HP ScanJet 5370C User Manual [fr]

Page 1
Bac d’alimentation automatique
Manuel de l’utilisateur
Scanners HP ScanJet
Page 2
© Hewlett-Packard Co., 1999 Tous droits réservés. Toute reproduction,
adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, à l’exception des autorisations prévues par les lois sur la propriété intellectuelle.
RESTRICTION DE DROITS L’utilisation, la duplication ou
la diffusion est soumise aux restrictions établies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause 52.227-FAR14 des droits en matière de données techniques et de logiciel (Rights in Technical Data and Computer Software).
Les matériaux numérisés avec ce produit peuvent être protégés par des lois gouvernementales et autres réglementations, telles que les lois sur la propriété intellectuelle. Seul l’utilisateur est responsable du respect de telles lois et réglementations.
....................................................................................................................................................................................................................................
Garantie
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant cette documentation, y compris, mais sans s‘y limiter, les garanties implicites de commercialisation et d‘adaptation à un but particulier.
Hewlett-Packard ne saurait être tenue responsable des erreurs contenues dans la présente documentation ni de tout dommage accessoire ou indirect lié à la fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
Cette documentation contient des informations propriétaires qui sont protégées par les lois sur la propriété intellectuelle. Tous droits réservés. Aucune section de cette documentation ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite en une autre langue sans accord écrit préalable de la société Hewlett-Packard.
Toutes les altérations ou modifications apportées au présent appare il sans l’autorisation expresse de Hewlett-Packard peuvent entraîner l’annulation des droits de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Utilisez uniquement les câbles, connecteurs, cordons d’alimentation et accessoires accompagnant l’appareil ou expressément agréés par Hewlett-Packard.
Numéro de publication C5195-90400
Deuxième édition, Septembre1999
Page 3
Table des Matières
....................................................................................................................................................................................................................................
Installation du BAA
1
Performances du BAA . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Etape 1 : Déballage du BAA . . . . . . . . . . . . 1-3
Etape 2 : Connexion du BAA . . . . . . . . . . . . 1-4
Utilisation du BAA
2
Conseils pour une meilleure
manipulation du papier . . . . . . . . . . . . . 2-2
Numérisation à partir du BAA . . . . . . . . . . . 2-4
Numérisation d’une seule page. . . . . . . . . . . 2-8
Entretien du BAA
3
Nettoyage du BAA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Remplacement de la fenêtre du BAA . . . . . . . 3-4
Retrait du BAA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Commande de pièces et de fournitures . . . . . . 3-7
Dégagement des bourrages de papier
4
Dégagement des bourrages de papier . . . . . . . 4-2
Informations supplémentaires
5
Spécifications techniques du BAA. . . . . . . . . 5-5
Informations sur la réglementation . . . . . . . . 5-6
Déclaration de Conformité FCC . . . . . . . . . . 5-7
Déclaration de Conformité . . . . . . . . . . . . . 5-9
Glossaire
Index
Page 4

Installation du BAA

...........................................................................................
1-2
1
Performances du BAA
1-3
Etape 1 : Déballage du BAA
1-4
Etape 2 : Connexion du BAA
Page 5

Performances du BAA

Le bac d’alimentation automatique (BAA) constitue un accessoire complémentaire puissant pour votre scanner couleur HP ScanJet. Grâce au BAA, vous pouvez numériser automatiquement jusqu’à 25 pages à la fois (la quantité dépend du poids du papier). Vous pouvez également :
Numériser et convertir automatiquement plusieurs
pages de texte avec le BAA en y associant le logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR), ce qui réduit considérablement le temps passé à saisir le texte pour la création de documents tels que des bulletins.
Numériser
automatiquement plusieurs pages d’images en utilisant le BAA avec un logiciel de numérisation d’images.
Numériser du texte et
des images en même temps avec le BAA en y associant un logiciel de numérisation.
Mémoriser, récupérer et
envoyer électroniquement des documents numérisés
Le BAA sur un scanner HP ScanJet
selon vos besoins en utilisant un logiciel de gestion des documents.
Les sections ci-après expliquent comment installer le BAA.
...................................................................................................................................................................................................................................
Performances du BAA
1-2
Page 6
Rouleaux Trappe
Boîtier de séparation
Levier de chargement du papier
Etape 1 : Déballage du
BAA
...................................................................................................................................................................................................................................
1 En déballant le BAA, vérifiez l’état des pièces.
Si vous constatez une déterioration, prévenez le revendeur ou la société de vente par correspondance où vous avez acheté le BAA.
2 Conservez le carton et le matériel d’emballage au cas
où vous devriez transporter le BAA.
3 Familiarisez-vous avec les pièces du BAA qui sont
présentées ci-dessous :
Trappe ouverte
Barre grise plate Bac
d’alimentation
Bac de sortie
Fenêtre remplaçable par l’utilisateur
Tiges de fixation (sous le BAA)
Bac d’alimentation ouvert
1-3

Etape 1 : Déballage du BAA

Page 7
Etape 2 : Connexion
du BAA
Note Si le BAA est fourni avec le scanner, commencez
à l’étape 8 à la
1 Mettez le scanner hors tension en débranchant le
cordon d’alimentation de la prise électrique.
2 Ouvrez le couvercle. 3 Prenez les deux côtés de l’extrémité rabattable du
scanner et tirez vers le haut jusqu’à ce que le couvercle se détache du scanner. Si nécessaire, faites basculer légèrement le couvercle sur les côtés pour le sortir. Ne tirez pas trop le couvercle vers
l’arrière.
page 1-6
.
...................................................................................................................................................................................................................................
Retrait du couvercle
du scanner
Etape 2 : Connexion du BAA
1-4
Page 8
...................................................................................................................................................................................................................................
4 Mettez le couvercle à l’abri sur une surface plane et
lisse. Vous n’avez pas besoin du couvercle du scanner tant que le BAA est installé.
5 Tenez le BAA avec les tiges de fixation
perpendiculaires au scanner.
6 Alignez les tiges de fixation avec les fentes à l’arrière
du boîtier du scanner. Assurez-vous que les deux tiges de fixation sont dans la même position.
7 Abaissez le BAA jusqu’à ce que les tiges de fixation
soient insérées à fond dans le scanner.
1-5
Insertion des tiges de
fixation du BAA
Etape 2 : Connexion du BAA
Page 9
8 Maintenez le câble de branchement du BAA de sorte
que la flèche sur la prise soit sur le dessus, ce qui vous permet d’aligner les broches de la prise mâle avec les trous correspondants de la prise femelle du scanner.
9 Raccordez le câble de branchement du BAA en
l’enfonçant fermement dans la prise femelle du connecteur arrondi des accessoires située à l’arrière du scanner.
Si nécessaire, basculez le scanner et le BAA sur le côté pour brancher le câble :
Raccordement du câble de
branchement du BAA
....................................................................................................................................................................................................................................
10 Branchez le cordon d’alimentation du scanner sur la
prise électrique pour mettre le scanner sous tension.
Note Ne jamais raccorder ou retirer le BAA du
scanner si le cordon d’alimentation n’est pas débranché de la prise électrique.
Etape 2 : Connexion du BAA
1-6
Page 10

Utilisation du BAA

........................................................................................
2-2
Conseils pour une meilleure manipulation du p apier
2
2-4
2-8
Numérisation à partir du BAA
Numérisation d’une seule page
Page 11
Conseils pour une meilleure
manipulation du papier
Suivez ces conseils lorsque vous numérisez avec le BAA :
Retirez tout papier de la vitre du scanner avant
d’utiliser le BAA.
Défroissez et aplatissez bien les pages avant de les
mettre sur le bac. Si cela est impossible, ne numérisez pas ces documents à l’aide du BAA. Utilisez plutôt la vitre du scanner ou photocopiez les documents et numérisez les photocopies.
N’utilisez pas le BAA pour
scanner des feuilles de papier peu usitées ou d’autres supports tels que :
Transparents
Papier gommé
Pages de magazines
Papier carbone léger
(« pelure »)
Le BAA sur un scanner HP ScanJet
...................................................................................................................................................................................................................................
Conseils pour une meilleure manipulationdupapier
2-2
Page 12
....................................................................................................................................................................................................................................
Retirez les agrafes, trombones et autres objets fixés
sur les documents.
Evitez les documents déchirés ou perforés.
Ne placez dans le BAA que du format de papier qui se
conforme aux dimensions suivantes :
Largeur Hauteur
Minimum 14,8 cm
5,8 pouces
21,1 cm 8,3 pouces
Maximum 21,6 cm
8,5 pouces
Pour du papier de format inférieur au format
35,6 cm 14 pouces
minimum, utilisez plutôt la vitre du scanner. Le papier de format inférieur au minimum peut provoquer des bourrages.
Pour du papier dont le grammage est inférieur à
60 g/m
2
ou supérieur à 105 g/m2, utilisez plutôt la vitre
du scanner.
2-3
Conseils pour une meilleure manipulation du papier
Page 13
Numérisation à partir
du BAA
Note Avant de numériser :
Placez la pile de papier recto vers le haut selon
l’ordre de lecture dans le bac d’alimentation.
Après la numérisation :
La pile est renvoyée dans le bac de sortie dans
l’ordre de lecture face vers le bas.
Chargement du papier dans le BAA
1 Assurez-vous que le scanner est branché sur une prise
électrique.
2 Assurez-vous qu’aucune feuille de papier ne se trouve
sur la vitre du scanner.
3 Mettez le levier de chargement du papier en
position1:
...................................................................................................................................................................................................................................
Levier de chargement du
papier en position 1

Numérisation à partir du BAA

2-4
Page 14
....................................................................................................................................................................................................................................
4 Placez la pile de papier recto vers le haut dans le bac
d’alimentation (la première page à numériser doit se trouver sur le dessus de la pile).
5 Poussez la pile de papier vers le haut contre le côté du
bac d’alimentation du BAA près du levier et faites-la glisser au maximum dans le BAA :
Placement du papier dans le bac
d'alimentation
2-5
Numérisation à partir du BAA
Page 15
6 Mettez le levier de chargement du papier en
position 3 :
Levier de chargement
du papier en
position 3
Le BAA est maintenant chargé et prêt pour la numérisation.
....................................................................................................................................................................................................................................
Numérisation à partir du BAA
2-6
Page 16
Si la
numérisation
présente des
rayures verticales sur la page, assurez-vous qu’aucune feuille de papier ne se trouve sur la vitre du scanner.
....................................................................................................................................................................................................................................
Numérisation du document dans le BAA
Le BAA fonctionne avec de nombreux progiciels compatibles avec les scanners couleurs HP ScanJet. Pour numériser un document, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du progiciel que vous utilisez.
Note Si vous insérez une page de pe tite taille dan s le
BAA, il vous faudra peut-être soulever le bac d’entrée pour récupérer la page après la numérisation.
Note Le scanner numérise les pages en provenance
du BAA si :
Le papier est chargé.
Le levier de chargement du papier est en
position 3. Sinon, il numérise la vitre du scanner.
2-7
Numérisation à partir du BAA
Page 17
Numérisation d’une
seule page
Numérisation d’une seule page avec le BAA installé
1 Retirez toute feuille de papier du bac d’alimentation. 2 Soulevez le BAA (en le soulevant depuis la partie
inférieure du bac de sortie) pour découvrir la vitre du scanner.
3 Placez le document recto vers le bas dans le coin
supérieur droit du scanner.
4 Rabattez le BAA. Note Les documents épais (jusqu’à 20 mm), tels qu’un
livre, peuvent être mis sous le BAA et être numérisés sur la vitre du scanner. Pour les documents plus épais (au-delà de 20 mm), soulevez le BAA pour effectuer la numérisation.
Note Pour les grands documents, soulevez le BAA et
poussez-le doucement vers l’arrière du scanner. Le BAA se déplace de 20 mm en arrière par rapport à sa position normale.
...................................................................................................................................................................................................................................
essayez de placer une deuxième feuille de papier derrière le document pour obtenir une meilleure image numérisée.
Pour de meilleurs résultats, il est préférable que la deuxième page (la page de fond) soit d’une couleur différente
Si le document sur la vitre du scanner est une page fine,
.

Numérisation d’une seule page

2-8
Page 18

Entretien du BAA

3
...........................................................................................
3-2
Nettoyage du BAA
3-4
Remplacement de la fenêtre du BAA
3-6
Retrait du BAA
3-7
Commande de pièces et de fournitures
Page 19

Nettoyage du BAA

Vous devez nettoyer les cinq parties de l’ensemble scanner/BAA pour assurer une qualité de numérisation maximale :
Vitre du scanner
Fenêtre du BAA
Barre grise au-dessus de la fenêtre du BAA
Rouleaux
Boîtier de séparation
Pour nettoyer le BAA :
1 Mettez le scanner hors tension en débranchant le
cordon d’alimentation de la prise électrique.
2 Essuyez la vitre du scanner (en insistant sur les 5 cm
sous la fenêtre du BAA remplaçable par l’utilisateur) et la fenêtre du BAA avec un chiffon propre, doux et sec et qui ne peluche pas. Vous pouvez également utiliser de l’eau, de l’alcool isopropylique ou un détergent pour vitre si nécessaire.
Note
Ne pas utiliser d’autres produits de nettoyage.
3 Vérifiez la barre grise
au-dessus de la fenêtre du BAA. Elle doit être grise sans aucune marque (noire ou autre). Nettoyez-la, le cas échéant.
Nettoyage de la fenêtre
...................................................................................................................................................................................................................................
du BAA
Nettoyage du BAA
3-2
Page 20
Boîtier de séparation
....................................................................................................................................................................................................................................
4 Soulevez la trappe. 5 Essuyez les rouleaux et le boîtier de séparation avec
un chiffon propre, doux et qui ne peluche pas. Vous pouvez également utiliser de l’alcool isopropylique, si nécessaire.
Boîtier de séparation sous la trappe
3-3
Nettoyage du BAA
Page 21
Remplacement de la
fenêtre du BAA
Vous devrez remplacer la fenêtre du BAA si celle-ci est abîmée ou ne peut pas être nettoyée. Commandez la fenêtre du BAA à Hewlett-Packard (voir la section « Commande de pièces et de fournitures » à la page 3-7).
Pour retirer la fenêtre du scanner :
1 Retirez le BAA du scanner (voir la section « Retrait du
BAA » à la page 3-6).
2 Soulevez le bac d’alimentation du BAA pour dégager
la fenêtre du BAA.
3 A l’aide d’une petite pièce de monnaie, poussez
chacun des quatre crochets en Z jusqu’à ce qu’ils se dégagent. Poussez l’onglet long et pointu à l’extrémité de la fenêtre.
Crochet en Z
...................................................................................................................................................................................................................................
La fenêtre du BAA est libérée :
Dégagement des crochets en Z
Retrait de la fenêtre du BAA

Remplacement de la fenêtre du BAA

3-4
Page 22
....................................................................................................................................................................................................................................
Pour installer la fenêtre du BAA :
1 Placez les 4 crochets en Z de la fenêtre du BAA dans
les 4 orifices au bas du BAA.
2 Faites pivoter la fenêtre du BAA vers l’arrière jusqu’à
ce qu’elle entre en contact avec le bas du BAA.
3 Vérifiez que l’onglet long et pointu se trouve à
l’intérieur du BAA.
4 En commençant par le crochet en Z le plus près de
l’onglet long et pointu, poussez chaque crochet vers l’arrière du BAA.
5 Vérifiez que l’onglet long et pointu se trouve
à l’intérieur du BAA.
3-5
Remplacement de la fenêtre du BAA
Page 23

Retrait du BAA

Pour retirer le BAA :
1 Débranchez le cordon
d’alimentation du scanner de la prise électrique.
2 Débranchez le cordon
d’alimentation du BAA de l’arrière du scanner.
3 Soulevez le BAA de l’arrière
du scanner. Soulevez-le fermement en séparant les crochets arrières du scanner avec les doigts.
Conservez le BAA dans son carton d’origine pour le protéger.
4 Replacez le couvercle du scanner :
a Insérez les tiges de fixation dans les orifices
correspondants à l’arrière du boîtier du scanner.
b Abaissez le couvercle du scanner jusqu’à ce que les
tiges de fixation soient insérées à fond dans le scanner.
c Assurez-vous que les tiges sont toutes les deux
dans la même position.
Débranchement du câble
...................................................................................................................................................................................................................................
connecteur du BAA
Replacement du couvercle du
scanner
Retrait du BAA
3-6
Page 24
Commande de pièces et
de fournitures
...................................................................................................................................................................................................................................
Vous pouvez commander des pièces et des fournitures pour votre appareil, notamment des câbles, des manuels supplémentaires ainsi que d’autres accessoires, auprès de votre revendeur local.
Si votre détaillant HP n’est pas en mesure de vous fournir les pièces recherchées, vous pouvez appeler le groupe d’assistance matériel de HP au :
(800) 227-8164 (800) 387-3154 Canada
Etats-Unis
3-7

Commande de pièces et de fournitures

Page 25

Dégagement des bourrages de papier

...........................................................................................
4-2
4
Dégagement des bourrages de papier
Page 26
Dégagement des bourrages de
papier
La méthode utilisée pour dégager un bourrage de papier dépend de l’endroit où se situe le bourrage dans le BAA.
Si le bourrage de papier se passe « tôt » au cours de
son itinéraire dans le BAA et que la page est toujours visible sur la partie supérieure du BAA :
1 Ouvrez la trappe d’accès du BAA. 2 Tirez le papier vers l’avant pour le dégager.
Soulèvement de la trappe d’accès pour
dégager le bourrage
...................................................................................................................................................................................................................................
Note La page risque d’être endommagée si vous la
retirez du BAA alors que le levier de chargement du papier est en position 1.
remettre le levier de chargement
4-2
NE PAS
du papier en position 1 (arrière) tant que toutes les pages n’ont pas été retirées du chemin suivi par le papier.

Dégagement des bourrages de papier

Page 27
..................................................................................................................................................................................................................................
Si le papier est allé plus loin dans le BAA et ne peut
pas être retiré facilement une fois la trappe d’accès ouverte :
1 Ouvrez la trappe. 2 Soulevez le bac d’alimentation du BAA. 3 Tirez le papier vers l’avant pour le dégager.
Soulèvement du bac
d’alimentation pour dégager
Note
NE PAS essayer d’ajuster les pièces du BAA
le bourrage
qui deviennent visibles lorsque vous soulevez la trappe d’accès et le bac d’alimentation. Ces pièces ne peuvent être prises en charge que par un revendeur HP agréé.
Dégagement des bourrages de papier
4-3
Page 28

Informations supplémentaires

5
...........................................................................................
5-2
Termes de la garantie
5-5
Spécifications techniques du BAA
5-6
Informations sur la réglementation
5-7
Déclaration de Conformité FCC
5-9
Déclaration de Conformité
Page 29

Termes de la garantie

DÉCLARATION SUR LA GARANTIE LIMITÉE
HEWLETT-PACKARD PRODUIT HP DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE HP ScanJet Bac 1 an
d’alimentation automatique
1. HP garantit au consommateur son matériel, ses accessoires et fournitures HP contre tout défaut de matériaux et de fabrication après la date d'achat, pendant la période de la garantie spécifiée ci-dessus. À condition d’être informée des défa uts pendant la période de la garantie, Hewlett-Packard peut choisir de réparer ou de remplacer les produits défectueux. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents.
2. HP garantit le logiciel HP contre les échecs dans l’exécution des instructions de programmation après la date d'achat, pendant la période de la garantie spécifiée ci-dessus, qui seraient dûs à des défauts de fabrication ou de matériaux lorsque l’installation et l’utilisation sont correctement effectuées. Si HP est informé de tels défauts pendant la période de la garantie, HP remplacera les supports de logiciel qui n'exécutent pas correctement les instructions de programmation.
3. HP ne garantit pas que l’exécution des produits HP s’effectuera sans interruption ou erreur. S’il s’avère impossible pour HP, dans des délais raisonnables, de remplacer ou réparer un produit selon les conditions de la garantie, vous serez remboursé du montant de la valeur d’achat du produit sous condition de renvo i san s délai de ce dernier.
...................................................................................................................................................................................................................................
Termes de la garantie
5-2
Page 30
...................................................................................................................................................................................................................................
4. Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de la performance ou qui pourront avoir été utilisés accessoirement.
5. La garantie ne s'applique pas aux défauts entraînés par (a) un calibrage ou un entretien incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, interfaces, pièces ou fournitures non fournis par HP, (c) des modifications non autorisées ou des mauvaises utilisations, (d) des opérations ne se conformant pas aux spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une maintenance ou préparation incorrecte du site.
6. HP N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION ÉCRITE OU ORALE. DANS LES LIMITES DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE COMMERCIABILITÉ, QUALITÉ SATISFAISANTE, OU COMPÉTENCE COMMERCIALE POUR UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE CITÉE CI-DESSUS. Certains pays, états et provinces ne reconnaissent pas les limitations de durée d'une garantie implicite. Les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être adressées. La présente garantie vous donne des droits légaux et vous bénéficiez peut-être d’autres droits qui varient selon les pays, les états ou les provinces.
5-3
Termes de la garantie
Page 31
7. DANS LES LIMITES DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS STIPULÉS DANS LES PRÉSENTES CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. À L'EXCEPTION DES CAS PRÉCITÉS, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNÉES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, OCCASIONNELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNÉES) OU TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF À UN CONTRA T, UN PRÉJUDICE OU AUTRE. Certains pays, états et provinces ne reconnaissent pas les limitations ou l’exclusion de dommages accidentels ou indirects. Les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être adressées.
EN CE QUI CONCERNE LES RELATIONS AVEC LE CONSOMMATEUR EN AUSTRALIE ET NOUVELLE­ZÉLANDE : LES TERMES DE LA GARANTIE STIPULÉS DANS LA PRÉSENTE DÉCLARA TION, À L ’EXCEPTION DES LOIS EN VIGUEUR, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT MAIS S’AJOUTENT AUX DROITS OBLIGATOIRES RÉGLEMENTAIRES IMPUT ABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT .
Service de réparation du matériel
...................................................................................................................................................................................................................................
Pour parler à quelqu'un afin de vérifier que le BAA doit être réparé, veuillez appeler le Centre d'assistance HP . Si le BAA a besoin d'être réparé, l'agent du Centre d’assistance HP vous indiquera la marche à suivre. Veuillez vous reporter à la liste des numéros de téléphone de service et d'assistance HP fournie avec votre numériseur. Ce service est gratuit pendant la période de garantie du BAA. En dehors de la période de garantie, les réparations seront facturées à l’heure et en fonction des pièces utilisées.
Termes de la garantie
5-4
Page 32
Spécifications
techniques du BAA
...................................................................................................................................................................................................................................
Fonctions Spécifications
Dimensions 303 par 495 par 92 mm (au-dessus du
numériseur) (11,94 par 19,5 par 3,63 pouces)
Poids 1,95 kg/4,3 lbs
Capacité du bac à papier
Format maximum du papier 216 par 356 mm (8,5 par 14 pouces)
Format minimum du papier 210 par 149 mm (8,27 par 5,85 pouces)
Poids maximum du papier
Poids minimum du papier
Puissance requise 24 V dc. 260 mA
25 feuilles de papier machine (75 g/m2)
2
105 g/m
2
60 g/m
5-5

Spécifications techniques du BAA

Page 33
Informations sur la
réglementation
Déclaration allemande sur les interférences
La déclaration allemande sur les interférences requise en Allemagne indique les mesures acoustiques en sortie pour le BAA.
Geräuschemission
LpS < 70 dB
am Arbeitsplatz normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
Die Daten sind die Ergebnisse von Typprüfungen
...................................................................................................................................................................................................................................

Informations sur la réglementation

5-6
Page 34
Déclaration de
Conformité FCC
...................................................................................................................................................................................................................................
Nom du fabricant : Adresse du fabricant :
Personne-ressource :
Téléphone : Nom du produit : Numéro(s) de modèle : Options du produit :
Le constructeur mentionné ci-dessus déclare que ce produit a fait l'objet de tests qui ont permis d'établir qu'il satisfait aux limites prévues pour les appareils numériques de la classe B, conf ormément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. L'utilisation de ce produit est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
Hewlett-Packard Company Greeley Hardcopy Division
700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634 États-Unis
Directeur des réglementations GHC
970-350-5600
HP ScanJet BAA C5195 (peut avoir des suffixes) Aucune
5-7
Ces limites ont été définies afin de protéger de manière raisonnable contre les interférences dangereuses dans des installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences dangereuses pour les communications radio. Cependant, il n’est aucunement garanti qu’il n’émettra pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences dangereuses pour la réception de fréquences radio ou de télévision (ce problème peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension), il est fortement recommandé que l’utilisateur essaie de corriger les problèmes d’interférences en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.

Déclaration de Conformité FCC

Page 35
Tous changements ou modifications non approuvés expressément par Hewlett-Packard peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement. Utilisez seulement les câbles, connecteurs et accessoires fournis avec cet équipement ou approuvés expressément par Hewlett-Packard.
Rapport de test sur fichier : Date :
C5195-1
janvier 1998
..................................................................................................................................... ..............................................................................................
Déclaration de Conformité FCC
5-8
Page 36
Déclaration de
Conformité
...................................................................................................................................................................................................................................
Selon les normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 :
Nom du fabricant : Adresse du fabricant :
Déclare que le produit :
Nom du produit : Numéro(s) de modèle : Options du produit :
est conforme aux normes suivantes sur les produits :
Sécurité :
CEM :
Informations supplémentaires :
Le produit ci-inclus est conforme aux exigences de la directive sur les basses tensions 73/23/EEC et de la directive CEM 89/336/EEC et porte le marquage CE en conséquence. Les DEL de ce produit sont de Classe 1 conformément à EN60825-1.
Greeley, Colorado, Etats-Unis, janvier 1998
IEC950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1996 EN60950:1992+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:
1997+A11:1997
EN 60825-1:1994 CISPR 22:1993+A1+A2;Class B / EN 55022:
1994+A1+A2;Classe B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991/prEN 55024-2:1992, 4kV CD, 8
kV AD
IEC 801-3:1984/prEN 55024-3:1991, 3 V/m
Hewlett-Packard Company Greeley Hardcopy Division
700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634 Etats-Unis
HP ScanJet BAA C5195 (peut avoir des suffixes) Aucune
5-9

Déclaration de Conformité

Page 37

Glossaire

G
bac d‘alimentation
Partie supérieure du BAA où les documents sont chargés avant d‘être envoyés dans le numériseur.
bac d‘alimentation automatique (BAA)
Accessoire du numériseur assurant l’alimentation automatique d’une pile de papier dans le numériseur.
bac de sortie
Bac situé sous le bac d’alimentation du BAA qui recueille le papier éjecté une fois la numérisation achevée.
boîtier de séparation
Tampon en imitation caoutchouc situé sous la trappe du BAA qui sert à séparer les pages lors de leur arrivée dans le BAA.
bourrage de papier
Interruption du fonctionnement du BAA résultant de la mauvaise alimentation d‘une feuille de papier.
...................................................................................................................................................................................................................................
câble connecteur
Câble reliant le BAA au numériseur.
couvercle du numériseur
Couvercle du numériseur que l’on retire avant d’installer le BAA.
fenêtre du BAA
Bande en plastique transparent située au bas du BAA et qui permet d’accéder au système optique du numériseur. Si le BAA est utilisé, cette fenêtre doit être propre et sans défectuosité afin d‘assurer des images numérisées de qualité supérieure.
levier de chargement de papier
Levier manuel permettant de charger le papier dans le bac d’alimentation du BAA.
Glossaire
G-1
Page 38
...................................................................................................................................................................................................................................
pile de papier
Pile de documents placés sur le bac d’alimentation et qui sont envoyés dans le BAA.
prise femelle du connecteur des accessoires
Douille circulaire à l’arrière du numériseur et dans laquelle s’enfiche le câble connecteur.
reconnaissance optique des caractères (OCR)
Logiciel qui convertit le texte numérisé en texte modifiable et qui peut être inséré dans un programme de traitement de texte ou de PAO.
tiges de fixation
Tiges articulées à l’arrière du BAA qui sont insérées dans le boîtier du numériseur lors de l’installation.
trappe d‘accès
Couvercle qui recouvre le mécanisme d’alimentation du BAA et que l’on ouvre pour dégager certains bourrages de papier.
vitre du numériseur
Surface de verre située sur la face supérieure du numériseur où le document est numérisé.
G-2
Glossaire
Page 39

Index

I
B
BAA
déballage informations sur la
installation nettoyage pièces retrait
spécifications techniques Bac d’alimentation Bac de sortie Bourrage de papier
dégagement
1-3
réglementation
1-4a1-6
3-2
1-3
3-6
1-3
4-2
5-6
5-5
1-3
C
Câble de branchement
raccordement Couvercle du numériseur
remplacement
stockage
1-6
3-6
1-5
D
Déballage du BAA Déclaration de conformité FCC
1-3
F
Fenêtre du BAA
1-3
I
Installation du BAA
1-4a1-6
5-7
L
Levier de chargement du
papier
Logiciel
gestion des documents OCR
1-2
traitement des images
1-3, 2-4
N
Nettoyage
étapes de
Numérisation
à partir de la fenêtre du avec feuille de fond
pages simples utilisation du BAA
3-2
numériseur
2-7
2-8
2-8
2-4, 2-7
P
Papier
chargement épais fin
2-8
poids trop grand vérification
Pièces
commande
Pile de papier
insertion petites dimensions sécurisation
2-4
2-8
2-3
2-8
2-2
3-7
2-5
2-7
2-6
R
Raccordement du BAA
1-2
1-2
1-4
Index
I-1
Page 40
T
Tiges de fixation
insertion
Trappe
1-5
1-3
V
Vitre du BAA
installation remplacement retrait
Vitre du numériseur
vérification
3-5
3-4
3-4
2-2
I-2
Index
Loading...