Hp STORAGEWORKS DAT 160 SAS User Manual [pl]

HP StorageWorks
Napędtaśmowe
DAT SAS
Podręcznik użytkownika
znaczenie produktu: Q1587–90912
O Wydanie Pierwsze: Lipiec 2007
Uwagi i informacje prawne
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą bez uprzedzenia ulec zmianie. Jedyne gwarancje, jakich HP udziela na pro dukt y iusługi, są określone w oświadczeniach gwarancyjnych dostarczanych wraz z tymi produktami i usług ami. Niniejszy dokument nie możebyć interpretowany jako dodatkowa gwarancja. HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i edytorskie oraz informacje pominięte w niniejszym dokumencie.
Microsoft, Windows, Windows XP i Windows NT są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi rmy Microsoft Corporation.

Spis treści

O podręczniku........................... 7
Dla kogo przeznaczony jest ten podręcznik........................... 7
Dokumentacjadodatkowa .................................. 7
Konwencjeioznaczenia................................... 7
Wsparcie techniczne rmyHP ................................ 8
Gwarancja......................................... 8
Rejestracja napędu t aśmowego................................ 8
Serwisinformacyjny..................................... 8
Strony internetowe rmyHP ................................. 9
Komentarzedodokumentacji................................. 9
1Przedrozpoczęciem........................ 11
ModeleHPStorageWorksDAT................................ 11
Obsługiwanesystemyoperacyjne............................... 11
Dołączoneokablowanie .................................. 12
Jak podłączyć napędtaśmowydoserwera? ......................... 13
Napędy wewnętrzne.................................. 14
Napędy zewnętrzne.................................. 15
Korzystanie z płytyHPStorageWorksTapeCD........................ 16
2Sterownikiioprogramowanie.................... 19
Instalacjasterowników................................... 19
InstalacjawsystemieWindows............................. 19
Zalecana procedura instalacyjna przed podłączeniem napędu taśmowego ........ 19
Alternatywna procedura instalacyjna po podłączeniu napędu taśmowego......... 19
Aktualizacjaoprogramowaniadotworzeniakopiizapasowych.................. 20
3 Instalacja wewnętrznego napędu taśmowegoDAT .......... 21
Przygotowanie wnęki montażowej.............................. 21
Instalacja elementów montażowych............................. 21
Instalacja napędu..................................... 23
Podłączanie przewodu SAS i przewodu zasilającego...................... 24
Opcja 1: PodłączanieprzewodudowolnegogniazdaSASkontrolera ............ 26
Opcja 2: Podłączenie przewodu d o portu SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS . . 28 Opcja 3: Podłączanie do nowego kontrolera (niektóre serwery HP ProLiant i wszystkie serwery
innych rm)...................................... 31
Mocowanie napędu .................................... 32
Ponowneuruchamianieserwera .............................. 33
4Instalacjazewnętrznego napędu taśmowego przez podłączenie do
wewnętrznegogniazdaSAS..................... 35
Przed rozpoczęcieminstalacji................................ 35
Korzystaniezdostarczonegoprzewodu ......................... 35
GniazdaPCI ..................................... 37
Zdejmowaniepokrywyserwera............................... 37
Podłączenie przewódu SAS do wewnętrznegogniazdaSAS .................. 38
Opcja 1: Podłączanie przewodu do wolnego gniazda SAS kontrolera wbudowanego lub dodanego 39 Opcja 2: Podłączenie przewodu d o portu SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS . . 42
Napędtaśmowe DAT SAS
3
Ponowneuruchamianieserwera .............................. 45
5Instalacjazewnętrznego napędu taśmowego DAT przez podłączenie do
zewnętrznegogniazdaSAS ..................... 47
Przed rozpoczęcieminstalacji................................ 47
Podłączanie napędu taśmowego do zewnętrznegogniazdaSAS ................ 48
Ponowneuruchamianieserwera .............................. 49
6 Sprawdzenie instalacji....................... 51
7Użytkowanie napędu ....................... 53
Panelprzedni....................................... 53
Sekwencjekontrolek.................................... 54
Kontrolki napędu taśmowegoHPStorageWorksDAT160 ................. 54
Wkładanieiwyjmowaniekasetki .............................. 56
Wkładaniekasetek .................................. 56
Wyjmowaniekasetek ................................. 57
Odłączanie zasilania od napędu............................... 57
8 Korzystanie z właściwych nośników................. 59
Kasetkinadane...................................... 59
Napędy taśmoweHPStorageWorksDAT160ikasetkiHPDAT160............. 59
Zgodność .................................... 59
Zabezpieczaniekasetekprzedzapisem ........................... 60
Kasetki czyszczące .................................... 60
Dbałość okasetki..................................... 61
Wykorzystanie wszystkich możliwości nośnika ........................ 61
9KorzystaniezfunkcjiHPOBDR................... 63
Zgodność ........................................ 63
CzymjestHPOBDR?................................... 63
Zdalneodzyskiwaniepoawarii(dotyczytylkoserwerówProLiant)................ 64
Sprawdzenie zgodności .................................. 64
UruchamianieHPOBDR.................................. 64
Jeżeli odzyskanie nie powiedzie się ........................... 65
10 Narzędzia diagnostyczne i wydajność ............... 67
Narzędziadiagnostyczne.................................. 67
HPLibrary&TapeTools................................ 67
Rozwiązywane problemów za pomocą HPLibrary&TapeTools............... 67
Narzędzie oceny wydajności ................................ 68
Optymalizacja wydajn ości ............................... 68
11 Ro związywanieproblemów .................... 69
Proceduraogólna..................................... 69
Problemyzkasetkami................................... 70
Kasetka zacięłasię wnapędzie............................. 70
Napęd nie przyjmuje nośnika(lubnatychmiastgouwalnia)................. 71
12 Wymiana wewnętrznego napędu taśmowego ............ 73
Odłączanie napędu .................................... 73
Ponowne podłączanie napędu ............................... 73
Indeks............................... 75
4
Rysunki
1 Widok z przodu napędu taśmowegoHPStorageWorksDAT160 .............. 11
2 Przewód rozdzielający dołączany do napędów wewnętrznych .............. 12
3 Przewód rozdzielający dołączany do napędów zewnętrznych............... 12
4 Przewód do podłączenia z zewnętrznym portem SAS (należy zakupić odd zielnie) . . . . . . 12
5 Drzewo decyzyjne do wybrania właściwejopcjiokablowania............... 14
6Przykład 1: montaż szyn mocujących......................... 23
7Przykład 2: przykręcanie śrub mocujących....................... 23
8Instalacjanapędu taśmowego ............................ 24
9 Przewód dołączony do napędu taśmowego ...................... 25
10 Drzewo decyzyjne – podłączenie wewnętrznego napędu taśmowego do wewnętrznego gniazda
SAS ........................................ 25
11 Po d łączanie do wolnego gniazda SAS (niektóre serwery HP ProLiant) . . . . . . . . . . 26
12 Podłączanie przewodów do napędu taśmowego.................... 27
13 Odłączanie istniejącychprzewodówSAS....................... 29
14 UkładanieprzewodówznowymprzewodemSAS ................... 29
15 Podłączanie przewodów do napędu taś
16 Naklejka dla odłączonej wnęki na dysk twardy (niektóre serwery HP ProLiant) . . . . . . . 30
17 Podłączanieprzewodówdonowegokontrolera .................... 31
18 Podłączanie przewodów do napędu taśmowego.................... 32
19 Przykład 1: Mocowanie napędu z użyciem elementów montażowych........... 33
20 Przykład 2: Mocowanie napędu bez użycia elementów montażowych .......... 33
21 Przewód dołączony do napędu taśmowego...................... 36
22 Drzewo decyzyjne – podłączanie zewnętrznego napędu taśmowego........... 37
23 PodłączanieprzewodudowolnegogniazdaSASkontrolera............... 40
24 Zakładanie zaślepki ................................ 41
25 Podłączanie przewodów do napędu taśmowego.................... 41
26 Odłączanie istniejącegoprzewoduSAS ....................... 43
27 Przeprowadzanie przewodu SAS poprzez puste gniazdo wewnątrzserwera........ 43
28SposóbprowadzeniaprzewoduSAS......................... 44
29 Zakładanie zaślepki ................................ 44
30 Podłączanie przewodów do napędu taśmowego.................... 45
31 Naklejka na wnękę dyskuonajwyższymnumerze................... 45
32 Przykładowy przewód do połączenia zewnętrznego (należ
33 PodłączanieprzewoduSASdoserwera ....................... 48
34 Podłączanie przewodów do napędu taśmowego.................... 49
35 Przedni panel napędu taśmowegoHPStorageWorksDAT160 ............. 53
36 Wkładanie kasetki DAT 160 do zewnętrznego napędu HP StorageWorks DAT 160 . . . . . 56
37 Wyjmowanie kasetki DAT 160 z zewnętrznego napędu HP Stora ge Works DAT 160 . . . . 57
38Zabezpieczaniekasetekprzedzapisem ....................... 60
39 WkładaniekasetkidlafunkcjiOBDR......................... 64
40 Uruchamianie w trybie OBDR przy wciśniętymprzyciskuuwalniania........... 65
mowego.................... 30
y zakupić oddzielnie) . . . . . . 47
Napędtaśmowe DAT SAS
5
Tabele
1 Oznaczenia stosowane w podręczniku ......................... 7
2 Wyszukiwanie odpowiednich instrukcji instalacyjnych dla wewnętrznych napędów taśmowych 15 3 Wyszukiwanie odpowiednich instrukcji instalacyjnych dla zewnętrznych napędów taśmowych 16
4Sekwencjekontrolek ................................ 54
5 Zgodność kaseteknadane ............................. 59
6 Zgodność kasetek czyszcz ących........................... 60
6

O podręczniku

Niniejszy podręcznik zawiera informacje na następujące tematy:
Instalacja napędu taśmowego HP StorageWorks DAT
Korzystanie z napędu taśmowego HP StorageWorks DAT
Rozwiązywanie problemów z napędem taśmowym HP StorageWorks DAT

Dla kogo przeznaczony jest ten podręcznik

Niniejszy po napędy taśmowe HP StorageWorks DAT.

Dokumentacja dodatkowa

Poza niniejszym podręcznikiem, dodatkowe informacje można znaleźć w poniższym dokumencie:
Arkusz „Start here” zawierający skrót instalacji opisanej w tym podręczniku ( arkusz dostępny
wjęzyku angielskim, francuskim niemieckim i japońskim)
Dokumenty te można znaleźć w dziale z podręcznikami na stronie internetowej HP Business Support Center:
ttp://www.hp.com/support/manuals
h
W dziale Storage (Pamięci masowe) należy kliknąć Tape Storage and Media (Pamięci taśmowe inośniki), a następnie wybrać posiadane urządzenie.
dręcznik jest przeznaczonydlaosóbinstalujących, eksploatujących i konserwujących
Konwencje
Tabela 1. Oznaczenia stosowane w podręczniku
Oznaczenie Opis
Niebieski tekst: Tabela 1
Niebieski, podkreślony tekst: http://
www.hp.com
Tekst pogrubiony
Tekst pisany kursywą Pogrubienie
Tekst pisany czcionką maszynową
Tekst pisany czcionką maszynową,
kursywą
Tekst pisany czcionką maszynową, pogrubioną
i oznaczenia
Odnośniki oraz adresy e-mail
Adresy internetowe
Naciskane klawisze
Tekst wpisywany w interfejsie użytkownika, np.
w polu tekstowym
Elementy interfejsu użytkownika, które należy
kliknąć lub wybrać, np. menu i elementy list, przyciski, zakładki i pola wyboru
Nazwy plików i katalogów
Komunikaty systemowe
Kod
Polecenia, argumenty i wartości argumentów
Zmienne w kodzie
Zmienne w poleceniach
Wyróżniony tekst maszynow y
Napędtaśmowe DAT SAS
7
OSTRZEŻENIE!
Informuje, że nieprawidłowe wykonanie podanych instrukcji zagraża z dro w iu lub życiu.
OSTROŻNIE:
Informuje, że nieprawidłowe wykonanie podanych instrukcji może spowodować uszkodzenie sprzętu lub utratę danych.
WAŻNE:
Zawiera objaśnienia lub szczegółowe instrukcje.
UWAGA:
Zawiera dodatkowe informacje.
Wsparcie techniczne rmy HP
Informacje na temat wsparcia technicznego HP na świecie można znaleźć na stronie internetowej HP:
ttp://www.hp.com/support
h
Przed skontaktowa
Nazwy modeli i numery urządzeń
Numer rejestracyjny pomocy technicznej (jeżeli dotyczy)
Numery seryjne pr
Wyświetlane komunikaty błędów
System operacyjny i jego wersję
Szczegółow e pyta
niem się zHPnależyzebrać następujące informacje:
oduktów
nia

Gwarancja

Informacje dotyczące gwarancji dla urządzeń HP StorageWorks można znaleźć na stronie internetowej poświeconej gwarancjom:
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty
h
Rejestracja nap
Po zainstalowaniu i przetestowaniu napędu taśmowego HP StorageWorks, prosimy o poświęcenie kilku minut na z
h
ttp://www.register.hp.com
Prosimy upewnić się, że rejestracja jest poprawnie wypełniona. Pozostałepytaniasą opcjonalne. Jednak im więce potrzeb.
ędu taśmowego
arejestrowanie produktu na następującej stronie internetowej:
j informacji otrzymamy, tym bardziej będziemy mogli dostosować się do Twoich

Serwis informacyjny

HP zaleca rejestrację produktu na stronie internetowej Subscriber’s Choice for Business:
h
ttp://www.hp.com/go/e-updates
8
Opodręczniku
Po zarejestrowaniu przesyłane będą wiadomości e-mail z inf ormacjami o rozszerzeniach produktu, nowych wersjach sterowników, aktualizacjach rmware oraz innych zasobów związanych z wybranym urządzeniem.
Po zapisaniu się można szybko zidentykować posiadane produkty wybierając Business support (Wsparcie dla biznesu), a następnie Storage (Pamięci masowe) w Product Category (Kategoria produktu).
Strony internetowe rmy HP
Dodatkowe informacje można znaleźć na następujących stronach internetowych HP:
•h
ttp://www.hp.com
•http://www.
•http://www.hp.com/service_locator
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.
hp.com/go/storage
hp.com/support/downloads

Komentarze do dokumentacji

Firma HP jest otwarta na wszelkie uwagi dotyczące dok umentacji. Jeżeli chcesz przekazać swoje komentarze i uwagi do dokumentacji, prosimy o przesłanie ich na
adres storagedocs.feedback@hp.com. Wszelkie przekazane dane stają się własnością HP.
Napędtaśmowe DAT SAS
9
10
Opodręczniku

1 Przed rozpoczęciem

Zawartość rozdziału:
Modele HP StorageWorks DAT”nastronie11
Obsługiwane systemy operacyjne”nastronie11
Dołączone okablowanie”nastronie12
Jak podłączyć napędtaśmowy do serwera?” na stronie 13
Korzystanie z płyty HP StorageWorks Tape CD” na stronie 16

Modele HP StorageWorks DAT

Przewodnik t taśmowych HP StorageWorks DAT SAS:
HP StorageWorks DAT 160
Szczegółowe
en opisuje sposób instalacji i u żytkowania następujących modeli zew nętrznych napędów
dane techniczne produktu znajdują się na stronie internetowej HP (h
ttp://www.hp.com).
1. Kontrolka czyszczenia 4. Kontrolka gotowości
2. Kon tr
3. Kontrolka Napęd
Rysunek 1. Widok z przodu napędu taśmowego HP StorageWorks DAT 160
olka Taśma

Obsługiwane systemy operacyjne

Napędy HP StorageWorks DAT mogą być podłączanedoserwerówpracujących pod kontrolą systemów Windows®, Linux oraz innych liczących się na rynku. Najnowsze informacje o wersjach obsługiwanych systemów operacyjnych znajdziesz w HP StorageWorks Tape So ftwa re Compatibility na stronie internetowej rmy HP (h
ttp://www.hp.com/go/connect/).
5. Przyc
isk uwalniania
Napędtaśmowe DAT SAS
11
Dołączone okabl
Najbardziej opłacalnym sposobem na podłączenie napędu taśmowego do serwera HP ProLiant jest użycie przewodu rozdzielającego dostarczonego z napędem i podłączenie do kontrolera w serwerze. Przewód rozdzi zewnętrznych napędów taśmowych. Nie można go używać z serwerami innych producentów.
elający podłącza się zawsze do wewnętrznego portu kontrolera, nawet w przypadku
owanie
Rysunek 2. Prz
Rysunek 3. Pr
OSTROŻNIE:
Użycie przew dyski twarde. Należypamiętać, że podjęcie właściwych decyzji instancyjnych wymaga pełnego zrozumienia bieżącej konguracji SAS serwera tak, jak opisano to w rozdziale Jak podłączyć
napędtaśmo
Najprostszym spos obem na podłączenie napędu taśmowego do serwera SAS HP lub innej rmy jest zakup i instalacja jednego z obsługiwanych kontrolerów. W przypadku napędów zewnętrznych pozwala to na podłączenie do zew nętrznego portu kontrolera i stanowczo upraszcza proces instalacji, jednak wymaga to zakupu dodatkowego przewodu. Zgodne kontrolery i opcje okablowania znajdziesz na stronie h
ewód rozdzielający dołączany do napędów wewnętrznych
zewód rozdzielający dołączany do napędów zewnętrznych
odu rozdzielającego możewymagać zmiany okablowania wewnętrznyc h wnękna
wy do serwera?.
ttp://www.hp.com/go/connect.
Rysunek 4. Przewód do podłączenia z zewnętrznym portem SAS (należy zakupić oddzielnie)
1. Złącze SAS do napędu taśmowego 2. Połączenie SAS do kontrolera (możliwe są żne
12 Przed rozpoczęciem
rodzaje złącz)

Jak podłączyć napędtaśmowy do serwera?

Jeżeli korzystasz z przewodu rozdzielającego dołączonego do napędu przy podłączaniu do serwera HP ProLiant, sposób podłączenia.
W niektórych serwerach możesz podłączyć do wolnego złącza kontrolera SAS. Jest to prosta
sposób inst
W przypadku serwerów, które nie posiadają wolnego złącza, potrzebna będzie zmiana
okablowania wnęk dysków twardych z użyciem dołączonego przewodu zastępującego istniejąc zwnęk na d ysk twardy. Ten typ instalacji wymaga ostrożności. Jest opisany jako Opcja 2 w tym przewodniku. Nie używaj tej opcji, gdy wnęka na dysk twardy jest już zajęta lub będzie potrzebna
Opis okablowania dla dodatkowego kontrolera instalowanego w serwerze jest opisany w opcji 3 w tym podręczniku. Zalecane kontrolery znajdziesz na stronie h
UWAGA:
Jeżeli posiadany serwer jest wyposażony w tradycyjne, równoległenapędy dyskowe i kon trolery SCSI, koni wybraniem napędu taśmowego HP StorageWorks DAT w wersji SCSI lub USB.
konieczne jest ustalenie bieżącej konguracji SAS serwera, aby wybrać odpowiedni
alacji i jest z alecany. Jest opisany jako Opcja 1 w tym przewodniku.
y przewod SAS. W niektórych przypadkach możetooznaczać odłączenie jednej
w przyszłości.
ttp://www.hp.com/go/connect.
eczny jest zakup jednego ze zgodnych kontrolerów. Można także zastanowić się nad
Napędtaśmowe DAT SAS
13
Podłączasz do serwera
HP?
Tak Tak Tak
Kontroler
obsługuje napędy
taśmowe?
Kontroler
ma wolny
port?
OPCJA 1:
Podłącz do
wolnego portu
Nie
Serwer ma
wolne gniazda
Nie
Nie można
zainstalować
napędu SAS
Nie Nie
Czy trzeba
odłączyć
PCI?
Nie
wnękę dysku?
Czy można
zrezygnować
z wnęki?
Tak
Tak
Nie
OPCJA 2:
Wymień
kabel SAS
Tak
OPCJA 3: Zainstaluj
nowy kontroler
Rysunek 5. Drzewo decyzyjne do wybrania właściwej opcji okablowania
WAŻNE:
Aby dowiedzieć się, jaki rodzaj okablowania jest odpowiedni dla posiadanej kombinacji serwera i napędu taśmowego i czy zostaną odłączone wnęki na dysk twardy, zajrzyj na stronę
ttp://www.hp.com/go/connect.Należy zapoznać się ze szczegółami dotyczącymi potrzebnej
h
konguracji napędu taśmowego i serwera. Między innymi:
Czy podłączenie do posiadanego serwera SAS jest obsługiwane? Serwer musi obsługiwać
podłączanie napędów taśmowych.
Czy jest możliwe podłączenie d o istniejącego kontrolera SAS, czy będzie konieczny zakup
dodatkowego kontrolera?
Jeśli podłączysz napęddokontroleraSAS,czynastąpi odłączenie jednej z wnęk na dyski
twarde? Jeśli tak, to którą?
UWAGA:
Wszystkie serwery innych rm wymagają dodatkowego kontrolera.
Napędy wewnętrzne
Napęd instaluje się w wolnej wnęce serwera i podłącza do odpowiedniego kontrolera SAS w serwerze. Do zains talowania na pędu taśmowego HP StorageWorks DAT potrzebna jest jedna, standardowa
wnęka połówkowej wysokości o wielkości 5¼ cala. Różne modele serwerów wymagają żnych metod montażu. Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji serwera.
14 Przed rozpoczęciem
Tabela 2. Wyszukiwanie odpowiednich instrukcji instalacyjnych dla wewnętrznych napędów taśmowych
HP ProLiant
Opcja 1:
Opcja 2: Wymiana istniejącego przewodu SAS, podłączenie do obsługiwanego kontrolera
Opcja 3:
Serwery innych rm
Opcja 3:
Podłączenie do wolnego gniazda, podłączenie do obsługiwanego kontrolera, z wolnym gniazdem SAS
Nie zmieniaj istniejącej konguracji SAS. Użyj przewodu rozdzielającego dostarczonego znapędem taśmowym by podłączyć go do wolnego gniazda SAS. Patrz „Opcja 1:
Podłączanie przewodu do wolnego gniazda SAS kontrolera” na stronie 26.
bez wolnego gniazda SAS
Użyj przewodu rozdzielające go dostarczonego z napędem taśmowym by zamienić istniejący przewód SAS i podłączyć się do kontrolera SAS. Patrz „Opcja 2: Podłączenie
przewodu do portu SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS” na stronie 28. Ten
typ instalacji wymaga ostrożności ponieważ możesz utracić możliwość korzystania zjednejzwnęknadysktwardy. Jeśli tak się stanie, a wnęka na dysk twardy jest
potrzebna teraz lub w przyszłości, musisz zainstalować nowy kontroler, opcja 3.
Instalacja nowego kontrolera, podłączenie do nieobsługiwanego kontrolera lub zajęta wnęka na dysk twardy
Nie zmieniaj istniejącej konguracji SAS. Kup dodatkowy kontroler i u żyj przewodu rozdzielającego dołączonego do napędu taśmowego w celu podłączenia do wewnętrznego gniazda nowego kontrolera. Patrz „Opcja 3: Podłączanie do nowego ko ntrolera (niektóre
serwery HP ProLiant i wszystkie serwery innych rm)”nastronie31.
Instalacja nowego kontrolera, podłączenie do kontrolera nie jest obsługiwane
Nie zmieniaj istniejącej konguracji SAS. Kup dodatkowy kontroler i u żyj przewodu rozdzielającego dołączonego do napędu taśmowego w celu podłączenia do wewnętrznego gniazda nowego kontrolera. Patrz „Opcja 3: Podłączanie do nowego ko ntrolera (niektóre
serwery HP ProLiant i wszystkie serwery innych rm)”nastronie31.
Napędy zewnętrzne
WAŻNE:
Wybór kontrolera i konguracji przewodów przy podłączaniu zewnętrznych napędów jest operacją złożoną i obsługiwane konguracje stale się zmieniają. Najnowsze informacje na temat obsługiw
Dołączony przewód rozdzielający łączy napędtaśmowy z wewnętrznym gniazdem kontrolera SAS. Przechodzi on przez tylny panel serwera i wymaga wolnego gniazda PCI, aby umieścić wnimzłącze SAS dla napędu taśmowego. Przewód łączy się zwewnętrznym portem wewnętrznego kontrolera SAS serwera.
Nie można go użyć do podłączeniadozewnętrznego gniazda SAS. Jeżeli chcesz podłączyć napęddozewnętrznego portu SAS, musisz zakupić izainstalować dodatkowy kontroler SAS wraz z odpowiednim przewodem oraz posiadać wolne g n iazda PCI dla kontrolera. Jeśli serwer posiada już zewnętrzne gniazdo do którego chcesz się podłączyć, musisz zakupić inny przewód.
UWAGA:
Niektóre kontrolery posiadają złącze zewnętrzne, ale jest ono dom yślnie wyłączone, gdyż kanałySAS są używane przez dyski wewnętrzne.
anych kontrolerów i okablowania znajdują się na stronie h
ttp://www.hp.com/go/connect.
Napędtaśmowe DAT SAS
15
Tabela 3. Wyszukiwanie odpowiednich instrukcji instalacyjnych dla zewnętrznych napędów taśmowych
HP ProLiant, podłączanie do wewnętrznego złącza SAS
Opcja 1:
Podłączenie do wolnego gniazda, podłączenie do obsługiwanego kontrolera, z wolnym wewnętrznym gniazdem SAS. Na tylnym panelu znajduje się wolne gniazdo PCI.
Nie zmieniaj istniejącej konguracji SAS. Użyj przewodu rozdzielającego dostarczonego znapędem taśmowym by podłączyć go do wolnego gn ia zda SAS. Przewód i złącze SAS dla napędu taśmowego instalow ane są przez otwór dla gniazda PCI z tyłu serwera. Patrz
Opcja 1: Podłączanie przewodu do wolnego gniazda SAS kontrolera wbudowanego lub dodanego.
Opcja ta jest takżewłaściwa, gdy zakupisz dodatkowy kontroler, który ma tylko wewnętrzne złącza. Przewód rozdzielający jest podłączony do złącza SAS nowego kontrolera. Musisz zwrócić uwagę, czy w serwerze jest odpowiednia liczba wolnych gniazd na karty PCI dla kontrolera i okablowania.
Opcja 2: Opcja 2: Wymiana istniejącego przewodu SAS, podłączenie do obsłu giwanego
HP ProLiant, podłączanie do zewnętrznego złącza SAS
Opcja 3: (Instalacja nowego kontrolera) Podłączenie do zewnętrznego złącza
Serwery innej rmy, podłączanie do wewnętrznego złącza SAS
Serwery innej rmy, podłączanie do zewnętrznego złącza SAS
Opcja 3: (Instalacja nowego kontrolera) Podłączenie do zewnętrznego złącza
kontrolera bez wolnego wewnętrznego gniazda SAS. Na tylnym panelu znajduje się wolne gniazdo PCI.
Użyj przewodu rozdzielaj ącego dostarczonego z napędem taśmowym by zamienić istniejący przewód SAS. Napędtaśmowy jest podłączony do wewnętrznego gniazda SAS na kontrolerze SAS. Przewód i złącze SAS dla napędu taśmowego instalowane są przez otwór dla gniazda PCI z tyłuserwera. Patrz„Opcja 2 : Podłączenie przewodu do portu
SAS kontrolera i wymiana istniejącego kabla SAS”nastronie42.
Ten typ instalacji wymaga ostrożności ponieważ możesz utracić możliwość korzystania z jednej z wnęk na dysk twardy. Jeśli tak się stanie, a wnęka na dysk twardy jest potrzebna teraz lub w przyszłości, musisz zainstalować nowy kontroler. Zalecamy kontroler z zewnętrznym złączem SAS (opcja 3), patrz „Instalacja zewnętrznego napędu
taśmowego DAT” na stronie 47.
Patrz „Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT” na stronie 47. Ten typ instalacji wymaga zakupu przewodu SAS. Możebyć także konieczny zakup kontrolera zzewnętrznym złączem SAS.
Ta opcja nie jest zalecana dla serwerów innych rm.
Patrz „Instalacja zewnętrznego napędu taśmowego DAT” na stronie 47. Ten typ instalacji wymaga zakupu dodatkowego przewodu SAS. Możebyć także konieczny zakup kontrolera z zewnętrznym złączem SAS.

Korzystanie z płyty HP StorageWorks Tape CD

Płyta HP S torageWorks Tape CD jest głównym źródłem informacji na temat napędu taśmowego Blade i zawiera narzędzia pozwalające na uzyskanie najwyższej wydajności urządzenia.
Za pomocą płyty HP StorageWorks Tape CD można sprawdzić poprawność instalacji zgodnie z opisem z tego podręcznika oraz s prawdzić irozwiązać problemy związane z wydajnością.Umożliwia ona:
Instalację produktu, w tym również zapewnia dostęp do sterowników oraz informacje na temat
wydajności i inne narzędzia.
Zawiera na temat urządzenia
Rejestrację produktu
Zakup nośników przez Internet
16 Przed rozpoczęciem
Rozwiązywanie problemów za pomocą HP Library & Tape Tools.
Napędtaśmowe DAT SAS
17
18 Przed rozpoczęciem

2 Sterowniki i oprogramowanie

Zawartość rozdziału:
Instalacja sterowników ”nastronie19
Aktualizacja oprogramowania do tworzenia kopii zapasowych”nastronie20

Instalacja sterowników

Instalacja w systemie Windows
do poprawnej pracy napędu taśmowego HP StorageWorks DAT .
hpdat: Sterownik obsługujący wszystkie urządzenia taśmowe HP DAT. Jest on także
regularnie aktualizowany i można znaleźć go na płycie HP StorageWorks CD-ROM oraz na stronie internetowej Wsparcia HP.
Płyta CD zawiera pakiet instalacyjny sterownika dla zgodnych systemów operacyjnych Microsoft Windows, patrz h Windows do ręcznej instalacji sterowników, odpowiednie pliki znajdziesz w folderze drivers na płycie CD-ROM.
WAŻNE:
Zalecamy skorzystanie z pakietu instalacyjnego z płyty HP StorageWorks CD-ROM do zainstalowania sterowników PRZED podłączeniem napędu taśmowego.
ttp://www.hp.com/go/connect.Jeżeli wolisz skorzystać z Menedżera urządzeń
Uaktualnienia sterowników udostępnianie będą od czasu do czasu na stronie internetowej wsparcia
ttp://www.hp.com/support). Uaktualnienia zalecamy instalować już po skorzystaniu z instalatora
HP (h zpłyty CD.
Zalecana procedura i nstalacyjna przed podłączeniem napędu taśmowego
1. Włóż płytę HP StorageWorks Tape CD-ROM do nap ędu.
2. Wybierz odnośnik install drivers (instalacja sterown ików).
3. Uruchom i ć automatycznego instalatora i wykonać instrukcje, aby zainstalować wsystemie.
4. Po zainstalowaniu napędu taśmowego i ponownym uruchomieniu komputera zgodnie z opisem
w tym podręczniku, urządzenie zostanie norm aln ie wykryte i użyty zostanie odpowiedni sterownik.
Alternatywna procedura i nstalacyjna po podłączeniu napędu taśmowego
Jeżeli sterowniki nie zo sta ły jeszcze zainstalowane, po uruchomieniu komputera i napędu taśmowego na ekran ie pojawi się kreator dodawania sprzętu systemu Windows.
Należy:
Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wyszukać na płycie CD-ROM.
Albo:
1. Anulować pracę kreatora i włożyć płytę HP StorageWorks Tape CD-ROM.
2. Wybrać odnośnik install drivers na płycie CD-ROM.
3. Uruchom i ć automatycznego instalatora i wykonać instrukcje, aby zainstalować wsystemie.
Napędtaśmowe DAT SAS
19
4. Po zakończeniu instalacji, napędtaśmowy będzie gotowy do użycia.
Aktualizacja o zapasowych
Zalecamy skorzystanie ze strony http://www.hp.com/go/connect w celu sprawdzenia zgodności oprogramowan
UWAGA:
Niektóre aplik do napędu taśmowego zamiast sterownika napędu taśmowego HP.
Do użytkowania napędu niezbędne jest odpowiednie oprogramowanie dostosowane do konguracji systemu. W przypadku połączeń bezpośrednich, gdzie napędtaśmowy jest podłączony do wolnostojącego serwera, można wykorzystywać oprogramowanie zaprojektowane dla środowisk opartych o pojedyncze serwery. W środowiskach sieciowych konieczne będzie oprogramowanie odpowiednie dla systemów stosowanych w przedsiębiorstwach. Firmy HP, Symantec, EMC, Yosemite oraz Computer Associates dost arcza j ą odpowiednie produkty. Dalsze szczegóły dotyczące tych i innych produktów znajdują się na naszej stronie internetowej dotyczącej połączeń.
1. Przejdź na naszą stronę internetową: h
(napędy taśmowe do tworzenia kopii zapasowych).
2. Wybierz software compatibility (zgodność oprogramowania).
3. Wybierz w tabeli posiadaną kombinację systemu operacyjnego i modelu napędu taśmowego.
Pojawi się lista obsługiwanych programów do tworzenia kopii zapasowych. Jednocześnie można uzyskać informację, czy posiadany system jest zgodny z HP One-Button Disaster Recovery, HP OBDR. (Wszystkie napędy taśmowe HP StorageWorks DAT obsługują HP OBDR, jednak korzystać z tej funkcji można tylko wtedy, gdy obsługuje ją także system operacyjny i oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych. Patrz „Korzystanie z funkcji HP
OBDR” na stronie 63).
programowania do tworzenia kopii
ia i dokonania instalacji zalecanych poprawek.
acje do tworzenia kopii zapasowych wymagają stosowania własnych sterowników
ttp://www.hp.com/go/connect iwybierztape backup
4. Upewnij się, że posiadasz program obsługujący napędy taśmowe HP StorageWorks DAT oraz
pobierz uaktualnienia i poprawki, jeżeli są wymagane.
20
Sterowniki i oprogramowanie
3 Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Zawartość rozdziału:
Przygotowanie wnęki montażowej”nastronie21
Instalacja elementów montażowych” na stronie 21
Instalacja napędu”nastronie23
Podłączanie przewodu SAS i przewodu zasilającego”nastronie24
Mocowanie napędu” na stronie 32
Ponowne uruchamianie serwera”nastronie33

Przygotowanie wnęki montażowej

Do zainstalowania napędu taśmowego HP StorageWorks DAT potrzebna jest jedna, standardowa wnęka pełnej wysokości o wielkości 5¼ cala.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć obrażeń i zapobiec uszkodzeniu serwera lub napędu taśmowego, zawsze odłączaj zasilanie o
d serwera w czasie instalacji napędu.
OSTROŻNIE:
Elektryczność statyczna może uszkodzić podzespoły elektroniczne. Z aw sze, gdy jest to możliwe, noś opaskę antystatyczną.Jeżeli nie jest to możliwe, po odłączeniu zasilania i zdjęciu obudowy dotknij metalowej cz ęści komputera. Podobnie, dotknij metalowej części napędu, przed jego instalacją.
1. Szczegółowe instrukcje i narzędzia niezbędne do montażumożna znaleźć w dokumentacji
serwera
2. Wyłącz system operacyjny w normalny sposób, wyłącz komputer i wszy stk ie podłączone peryferia.
3. Zdejmij pokrywę i panel dostępowy serwera tak, jak opisano w dokumentacji serwera.
Ponieważ pracujesz we wnętrzu serwera, podczas instalacji może okazać się konieczne odłączenie przewodów sygnałowych oraz kabli zasilających inny ch urządzeń. W takiej sytuacji należy zanotować sobie ich ułożenie i podłączenia, aby móc je podłączyć zpowrotem.
4. Wyjmij przednią zaślepkę z wolnej, połówkowej wnęki serwera o wielkości 5¼ cala, jak opisano to
w instrukcji serwera. W przypadku serwera konieczne możebyć zdemontowanie półki dzielącej wnęki na urządzenia połówkowe. Ewentualne śruby należy zachowaćMocowanie napędu” na stronie 32.
5. Możesz teraz zainstalować napęd.

Instalacja elementów montażowych

Jeżeli serwer wymaga specjalnych szyn albo innych elementów do instalacji napędu taśmowego, zamontuj patrz: „Instalacja na pędu”nastronie23.
je teraz na napędzie. Jeżeli serwer nie wymaga specjalnych elementów montażowych,
do użycia w punkcie
Napędtaśmowe DAT SAS
21
Prosimy o sprawdzenie dokumentacji serwera HP ProLiant, aby ustalić właściwą metodę montażu, jak równie ż o sprawdzenie, czy elementy montażowe zo s tałydołączone do serwera lub konieczny jest ich zakup. Więcej informacji na temat elementów montażowych można znaleźć na stronie:
ttp://www.hp.com/go/connect.
h
UWAGA:
Niektóre serwery korzystają z niestandardowych szyn, które nie są dołączane. W takiej sytuacji należy, przed zainstalowaniem napędu, zamówić je u producenta serwera.
żne modele serwerów wymagają żnych metod m ontażu. Szczegółowe informacje zawsze znajdziesz w dokumentacji serwera. Poniższe rysunki pokazują najczęściej występujące sposoby montażu.
UWAGA:
Jeżeli elementy montażowe są dostarczone z napędem, mogą żnić się od tych pokazanych na rysunkach.
22 Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Rysunek 6. Przykład 1: montaż szyn mocujących
2
1
1. Śruby mocujące M3
Rysunek 7. Przykład 2: przykręcanie śrub mocujących

Instalacja napędu

OSTROŻNIE:
Elektryczność statyczna może uszkodzić podzespoły elektroniczne. Z aw sze, gdy jest to możliwe, noś opaskę dotknij metalowej cz ęści komputera. Podobnie, dotknij metalowej części napędu, przed jego instalacją.
UWAGA:
Jeśli dostęp do przewodów we wnęce napędu taśmowego jest utrudniony, możebyćłatwiej uzyskać dostępdozasilaniaiinnychzłączy, g dy napędbędzie zainstalowany na górze wnęki. Możebyć konieczne przełożenie innych urządzeń do niższych wnęk. Zajrzyj także do dokumentacji serwera.
Wsuń napęddootwartejwnęki dopasowująctackę albo szyny do otworów we wnęce, patrz Rysunek
8 na stronie 24.
antystatyczną.Jeżeli nie jes t to możliwe, po odłączeniu zasilania i zdjęciu obudowy
2. Dystansowe śruby mocujące M3
Napędtaśmowe DAT SAS
23
Rysunek8. Instalacjanapędu taśmowego
Jeżeli serwer nie wymaga żadnych elementów montażowych, ustaw napęd tak, aby otwory w obudowie były ustawione zgodnie z otworami na boku napędu.
Nie mocuj jeszcze napędu, gdyż możesię zdarzyć, żekoniecznebędzie jego przesunięcie podczas instalacji przewodów.

Podłączanie przewodu SAS i przewodu zasilającego

WAŻNE:
Rozdział ten opisuje sposób instalacji napędu taśmowego w serwerach ProLiant i serwerach SAS innych producentów. Jeśli będziesz postępować według niewłaściwych instrukcji instalacyjny ch, możesz zmi instrukcje dotycz ą posiadanego modelu serwera.
Napędwewnętrzny możebyć zainstalowany w jednej z trzech konfiguracji:
Użyj istniejącego kontrolera SAS i podłącz napędtaśmowy do wolnego gniazda SAS na
kontrolerze. Ten sposób okablowania jest odpowiedni wyłącz nie dla niektórych serwerów HP ProLiant. Jest opisany jako Opcja 1 w tym rozdziale.
Użyj istniejącego kontrolera SAS, ale wymień istniejące przewody SAS do wnęk na dyski
twarde. Wymaga to zmiany przewodów wewnątrz serwera i może spowodować odłączenie jednej z wnęknadysktwardy. Konfiguracja ta jest odpowiednia wyłącznie dla niektórych serwerów HP ProLiant, a w przypadku konieczności odłączenia wnęki na dysk tw ard y, należy sprawdzić, nie jest o na w użyciu. Nie przesuwaj dysku twardego by opróżnić wn ękę, ponieważ możesz uszkodzić kongurację serwera. Ten sposób okablowania jest opisany jako Opcja 2 w tym rozdziale.
Kup i zainstaluj dodatkowy kontroler SAS i podłącz do niego napędtaśmowy. Ten typ
konguracji jest odpowiedni dla serwerów HP i innych rozdziale.
enić kongurację serwera. Korzystaj z tytułów rozdziałów by mieć pewność, że
rm. Jest opisany jako Opcja 3 w tym
24 Instalacja wewnętrznego napędu taśmowego DAT
Loading...
+ 53 hidden pages