezunenouvellecartouchededonnées
lors ou une cartouche existante able après le nettoyage, contactez le service d’assistance.
Aucune. La cartouche de nettoyage sera éjectée à la fin de l’opération.
Le cycle de nettoyage peut prendre jusqu’à 5 minutes.
34
Utilisation de votre lecteur de bande
Séquence d e s voyants
Cause Action requise
Le voyant Tape [Bande] CLIGNOTE.
Le voyant Drive [Lecteur] CLIGNOTE.
Les voyants Drive [Lecteur], Tape [Bande] et Ready [Prêt] CLIGNOTENT.
Le lecteur considère que la bande en cours d’utilisation ou la bande qui vient d’être éjectée est défectueuse.
Le lecteur a d une erreur.
Un problème est survenu lors du téléchargement d’un micrologiciel.
étecté
Retirez la cartouche. Vériezquevousutilisezle format de cartouche approprié. (Reportez-vous à «Utilisation du support approprié» on page 39.)
Rechargez la cartouche. Si le voyant Tape [Bande] continue de clignoter ou s’il commence à clignoter pendant la sauvegarde suivante, chargez une cartouche neuve ou en bon état.
Si le voyant Tape [Bande] s’éteint, n’utilisez plus la cartouche. Si le voyant est toujours allumé, appelez le service d’assistance.
Chargez une n éteignez, p
Si le voyant service d’a
Insérez une cartouche pour interrompre le clignotement desvoyants.Sileproblèmepersiste,contactezleservice d’assistance.
ouvelle cartouche. Si le problème persiste,
uis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le.
Drive [Lecteur] reste allumé, contactez le
ssistance.
Lecteurs de bande DAT USB
35
Séquences d e 40 et DAT 24
Il existe deu comportements des voyants est la suivante :
voyants des lecteurs de bande HP StorageWorks DAT 72, DAT
x voyants, appelés Tape [Bande] et Clean [Nettoyage]. La signication des différents
Voyant Tape [Bande]
allumé
cligno­tement lent
clignote­ment ra­pide
éteint ou clignote­ment
éteint ou clignote­ment
Voyant
Signication Clean [Net­toyage]
éteint
éteint
éteint
allumé Il s’agit d’un signal d’erreur. Les lecteurs HP StorageWorks DAT
cligno­tement lent
Lacartoucheestchargéeetlelecteurdebandeestprêt.
La cartouche est en cours de chargement ou d’éjection, ou un
auto-test est en cours.
La cartou
effectuent un auto-test complet lors de la mise sous tension. Si
une erreur matérielle entraîne l’échec de l’auto-test, le voyant
Clean [Nettoyage] s’allume en orange (continu). Lancez HP
Library & Tape Tools pour tenter de diagnostiquer le problème.
Il s’agit d’un avertissement relatif aux supports.
1. Attendez que l’opération en cours soit terminée, puis
2. Si le signal d’avertissement relatif aux suppor t s n’apparaît
3. Si le signal d’avertissement apparaît à nouveau avec la
4. Si ce signal apparaît après l’utilisation d’une cartouche
che est chargée et une opération est en cours.
insérez une autre cartouche et répétez l’opération précédemment effectuée.
plus, cela indique que la cartouche d’origine arrive à la n d e sa durée d’utilisation. Copiez les données que vous souhaitez conserver sur une cartouche neuve si possible, puis jetez la cartouche usagée.
seconde c artouche, cela signiequevousdeveznettoyer les têtes de lecture.
de nettoyage, cette dernière est probablement périmée et doit être mise au rebut.
36
cligno­tement lent
Utilisation de votre lecteur de bande
cligno­tement lent
Lorsque les deux voyants clignotent alternativement, le lecteur
e bande fonctionne en mode de récupération après incident,
d
et procède à la restauration du système d’exploitation
(reportez-vous à «Exécution de HP OBDR» on page 44).

Chargement et déchargement

Insertion de cartouches
1. Bac de c artouche
2. La èche indique le sens d ’insertion
Figure StorageWorks DAT 160
1. Insérez une cartouche d ans l’emplacement de la façade avant. Lorsque la cartouche est insérée, le
2. Lecteurs de bandes HP StorageWorks DAT 160 : Le voyant Ready [Prêt] clignote en vert pendant
17. Insertion d’une cartouche DAT 160 dans un lecteur de bande externe HP
lecteur l’accueille et procède à une séquence de chargement.
REMAR
L’ill précé DAT 1 reportez-vous à «Cartouches de données»onpage39.
la procédure de chargement du lecteur. Lorsque la car touche est chargée, le voyant Ready [Prêt] restealluméenvert.
Lecteurs de bande HP StorageWorks DAT 72, DAT 40 et DAT 24 : Le voyant Tape [Bande] clignote en vert pendant la procédure de chargement. Lorsque la cartouche est chargée, le voyant Tape [Bande] reste allumé en vert.
QUE:
ustrationprésenteunecartoucheDAT160. Cescartouchessontpluslargesquelagénération
dente au format DDS et ne peuvent être utilisées qu’avec des lecteurs de bande HP StorageWorks
60. Pour plus d’informations sur la compatibilité des cartouches et des lecteurs de bande,
Lecteurs de bande DAT USB
37
Retrait des c
ATTENTION:
Ne tentez jamais d’extraire une cartouche avant qu’elle ne soit entièrement éjectée.
1. Appuyez sur le bouton d’éjection de la façade avant.
artouches
1. Bouton d’éjection
Figure 18. Éjection d’une cartouche DAT 160 d ’un lecteur de ba nde externe HP StorageWorks DAT 160
2. Le lecteur termine la tâche en cours, rembobine la bande et éjecte la cartouche. Cette procédure
peut durer environ 25 secondes pour une cartouche autorisée en écriture et 10 secondes pour une cartouche protégée en écriture.

Mise hors tension du lecteur

Pour assurer un fonctionnement able du lecteur, ne coupez pas son alimentation pendant les activités de lecture, d’écriture, de recherche rapide, de chargement et de déchargement.
38
Utilisation de votre lecteur de bande

Ch apitre 7. Utilisation du support approprié

Pour de meilleures performances, nous recommandons d’utiliser des supports de marque HP. Passez votre commande en ligne à l’adresse suivante : h accès à Internet, consultez le manuel utilisateur qui se trouve sur le C D-ROM HP StorageWorks Tape pour obtenir des informations sur la comm ande des cartouches de données et des car touches de nettoyage.
ttp://www.hp.com/go/storagemedia.Sivousn’avezpas
Cartouches d
e données
Lecteurs de bande HP StorageWorks DAT 160 et cartouches HP DAT 160
Les cartouches HP DAT 160 (C8011A) fonctionnent uniquement avec les lecteurs de bande HP StorageWorks DAT 160. Elles sont plus larges que les formats de génération précédente et les modèles de lecteur de bande anciens ne peuvent pas les charger. Les cartouches DAT 160 proposent des performances optimales et une capacité maximale pour les lecteurs de bande HP StorageWorks DAT
160. Les lecteurs de bande DAT 160 sont également compatibles en amont avec certains formats antérieurs. Reportez-vous au Tableau 4. Compatibilité des cartouches de stockage on page 40.
Compatibilité
Pour obtenir des per formances et une capacité d e stockage optimales, utilisez des cartouches adaptées auformatdevotrelecteur. Utilisezdepréférenceuneseulecartoucheparjour. Ilestrecommandé d’utiliser les supports suivants :
Cartouc
Cartouches HP DAT 72 avec des lecteurs de bande DAT 72
Car touches HP DDS-4 avec des lecteurs de bande DAT 40
Cartouc
Bien que les lecteurs de bande HP StorageWorks DAT sont compatibles en amont avec les modèlesplusanciens,lesanciensformatsdecartouchesontplusabrasifsqueceuxdes générations plus récentes et risquent de réduire la durée de vie du lecteur de bande. Le
Tablea
les cartouches compatibles. Les c ases ombrées correspondent au support recommandé pour chaque lecteur de bande. Les capacités sont indiquées pour un taux de compression de 2:1.
hes HP DAT 160 avec les lecteurs de bande DAT 160
hes HP DDS-3 et DDS-2 avec les lecteurs de bande DAT 24
u 4. Compatibilité des cartouches de stockage on page 40 répertorie les modèles de lecteurs et
Lecteurs de bande DAT USB
39
Tableau 4. Compatibilité des cartouches de stockage
HP StorageWorks DAT 160
HP StorageWorks DAT 72
HP StorageWorks DAT 40
HP StorageWorks DAT 24
* La capacité es
t indiquée pour une compression de 2:1.
DDS-2 120 mètres
non pris en charge
non pris en charge
lecture/?écri­ture
8Go* C5707A
DDS-3 125 mètres
non pris en charge
lecture/?écri ture
lecture/?écri­ture
24 Go* C5708A
REMARQUE:
Les cartouche
sDDS-1nesontpasprisesenchargepartousleslecteursHPStorageWorksDAT.

Protection des cartouches en écriture

Pour éviter que les données enregistrées sur les cartouches ne soient altérées ou effacées, vous pouvez les protéger en écriture
DDS-4 150 mètres
lecture/?écri­ture
-
lecture/?écri ture
40 Go* C5718A
non pris en charge
DAT 72 170 mètres
lecture/?écri­ture
72 Go*
-
C8010A
non pris en charge
non pris en charge
DAT 160 170 mètres
160 Go* C8011A C8011W
non pris en charge
non pris en charge
non pris en charge
Retirez toujours la car touche du lecteur de bande avant de modi er la protection en écriture.
Pour protéger u ne cartouche en écriture, faites glisser le loquet situé à l’arrière de la cartouche de
façon à découvrir l’ouverture.
Pour autoriser l’écriture sur une cartouche, faites glisser le loquet dans l’autre sens, de façon
à obturer l’ouverture.
La protection en écriture ne protège pas vos cartouches contre les champs magnétiques (ni contre l’effacement en masse).
40
Utilisation du support approprié
1. Loquet fermé, écriture possible sur la cartouche
2. Loquet ouvert, cartouche protégée en écriture
Figure 19. Protection d’une cartouche en écriture
Cartouc
HP vous recommande d e nettoyer le lecteur de bande toutes les semaines à l’aide d’une cartouche d e nettoyage HP. Il existe deux types de ca rtouche de nettoyage. Vous d evez utiliser une car
Tableau 5. Compatibilité des cartouches de nettoyage on page 41.
Tableau 5. Compatibilité des cartouches de nettoyage
Modèle du lec teu r de bande Cartouche de nettoyage adaptée
Lecteurs de bandes HP StorageWorks DAT 160 Vous devez utiliser un cartouche de nettoyage DAT
TouslesautreslecteursdebandeHPStorageWorks DAT .
N’utilisez pas de coton-tige pour nettoyer les têtes de lecture (ni aucune autre méthode de nettoyage). La cartouche de nettoyage comporte une bande spéciale conçue pour le nettoyage des têtes. Une cartouchedenettoyageestprévuep Cochez toujours une case lorsque vous avez terminé d’utiliser la cartouche de nettoyage. Remplacez la cartouche lorsque toutes les cases sont cochées. Vous pouvez vous procurer des cartouches de nettoyage neuves auprès de HP.
1. Insérez une cartouche de nettoyage dans le lecteur de bande. Ce dernier charge automatiquement
hes de nettoyage
touche de nettoyage DAT 160 avec les lecteurs de bande DAT 160. Reportez-vous au
160, référence C8015A. Vousdevezutiliserunecartouchedenettoyage
standard, référence C5709A.
our 50 utilisations ou pou r le nombre indiqué sur l’emballage.
la cartouche et procède au nettoyage des têtes. Àlan du cycle de nettoyage, le lecteur éjecte la cartouche. Un cycle de nettoyage dure environ 30
à60secondes.
Lecteurs de bande DAT USB
41
Lecteurs HP StorageWorks DAT 72 et DAT 160 : Si la car touche de nettoyage n’est pas éjectée, elle est probablement périmée. Dans ce cas, appuyez sur le bouton d’éjection, jetez la cartouche et renouvelez l’opération avec une cartouche neuve.
Lecteurs HP StorageWorks DAT 40 et DAT 24 : Silacartouchedenettoyageestéjectéedansun délai inférieur à 20 secondes, elle est p robablement périmée. D ans ce cas, jetez-la et renouvelez l’opération avec une cartouche neuve.
2. Retirez la cartouche de nettoyage du lecteur de bande.
La fonction TapeAlert du lecteur envoie un message à votre application de sauvegarde lorsque les têtes de lecture ont besoin d’être nettoyées ou lorsque la cartouche de nettoyage est périmée.
Manipulatio
Ne touchez pas la bande magnétique.
Ne cherchez p
Ne stockez pas les cartouches dans un environnement excessivement sec ou humide. N’exposez
pas les cartouches aux rayons directs du soleil ou à des champs magnétiques (sous un téléphone, à côté d’un moniteur ou d’un transformateur, par exemple).
Ne laissez p
Collez une seule étiquette sur l’emplacement de la cartouche prévu à cet effet. Si vous colliez
d’autres étiquettes, le cartouche pourrait se coincer dans le lecteur. Collez les étiquettes uniquemen
Pour connaître les conditions de stockage adaptées, consultez la notice fournie avec la car touche.
n des cartouches
as à nettoyer le chemin ou les guides de la bande à l’intérieur de la cartouche.
as tomber les car touches et manipulez-les avec précaution.
tàl’endroitprévu.

Optimisation des performances des cartouches et des lecteurs

Utilisezdèsquepossibledessupportscorrespondants(supportsDAT160pourHPStorageWorks
DAT 160, supports DAT 72 pour HP StorageWorks DAT 72, supports DDS-4 pour HP StorageWorks DAT 40).
Ne dépassez pas le nombre d’utilisations recommandé des supports (DAT 1 60, DAT 72 et
DDS-4 = 100 sauvegardes complètes). Une utilisation excessive de la cartouche risque de la détériorer et des débris de bande pourraient se répandre dans le lecteur de bande. L’utilisation trop fréquente de cartouches neuves risque également d’user le lecteur, celles-ci étant plus abrasives que les cartouches déjà utilisées.
Il n’est pas nécessaire de vérierlacartoucheaprèsunesauvegarde(lescartouchesDDS
effectuent automatiquement une vérication de lecture après écriture).
N’utilisez pas un trop grand nombre de ressources du serveur pendant les sauvegardes.
Optimisez le taux de transfert (programmez les sauvegardes la nuit sans autre processus en cours) et effectuez au besoin des sauvegardes incrémentielles.
N’utilisez pas le lecteur de bande de manière trop intensive (il a été conçu pour fonctionner
environ trois heures par jour, et non en permanence) et nettoyez-le régulièrement. Reportez-vous à«Cartouches de nettoyage» on page 41.
Si vous souhaitez effacer des cartouches en masse, faites-le da ns un environnement contrôlé.
Assurez-vousqu’aucuneautrecartouchecontenantdesinformationssensiblesnesetrouveà proximité du dispositif d’effacement en masse lorsque vous l’utilisez. L’effacement en masse supprime toutes les données présentes sur les car touches.
42
Utilisation du support approprié

Ch apitre 8. Utilisation de HP OBDR

Compatibilité

HP OBDR (One-Button Disaster Recovery) est une fonction standard de tous les le cteurs de bande HP StorageWorksDAT.Cependant,cettefonctionnepeutêtreutiliséequ’avecdesconfigurations spécifiques et restaure uniquement le serveur auquel le lecteur est directement connecté.
Pour savoir si votre système (matériel, système d’exploitation et application de sauvegarde) est compatible OBDR, consultez la page h
Pour obtenir des informations plus spéciques sur les avantages de la fonction OBDR et sur les dernières fonctionnalités, consultez notre site Web à l’adresse h
Si votre système ne prend pas en charge la fonction HP OBDR, vous pouvez néanmoins utiliser votre lecteur de bande normalement pour sauvegarder et restaurer des données. N’oubliez pas ce pendant de créer un jeu de disquettes de secours pour votre système d’exploitation, chaque fois que vous modiez la conguration de votre système.

QuelleestlafonctiondeHPOBDR?

Si vous utilisez un lecteur de bande et le modèle de cartouche le plus récent, HP OBDR permet de procéder à
Pannesdudisquedur,siledisquedurderemplacementestdelamêmetailleoud’unetaille
supérieure au disque d’origine et utilise la même interface (remplacement d’un disque dur SCSI par un aut
Défaillances matérielles, auquel cas le serveur est remplacé par un composant identique
Corruption de chiers en raison d’une erreur du système d’exploitation
Corrupti
Virus empêchant l’amorçage correct du système
Erreurs de l’utilisateur empêchant l’am orçage correct du système
une récupération après les incidents système suivants :
re disque SCSI, par exemple)
on de chiers due à une erreur logicielle
ttp://www.hp.com/go/connect.
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Lorsque vous exécutez la fonction OBDR, votre lecteur de bande effectue les opérations suivantes :
1. Il passe
et de le réinitialiser. Il se comporte comme un CD-ROM amorçable. (Votre système est normalement conguré par défaut pour démarrer à par tir du CD-ROM. Si vous avez modiéceparamètre,vous devez le réactiver. Pour plus d’informations, consultez le manuel du BIOS système.)
2. Le lect
en mode de récupération après incident, ce qui permet de restaurer le système d’exploitation
eur revient en mode normal et restaure les données.

Fonction de reprise après sinistre à distance (serveurs ProLiant uniquement)

La carte HP Remote Insight Lights-Out Edition (RILOE) sur les ser veurs ProLiant permet à l’administrateur informatique de restaurer complètement un serveur défaillant sur un site distant sans se rendre physiquement sur place. Il suft à une personne (pas nécessairement un technicien) présente sur le site d’insérer la cartouche amorçable dans l’unité lorsque l’administrateur l’y invite.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonctionnalité et pour connaître les compatibilités, reportez-vous au site Web O BDR de H P à l’adresse h
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Lecteurs de bande DAT USB
43
Test de compatib
Nous vous recommandons de procéder à une reprise complète après sinistre immédiatement après l’installation, si possible sur un disque dur vierge. Si vous ne disposez p as d’un disque dur vierge et ne souhaitez pas r le processus de reprise après sinistre à l’étape 3 de la procédure suivante.
Pour plus d’informations sur les applications de sauvegarde appropriées, reportez-vous à notre site Web consacré à la connectivité (h
ilité
emplacer les données présentes sur votre système, vous pouvez annuler en toute sécurité
ttp://www.hp.com/go/connect).

Exécution de HP OBDR

La fonction OBDR de HP peut uniquement ê tre utilisée avec des applications de sauvegarde qui prennent en charge ce type de reprise après sinistre. Les méthodes d’utilisation de cette fonction varient selon les éditeurs de logiciels. Avant d’utiliser HP OBDR, consultez notre site Web (h pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des logiciels, les mises à niveau des microprogrammes et le dépannage.
1. Mettez le le cteur sous tension et insérez dans le lecteur de bande la cartouche amorçable la plus
récente dont vous disposez (vous serez peut-être amené à mettre sous tension le serveur pour réaliser cette opération). La cartouche doit être enregistrée par une application de sauvegarde enregistrant les données sur bande au format CD-ROM.
tttp://www.hp.com/go/obdr)
Figure 20. Insertion d’une cartouche pour la fonction OBDR
2. Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur, maintenez-le enfoncé, puis mettez sous tension le
lecteur de b ande. Le processus H P OBDR (One-Button Disaster Recovery) s’initialise. Relâchez le bouton dès que les voyants de la séquence OBDR clignotent :
Lecteurs de bandes HP StorageWorks DAT 160 : Le voyant Ready [Prêt] afche en alternance une lumière clignotante et continue.
Lecteurs de bande HP StorageWorks DAT 72, DAT 40 et DAT 24 : Les voyant Tape [B a nde] et Clean [Nettoyage] de la façade avant clignotent en alternance.
44
Utilisation de HP OBDR
Figure 21. Maintenez le bouton d’éjection enfoncé et mettez le lecteur sous tension en mode OBDR
Raccourci clavier des serveurs HP ProLiant
Vous n’avez pas besoin d’ap p uyer sur le bouton d’éjection. Il vous suft de mettre votre serveur sous tension et d’appuyer sur la touche [F8] pendant le test POST (Power On Self Test). Cette opération invite OBDR à restaurer votre système. Pour plus d’informations et pour obtenir des instructions spéciques, consultez notre site Web à l’adresse h
3. Suivez les instructions qui s’afchent à l’écran p our congurer le système d’exploitation. En règle
générale, vous pouvez accepter la réponse par défaut pour tous les messages : par exemple, appuyez simplement sur <Entrée>.
4. Les voyants clignotent selon la séquence OBDR (voir étape 2) pendant que le lecteur redonne au
système d’exploitation un état lui permettant de procéder à une restauration normale des données.
5. Unefoislesystèmed’exploitationreconfiguré et réinitialisé, le voyant Tape [Bande] du lecteur
s’allume en vert de façon continue et vous pouvez retirer la cartouche de sauvegarde si vous le souhaitez. Vous pouvez alors procéder à une restauration normale des données. Exécutez alors votre application de sauvegarde selon la procédure normale.
En cas d’échec de la procédure de restauration
Si la procédure de restauration échoue pour une raison quelconque, consultez notre site Internet
/www.hp.com/go/obdr) et procédez à une recherche sur OBDR pour obtenir des informations de
(h
ttp:/
dépannage détaillées.
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Lecteurs de bande DAT USB
45
46
Utilisation de HP OBDR
Ch apitre 9. Outils de diagnostics et performan ces

Outils de diagnostic

HP Library & Tape Tools
HP StorageWorks Library & Tape Tools est l’outil de diagnostic et d ’assistance recommandé pour votre produitdestockagesurbandeHP.IlestdisponiblesurleCDlivréavecvotreproduitoupeutêtre téléchargé d’exploita dernièreversiondecetoutil,consultezlesiteWebh
Dépannage à l’aide de Library & Tape Tools
1. À partir du C D HP StorageWorks, sélectionnez troubleshoot [dépannage].
gratuitement à partir du site Web HP. Il est pris en charge par la plupart des systèmes
tion. Pour obtenir des informations relatives à la compatibilité, aux mises à jour et à la toute
ttp://www.hp.com/support/tapetools.
Cela vous permettra d’exécuter Library & Tape Tools en mode standard, soit directement à partir d u CD (sans installation sur le serveur), soit après l’avoir installé sur votre serveur. HP recommande d’installer Library & Tape Tools, an qu’il soit accessible rapidement à tout moment. L’assistance HP vous invitera désormais à utiliser Library & Tape Tools si vous la contactez. Il est donc préférable d’installer cet outil.
2. Lors de sa première exécution, Library & Tape Tools recherche les lecteurs et les bibliothèques de
bande sur votre système et vous invite à sélectionner ceux que vous souhaitez utiliser.
3. Après avoir sélectionné le périphérique, vous disposez des op tions décrites ci-dessous.
•Identification du périphérique : indique le numéro de référence, le numéro de série et les informations relatives à toute cartouche chargée.
• Mise à niveau du microprogramme : permet de localiser les microprogrammes pour en installer la dernière version. Pour ce faire, vous devrez être connecté à Internet.
• E xécution de tests : permet d’exécuter des tests proactifs sur l’unité, notamment le test d’évaluation du lecteur, qui vériera les fonctionnalités de celle-ci en 20 minutes environ. HP recommande d’effectuer ce test avant d’appeler l’assistance HP. Vous devrez également fournir une cartouche « able » a cceptant l’écriture pendant le test.
• Générationd’unticketd’assistance:ils’agitd’unecollectecomplètedesjournauxdulecteur accompagnés de leur interprétation, le tout permettant à l’assistance HP d’en savoir plus sur l’état du lecteur. La section consacrée à l’analyse des périphériques est par ticulièrement utile car elle donne le résultat d’environ 20 règles formant une analyse complète de l’état du lecteur. Ces règles peuvent déboucher sur des conseils comme celui de nettoyer la tête d’impression ou d’essayer des bandes différentes en cas de problème. Le ticket d’assistance peut être envoyé à l’assistance HP pour une analyse plus poussée.
• Exécution de tests de performance : les tests permettant d’évaluer les performances d’écriture/lecture de votre lecteur de bande ainsi que le débit d e génération de données de votresous-systèmededisquesontégalementintégrésàLibrary&TapeTools. Utilisezces tests pour rechercher le gou let d’étranglement des performances dans votre système.
Lecteurs de bande DAT USB
47

Outils d’évaluation des performances

Vous pouvez utiliser vos outils d’évaluation des per formances gratuits et autonomes pour vérier les performancesdesbandesetsavoirsivotresous-systèmededisquepeutfournirdesdonnéesaudébit de transfert maximum.
Cesoutilss permettant recommand derniers. Dans la plupart des cas, lorsque les performances ne sont pas à la hauteur des prévisions, c’est le débit du sous-système de disques qui provoque le goulet d’étranglement. Vous devez maintenant suivre le m
IlestànoterquelesoutilsdeperformancessontégalementintégrésàHPLibrary&TapeTools,lequel est disponible à la fois en ligne à l’adresse &http://www.hp.com/support/tapetools
accompagnant votre lecteur de bande.
ont disponibles en ligne sur h de comprendre la congurationminimumdevotresystèmedesauvegardeainsiquedes
ations sur la recherche des problèmes de per formances ainsi que sur la solution de ces
anuel et essayer les outils avant d’appeler le support HP.
Optimisation des performances
Les performances des lecteurs de bande p euvent être affectées par d iffé rents facteurs, en particulier dans un environnement réseau ou si le lecteur n’est pas connecté sur un bus dédié.
Si votre lecteur de bande ne donne pas les résultats escomptés, tenez compte des éléments suivants avant de contacter l’assistance HP à l’adresse h
Le lecteur de bande est-il connecté à un por t USB 2.0 et est-ce le seul périphérique
(en plus du clavier ou d’une souris) qui utilise le bus USB ? Reportez-vous à «Vérication de l'installation USB pour des performances optimales» on page 50.
Avez-vous installé les pilotes de périphériques adéquats pour votre système d’exploitation et votre
application de sauvegarde ? Reportez-vous à «Installation des pilotes»onpage17.
Procédez-vous actuellement à une sauvegarde en passant par un réseau ? La charge du réseau
peut affecter la vitesse du transfert ou il est possible que votre application de sauvegarde ne soit appropriée que pour un environnement monoserveur.
Utilisez-vous le support adapté à votre modèle de lecteur ? Reportez-vous à
«Utilisation du support approprié» on page 39.
L’application de sauvegarde écrit-elle da ns les mémoires tampons à la vitesse adéquate ?
Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de transfert, de tampon et de taille des blocs afin d’optimiser la vitesse à laquelle l’application écrit les données sur le lecteur de bande. Les lecteurs de bande HP StorageWorks DAT sont dotés d’un tampon interne de 8 Mo.
ttp://www.hp.com/support/pat avec un manuel complet
ttp://www.hp.com/support.
et sur le CD-ROM
48
Outils de diagnostics et performances

Chapitre 10. Dépannage

De nombreux utilisateurs peuvent recourir à HP Library & Tape Tools pour diagnostiquer les problèmes (reportez-vous à «Outils de diagnostic» on page 47). Nous recommandons également d’utiliser le guide de dépannage d étaillé disponible à l’adresse h informations de dépannage complètes.

Procédure générale

ttp://www.hp.com/go/support pour obtenir des
En cas de prob se situe au niveau de la cartouche, du lecteur, de l’ordinateur hôte et de ses connexions, ou conc erne le mode de fonctionnement du système.
Le système v
Il existe peut-être un problème d’installation :
1. Consultez les informations gurant dans le chapitre d’installation approprié d e ce guide.
2. Vériez les connecteurs d’alimentation et le câblage USB.
3. Êtes-vous connecté à un port USB 2.0 ? Y a-t-il d’autres périphériques connectés au même concentra-
teur/cont
4. Vériez q
5. Les pilotes et les logiciels d’application appropriés sont-ils installés sur l’hôte ?
Utilisez-vous des cartouches neuves ou d’une marque différente ? Utilisez-vous ce t ype de cartouche depuis longtemps ?
Le problè
1.
Consultez «Utilisation du support approprié» on page 39.
2. VériezquevousutilisezbienunecartoucheDDS(etnonpasDAT).
3. Utilis
• Cartouches DAT 160 avec les lecteurs DAT 160.
• CartouchesDAT72avecleslecteursDAT72.
•Cartou Rappelez-vous que, bien que les lecteurs de bande sont en mesure de lire les
cartouches de génération antérieure présentant un format différent (reportez-vous à
Table
ne sont pas compatibles en amont.
• Les cartouches DAT 160 ne sont pas acceptées par les lecteurs de bande autres que le DAT 16
• Les cartouches DAT 72 ne sont pas acceptées par les lecteurs DAT 40.
• Les cartouches DDS-4 et DAT 72 ne sont pas acceptées par les lecteurs DAT 24.
4. La ca
«Protection des cartouches en écriture» on page 40) ?
5. Nettoyez les têtes de lecture à l’aide de la cartouche de nettoyage. Reportez-vous à
«Car
• Cartouches de nettoyage DAT 160 (C8015A) avec les lecteurs de bande DAT 160.
lème, la première étape de sa résolution consiste à déterminer si le problème en question
ient-il d’être installé ?
rôleur USB ? Reportez-vous également à «Manuel de conguration USB» on page 57.
ue les conditions ambiantes sont conformes aux limites spéciées.
me peut provenir de la cartouche :
ez le type de support adéquat, par exemple :
ches DDS-4 avec les lecteurs DAT 40.
au 4. Compatibilité des cartouches de stockage on page 40), les cartouches en elles-mêmes
0.
rtouche est-elle été protégée en écriture (reportez-vous à
touches de nettoyage» on p age 41. Utilisez uniquement des cartouches de net toyage adaptées.
Lecteurs de bande DAT USB
49
• Car touches de nettoyage standard (C5709A) avec tous les autres lecteurs de bande HP StorageWorks DAT.
6. Renouvelez l’opération.
7. Si le problème persiste, essayez d ’utiliser une autre cartouche.
8. Si le problème se reproduit, il est probablement lié au lecteur ou à l’ordinateur hôte.
Le lecteur a-t-il été déplacé récemment ? Des câbles ont-ils été débranchés, puis rebranchés ? Les conditions ambiantes ont-elles changé (forte c hute ou hausse des températures, air très sec ou très humide) ? Y a-t-il eu une accu mulation de poussière ou d e saleté à proximité du lecteur ? Les précautions nécessaires ont-elles été prises contre l’électricité statique ?
Le problème peut provenir du lecteur :
1. Vériez les cordons et les connecteurs.
2. Nettoyez les têtes de lecture à l’aide de la cartouche de nettoyage.
3. Si le problème persiste, comparez les conditions ambiantes aux limites spéciées (consultez
h
ttp://www.hp.com). Envisagez de déplacer le lecteur vers un emplacement m ieux adapté.
Un nouveau système d’exploitation a-t-il été installé sur l’ordinateur hôte ? Avez-vous installé un nouveau logiciel de sauvegarde ?
Le problème pourrait être lié à l’hôte ou au logiciel. Consultez les guides d’utilisation de l’ordinateur, le guide accompagnant le logiciel, ou faites appel à un technicien spécialisé.
Véricati
on de l’installation USB pour des performances
optimales
Pour confir
VériezqueleportutiliséestbiendetypeUSB2.0.
Vériez que le lecteur de bande est le seul périphérique sur le concentrateur USB auquel il est
connecté
Vériezquelepilotehp_usbstor est effectivement utilisé
Vérication du port USB 2.0 (Windows)
Vous devez vous assurer de connecter votre lecteur à un port USB 2.0. Le lecteur fonctionne sur un port USB 1.1 mais ses performances sont sérieusement dégradées.
Pour vérier le port sur un système Windows :
1. Accédez au Gestionnaire de périphériques et sélectionnez Périphériques par connexion dans le
2. Développez Contrôleursdebussérieuniverselet localisez le lecteur de bande.
3. Si un pilote USB est répertorié comme Enhanced ou Étendu,leportutiliséestdetypeUSB2.0.
Véri
er que le lecteur de bande est bien le seul périphérique sur le concentrateur
USBauquelilestconnecté(Windows)
mer qu’un lecteur DAT USB StorageWorks est installé correctement :
.
menu Afcher.
Reportez-vous à la Figure 22. Gestionnaire de périphériques Windows, contrôleurs USB on page 52.
Sur certains ordinateurs, plusieurs ports USB 2.0 physiques sont connectés au même port maître, appelé
centrateur racine ». Le raccordement de plusieurs périphériques à un seul concentrateur racine peut
«con dégrader les performances du lecteur de bande.
Les périphériques de stockage de masse USB comme les lecteurs de bande DAT HP ont la plus priorité la plus basse de tous les types de périphériques sur les bus USB, ce qui fait que des périphériques comme
ebcams ne devraient jamais être connectés au même concentrateur racine.
des w
50
Dépannage
Pour savoir quels sont les périphériques connectés à un concentrateur racine :
1. Accédez au Gestionnaire d e périphériques et sélectionnez Périphériques par connexion dans le
menu Afcher.
2. Développez Contrôleursdebussérieuniverselet localisez le lecteur de bande.
3. Remontez l’arborescence des périphériques jusqu’au concentrateur USB racine et assurez-vous que le
seul périphérique connecté est le lecteur de bande via le Périphérique de stockage de masse USB HP. Pour obtenir un exemple illustrant un seul lecteur de bande connecté à un concentrateur USB racine 2.0 dédié, consultez la Figure 22. Gestionnaire de périphériques Windows, contrôleurs USB on page 52.
Lecteurs de bande DAT USB
51
Vérierquelepiloteutiliséesthp_usbstor(Windows)
Le lecteur DA conseille vi
Pour vérier le pilote utilisé :
1. Accédez au Gestionnaire de périphériques et sélectionnez Périphériques par connexion dans le
menu Afche
2. Développez Contrôleursdebussérieuniverselet localisez le lecteur de bande.
3. Si le lecteur de bande est connecté au Périphérique de stockage
de masse USB HP,ilestconfiguré correctement. R eportez-vous à la
Figure 22.
T USB HP StorageWorks fonctionne avec le pilote usbstor de Microsoft. Toutefois, HP vous
vement d’utiliser le pilote hp_usbstor pour obtenir de meilleures per formances.
r.
Gestionnaire de périphériques Windows, contrôleurs USB on page 52.
52
ure 22. Gestionn aire de périphériques Windows, contrôleurs USB
Fig
Dépannage
Vérication des pilotes (Linux)
Utilisez la p
1. Pilote usb_storage
• A l’invite de commande, saisissez :
• La sortie de cette commande doit contenir une ligne similaire à :
•Sicettelig
2. Pilote de le
• A l’invite de commande, saisissez :
•Lasortied
• Si cette ligne n’est pas présente, saisissez :
rocédure suivante pour vériez que les deux pilotes sont présents :
lsmod | grep u
usb_storage 61193 0
ne n’est pas présente, saisissez :
modprobe usb_storage
au niveau de la ligne de commande pour charger le pilote usb-storage.
cteur de bande st
lsmod | grep st
e cette commande doit contenir une ligne similaire à :
st 35933 0
modprobe s
auniveaudelalignedecommandepourchargerlepilotest.
sb_storage
t
Questions fréquemment posées au sujet des pilotes USB
J’ai installé mon lecteur de bande HP USB, puis m is mon serveur sous tension. Windows n’a pas lancé l’assistant Ajout de nouveau matériel détecté et le lecteur semble fonctionner correctement. Dois-je réaliser une quelconque o pération pour optimiser le fonctionnement de mon lecteur ?
Windows a certainement installé un pilote pour le lecteur de bande en utilisant Windows Update au démarrage du système. Il n’a probablement pas installé le pilote recommandé, hp_usbstor,etrisque d’exécuter un pilote hpdat non mis à jour.
Exécutez l’installateur à partir du CD StorageWorks pour installer le pilote hp_usbstor et, s i nécessaire, mettez le pilote hpdat àjour.
J’ai connecté le lecteur de bande HP USB alors que mon serveur était sous tension et installé les pilotes à partir du CD StorageWorks à l’invite de l’assistant « Nouveau matériel d étecté ». Dois-je réaliser une quelconque op ération supplémentaire ?
Exécutez le programme d’installation des pilotes du CD StorageWorks pour installer le pilote hp_usbstor.
Comment vérier que mon lecteur est installé correctement ?
Reportez-vous à «Vérication de l'installation USB pour des performances optimales»onpage50.
Problèmesliésauxcartouches
Encasdeproblèmelorsdel’utilisationdecartouchesHP,vérifiez que :
Le boîti
La cartouche a été stockée dans un environnement adapté (température et niveau d’humidité).
Cela permet d’éviter la condensation. Pour connaître les conditions de stockage adaptées, consultezlanoticefournieaveclacartouche.
er de la cartouche est intact et qu’il n’est ni ssuré, ni endommagé.
Lecteurs de bande DAT USB
53
Le loquet de protection en écriture est en bon état de fonctionnement. Il doit glisser latéralement et
s’enclencher correctement.
Pour plus d’informations sur le dépannage, consultez : h
La cartouche est bloquée
Si la cartouche est bloquée ou que l’application de sauvegarde ne peut pas l’éjecter, vous devez en forcer l’éjection. Une fois la cartouche éjectée, il convient d’effectuer une mise à niveau du microprogramme. Siceproblèmeserépèterégulièrement,contactezl’assistanceclientèleàl’adresse suivante : h
1. Appuyez sur l
pendant au m 5minutes.
2. Attendez l’éjection de la cartouche. Vous disposez alors de 35 secondes (après la première
pression su libère immédiatement la bande et éjecte la cartouche, qu elle que soit l’opération en cours. Il est important de laisser à l’unité le temps de terminer l’opération. Si vous interrompez le processus, vous risqu vous l’aviez éteint et rallumé.
Si vous forcez l’éjection d’une cartouche, vous risquez de perdre des d onné es. Il est également possible que la bande devienne illisible si une marque de n de données (EOD) n’a pas pu être inscrite
3. Si la cartouche est toujours bloquée, cela indique une défaillance du lecteur de bande. Contactez
l’assistance clientèle à l’adresse h
ttp://www.hp.com/support.
eboutond’éjectionsituéàl’avantdel’unitédesauvegardeetmaintenez-leenfoncé oins 15 secondes. Ou appuyez trois fois sur le bouton d’éjection dans un délai de
r le bouton d’éjection) pour procéder à une éjection normale. Après ce délai, l’unité
ez d’endommager la cartouche ou le lecteur de bande. Le lecteur se réinitialise comme si
correctement sur la bande.
ttp://www.hp.com/support.
ttp://www.hp.com/support.
Le lecteur de bande n’accepte pas la cartouche (ou l’éjecte immédiatement)
La cartouche a peut-être été endommagée, par exemple lors d’une chute, ou le lecteur est défaillant. S’il s’agit d ’une cartouche de nettoyage, elle est p robablement périmée. Vous pouvez la jeter. Concernant les cartouches de données :
1. Vériez que le lecteur est sous tension (le câble d’alimentation doit être correctement branché
et le voyant Tape [Bande] allumé).
2. Vériez que vous utilisez un support adapté à votre lecteur de bande (reportez-vous à
«Utilisation du support approprié» on page 39).
3. Assurez-vous d ’avoir chargé la cartouche dans le bon sens (reportez-vous à
«Chargement et déchargement»onpage37).
4. Vériez si votre support est endomm agé et, si c’est le cas, arrêtez de l’utiliser.
5. Utilisez un nouveau support ou un support en bon état de fonctionnement, et vériez qu’il se charge.
Si tel est le cas, la cartouche d’origine est défectueuse et doit être remplacée.
6. Regardez si un autre lecteur DAT du même modèle accepte la cartouche. Si tel est le cas, cela
signie que le lecteur d’origine est défectueux. Avant d’appeler l’assistance clientèle, veuillez vérier que le lecteur de bande répond. Utilisez HP Library &Tape Tools. Reportez-vous à «HP Library & Tape Tools»onpage47.
54
Dépannage
Chapitre 11. Rempl acement d’un lecteur de bande interne
Si votre lecteur de ba nde est défectueux et irréparable et qu’il est toujours couvert par la garantie d’origine, il sera remplacé. HP vous fournira gratuitement un autre lecteur de bande. Sous réserve de disponibilité et des éventuelles contraintes géo g raphiques, le lecteur d e remplacement sera expédié le jour ouvrable suivant. Moyennant des frais supplémentaires, vous pouvez être livré dans la même journée ou dans un maximum de quatre heures (si l’emplacement géographique de votre domicile ou entreprise le permet). Si vous demandez à H P d’installer le lecteur remplacement, ce service vous sera facturé (déplacement et heures travaillées).

Pour déconnecter votre lecteur

1. Déballez le
lecteur de remplacement et conservez l’emballage.
2. Mettez hors
l’alimentation principale.
3. Retirezlecapotduserveur.
4. Retirez le
relatives à la protection antistatique (reportez-vous à «Fixation des supports de montage» on page 21).
5. Déconnectez le lecteur des câbles d’alimentation et USB du serveur et tirez-le avec précaution
hors de la
6. Placez l
7. Retourn
d’assistance sont fournies avec le lecteur de remplacement. Vous êtes tenu d’expédier le lecteur défectueux à HP dans un délai déni au préalable, généralement
de cinq ( les matériaux d’emballage qui vous auront été livrés à cet effet. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le d roit de facturer son remplacement. HP prend en charge l’ensemble des coûts d’expédition et de retour de la pièce et choisira le transporteur à utiliser.
REMARQUE:
Si vous ne remplacez pas imméd iatement le lecteur, insérez un cache dans la baie vide. Replac
tension le serveur et tous les dispositifs pré sents sur le même bus SCSI, puis débranchez
s vis maintenant le lecteur de bande en place. Pour ce faire, suivez les précautions habituelles
baie de montage.
e lecteur défectueux dans l’emb allage vide du lecteur de remplacement.
ez le lecteur défectueux au Centre d’assistance HP le plus proche. Les adresses des centres
5) jours ouvrables. La pièce remplacée devra être renvoyée avec sa documentation dans
ez le capot du serveur et vissez-le.

Pour reconnecter votre lecteur de bande

Suivez les instructions détaillées gurant dans le présent manuel.
Lecteurs de bande DAT USB
55
56
Remplacement d’un lecteur de bande interne
Chapitre 12. Manuel de conguration USB

Périphériques DAT HP StorageWorks USB

Le lecteur de bande DAT HP StorageWorks est un périphérique certiéquiareçulelogoUSB2.0. Il prend en charge le transfert USB à haut débit avec une vitesse théorique maximum supérieure à 50 Mo/s. (La vitesse de sauvegarde effective sera inférieure. Cette vitesse est dénie par la vitesse de transfert du lecteur de bande et le niveau de compression des données susceptible d’être atteint.)
Pour pouvoir tirer par tie des performances haut débit de l’interface USB 2.0, le lecteur à bande DAT StorageWorks doit être connecté à son système hôte par un port USB 2.0. Tout concentrateur USB compris entre le lecteur de bande et le port du système doit aussi être à la norme USB 2.0.
Pour optimiser les performances du lecteur, réduisez l’utilisation des autres périphériques USB au minimum quand vous utilisez le lecteur de bande USB.

Terminologie USB

L’Universal Serial Bus (bus série universel) est une interface de communication où un hôte intelligent commande l’ensemble de l’activité du réseau. Les commandes émanant de l’hôte adressées à un périphéri qu’une commande leur soit adressée en par ticulier puis répondent en fonction des requêtes. L’hôte détermine la proportion de la bande passante du réseau USB global qu’un périphérique donnée peut utiliser à
Les concentrateurs fonctionnent comme des répétiteurs et multiplicateurs de commandes. Ceci permet la prise en charge par un seul hôte d’un grand nombre de périphériques. Une commande hôte peut arriver a nombre d’autres périphériques et de concentrateurs. (De même, les commandes arrivant à un port en aval sont aussi répétées en amont). Il existe un concentrateur spécial : le concentrateur racine. Le port en amont du c concentrateur racine. C’est pourquoi les systèmes sont généralement équipés de plusieurs ports USB. Tous les por ts USB du système sont connectés au système hôte via le concentrateur racine.
Les péri
Les périphériques périodiques, qui sont constitués par des périphériques à interruption et
Les péri
Les p ériphériques isochrones, comme les Webcams, demandent généralement la transmission de
Letransfertdemasse,commepourlesimprimantesetleslecteursdeCD-ROM,doiventrecevoir
L’hôte attribue la bande passante du réseau en priorité aux périphériques périodiques et par tage la bande passante restante de manière égale entre les périphériques de transfert de masse éventuellement actifs.
que particulier sont diffusées à tous les périphériques du réseau. Les périphériques attendent
tout moment. Tous les réseaux USB n’ont qu’un hôte unique.
u niveau du por t en amont du concentrateur et être transmise par les ports en aval à un grand
oncentrateur racine est co nnecté directement à l’hôte. Tous les systèmes USB disposent d’un
phériques USB ne sont pas traités de la même manière par l’hôte.
isochrones, sont prioritaires par rapport aux périphériques de transfert de masse.
phériques à interruption, com me les claviers et les souris, envoient généralement des
ations de saisie brèves, mais importantes, au système.
inform
données à intervalle régulier, comme les ux vidéo.
nsmettre des données avec une précision de 100 %. Mais la rapidité ou la fréquence de la
ou tra transmission des données n’est pas aussi importante que l’exactitude de la transmission.
L’USB prend en charge un grand nombre de périphérique ainsi que trois débits de transfert de données, peu élevé, normal, et haut débit. (Les claviers ne demandent pas la même vitesse de transfert qu’un
m câble).
mode
Lecteurs de bande DAT USB
57
La vitesse de transfert d’u n périphérique est souvent désignée par la révision des caractéristiques techniques USB dans laquelle le taux de transfert a été déni. Par conséquent un concentrateur USB
2.0 prend en charge la vitesse élevée, normale et faible, mais un concentrateur USB 1.1 ne prend en
charge que les deux dernières vitesses. Les caractéristiques techniques USB ont été mises au point et sont maintenues par l’organisme de
normalisation en charge de l’USB. L’organisme USB conduit aussi un programme de cer tication. L’organisme USB attribue le logo USB à un périphérique qui a passé une série de tests qui vé rient que l’appareil a correctement implémenté l’interface USB, conformément aux dénitions des caractéristiques techniques USB. Il existe de nombreux types de logos USB en fonction d es caractéristiques techniques USB prises en charge par les appareils. Un appareil qui porte le logo USB 2.0 prend correctement en charge le transfert de données à vitesse élevée, normale et faible.
Conguration d’un réseau USB
L’interface USB présente une grande simplicité d’utilisation. L’interface affecte automatiquement des adresses aux périphériques. Il vous suft de connecter un périphérique USB à un port USB du système à l’aide d’u d’entre eux à un endroit éloigné de votre système, vous po uvez placer jusqu’à cinq concentrateurs USB entre le périphérique et le système hôte et les connecter avec des câbles supplémentaires.
Si vous uti tous les concentrateurs entre le périphérique et l’hôte prennent effectivement en charge le transfert à haut débit (USB 2.0).
Quand vou pas d’autres périphériques USB susceptibles de restreindre la bande passante USB disponible pour les périphériques à transfert de masse.
Si plusie doivent f doit alors être placé dans les réseaux séparés en commençant au niveau des différents hôtes. Un hôte supplémentaire est généralement un no uveau HBA USB, qui se branche sur le logement PCI du système, en créan placés dans un système, les demandes de bande passante du bus système limitent les performances des périphériques USB.)
Utilise et la pl
n cordon USB. Si vous avez beaucoup de périphériques USB ou que vous devez placer l’un
lisezunpériphériqueàhautdébit(USB2.0),vérifiez que l’hôte USB du système ainsi que
s utilisez un périphérique de transfert de masse, comme les lecteurs de bande, n’utilisez
urs périphériques USB requérant une grande partie de la bande passante du réseau USB onctionner simultanément, vous devez ajouter un autre hôte au système. Chaque périphérique
t un nouvel hôte USB qui réside sur le réseau. (Remarque : si plusieurs adaptateurs USB sont
z toujours des composants portant le log o USB dans votre réseau USB. C’est la m eilleure méthode,
us facile, de garantir la abilité du fonctionnement.

Cordons USB

Les cordons USB sont disponibles en plusieurs longueurs. La longueur maximum des cordons est de 5 mètres. Si vous devez placer un périphérique USB à plus de 5 mètres, vous devez utiliser un concentrateur.
N’utilisez pas de rallonge USB ni de doubleur. Ils ne sont pas reconnus ni agréés par l’organisme de régulation à l’origine de la norme USB. La norme USB n’autorise pas leur utilisation et ils tendent à réduire la abilité du réseau USB voire à empêcher complètement le fonctionnement.
Les périphériques USB internes et externes utilisent les mêmes câbles USB.
58
Manuel de conguration USB
Loading...