HP SCANJET 5490C, SCANJET 5470C, SCANJET 5400C, SCANJET 4400C User Manual

scanners hp scanjet
séries 4400c et 5400c
guide de configuration
et d’assistance
2
Renseignements sur le copyright
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Marques commerciales
Adobe et Adobe Photoshop sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. Energy Star
®
est une marque de service déposée américaine de la United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows et Hotmail sont des marques déposées américaines de Microsoft Corporation.
Tous les autres produits mentionnés dans le présent document peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Garantie
Les renseignements contenus dans ce document sont sujets à modifications sans préavis.
Hewlett-Packard ne fait de garantie d’aucune sorte à propos de ces renseignements. HEWLETT-PACKARD DENIE SPECIFIQUEMENT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou autre, présumé être lié à la divulgation ou à l’utilisation de ces renseignements.
AVIS AUX UTILISATEURS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : LOGICIEL COMMERCIAL SOUMIS A DES RESTRICTIONS : « L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement sont soumises à des restrictions telles que stipulées au sous­paragraphe (c) (1) (ii) de l'article Rights in Technical Data du DFARS 52.227-7013. »
Il est possible que les articles numérisés à l’aide de ce produit soient protégés par des lois gouvernementales et autres réglementations, telles que les lois sur les droits d’auteur. Il incombe entièrement au client de respecter toutes ces lois et réglementations.

Installation et dépannage

1
Cette section explique comment installer le scanner et résoudre les problèmes pouvant survenir au cours de l’installation. Pour tout problème d’utilisation après l’installation, consultez le manuel d'utilisation.

Installation du scanner et des accessoires

Avant de commencer
Assurez-vous que vous disposez d'une connexion d'interface USB (Universal Serial Bus) sur votre ordinateur.
Si vous utilisez une version antérieure du logiciel de numérisation HP, installez la présente version à un emplacement différent, sur votre ordinateur.
Localisez le CD et la documentation Macintosh. (Avec certains modèles, les versions Microsoft® Windows® et Macintosh du logiciel sont enregistrées sur le même CD.)
Pour consulter la liste détaillée des modèles de scanner concernés par la mention “ certains modèles uniquement ”, reportez-vous au manuel d'utilisation.
3
Configuration système
Voir les spécifications sur le carton d’expédition du scanner.
4 Installation et dépannage
1. Vérification du contenu du carton
BAA
plaque de positionnement XPA
scanner
cordon d’alimentation
Scanner HP Scanjet 4400c ou 5400c
CD-ROM HP Precisionscan Pro
Câble USB
Câble parallèle (certains modèles tournant sous Windows uniquement)
Cordon d'alimentation
XPA
câble parallèle
CD-ROM
câble USB
Adaptateur de transparents (XPA) HP Scanjet avec accessoires (certains modèles uniquement)
Bac d'alimentation automatique (BAA) HP Scanjet (certains modèles uniquement)
Installation et dépannage 5
2. Installation du logiciel
Installez le logiciel de numérisation avant tout autre logiciel complémentaire.
Fermez tous les programmes ouverts.
a
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur. La fenêtre du
b
logiciel de numérisation HP apparaît (si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur l’icône du CD). Double-cliquez sur Installation du logiciel de numérisation HP, puis suivez
c
les instructions à l’écran. Lorsque la boîte de dialogue d’installation principale apparaît, sélectionnez
d
une option d’installation dans le menu déroulant (situé dans la partie supérieure gauche de la boîte).
Remarque :
Cliquez sur
e
votre ordinateur. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur
f
l’installation et relancer l’ordinateur.
-Ou­Cliquez sur Si une erreur survient, cliquez sur à l'écran.
Après avoir installé le logiciel de numérisation HP, vous pouvez installer les logiciels complémentaires.
HP recommande dans la plupart des cas de sélectionner l'option l’installation du logiciel de numérisation HP, reportez-vous au fichier LisezMoi Installation. Il est enregistré sur le CD HP Precisionscan Pro.
Installer
Continuer
Installation standard
. Installation copie les fichiers des composants sur
pour ajouter d'autres fichiers d'installation.
Réinstaller
. Pour plus d'informations sur
Redémarrer
, puis suivez les instructions
pour quitter
6 Installation et dépannage
3. Déverrouillage du scanner (certains modèles uniquement)
Repérez le taquet de verrouillage situé en bas du scanner, puis poussez le taquet avec le doigt en position déverrouillée. S’il n’est pas complètement en position déverrouillée, un grincement se fera entendre lorsque vous essaierez d’effectuer des numérisations.
Installation et dépannage 7
4. Raccordement du BAA (certains modèles uniquement)
Que le BAA soit fourni avec le scanner ou que vous l’ayez acheté séparément, vous devez le raccorder au scanner. Ce bac permet de numériser plusieurs pages.
Raccordez le BAA au scanner.
a
Branchez le câble du BAA dans le port correspondant sur le scanner.
b
port BAA
Raccordez le bac d'entrée au BAA. Insérez les crochets du bac d'entrée
c
dans les logements du BAA. Poussez doucement le bac d'entrée jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Voir la section “ Utilisation des accessoires ” dans l'Aide HP Precisionscan Pro pour toute instruction sur son utilisation.
8 Installation et dépannage
5. Connexion du câble d’interface
Branchez le câble USB dans les ports USB du scanner et de l’ordinateur.
Remarque :
Le scanner comporte des ports pour d'autres branchements d'interface, et peut-être vous a-t-il été livré avec un câble parallèle. Avec un ordinateur Macintosh, utilisez le câble USB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Utilisation des connexions » à la page 11.
port USB
6. Connexion du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur le scanner et sur un protecteur de surtension, ou sur une prise de terre murale facile d'accès. Le scanner se met sous tension.
7. P r e m i ère numérisation
Choisissez l'une de ces méthodes :
Boutons du scanner. Lancez directement la numérisation vers une destination en appuyant sur l'un des boutons du panneau avant. Pour avoir un aperçu des boutons du scanner, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Logiciel HP Precisionscan Pro. Utilisez le logiciel pour visualiser ou modifier l'image numérisée.
Installation et dépannage 9
8. Connexion de l'adaptateur de transparents (XPA) optionnel (certains modèles uniquement)
Pour numériser des diapositives ou des négatifs de 35 mm :
Branchez le câble XPA dans le port correspondant sur le scanner.
a
port XPA
Lancez ou redémarrez le logiciel HP Precisionscan Pro.
b
Voir la section “ Utilisation des accessoires ” dans l'Aide HP Precisionscan Pro pour toute instruction sur son utilisation.
Pour toute aide et assistance
Pour des informations et des spécifications sur le produit, reportez-vous à la section « Installation et dépannage » à la page 3.
En cas de problème d'installation, reportez-vous à « Dépannage de base
relatif à l'installation » à la page 10.
Pour plus d'informations sur votre scanner, consultez le manuel d'utilisation.
Pour obtenir des renseignements et des conseils sur la numérisation, et connaître les accessoires optionnels, visitez le site Web HP Scanjet
http://www.scanjet.hp.com
Pour bénéficier de l'assistance clientèle sur le Web, visitez
http://www.hp.com/go/support
.
.
10 Installation et dépannage

Dépannage de base relatif à l'installation

Si le scanner ou le logiciel ne fonctionne pas, effectuez tout d’abord les vérifications suivantes.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé au scanner et à une prise électrique vive ou un protecteur de surtension sous tension.
Assurez-vous que vous avez correctement et fermement connecté le scanner à l’ordinateur par le biais de l'interface entrée/sortie USB. Voir « Utilisation des
connexions » à la page 11.
A l’aide de l’outil Informations système Apple, vérifiez le branchement du scanner sur l’ordinateur. Voir « Utilisation des connexions » à la page 11.
Si le scanner fait entendre un fort grincement, vérifiez s’il est bien déverrouillé. Poussez le taquet en position déverrouillée.
Débranchez le cordon d’alimentation du scanner et mettez l’ordinateur hors tension. Au bout de 30 secondes, rebranchez le cordon puis remettez l’ordinateur sous tension, dans cet ordre.
Si vous recevez des erreurs de fichier d’installation ou que le logiciel de numérisation ne fonctionne pas, assurez-vous que tous les programmes sont fermés, puis désinstallez et réinstallez le logiciel de numérisation.
Vérifiez si l’ordinateur satisfait à la configuration système minimale requise. Voir les spécifications sur le carton d’expédition du scanner. Si l'espace disque dur est insuffisant, supprimez des fichiers inutiles ou installez le logiciel sur un disque différent.
Pour obtenir une aide supplémentaire sur la connexion d'interface, reportez­vous à la section « Utilisation des connexions » à la page 11 relative aux informations sur la compatibilité et le dépannage des câbles USB.
Si vous ne trouvez pas les conseils de dépannage dont vous avez besoin dans ce document, reportez-vous au fichier LisezMoi HP Precisionscan Pro pour consulter les dernières informations.
Installation et dépannage 11

Utilisation des connexions

Vous pouvez raccorder le scanner à l'ordinateur via une connexion d'interface USB.
Si le programme d'installation affiche un message indiquant que la connexion USB est introuvable alors que vous pensez l'avoir, utilisez l’outil Informations système Apple pour contrôler le branchement du scanner sur l’ordinateur. Reportez-vous également à « Vérification de la connexion USB » à la page 12.
Pour plus d'informations
« Utilisation de la fonction Informations système Apple » à la page 11

Utilisation de la fonction Informations système Apple

Informations système Apple est un outil intégré au système d’exploitation Macintosh qui vous procure des informations sur votre ordinateur telles que :
la version du système d’exploitation Macintosh utilisé par votre système ;
le nombre et le type des périphériques connectés à votre ordinateur ;
les programmes installés sur votre ordinateur.
Si vous avez encore des problèmes avec l’interface USB après utilisation d’Informations système Apple, reportez-vous à la section « Vérification de la
connexion USB » à la page 12.
Pour ouvrir Informations système Apple
Dans le menu
1
Cliquez sur l’onglet
2
Vérifiez que le scanner figure bien dans la liste de la section USB de la fenêtre,
3
avec les autres dispositifs USB raccordés à l’ordinateur.
Pomme
( ), choisissez
Périphériques/volumes
Informations système Apple
.
.
12 Installation et dépannage

Vérification de la connexion USB

Vous pouvez raccorder ce scanner à l'ordinateur via une connexion d'interface USB. Vous pouvez utiliser une connexion USB si les conditions suivantes sont remplies :
L’ordinateur est équipé d’un connecteur USB à l’arrière (voir ci-dessous).
L’ordinateur tourne sous Mac OS 8.6 ou version ultérieure.
port USB de l’ordinateur
port USB du scanner
Installation et dépannage 13
Pour v érifier la connexion USB
Fermez toutes les applications et éteignez l’ordinateur.
1
Vérifiez si le scanner est déverrouillé.
2
Connectez le câble d’alimentation au scanner et à une prise électrique. Le
3
scanner se met sous tension.
Mettez sous tension tous les périphériques USB externes.
4
Mettez l’ordinateur sous tension.
5
Choisissez
6
HP Scanjet
Dans la boîte de dialogue
7
Général
Cliquez sur
8
dans la liste s’il ne l’est pas déjà (le scanner sélectionné devient le scanner par défaut).
Cliquez sur
9
Fermez le tableau de bord Commandes HP Scanjet.
10
Appuyez sur le bouton Numériser vers ( ) situé sur le panneau avant du
11
scanner. Si le scanner est correctement connecté, le logiciel de numérisation HP apparaît.
Tableaux de bord
dans le sous-menu.
.
, puis sélectionnez le numéro de modèle de votre scanner
USB
Rafraîchir
.
dans le menu
Commandes HP Scanjet
Pomme
( ), puis
, cliquez sur l’onglet
Commandes
14 Installation et dépannage

Désinstallation du logiciel

L’option de désinstallation du programme de configuration permet de supprimer le logiciel de numérisation de l’ordinateur.
Pour désinstaller le logiciel
Débranchez le scanner puis redémarrez l’ordinateur.
1
Remarque :
Insérez le CD Logiciel de numérisation HP dans le lecteur de CD-ROM de
2
l'ordinateur. La fenêtre Logiciel de numérisation HP apparaît (si ce n’est pas le cas, double­cliquez sur l’icône du CD).
Double-cliquez sur Installation du logiciel de numérisation HP, puis suivez les
3
instructions à l’écran.
Lorsque la boîte de dialogue d’installation principale apparaît, sélectionnez
4
Désinstaller
la boîte).
Cliquez sur
5
Suivez les instructions affichées à l’écran.
6
A l’issue de la désinstallation, quittez Installation du logiciel de numérisation HP.
7
Si vous ne débranchez pas le scanner et ne redémarrez pas l’ordinateur avant de désinstaller le logiciel, certains fichiers ne seront pas supprimés de l’ordinateur lors de la désinstallation.
dans le menu déroulant (situé dans la partie supérieure gauche de
Désinstaller
.

Assistance, garantie et spécifications 15

Assistance, garantie et
2
Cette section présente des renseignements sur l’assistance offerte pour le scanner, sa garantie et ses spécifications.
spécifications

Assistance HP sur le Web

HP met plusieurs ressources à votre disposition sur le Web pour vous aider chaque fois que vous avez un problème avec votre scanner.

Accès aux sites Web de HP

Infos sur les produits HP
Visitez
http://www.hp.com/go/support
scanner. Une fois que vous accédez à la section traitant de votre modèle, vous pouvez consulter des informations sur sa configuration et son utilisation, le téléchargement de pilotes, la résolution de problèmes, la commande de produits et la garantie.
pour obtenir des informations sur votre
Site Web de HP Scanjet
Visitez le site
des conseils pour utiliser votre scanner de manière plus efficace et plus créative,
des logiciels et des mises à jour de pilotes HP Scanjet.
Assistance HP
Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans les sites indiqués plus haut, visitez comment contacter HP par messagerie électronique, téléphone et d’autres moyens.
http://www.scanjet.hp.com
http://www.hp.com/cposupport/mail_support.html
pour obtenir les éléments suivants :
. Vous y apprendrez
16 Assistance, garantie et spécifications

Assistance clientèle HP

Outre le Web, vous pouvez contacter HP par téléphone ou courrier pour obtenir de l’aide et des services pour votre scanner. Les prix, la disponibilité et les heures d’assistance sont sujets à des modifications sans préavis.
Comment HP peut vous aider
La ligne directe d’assistance de Hewlett-Packard permet de résoudre des problèmes liés à :
la préparation
l'installation
la configuration
l’utilisation
Pour toute question portant sur les systèmes d’exploitation ou les configurations de réseau, contactez votre point d’achat ou le service d’assistance interne. Pour obtenir de l’aide concernant un matériel ou des logiciels d’une autre marque que HP, veuillez contacter le fabricant du produit en question.
Avant d’appeler
Veuillez tenir les renseignements suivants à votre disposition lors de l’appel :
numéro de série (situé sur l’arrière ou le dessous du scanner)
nom du produit
date d’achat
Assistance, garantie et spécifications 17

Assistance clientèle aux Etats-Unis

Assistance téléphonique gratuite pendant un an
Pendant l’année suivant la date d’achat, vous bénéficiez d’une assistance téléphonique gratuite. S’il s’agit d’une communication interurbaine, les frais d’appel interurbain vous seront facturés.
Composez le (208) 323-2551.
Notre personnel d’assistance se tient à votre disposition de 6 h à 20 h (heure des Rocheuses), du lundi au vendredi, et de 9 h à 16 h le samedi.
Après la première année
Composez le (900) 555-1500.
Les frais d’assistance sont de 2,50 dollars par minute (25 dollars maximum) et sont portés sur votre facture de téléphone. Ces frais ne commencent à vous être facturés que lorsque vous êtes en liaison avec un technicien.
Si vous pensez que votre produit HP a besoin d’être réparé, appelez le centre d’assistance clientèle qui vous aidera alors à déterminer s’il doit effectivement l’être et vous indiquera un site de réparation. Sinon, contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Ou bien, visitez
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html
bureau de ventes et de services après-ventes le plus proche.
pour connaître le

Assistance clientèle à travers le monde

Si vous avez besoin d’aide concernant votre produit HP, veuillez composer le numéro de téléphone, indiqué ci-dessous, du centre d’assistance clientèle de votre pays. L’assistance téléphonique est gratuite pendant 1 an en Asie et dans la région Pacifique sud, et pendant 30 jours en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique.
Si vous pensez que votre produit HP a besoin d’être réparé, appelez le centre d’assistance clientèle qui vous aidera alors à déterminer si la réparation est vraiment nécessaire et vous indiquera un site de réparation. Sinon, contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Ou bien, visitez
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html
bureau de ventes et de services après-ventes le plus proche.
pour connaître le
18 Assistance, garantie et spécifications
Si le numéro ci-après a changé, visitez
http://www.hp.com/cposupport/mail_support.html
numéro.
pour connaître le nouveau
Argentine
0810 555 5520 (5411) 4778 8380 (en dehors de l'Argentine)
Australie
+61 (3) 8877 8000
Autriche
+0810 00 6080
Belgique
Néerlandais : +32 (0)2 626 8806 Français : +32 (0)2 626 8807
Brésil
(11) 3747 7799 (Sao Paulo et son agglomération) 0800 157 751 (en dehors de Sao Paulo et de son agglomération)
Canada
905 206 4663 (pendant la période de garantie) 877 621 4722 (après la période de garantie)
Chili
800 22 5547 (Post-sales Business Computing) 800 360 999 (Post-sales Home Computing)
Chine
+86 (10) 6564 5959
Colombie
+9 800 919 477
République Tchèque
+42 (0)2 6130 7310
Danemark
+45 39 29 4099
Finlande
+358 (0)203 47 288
France
+33 (0)1 43 62 34 34
Allemagne
+49 (0)180 52 58 143 (24 PF/min)
Grèce
+30 (0)1 619 64 11
Guatemala
1 800 999 5305
Hong Kong
+852 800 967729
Hongrie
+36 (0)1 382 1111
Inde
+91 11 682 6035
Indonésie
+62 (21) 350 3408
Irlande
+353 (0)1 662 5525
Israël
+972 (0)9 952 48 48
Italie
+39 02 264 10350
Assistance, garantie et spécifications 19
Japon
+81 3 3335 8333
Corée (République)
+82 (2) 3270 0700 (Séoul) 080 999 0700 (en dehors de Séoul)
Malaisie
+60 (3) 295 2566 (Kuala Lumpur) 1 300 88 00 28 (Penang)
Mexique
52 58 9922 (Mexico) 01-800-472-6684 (en dehors de Mexico)
Moyen-Orient/Afrique
+44 (0) 207 512 52 02
Pays-Bas
+31 (0)20 606 8751
Nouvelle-Zélande
+64 (9) 356 6640
Norvège
+47 22 11 6299
Pérou
0 800 10111
Philippines
+63 (2) 867-3551
Russie (Fédération)
+7 095 797 3520 (Moscou) +7 812 346 7997 (St. Pétersbourg)
Singapour
+65 272 5300
Afrique du Sud
086 000 1030 (RSA) +27-11 258 9301 (en dehors de RSA)
Espagne
+34 902 321 123
Suède
+46 (0)8 619 2170
Suisse
+41 (0)848 80 11 11
Taïwan
+886 (2) 2717 0055
Thaïlande
+66 (2) 661 4000 (Bangkok)
+66 (53) 357990 (Chiang-Mai)
Turquie
+90 212 221 69 69
Ukraine
+7 (380-44) 490-3520
Polog ne
+48 022 865 98 00
Portu gal
+351 21 3176333
Porto Rico
1 877 232 0589
Emirats Arabes Unis
971 4 883 8454
Royaume-Uni
+44 (0)207 512 52 02
Etats-Unis
(208) 323-2551
20 Assistance, garantie et spécifications
Venez uela
800 47 777
Vietnam
+84 (0)8 823 4530
Assistance, garantie et spécifications 21

Déclaration de garantie

DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE DE HEWLETT-PACKARD
PRODUIT HP
Scanners HP Scanjet 4400c ou 5400c et/ou bac d'alimentation automatique HP Scanjet et/ou adaptateur de transparents HP Scanjet
1
HP garantit au client et utilisateur final que le matériel, les accessoires et les fournitures HP sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication, à compter de la date d’achat, pour la période indiquée ci-dessus. Si de tels défauts sont notifiés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à réparer ou remplacer les produits qui sont effectivement défectueux. Les produits de remplacement peuvent être soit neufs, soit comme neufs.
2
HP garantit que le logiciel HP, s’il est correctement installé et utilisé, ne tombera pas en panne en exécutant ses instructions de programmation après la date d’achat, pour la période indiquée ci-dessus, en raison de défauts de matériau et de fabrication. Si de tels défauts sont notifiés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage à remplacer le logiciel qui n’exécute pas ses instructions de programmation en raison de tels défauts.
3
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou sans erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou remplacer un produit dans un état tel que garanti, le client aura droit au remboursement du prix d’achat dès le prompt renvoi du produit.
4
Les produits HP peuvent contenir des pièces remanufacturées dont la performance équivaut à celle de pièces neuves ou qui ont été soumises à un emploi fortuit.
5
La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, interfaces, pièces ou fournitures qui ne sont pas fournis par HP, (c) une modification non autorisée ou un mauvais usage, (d) une exploitation non conforme aux spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une mauvaise préparation ou un mauvais entretien du site.
6
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION ECRITE OU ORALE N’EST FAITE, EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT ; DE PLUS, HP DENIE SPECIFIQUEMENT LES GARANTIES OU CONDITIONS TACITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas les limitations sur la durée d’une garantie tacite, la limitation ou exclusion susmentionnée peut ne pas
DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE :
1 an
22 Assistance, garantie et spécifications
s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un pays, état ou province à un autre.
7
La garantie limitée de HP est valide dans tous les pays ou localités où HP offre des services d'assistance pour ce produit et où HP a commercialisé ce produit. Le niveau de service sous garantie dont vous bénéficiez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, le réglage ou la fonction du produit pour le faire fonctionner dans un pays dans lequel il n’a jamais été censé fonctionner pour des raisons légales ou réglementaires.
8
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES RESSOURCES MENTIONNEES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE SONT LES SEULS RECOURS DU CLIENT. EXCEPTION FAITE DES INDICATIONS CI-DESSUS, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SAURONT ETRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE PERTE DE DONNEES OU POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, PARTICULIER, INDIRECT, CONSECUTIF (Y COMPRIS MANQUE A GAGNER OU PERTE DE DONNEES) OU AUTRE, QU’IL SOIT BASE SUR LE CONTRAT, LE DELIT CIVIL OU AUTREMENT. Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas.
9
LES TERMES DE LA GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT, NE LIMITENT OU NE MODIFIENT PAS LES DROITS OBLIGATOIRES PREVUS PAR LA LOI, APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT, ET CONSTITUENT UN COMPLEMENT A CES DROITS.
Services de réparation du matériel
Si vous pensez que votre scanner, BAA ou adaptateur de transparents a besoin d’être réparé, appelez le centre d’assistance clientèle qui vous aidera alors à déterminer s’il doit effectivement l’être et vous indiquera un site de réparation. Consultez la section « Assistance clientèle HP » à la page 16.
Sinon, contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Ou bien, visitez
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html
bureau de ventes et de services après-ventes le plus proche.
Le service est gratuit pendant la période de garantie. Tout service assuré après la période de garantie vous sera facturé.
pour connaître le
Assistance, garantie et spécifications 23

Spécifications

Spécifications environnementales

Scanner, BAA et XPA
Tempé rature
Fonctionnement : 10° à 35° C
Stockage : -40° à 60° C
Humidité
Fonctionnement : de 15 à 80 % sans condensation de 10 à 35°C
Stockage : jusqu'à 90 % de 0 à 60°C
24 Assistance, garantie et spécifications

Spécifications du produit

Scanner
Caractéristique Spécification
Type de scanner A plat
Taille maximale de l’article
Série 4400c (sans BAA) :
216 sur 297 mm
Série 5400c (si ce modèle possède un BAA) :
216 sur 356 mm ou largeur de format Letter sur longueur de format Legal
Elément de
Dispositif à couplage de charge
numérisation
Interface USB ou parallèle
(Les connexions d'interface parallèles sont pour Windows uniquement.)
Résolution optique Série 4400c : 1200 ppp
Série 5400c : 2400 ppp
Résolution au choix 12 à 999 999 ppp avec mise à l'échelle de 100 %
Traitement d’image (options)
Juxtaposition, établissement du seuil, mise à l’échelle, interpolation, ajustement du gamma, ajustement de la matrice
Tension ca 100 à 240 Vca, 50 à 60 Hz
Consommation d’énergie
4400c et 4470c : 18 W maximum, 7 W en mode veille 5400c : 18 W maximum, 9 W en mode veille 5470c : 18 W maximum, 9 W en mode veille 5490c : 19 W maximum, 9 W en mode veille Tous les scanners sont compatibles E
NERGY STAR
(E
®
est une marque de service déposée
NERGY STAR
américaine de la United States Environmental Protection Agency.)
En tant que partenaire E
NERGY STAR
Hewlett-Packard Company a déterminé que ce produit satisfaisait aux exigences
NERGY STAR
E
®
relatives au rendement
énergétique.
®
.
®
,
Poids Série 4400c : 2,9 kg
Série 5400c : 4,0 kg
Assistance, garantie et spécifications 25
g
g
g
g
g
g
%$$
Caractéristique Spécification
Taille 490 sur 331 sur 99 mm Poids 3 036 Capacité du bac à
papier
25 feuilles de 75
/m
2
Taille maximale du
216 sur 356 mm
papier Taille minimale du papier 88,9 sur 127 mm Gramma
e maximal du
90
/m
2
papier Grammage minimal du
60
/m
2
papier Courant nécessaire 800 mA (24 Vcc) Vitesse 8 ppm pour des feuilles de format 216 sur 279 mm
;3$
Caractéristique Spécification
Taille 290 sur 85 sur 50 mm Poids 581 Courant nécessaire 500 mA (12 Vcc)
26 Assistance, garantie et spécifications

Réglementations

Déclaration allemande sur le niveau sonore

La Déclaration allemande sur le niveau sonore est obligatoire en Allemagne. Elle indique les niveaux sonores émis.
Scanner, BAA et XPA
Geräuschemission
LpS < 70 dB am Arbeitsplatz normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
Die Daten sind die Ergebnisse von Typenprüfungen
Assistance, garantie et spécifications 27
Déclaration de conformité de la FCC (scanner HP Scanjet série 4400c)
Nom du fournisseur : Adresse du fournisseur :
Personne à contacter : Téléphone : Nom du produit : Numéro de modèle :
Options du produit :
Le fournisseur susmentionné déclare que les tests effectués sur ce produit ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui risquent de compromettre son fonctionnement.
Ces prescriptions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il risque de brouiller les communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences avec les réceptions radio et télévision n’est pas garantie. Si cet équipement brouille effectivement les communications, ce que l’utilisateur peut vérifier en le mettant hors puis sous tension, il est conseillé de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de remédier à ce problème :
Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception ;
Eloigner l’équipement du récepteur ;
Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit autre que celui du récepteur ;
Contacter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modification apportée à cet équipement non expressément autorisée par HP risque d'annuler le droit de l'utilisateur de le faire fonctionner. Seuls les câbles, connecteurs, cordons d’alimentation et accessoires fournis avec cet équipement ou expressément autorisés par Hewlett-Packard peuvent être utilisés.
Rapport du test classé : C9870-1
Date : février 2001
Hewlett-Packard Company
Colorado Digital Imaging 700 71st Avenue Greeley, CO 80634 Etats-Unis Directeur de la réglementation du CDI 970-350-4000 scanners HP Scanjet 4400c et 4470c scanner HP Scanjet 4400c : C9870A (scanner de base), C9877A (modèle mondial), C9873A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9872A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 4470c : C9880A (scanner de base), C9887A (modèle mondial), C9883A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9882A (modèle au détail aux Etats-Unis) C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents suffixes) ; options d'adaptateur de courant
28 Assistance, garantie et spécifications
Déclaration de conformité de la FCC (scanner HP Scanjet série 5400c)
Nom du fournisseur : Adresse du fournisseur :
Personne à contacter : Téléphone : Nom du produit : Numéro de modèle :
Options du produit :
Le fournisseur susmentionné déclare que les tests effectués sur ce produit ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui risquent de compromettre son fonctionnement.
Ces prescriptions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il risque de brouiller les communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences avec les réceptions radio et télévision n’est pas garantie. Si cet équipement brouille effectivement les communications, ce que l’utilisateur peut vérifier en le mettant hors puis sous tension, il est conseillé de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de remédier à ce problème :
Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception ;
Eloigner l’équipement du récepteur ;
Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit autre que celui du récepteur ;
Contacter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modification apportée à cet équipement non expressément autorisée par HP risque d'annuler le droit de l'utilisateur de le faire fonctionner. Seuls les câbles, connecteurs, cordons d’alimentation et accessoires fournis avec cet équipement ou expressément autorisés par Hewlett-Packard peuvent être utilisés.
Rapport du test classé : C9850-1
Date : février 2001
Hewlett-Packard Company
Colorado Digital Imaging 700 71st Avenue Greeley, CO 80634 Etats-Unis Directeur de la réglementation du CDI 970-350-4000 scanners HP Scanjet 5400c, 5470c et 5490c scanner HP Scanjet 5400c : C9850A (scanner de base), C9857A (modèle mondial), C9853A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9852A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 5470c : C9860A (scanner de base), C9867A (modèle mondial), C9863A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9862A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 5490c : C8510A (scanner de base), C8517A (modèle mondial), C8513A (modèle commercial aux Etats-Unis), C8512A (modèle au détail aux Etats-Unis) C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents suffixes) ; C9866A (bac d'alimentation automatique ; peut comporter différents suffixes) ; options d'adaptateur de courant
Assistance, garantie et spécifications 29
Déclaration de conformité de l'UE (scanner HP Scanjet série 4400c)
Conformément à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 :
Nom du fournisseur : Adresse du fournisseur :
déclare que le produit :
Nom du produit : Numéro de modèle :
Options du produit :
est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité
CEM
Hewlett-Packard Company
Colorado Digital Imaging 700 71st Avenue Greeley, CO 80634 Etats-Unis
scanners HP Scanjet 4400c et 4470c scanner HP Scanjet 4400c : C9870A (scanner de base), C9877A (modèle mondial), C9873A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9872A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 4470c : C9880A (scanner de base), C9887A (modèle mondial), C9883A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9882A (modèle au détail aux Etats-Unis) C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents suffixes) ; options d'adaptateur de courant
EN 60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997 +A11:1997 EN 60825-1: 1994 Classe 1 CISPR 22: 1993+A1+A2, Classe B/ EN55022:1994+A1+A2, Classe B IEC 1000-3-2: 1995/EN61000-3-2: 1995 Classe A IEC 1000-3-3: 1994/EN61000-3-3: 1995 EN 55024: 1998 EN/IEC 61000-4-2 EN/IEC 61000-4-3 EN/IEC 61000-4-4 EN/IEC 61000-4-5 EN/IEC 61000-4-6 EN/IEC 61000-4-8 EN/IEC 61000-4-11
Renseignements complémentaires :
Le produit ci-joint est conforme aux stipulations de la Directive sur les basses tensions 73/23/ EEC et de la Directive CEM 89/336/EEC et de ce fait, il porte l’estampille CE. Les voyants DEL de ce produit sont de type Classe 1 conformément à EN60825-1. Greeley, Colorado, Etats-Unis, février 2001
30 Assistance, garantie et spécifications
Déclaration de conformité de l'UE (scanner HP Scanjet série 5400c)
Conformément à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 :
Nom du fournisseur : Adresse du fournisseur :
déclare que le produit :
Nom du produit : Numéro de modèle :
Options du produit :
Hewlett-Packard Company Colorado Digital Imaging 700 71st Avenue Greeley, CO 80634 Etats-Unis
scanners HP Scanjet 5400c, 5470c et 5490c scanner HP Scanjet 5400c : C9850A (scanner de base), C9857A (modèle mondial), C9853A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9852A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 5470c : C9860A (scanner de base), C9867A (modèle mondial), C9863A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9862A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 5490c : C8510A (scanner de base), C8517A (modèle mondial), C8513A (modèle commercial aux Etats-Unis), C8512A (modèle au détail aux Etats-Unis) C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents suffixes) ; C9866A (bac d'alimentation automatique ; peut comporter différents suffixes) ; options d'adaptateur de courant
est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité
CEM
EN 60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997 +A11:1997 EN 60825-1: 1994 Classe 1 CISPR 22: 1993+A1+A2, Classe B/ EN55022 :1994+A1+A2, Classe B IEC 1000-3-2: 1995/EN61000-3-2: 1995 Classe A IEC 1000-3-3: 1994/EN61000-3-3: 1995 EN 50082-1: 1997/EN 55024: 1998 EN/IEC 61000-4-2, 4 kV CD, 8 kV AD EN/IEC 61000-4-3, 3 V/m EN/IEC 61000-4-4, 1 kV sur secteur électrique EN/IEC 61000-4-5, transitoires haute énergie EN/IEC 61000-4-6 EN/IEC 61000-4-8 EN/IEC 61000-4-11
Renseignements complémentaires :
Le produit ci-joint est conforme aux stipulations de la Directive sur les basses tensions 73/23/ EEC et de la Directive CEM 89/336/EEC et de ce fait, il porte l’estampille CE. Les voyants DEL de ce produit sont de type Classe 1 conformément à EN60825-1.
Greeley, Colorado, Etats-Unis, février 2001
Assistance, garantie et spécifications 31

Programme HP de gérance environnementale

Hewlett-Packard Company a pris l’engagement de fournir des produits de qualité d’une manière respectant l’environnement. Ce produit est équipé d’attributs destinés à réduire au minimum son impact sur notre environnement.

Consommation d’énergie

La consommation d’énergie diminue significativement en mode de faible puissance, ce qui épargne les ressources naturelles et permet de réaliser des économies sans altérer la haute performance de ce produit. Ce produit est conforme à E
NERGYSTAR
de bureau à économie d'énergie.
En tant que partenaire E ce produit satisfaisait aux exigences E énergétique. Pour plus d'informations, consultez
http://www.epa.gov/energystar/
®
, un programme destiné à encourager le développement de produits
®
NERGYSTAR
, Hewlett-Packard Company a déterminé que
®
NERGYSTAR
relatives au rendement
.

Plastiques

Les pièces en matière plastique d'un poids supérieur à 25 g portent un marquage conforme aux normes internationales destiné à faciliter l’identification des plastiques en vue du recyclage des produits usagés.
32 Assistance, garantie et spécifications

Démontage/fin de vie

Ce produit HP (scanner HP Scanjet série 4400c ou 5400c) est équipé de dispositifs de fixation courants et de pièces emboîtées qui facilitent son démontage et offrent diverses possibilités de mise au rebut du produit usagé.

Spécifications relatives au bruit

Ce produit HP (scanner HP Scanjet série 4400c ou 5400c) présente les niveaux de puissance sonore suivants :
Remarque :
Catégorie Spécification
Bruit acoustique <70 dBa
Mode de fonctionnement <4 B LWAd
Ces spécifications indiquent les niveaux de puissance sonore lorsque l’appareil n’est pas équipé d’accessoires.
(Puissance sonore déclarée suivant normes ISO 7779 et ISO
9926)

Matériaux soumis à des restrictions

Ce produit HP (scanner HP Scanjet série 4400c ou 5400c) contient une lampe à vapeur de mercure (fluorescence par cathode froide) contenant < 5 mg de mercure.
Dans certaines régions du monde, HP propose des programmes de retour des produits usagés. Pour savoir si l’un de ces programmes existe dans votre région, veuillez contacter le bureau de ventes HP le plus proche.
AVERTISSEMENT !
Ce produit contient du mercure. Appliquez-lui le
traitement approprié en fin de vie.
Assistance, garantie et spécifications 33

Recyclage des matériaux

Dans certaines régions du monde, HP propose des programmes de retour des produits usagés. Pour savoir si l’un de ces programmes existe dans votre région, veuillez contacter le bureau de ventes HP le plus proche.
Les produits renvoyés à HP sont réutilisés, recyclés ou mis au rebut de manière responsable. Tous les mois, HP réutilise ou recycle plus de 1,6 million de kg de matériaux dans ses centres de récupération de Grenoble (France), Böblingen (Allemagne) et Roseville (Californie, Etats-Unis). Cela représente, en poids, 99 % des matières qui nous sont renvoyées par nos clients et par nos unités d’activité.
34 Assistance, garantie et spécifications
35
Loading...