Informacje zawarte w tym dokumencie mogą bez uprzedzenia ulec zmianie. Jedyne gwarancje, jakich HP udziela na pro dukt y
iusługi, są określone w oświadczeniach gwarancyjnych dostarczanych wraz z tymi produktami i usług ami. Niniejszy dokument
nie możebyć interpretowany jako dodatkowa gwarancja. HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i edytorskie oraz
informacje pominięte w niniejszym dokumencie.
Microsoft, Windows, Windows XP i Windows NT są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Spis treści
O podręczniku...........................7
Dla kogo przeznaczony jest ten podręcznik........................... 7
Opcja 2: Podłączenie przewodu d o portu SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS. .28
Opcja 3: Podłączanie do nowego kontrolera (niektóre serwery HP ProLiant i wszystkie serwery
innych firm)......................................31
Podłączenie przewódu SAS do wewnętrznegogniazdaSAS ..................38
Opcja 1: Podłączanie przewodu do wolnego gniazda SAS kontrolera wbudowanego lub dodanego39
Opcja 2: Podłączenie przewodu d o portu SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS. .42
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na następujące tematy:
•Instalacja napędu taśmowego HP StorageWorks DAT
•Korzystanie z napędu taśmowego HP StorageWorks DAT
•Rozwiązywanie problemów z napędem taśmowym HP StorageWorks DAT
Dla kogo przeznaczony jest ten podręcznik
Niniejszy po
napędy taśmowe HP StorageWorks DAT.
Dokumentacja dodatkowa
Poza niniejszym podręcznikiem, dodatkowe informacje można znaleźć w poniższym dokumencie:
•Arkusz „Start here” zawierający skrót instalacji opisanej w tym podręczniku ( arkusz dostępny
wjęzyku angielskim, francuskim niemieckim i japońskim)
Dokumenty te można znaleźć w dziale z podręcznikami na stronie internetowej HP Business Support
Center:
ttp://www.hp.com/support/manuals
h
W dziale Storage (Pamięci masowe) należy kliknąć Tape Storage and Media (Pamięci taśmowe
inośniki), a następnie wybrać posiadane urządzenie.
dręcznik jest przeznaczonydlaosóbinstalujących, eksploatujących i konserwujących
Konwencje
Tabela 1. Oznaczenia stosowane w podręczniku
OznaczenieOpis
Niebieski tekst: Tabela 1
Niebieski, podkreślony tekst: http://
www.hp.com
Tekst pogrubiony
Tekst pisany kursywąPogrubienie
Tekst pisany czcionką maszynową
Tekst pisany czcionką maszynową,
kursywą
Tekst pisany czcionką maszynową,
pogrubioną
i oznaczenia
Odnośniki oraz adresy e-mail
Adresy internetowe
•Naciskane klawisze
•Tekst wpisywany w interfejsie użytkownika, np.
w polu tekstowym
•Elementy interfejsu użytkownika, które należy
kliknąć lub wybrać, np. menu i elementy list,
przyciski, zakładki i pola wyboru
•Nazwy plików i katalogów
•Komunikaty systemowe
•Kod
•Polecenia, argumenty i wartości argumentów
•Zmienne w kodzie
•Zmienne w poleceniach
Wyróżniony tekst maszynow y
Napędtaśmowe DAT SAS
7
OSTRZEŻENIE!
Informuje, że nieprawidłowe wykonanie podanych instrukcji zagraża z dro w iu lub życiu.
OSTROŻNIE:
Informuje, że nieprawidłowe wykonanie podanych instrukcji może spowodować uszkodzenie
sprzętu lub utratę danych.
WAŻNE:
Zawiera objaśnienia lub szczegółowe instrukcje.
UWAGA:
Zawiera dodatkowe informacje.
Wsparcie techniczne firmy HP
Informacje na temat wsparcia technicznego HP na świecie można znaleźć na stronie internetowej HP:
ttp://www.hp.com/support
h
Przed skontaktowa
•Nazwy modeli i numery urządzeń
•Numer rejestracyjny pomocy technicznej (jeżeli dotyczy)
•Numery seryjne pr
•Wyświetlane komunikaty błędów
•System operacyjny i jego wersję
•Szczegółow e pyta
niem się zHPnależyzebrać następujące informacje:
oduktów
nia
Gwarancja
Informacje dotyczące gwarancji dla urządzeń HP StorageWorks można znaleźć na stronie internetowej
poświeconej gwarancjom:
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty
h
Rejestracja nap
Po zainstalowaniu i przetestowaniu napędu taśmowego HP StorageWorks, prosimy o poświęcenie
kilku minut na z
h
ttp://www.register.hp.com
Prosimy upewnić się, że rejestracja jest poprawnie wypełniona. Pozostałepytaniasą opcjonalne.
Jednak im więce
potrzeb.
ędu taśmowego
arejestrowanie produktu na następującej stronie internetowej:
j informacji otrzymamy, tym bardziej będziemy mogli dostosować się do Twoich
Serwis informacyjny
HP zaleca rejestrację produktu na stronie internetowej Subscriber’s Choice for Business:
h
ttp://www.hp.com/go/e-updates
8
Opodręczniku
Po zarejestrowaniu przesyłane będą wiadomości e-mail z inf ormacjami o rozszerzeniach produktu,
nowych wersjach sterowników, aktualizacjach firmware oraz innych zasobów związanych z wybranym
urządzeniem.
Po zapisaniu się można szybko zidentyfikować posiadane produkty wybierając Business support
(Wsparcie dla biznesu), a następnie Storage (Pamięci masowe) w Product Category (Kategoria
produktu).
Strony internetowe firmy HP
Dodatkowe informacje można znaleźć na następujących stronach internetowych HP:
•h
ttp://www.hp.com
•http://www.
•http://www.hp.com/service_locator
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.
hp.com/go/storage
hp.com/support/downloads
Komentarze do dokumentacji
Firma HP jest otwarta na wszelkie uwagi dotyczące dok umentacji.
Jeżeli chcesz przekazać swoje komentarze i uwagi do dokumentacji, prosimy o przesłanie ich na
adres storagedocs.feedback@hp.com. Wszelkie przekazane dane stają się własnością HP.
Napędtaśmowe DAT SAS
9
10
Opodręczniku
1 Przed rozpoczęciem
Zawartość rozdziału:
•„Modele HP StorageWorks DAT”nastronie11
•„Obsługiwane systemy operacyjne”nastronie11
•„Dołączone okablowanie”nastronie12
•„Jak podłączyć napędtaśmowy do serwera?” na stronie 13
•„Korzystanie z płyty HP StorageWorks Tape CD” na stronie 16
Modele HP StorageWorks DAT
Przewodnik t
taśmowych HP StorageWorks DAT SAS:
•HP StorageWorks DAT 160
Szczegółowe
en opisuje sposób instalacji i u żytkowania następujących modeli zew nętrznych napędów
dane techniczne produktu znajdują się na stronie internetowej HP (h
ttp://www.hp.com).
1. Kontrolka czyszczenia4. Kontrolka gotowości
2. Kon tr
3. Kontrolka Napęd
Rysunek 1. Widok z przodu napędu taśmowego HP StorageWorks DAT 160
olka Taśma
Obsługiwane systemy operacyjne
Napędy HP StorageWorks DAT mogą być podłączanedoserwerówpracujących pod kontrolą
systemów Windows®, Linux oraz innych liczących się na rynku. Najnowsze informacje o wersjach
obsługiwanych systemów operacyjnych znajdziesz w HP StorageWorks Tape So ftwa re Compatibility
na stronie internetowej firmy HP (h
ttp://www.hp.com/go/connect/).
5. Przyc
isk uwalniania
Napędtaśmowe DAT SAS
11
Dołączone okabl
Najbardziej opłacalnym sposobem na podłączenie napędu taśmowego do serwera HP ProLiant jest
użycie przewodu rozdzielającego dostarczonego z napędem i podłączenie do kontrolera w serwerze.
Przewód rozdzi
zewnętrznych napędów taśmowych. Nie można go używać z serwerami innych producentów.
elający podłącza się zawsze do wewnętrznego portu kontrolera, nawet w przypadku
owanie
Rysunek 2. Prz
Rysunek 3. Pr
OSTROŻNIE:
Użycie przew
dyski twarde. Należypamiętać, że podjęcie właściwych decyzji instancyjnych wymaga pełnego
zrozumienia bieżącej konfiguracji SAS serwera tak, jak opisano to w rozdziale Jak podłączyć
napędtaśmo
Najprostszym spos obem na podłączenie napędu taśmowego do serwera SAS HP lub innej firmy
jest zakup i instalacja jednego z obsługiwanych kontrolerów. W przypadku napędów zewnętrznych
pozwala to na podłączenie do zew nętrznego portu kontrolera i stanowczo upraszcza proces instalacji,
jednak wymaga to zakupu dodatkowego przewodu. Zgodne kontrolery i opcje okablowania znajdziesz
na stronie h
ewód rozdzielający dołączany do napędów wewnętrznych
zewód rozdzielający dołączany do napędów zewnętrznych
odu rozdzielającego możewymagać zmiany okablowania wewnętrznyc h wnękna
wy do serwera?.
ttp://www.hp.com/go/connect.
Rysunek 4. Przewód do podłączenia z zewnętrznym portem SAS (należy zakupić oddzielnie)
1. Złącze SAS do napędu taśmowego2. Połączenie SAS do kontrolera (możliwe są różne
12Przed rozpoczęciem
rodzaje złącz)
Jak podłączyć napędtaśmowy do serwera?
Jeżeli korzystasz z przewodu rozdzielającego dołączonego do napędu przy podłączaniu do serwera
HP ProLiant,
sposób podłączenia.
•W niektórych serwerach możesz podłączyć do wolnego złącza kontrolera SAS. Jest to prosta
sposób inst
•W przypadku serwerów, które nie posiadają wolnego złącza, potrzebna będzie zmiana
okablowania wnęk dysków twardych z użyciem dołączonego przewodu zastępującego
istniejąc
zwnęk na d ysk twardy. Ten typ instalacji wymaga ostrożności. Jest opisany jako Opcja 2
w tym przewodniku. Nie używaj tej opcji, gdy wnęka na dysk twardy jest już zajęta lub będzie
potrzebna
Opis okablowania dla dodatkowego kontrolera instalowanego w serwerze jest opisany w opcji 3 w tym
podręczniku. Zalecane kontrolery znajdziesz na stronie h
UWAGA:
Jeżeli posiadany serwer jest wyposażony w tradycyjne, równoległenapędy dyskowe i kon trolery
SCSI, koni
wybraniem napędu taśmowego HP StorageWorks DAT w wersji SCSI lub USB.
konieczne jest ustalenie bieżącej konfiguracji SAS serwera, aby wybrać odpowiedni
alacji i jest z alecany. Jest opisany jako Opcja 1 w tym przewodniku.
y przewod SAS. W niektórych przypadkach możetooznaczać odłączenie jednej
w przyszłości.
ttp://www.hp.com/go/connect.
eczny jest zakup jednego ze zgodnych kontrolerów. Można także zastanowić się nad
Napędtaśmowe DAT SAS
13
Podłączasz
do serwera
HP?
TakTakTak
Kontroler
obsługuje napędy
taśmowe?
Kontroler
ma wolny
port?
OPCJA 1:
Podłącz do
wolnego portu
Nie
Serwer ma
wolne gniazda
Nie
Nie można
zainstalować
napędu SAS
NieNie
Czy trzeba
odłączyć
PCI?
Nie
wnękę dysku?
Czy można
zrezygnować
z wnęki?
Tak
Tak
Nie
OPCJA 2:
Wymień
kabel SAS
Tak
OPCJA 3:
Zainstaluj
nowy kontroler
Rysunek 5. Drzewo decyzyjne do wybrania właściwej opcji okablowania
WAŻNE:
Aby dowiedzieć się, jaki rodzaj okablowania jest odpowiedni dla posiadanej kombinacji
serwera i napędu taśmowego i czy zostaną odłączone wnęki na dysk twardy, zajrzyj na stronę
ttp://www.hp.com/go/connect.Należy zapoznać się ze szczegółami dotyczącymi potrzebnej
h
konfiguracji napędu taśmowego i serwera. Między innymi:
•Czy podłączenie do posiadanego serwera SAS jest obsługiwane? Serwer musi obsługiwać
podłączanie napędów taśmowych.
•Czy jest możliwe podłączenie d o istniejącego kontrolera SAS, czy będzie konieczny zakup
dodatkowego kontrolera?
•Jeśli podłączysz napęddokontroleraSAS,czynastąpi odłączenie jednej z wnęk na dyski
twarde? Jeśli tak, to którą?
UWAGA:
Wszystkie serwery innych firm wymagają dodatkowego kontrolera.
Napędy wewnętrzne
Napęd instaluje się w wolnej wnęce serwera i podłącza do odpowiedniego kontrolera SAS w serwerze.
Do zains talowania na pędu taśmowego HP StorageWorks DAT potrzebna jest jedna, standardowa
wnęka połówkowej wysokości o wielkości 5¼ cala. Różne modele serwerów wymagają różnych metod
montażu. Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji serwera.
14Przed rozpoczęciem
Tabela 2. Wyszukiwanie odpowiednich instrukcji instalacyjnych dla wewnętrznych napędów
taśmowych
HP ProLiant
Opcja 1:
Opcja 2:Wymiana istniejącego przewodu SAS, podłączenie do obsługiwanego kontrolera
Opcja 3:
Serwery innych firm
Opcja 3:
Podłączenie do wolnego gniazda, podłączenie do obsługiwanego kontrolera,
z wolnym gniazdem SAS
Nie zmieniaj istniejącej konfiguracji SAS. Użyj przewodu rozdzielającego dostarczonego
znapędem taśmowym by podłączyć go do wolnego gniazda SAS. Patrz „Opcja 1:
Podłączanie przewodu do wolnego gniazda SAS kontrolera” na stronie 26.
bez wolnego gniazda SAS
Użyj przewodu rozdzielające go dostarczonego z napędem taśmowym by zamienić
istniejący przewód SAS i podłączyć się do kontrolera SAS. Patrz „Opcja 2: Podłączenie
przewodu do portu SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS” na stronie 28. Ten
typ instalacji wymaga ostrożności ponieważ możesz utracić możliwość korzystania
zjednejzwnęknadysktwardy. Jeśli tak się stanie, a wnęka na dysk twardy jest
potrzebna teraz lub w przyszłości, musisz zainstalować nowy kontroler, opcja 3.
Instalacja nowego kontrolera, podłączenie do nieobsługiwanego kontrolera lub
zajęta wnęka na dysk twardy
Nie zmieniaj istniejącej konfiguracji SAS. Kup dodatkowy kontroler i u żyj przewodu
rozdzielającego dołączonego do napędu taśmowego w celu podłączenia do wewnętrznego
gniazda nowego kontrolera. Patrz „Opcja 3: Podłączanie do nowego ko ntrolera (niektóre
serwery HP ProLiant i wszystkie serwery innych firm)”nastronie31.
Instalacja nowego kontrolera, podłączenie do kontrolera nie jest obsługiwane
Nie zmieniaj istniejącej konfiguracji SAS. Kup dodatkowy kontroler i u żyj przewodu
rozdzielającego dołączonego do napędu taśmowego w celu podłączenia do wewnętrznego
gniazda nowego kontrolera. Patrz „Opcja 3: Podłączanie do nowego ko ntrolera (niektóre
serwery HP ProLiant i wszystkie serwery innych firm)”nastronie31.
Napędy zewnętrzne
WAŻNE:
Wybór kontrolera i konfiguracji przewodów przy podłączaniu zewnętrznych napędów jest
operacją złożoną i obsługiwane konfiguracje stale się zmieniają. Najnowsze informacje na temat
obsługiw
Dołączony przewód rozdzielający łączy napędtaśmowy z wewnętrznym gniazdem kontrolera SAS.
Przechodzi on przez tylny panel serwera i wymaga wolnego gniazda PCI, aby umieścić wnimzłącze
SAS dla napędu taśmowego. Przewód łączy się zwewnętrznym portem wewnętrznego kontrolera
SAS serwera.
Nie można go użyć do podłączeniadozewnętrznego gniazda SAS. Jeżeli chcesz podłączyć
napęddozewnętrznego portu SAS, musisz zakupić izainstalować dodatkowy kontroler SAS wraz
z odpowiednim przewodem oraz posiadać wolne g n iazda PCI dla kontrolera. Jeśli serwer posiada już
zewnętrzne gniazdo do którego chcesz się podłączyć, musisz zakupić inny przewód.
UWAGA:
Niektóre kontrolery posiadają złącze zewnętrzne, ale jest ono dom yślnie wyłączone, gdyż kanałySAS
są używane przez dyski wewnętrzne.
anych kontrolerów i okablowania znajdują się na stronie h
ttp://www.hp.com/go/connect.
Napędtaśmowe DAT SAS
15
Tabela 3. Wyszukiwanie odpowiednich instrukcji instalacyjnych dla zewnętrznych napędów
taśmowych
HP ProLiant, podłączanie do wewnętrznego złącza SAS
Opcja 1:
Podłączenie do wolnego gniazda, podłączenie do obsługiwanego kontrolera,
z wolnym wewnętrznym gniazdem SAS. Na tylnym panelu znajduje się wolne
gniazdo PCI.
Nie zmieniaj istniejącej konfiguracji SAS. Użyj przewodu rozdzielającego dostarczonego
znapędem taśmowym by podłączyć go do wolnego gn ia zda SAS. Przewód i złącze SAS
dla napędu taśmowego instalow ane są przez otwór dla gniazda PCI z tyłu serwera. Patrz
Opcja 1: Podłączanie przewodu do wolnego gniazda SAS kontrolera wbudowanego
lub dodanego.
Opcja ta jest takżewłaściwa, gdy zakupisz dodatkowy kontroler, który ma tylko wewnętrzne
złącza. Przewód rozdzielający jest podłączony do złącza SAS nowego kontrolera. Musisz
zwrócić uwagę, czy w serwerze jest odpowiednia liczba wolnych gniazd na karty PCI dla
kontrolera i okablowania.
HP ProLiant, podłączanie do zewnętrznego złącza SAS
Opcja 3:(Instalacja nowego kontrolera) Podłączenie do zewnętrznego złącza
Serwery innej firmy, podłączanie do wewnętrznego złącza SAS
Serwery innej firmy, podłączanie do zewnętrznego złącza SAS
Opcja 3:(Instalacja nowego kontrolera) Podłączenie do zewnętrznego złącza
kontrolera bez wolnego wewnętrznego gniazda SAS. Na tylnym panelu znajduje
się wolne gniazdo PCI.
Użyj przewodu rozdzielaj ącego dostarczonego z napędem taśmowym by zamienić
istniejący przewód SAS. Napędtaśmowy jest podłączony do wewnętrznego gniazda SAS
na kontrolerze SAS. Przewód i złącze SAS dla napędu taśmowego instalowane są przez
otwór dla gniazda PCI z tyłuserwera. Patrz„Opcja 2 : Podłączenie przewodu do portu
SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS”nastronie42.
Ten typ instalacji wymaga ostrożności ponieważ możesz utracić możliwość korzystania
z jednej z wnęk na dysk twardy. Jeśli tak się stanie, a wnęka na dysk twardy jest
potrzebna teraz lub w przyszłości, musisz zainstalować nowy kontroler. Zalecamy
kontroler z zewnętrznym złączem SAS (opcja 3), patrz „Instalacja zewnętrznego napędu
taśmowego DAT” na stronie 47.
Patrz „Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT” na stronie 47. Ten typ
instalacji wymaga zakupu przewodu SAS. Możebyć także konieczny zakup kontrolera
zzewnętrznym złączem SAS.
Ta opcja nie jest zalecana dla serwerów innych firm.
Patrz „Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT” na stronie 47. Ten typ instalacji
wymaga zakupu dodatkowego przewodu SAS. Możebyć także konieczny zakup
kontrolera z zewnętrznym złączem SAS.
Korzystanie z płyty HP StorageWorks Tape CD
Płyta HP S torageWorks Tape CD jest głównym źródłem informacji na temat napędu taśmowego Blade
i zawiera narzędzia pozwalające na uzyskanie najwyższej wydajności urządzenia.
Za pomocą płyty HP StorageWorks Tape CD można sprawdzić poprawność instalacji zgodnie z opisem
z tego podręcznika oraz s prawdzić irozwiązać problemy związane z wydajnością.Umożliwia ona:
•Instalację produktu, w tym również zapewnia dostęp do sterowników oraz informacje na temat
wydajności i inne narzędzia.
•Zawiera na temat urządzenia
•Rejestrację produktu
•Zakup nośników przez Internet
16Przed rozpoczęciem
•Rozwiązywanie problemów za pomocą HP Library & Tape Tools.
Napędtaśmowe DAT SAS
17
18Przed rozpoczęciem
2 Sterowniki i oprogramowanie
Zawartość rozdziału:
•„Instalacja sterowników ”nastronie19
•„Aktualizacja oprogramowania do tworzenia kopii zapasowych”nastronie20
Instalacja sterowników
Instalacja w systemie Windows
do poprawnej pracy napędu taśmowego HP StorageWorks DAT .
•hpdat: Sterownik obsługujący wszystkie urządzenia taśmowe HP DAT. Jest on także
regularnie aktualizowany i można znaleźć go na płycie HP StorageWorks CD-ROM oraz na
stronie internetowej Wsparcia HP.
Płyta CD zawiera pakiet instalacyjny sterownika dla zgodnych systemów operacyjnych Microsoft
Windows, patrz h
Windows do ręcznej instalacji sterowników, odpowiednie pliki znajdziesz w folderze drivers na płycie
CD-ROM.
WAŻNE:
Zalecamy skorzystanie z pakietu instalacyjnego z płyty HP StorageWorks CD-ROM do
zainstalowania sterowników PRZED podłączeniem napędu taśmowego.
ttp://www.hp.com/go/connect.Jeżeli wolisz skorzystać z Menedżera urządzeń
Uaktualnienia sterowników udostępnianie będą od czasu do czasu na stronie internetowej wsparcia
ttp://www.hp.com/support). Uaktualnienia zalecamy instalować już po skorzystaniu z instalatora
HP (h
zpłyty CD.
Zalecana procedura i nstalacyjna przed podłączeniem napędu taśmowego
1.Włóż płytę HP StorageWorks Tape CD-ROM do nap ędu.
3.Uruchom i ć automatycznego instalatora i wykonać instrukcje, aby zainstalować wsystemie.
4.Po zainstalowaniu napędu taśmowego i ponownym uruchomieniu komputera zgodnie z opisem
w tym podręczniku, urządzenie zostanie norm aln ie wykryte i użyty zostanie odpowiedni sterownik.
Alternatywna procedura i nstalacyjna po podłączeniu napędu taśmowego
Jeżeli sterowniki nie zo sta ły jeszcze zainstalowane, po uruchomieniu komputera i napędu taśmowego
na ekran ie pojawi się kreator dodawania sprzętu systemu Windows.
Należy:
Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wyszukać na płycie CD-ROM.
Albo:
1.Anulować pracę kreatora i włożyć płytę HP StorageWorks Tape CD-ROM.
2.Wybrać odnośnik install drivers na płycie CD-ROM.
3.Uruchom i ć automatycznego instalatora i wykonać instrukcje, aby zainstalować wsystemie.
Napędtaśmowe DAT SAS
19
4.Po zakończeniu instalacji, napędtaśmowy będzie gotowy do użycia.
Aktualizacja o
zapasowych
Zalecamy skorzystanie ze strony http://www.hp.com/go/connect w celu sprawdzenia zgodności
oprogramowan
UWAGA:
Niektóre aplik
do napędu taśmowego zamiast sterownika napędu taśmowego HP.
Do użytkowania napędu niezbędne jest odpowiednie oprogramowanie dostosowane do konfiguracji
systemu. W przypadku połączeń bezpośrednich, gdzie napędtaśmowy jest podłączony do
wolnostojącego serwera, można wykorzystywać oprogramowanie zaprojektowane dla środowisk
opartych o pojedyncze serwery. W środowiskach sieciowych konieczne będzie oprogramowanie
odpowiednie dla systemów stosowanych w przedsiębiorstwach. Firmy HP, Symantec, EMC, Yosemite
oraz Computer Associates dost arcza j ą odpowiednie produkty. Dalsze szczegóły dotyczące tych
i innych produktów znajdują się na naszej stronie internetowej dotyczącej połączeń.
3.Wybierz w tabeli posiadaną kombinację systemu operacyjnego i modelu napędu taśmowego.
Pojawi się lista obsługiwanych programów do tworzenia kopii zapasowych. Jednocześnie
można uzyskać informację, czy posiadany system jest zgodny z HP One-Button Disaster
Recovery, HP OBDR. (Wszystkie napędy taśmowe HP StorageWorks DAT obsługują HP
OBDR, jednak korzystać z tej funkcji można tylko wtedy, gdy obsługuje ją także system
operacyjny i oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych. Patrz „Korzystanie z funkcji HP
OBDR” na stronie 63).
programowania do tworzenia kopii
ia i dokonania instalacji zalecanych poprawek.
acje do tworzenia kopii zapasowych wymagają stosowania własnych sterowników
ttp://www.hp.com/go/connect iwybierztape backup
4.Upewnij się, że posiadasz program obsługujący napędy taśmowe HP StorageWorks DAT oraz
pobierz uaktualnienia i poprawki, jeżeli są wymagane.
20
Sterowniki i oprogramowanie
3 Instalacja wewnętrznego napędu
taśmowego DAT
Zawartość rozdziału:
•„Przygotowanie wnęki montażowej”nastronie21
•„Instalacja elementów montażowych” na stronie 21
•„Instalacja napędu”nastronie23
•„Podłączanie przewodu SAS i przewodu zasilającego”nastronie24
•„Mocowanie napędu” na stronie 32
•„Ponowne uruchamianie serwera”nastronie33
Przygotowanie wnęki montażowej
Do zainstalowania napędu taśmowego HP StorageWorks DAT potrzebna jest jedna, standardowa
wnęka pełnej wysokości o wielkości 5¼ cala.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć obrażeń i zapobiec uszkodzeniu serwera lub napędu taśmowego, zawsze odłączaj
zasilanie o
d serwera w czasie instalacji napędu.
OSTROŻNIE:
Elektryczność statyczna może uszkodzić podzespoły elektroniczne. Z aw sze, gdy jest to możliwe,
noś opaskę antystatyczną.Jeżeli nie jest to możliwe, po odłączeniu zasilania i zdjęciu obudowy
dotknij metalowej cz ęści komputera. Podobnie, dotknij metalowej części napędu, przed jego
instalacją.
1.Szczegółowe instrukcje i narzędzia niezbędne do montażumożna znaleźć w dokumentacji
serwera
2.Wyłącz system operacyjny w normalny sposób, wyłącz komputer i wszy stk ie podłączone peryferia.
3.Zdejmij pokrywę i panel dostępowy serwera tak, jak opisano w dokumentacji serwera.
Ponieważ pracujesz we wnętrzu serwera, podczas instalacji może okazać się konieczne
odłączenie przewodów sygnałowych oraz kabli zasilających inny ch urządzeń. W takiej sytuacji
należy zanotować sobie ich ułożenie i podłączenia, aby móc je podłączyć zpowrotem.
4.Wyjmij przednią zaślepkę z wolnej, połówkowej wnęki serwera o wielkości 5¼ cala, jak opisano to
w instrukcji serwera. W przypadku serwera konieczne możebyć zdemontowanie półki dzielącej
wnęki na urządzenia połówkowe. Ewentualne śruby należy zachować
„Mocowanie napędu” na stronie 32.
5.Możesz teraz zainstalować napęd.
Instalacja elementów montażowych
Jeżeli serwer wymaga specjalnych szyn albo innych elementów do instalacji napędu taśmowego,
zamontuj
patrz: „Instalacja na pędu”nastronie23.
je teraz na napędzie. Jeżeli serwer nie wymaga specjalnych elementów montażowych,
do użycia w punkcie
Napędtaśmowe DAT SAS
21
Prosimy o sprawdzenie dokumentacji serwera HP ProLiant, aby ustalić właściwą metodę montażu,
jak równie ż o sprawdzenie, czy elementy montażowe zo s tałydołączone do serwera lub konieczny
jest ich zakup. Więcej informacji na temat elementów montażowych można znaleźć na stronie:
ttp://www.hp.com/go/connect.
h
UWAGA:
Niektóre serwery korzystają z niestandardowych szyn, które nie są dołączane. W takiej sytuacji
należy, przed zainstalowaniem napędu, zamówić je u producenta serwera.
Różne modele serwerów wymagają różnych metod m ontażu. Szczegółowe informacje zawsze
znajdziesz w dokumentacji serwera. Poniższe rysunki pokazują najczęściej występujące sposoby
montażu.
UWAGA:
Jeżeli elementy montażowe są dostarczone z napędem, mogą różnić się od tych pokazanych na
rysunkach.
22Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Rysunek 6. Przykład 1: montaż szyn mocujących
2
1
1. Śruby mocujące M3
Rysunek 7. Przykład 2: przykręcanie śrub mocujących
Instalacja napędu
OSTROŻNIE:
Elektryczność statyczna może uszkodzić podzespoły elektroniczne. Z aw sze, gdy jest to możliwe,
noś opaskę
dotknij metalowej cz ęści komputera. Podobnie, dotknij metalowej części napędu, przed jego
instalacją.
UWAGA:
Jeśli dostęp do przewodów we wnęce napędu taśmowego jest utrudniony, możebyćłatwiej
uzyskać dostępdozasilaniaiinnychzłączy, g dy napędbędzie zainstalowany na górze
wnęki. Możebyć konieczne przełożenie innych urządzeń do niższych wnęk. Zajrzyj także
do dokumentacji serwera.
Wsuń napęddootwartejwnęki dopasowująctackę albo szyny do otworów we wnęce, patrz Rysunek
8 na stronie 24.
antystatyczną.Jeżeli nie jes t to możliwe, po odłączeniu zasilania i zdjęciu obudowy
2. Dystansowe śruby mocujące M3
Napędtaśmowe DAT SAS
23
Rysunek8. Instalacjanapędu taśmowego
Jeżeli serwer nie wymaga żadnych elementów montażowych, ustaw napęd tak, aby otwory
w obudowie były ustawione zgodnie z otworami na boku napędu.
Nie mocuj jeszcze napędu, gdyż możesię zdarzyć, żekoniecznebędzie jego przesunięcie podczas
instalacji przewodów.
Podłączanie przewodu SAS i przewodu zasilającego
WAŻNE:
Rozdział ten opisuje sposób instalacji napędu taśmowego w serwerach ProLiant i serwerach SAS
innych producentów. Jeśli będziesz postępować według niewłaściwych instrukcji instalacyjny ch,
możesz zmi
instrukcje dotycz ą posiadanego modelu serwera.
Napędwewnętrzny możebyć zainstalowany w jednej z trzech konfiguracji:
•Użyj istniejącego kontrolera SAS i podłącz napędtaśmowy do wolnego gniazda SAS na
kontrolerze. Ten sposób okablowania jest odpowiedni wyłącz nie dla niektórych serwerów HP
ProLiant. Jest opisany jako Opcja 1 w tym rozdziale.
•Użyj istniejącego kontrolera SAS, ale wymień istniejące przewody SAS do wnęk na dyski
twarde. Wymaga to zmiany przewodów wewnątrz serwera i może spowodować odłączenie
jednej z wnęknadysktwardy. Konfiguracja ta jest odpowiednia wyłącznie dla niektórych
serwerów HP ProLiant, a w przypadku konieczności odłączenia wnęki na dysk tw ard y, należy
sprawdzić, nie jest o na w użyciu. Nie przesuwaj dysku twardego by opróżnić wn ękę, ponieważ
możesz uszkodzić konfigurację serwera. Ten sposób okablowania jest opisany jako Opcja 2
w tym rozdziale.
•Kup i zainstaluj dodatkowy kontroler SAS i podłącz do niego napędtaśmowy. Ten typ
konfiguracji jest odpowiedni dla serwerów HP i innych
rozdziale.
enić konfigurację serwera. Korzystaj z tytułów rozdziałów by mieć pewność, że
firm. Jest opisany jako Opcja 3 w tym
24Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.