Hp SCANJET 5370C User Manual [pt]

Alimentador Automático de Documentos
Guia do Usuário
Scanners HP ScanJet
© Hewlett-Packard Co., 1999 Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou
LEGENDA DE DIREITOS RESTRITOS
A utilização, duplicação ou revelação está sujeita a restrições definidas na subdivisão (c)(1)(ii) do contrato de Rights in Technical Data and Computer Software, Cláusula 52.227-FAR14.
Os materiais digitalizados por este produto poderão estar sob a proteção de legislação governamental ou outras regulamentações, tais como leis de direitos autorais. O usuário tem toda a responsabilidade de cumprir com tais leis e regulamentações.
Número da Publicação C5195-90400
Segunda edição, Setembro 1999
....................................................................................................................................................................................................................................
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não faz nenhuma garantia de qualquer natureza com relação a este material, inclusive, mas não limitado a, garantias implícitas de comerciabilidade e adequação para qualquer propósito em particular.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros contidos neste documento ou por danos incidentais ou conseqüenciais com relação ao fornecimento, desempenho ou utilização destes materiais.
Este documento contém informações particulares protegidas por direitos autorais. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida em outro idioma sem o consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Alterações ou modificações a este equipamento não expressamente aprovadas pela Hewlett-Packard poderia nulificar a autoridade do usuário de operar este equipamento. Use somente os cabos, conectores, cabos de alimentação e acessórios fornecidos com este equipamento ou expressamente aprovados pela Hewlett-Packard.
Índice
....................................................................................................................................................................................................................................
Instalação do AAD
1
O que o AAD pode Fazer . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Passo 1: Como Desembalar o AAD . . . . . . . . 1-3
Passo 2: Conexão do AAD . . . . . . . . . . . . . 1-4
Utilização do AAD
2
Dicas para Melhor Manipulação de Papel. . . . . 2-2
Digitalização de Páginas a Partir do AAD. . . . . 2-4
Digitalização de uma Única Página . . . . . . . . 2-8
Manutenção do AAD
3
Limpeza do AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Substituição da Janela do AAD . . . . . . . . . . 3-4
Remoção do AAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Pedido de Peças e Materiais . . . . . . . . . . . . 3-7
Liberação de Emperramentos de Papel
4
Liberação de Emperramentos de Papel . . . . . . 4-2
Informações Suplementares
5
Termos da Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Especificações do AAD. . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Informações Regulamentares . . . . . . . . . . . 5-6
Declaração de Conformidade com a FCC. . . . . 5-7
Declaração de Conformidade . . . . . . . . . . . 5-9
Glossário Índice Remissivo

Instalação do AAD

...........................................................................................
1-2
O que o AAD pode Fazer
1
1-3
Passo 1: Como Desembalar oAAD
1-4
Passo 2: Conexão do AAD

O que o AAD pode Fazer

O Alimentador Automático de Documentos (AAD) é um complemento muito útil para o seu scanner em cores HP ScanJet. Com o AAD, é possível digitalizar automaticamente até 25 páginas de uma só vez (mais ou menos, dependendo do peso do papel).
Digitalizar e converter automaticamente várias
páginas de texto utilizando o AAD com software opcional de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Isto reduz dramaticamente o tempo necessário para a entrada de texto para a criação de documentos tais como boletins.
Digitar automaticamente
várias páginas de imagens utilizando o AAD com software de digitalização de imagens.
Digitalizar texto e imagens
simultaneamente utilizando o AAD em conjunto com software de digitalização.
Armazenar, recuperar e
AAD em um scanner HP ScanJet
enviar eletronicamente documentos digitalizados conforme o necessário mediante software de gerenciamento de documentos.
As seguintes seções explicam como instalar o AAD.
....................................................................................................................................................................................................................................
O que o AAD pode Fazer 1-2
Rolos Tampa
Almofada de separação
Alavanca de carga de papel
Passo 1: Como
Desembalar o AAD
....................................................................................................................................................................................................................................
1
Examine a unidade durante o desembalagem do AAD, procurando danos.
Se você notar algum dano, notifique o revendedor ou empresa de distribuição onde comprou o AAD.
2
Guarde o material de embalagem para a possibilidade de ter que transportar o AAD.
3
Familiarize-se com as partes do AAD ilustradas abaixo:
Tampa levantada
Barra plana de cor cinza
Bandeja de entrada
Bandeja de saída
Janela substituível pelo usuário
Postes de montagem (embaixo do AAD)
Bandeja de entrada levantada
1-3 Passo 1: Como Desembalar o AAD

Passo 2: Conexã o do AAD

Nota
Se seu AAD veio com o scanner, inicie no passo 8 na página 4-7.
1
Desligue o scanner ao puxar o cabo de alimentação da tomada elétrica.
2
Abra a tampa.
3
Pegue nos dois lados da extremidade articulada da tampa do scanner e puxe diretamente para cima até que a tampa saia do scanner. Talvez seja necessário mover a tampa de um lado para o outro para removê­la. Não dobre a tampa muito para trás.
....................................................................................................................................................................................................................................
Remoção da tampa do scanner
Passo 2: Conexão do AAD 1-4
....................................................................................................................................................................................................................................
4
Guarde a tampa em uma superfície plana e lisa em um lugar seguro. A tampa do scanner não será necessária enquanto esteja instalado o AAD.
5
Segure o AAD com os postes de montagem perpendiculares ao scanner.
6
Alinhe os postes de montagem com as aberturas na parte de trás da caixa do scanner . Certifique-se de que ambos os postes estão na mesma posição.
7
Baixe o AAD até que os postes de montagem se assentem firmemente no scanner.
1-5 Passo 2: Conexão do AAD
Inserção dos postes
de montagem do AAD
8
Segure o cabo de conexão do AAD de modo que a seta no plugue esteja voltada para cima. Isto ajuda a alinhar os pinos do plugue com os furos no soquete do scanner.
9
Ligue o cabo de conexão do AAD, empurrando-o firmemente até assentar-se bem nosoquete redondo de conexão de acessórios rotulado AAD na parte de trás do scanner.
Você possivelmente terá que colocar o conjunto do scanner/AAD de pé em um dos lados para conectar o cabo.
Ligação do cabo de conexão
do AAD
....................................................................................................................................................................................................................................
10
Ligue o cabo de alimentação do scanner em uma tomada elétrica para ligar o scanner.
Nota
Nunca monte ou desmonte o AAD no scanner, a menos que o cabo de alimentação do scanner esteja desligado da tomada elétrica.
Passo 2: Conexão do AAD 1-6

Utilização do AAD

...........................................................................................
2-2
Dicas para Melhor Manipulação de Papel
2
2-4
Digitalização de Páginas a Partir do AAD
2-8
Digitalização de uma Única Página
Dicas para Melhor
Manipulação de Papel
Siga estas dicas ao digitalizar com o AAD:
Remova qualquer papel do vidro do scanner antes de
usar o AAD.
Endireite quaisquer orelhas ou rugas nas páginas
antes de colocá-las na bandeja de documentos. Se isto não for possível, não digitalize estas páginas através do AAD. Nestes casos, use o vidro do scanner, oufaça uma fotocópia dos documentos e digitalize as fotocópias.
Não use o AAD para
digitalizar folhas de papel de tamanhos irregulares ou outros meios, tais como:
Transparências
Papel com adesivo
Páginas de revista
Cópias carbono muito
leves (“papel aéreo”)
AAD em um scanner HP ScanJet
....................................................................................................................................................................................................................................

Dicas para Melhor Manipulação de Papel 2-2

....................................................................................................................................................................................................................................
Remova grampos, clipes e quaisquer outros materiais
dos documentos.
Evite documentos rasgados ou perfurados.
Use o AAD com folhas que se ajustem às seguintes
dimensões:
Largura Altura
Mínimo 5,8 polegadas
14,8 cm
8,3 polegadas 21,1 cm
Máximo 8,5 polegadas
21,6 cm
Para folhas menores que o tamanho mínimo, use
14 polegadas 35,6 cm
o vidro do scanner em lugar do AAD. Uma folha menor que o mínimo poderá causar um emperramento de papel.
Para papel mais leve que 60 g/m
mais pesado que 105 g/m
2
2
(16 lb. bonde) ou
(28 lb. bonde), use o vidro
do scanner em lugar do AAD.
2-3 Dicas para Melhor Manipulação de Papel
Digitalização de
Páginas a Partir do AAD
Nota
Antes de digitalizar:
Coloque a pilha de papel com a imagem para
cima na ordem de leitura na bandeja de entrada.
Depois de digitalizar:
A pilha é entregue à bandeja de saída com as
páginas com a imagem para baixo na ordem de leitura.
Como carregar de Papel no AAD
1
Verifique se o scanner está ligado na tomada elétrica.
2
Certifique-se de que o vidro do scanner esteja livre de papel.
3
Mova a alavanca de carga de papel na posição número1:
....................................................................................................................................................................................................................................
Alavanca de carga
de papel na
posição número 1

Digitalização de Páginas a Partir do AAD 2-4

....................................................................................................................................................................................................................................
4
Coloque a parte de cima da pilha de papel com a imagem voltada para cima sobre a bandeja de entrada com a primeira página a ser digitalizada por cima da pilha.
5
Encoste bem a pilha de papel no lado da bandeja de entrada do AAD mais próximo à alavanca. Empurre-a para dentro do AAD até que a pilha de papel não entre mais:
na bandeja de entrada
Colocar papel
2-5 Digitalização de Páginas a Partir do AAD
6
Mova a alavanca de carga de papel na posição número 3:
Alavanca de
carga de papel em número 3
O AAD agora está carregado e pronto para a digitalização.
....................................................................................................................................................................................................................................
Digitalização de Páginas a Partir do AAD 2-6
Se a
digitalização
aparecer
como riscos verticais na página, certifique-se de que não haja papel no vidro do scanner.
....................................................................................................................................................................................................................................
Digitalize o Documento no AAD
O AAD funciona com vários pacotes de software compatíveis com os scanners coloridos HP ScanJet. Para digitalizar um documento, consulte o manual do usuário do pacote de software que está sendo usado.
Nota
Se você inserir uma página pequena no AAD, você possivelmente terá que levantar a bandeja de entrada para retirar a página depois da digitalização.
Nota
O scanner digitaliza páginas a partir do AAD quando:
O papel está carregado, e
A alavanca de carga de papel está na posição 3.
Caso contrário, o scanner realiza uma digitalização a partir do porta-original do scanner.
2-7 Digitalização de Páginas a Partir do AAD
Digitalização de uma
Única Página
Digitalização de uma Única Página Quando o AAD Estiver Instalado
1
Remova qualquer papel da bandeja de entrada.
2
Levante o AAD (segurando por baixo da bandeja de saída) para expor o vidro do scanner.
3
Coloque o documento com a imagem para baixo no canto superior direito do porta-original do scanner.
4
Baixe o AAD.
Nota
Os documentos grossos (de até 20 mm), tais como um livro, caberão embaixo do AAD para digitalização no porta-original do scanner. Para documentos mais grossos do que 20 mm, levante o AAD para digitalizar.
Nota
Para documentos grossos, levante o AAD e empurre gentilmente para trás. O AAD se moverá 20 mm para trás da sua posição normal.
....................................................................................................................................................................................................................................
papel muito fino, poderá ser necessário colocar uma segunda folha de papel em cima do documento para obter-se uma melhor imagem digitalizada.
Para melhores resultados, escolha uma cor diferente para a segunda folha (a folha de reforço).
Se o documento no vidro do scanner for de
Digitalização de uma Única Página 2-8

Manutenção do AAD

...........................................................................................
3-2
3-4
3
Limpeza do AAD
Substituição da Janela do AAD
3-6
3-7
Remoção do AAD
Pedido de Peças e Materiais

Limpeza do AAD

É necessário limpar cinco partes da montagem do AAD/ scanner para manter uma digitalização de alta qualidade:
O vidro do scanner
A janela do AAD
A barra de cor cinza em cima da janela do AAD
Rolos
Almofada de separação
Para limpar o AAD:
1
Desligue o scanner ao retirar o cabo de alimentação da tomada elétrica.
2
Limpe o vidro do scanner (particularmente os 6 centímetros embaixo da janela trocável do AAD) e a janela do AAD com um pano macio, limpo e livre de fiapos. É também permitido usar água, álcool ispropílico ou limpador de vidro, caso necessário.
Nota
Não use outros fluidos de limpeza! Eles podem danificar a janela do AAD.
3
Verifique a barra plana de cor cinza em cima da janela AAD. A barra deve ter a cor cinza sem marcas pretas ou de qualquer tipo. Caso necessário, limpe a barra plana de cor cinza.
Limpeza da janela do
....................................................................................................................................................................................................................................
AAD
Limpeza do AAD
3-2
....................................................................................................................................................................................................................................
4
Levante a tampa.
5
Limpe os rolos e a almofada de separação com um pano macio, limpo e livre de fiapos. T ambém pode-se usar álcool ispropílico, caso necessário.
Almofada de separação
Almofada de separação embaixo da tampa
3-3 Limpeza do AAD
Substituição da Janela
do AAD
Se a janela do AAD ficar riscada ou impossível de limpar, será necessário substituí-la. Encomende a janela do AAD da Hewlett-Packard (veja “Pedido de Peças e Materiais” na página 3-7).
Para remover a janela do AAD:
1
Remova o AAD do scanner (veja “Remoção do AAD” na página 3-6).
2
Levante a bandeja de entrada do AAD para que a janela do AAD fique exposta.
3
Usando uma moeda pequena, empurre os quatro ganchos em “Z” até que a aba saia do seu lugar. Empurre a aba comprida e pontuda na extremidade da janela.
Gancho em “Z”
....................................................................................................................................................................................................................................
A janela do AAD está solta e pode ser retirada.
Empurrando os ganchos em forma de Z
Remoção de janela do AAD
Substituição da Janela do AAD
3-4
....................................................................................................................................................................................................................................
Para instalar a janela do AAD:
1
Posicione os 4 ganchos em “Z” da janela do AAD dentro dos 4 furos no fundo do AAD.
2
Gire a janela do AAD para trás até que faça contato com o fundo do AAD.
3
Verifique se a aba comprida e apontada esteja do lado de dentro do AAD.
4
Começando com o gancho em “Z” mais próximo à aba comprida e apontada, empurre cada um dos ganchos em “Z” para trás no AAD.
5
Verifique se a aba comprida e apontada esteja do lado de dentro do AAD.
3-5 Substituição da Janela do AAD

Remoção do AAD

Para remover o AAD:
1
Retire o cabo de alimentação do scanner da tomada elétrica.
2
Desconecte o cabo conector do AAD da parte traseira do scanner.
3
Levante o AAD para fora da parte de trás do scanner. Levante firmemente, usando os dedos para separar do scanner o suporte traseiro do scanner.
Guarde o AAD na sua caixa original para protegê-lo.
4
Devolva a tampa do scanner:
a
Insira os postes de montagem nas aberturas correspondentes na parte de trás da caixa do scanner.
b
Baixe a tampa do scanner até que os postes de montagem estejam firmemente assentados no scanner.
c
Certifique-se de que ambos os postes estejam na mesma posição.
....................................................................................................................................................................................................................................
Desligamento do cabo de
conexão do AAD
Substituição da tampa do
scanner
Remoção do AAD
3-6
Pedido de Peças
e Materiais
....................................................................................................................................................................................................................................
Encomende peças e materiais para o seu hardware, inclusive cabos, manuais adicionais e outros acessórios, do revendedor local da HP.
Se o revendedor da HP não puder fornecer as peças, ligue diretamente para o grupo de Materiais de Suporte da HP no telefone:
(800) 227-8164 (800) 387-3154 Canadá
EUA
3-7 Pedido de Peças e Materiais
4

Liberação de Emperramentos de Papel

............................................................................................
4-2
Liberação de Emperramentos de Papel
Liberação de
Emperramentos de Papel
A maneira pela qual você libera papel emperrado depende de onde o papel se emperra no AAD:
Se o papel se emperra logo no início do seu trajeto
pelo AAD e se a página ainda estiver visível em cima do AAD:
1
Abra a tampa de acesso do AAD.
2
Agarre o papel e puxe-o para a frente para soltá-lo.
Levante a tampa de acesso
para liberar emperramentos
....................................................................................................................................................................................................................................
Nota
É possível danificar o papel ao removê -lo do AAD enquanto a alavanca de carga de papel estiver na posiçã o número 1.
NÃO mova a alavanca de carga de papel de
volta à posição número 1 (para trás) até antes de todas as páginas tenham sido removidas do trajeto de papel.

4-2 Liberação de Emperramentos de Papel

....................................................................................................................................................................................................................................
Se o papel já tiver avançado mais pelo AAD e não
puder ser facilmente puxado ao levantar a tampa de acesso:
1
Abra a tampa.
2
Levante a bandeja de entrada do AAD.
3
Agarre o papel e puxe-o para a frente para soltá-lo.
Levante a bandeja de
entrada para liberar
emperramentos
Nota
NÃO TENTE ajustar as peças do AAD que se
tornam visíveis ao levantar a tampa de acesso e a bandeja de entrada. Estas peças só podem ser manipuladas por um revendedor autorizado da HP.
Liberação de Emperramentos de Papel 4-3

Informações Suplementares

5
............................................................................................
5-2
Termos da Garantia
5-5
Especificações do AAD
5-6
Informações Regulamentares
5-7
Declaração de Conformidade com a FCC
5-9
Declaração de Conformidade

Termos da Garantia

HEWLETT- PACKARD
DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA
PRODUTO HP DURAÇÃO DA
GARANTIA LIMITADA
Alimentador Automático 1 ano de Documentos HP ScanJet
1. A HP garante a você, o usuário final, que o hardware, acessórios e suprimentos da HP estão livres de defeitos de materiais e fabricação após a data de compra, pelo período especificado acima. Se a HP receber notícias de tais defeitos durante o prazo da garantia, a HP, a seu próprio critério, reparará ou substituirá os produtos que forem constatados com defeitos. Os produtos de reposição podem ser novos ou como novos.
2. A HP garante que o software da HP não falhará ao executar as instruções de programação após a data da compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos de materiais e fabricação quando corretamente instalado e usado. Se a HP receber notícias de tais defeitos durante o prazo da garantia, a HP substituirá a mídia de software que não executar as instruções de programação devido a tais defeitos.
3. A HP não garante que a operação dos produtos da HP será ininterrupta ou sem erros. No caso da HP não poder reparar ou substituir o produto dentro de um prazo razoável, o cliente receberá o reembolso do preço pago na compra ao devolver o produto à HP.
....................................................................................................................................................................................................................................
Termos da Garantia 5-2
....................................................................................................................................................................................................................................
4. Os produtos da HP podem conter peças recondicionadas equivalentes a novas em desempenho ou que tenham sido sujeitas a uso incidental.
5. A garantia não se aplica a defeitos resultantes de (a) calibragem ou manutenção inadequada ou imprópria, (b) software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos pela HP, (c) má utilização ou modificação não autorizada, (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto, ou (e) manutenção, preparação ou local impróprio.
6. A HP NÃO CONCEDE NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO EXPRESSA ESCRITA OU ORAL. DE ACORDO COM A EXTENSÃO PERMITIDA PELAS LEIS LOCAIS, QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SA TISF ATÓRIA OU ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR ESTÁ LIMITADA À DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA DECLARADA ACIMA. Alguns países, estados ou províncias não permitem limitações na duração das garantias implícitas, deste modo, a limitação ou exclusão declarada acima pode não se aplicar a você. Esta garantia concede ao cliente certos direitos legais, específicos. Poderão estar disponíveis outros direitos, que variam acordo com o país, estado ou província.
5-3 Termos da Garantia
7. DE ACORDO COM A EXTENSÃO PERMITIDA PELAS LEIS LOCAIS, OS RECURSOS PROPORCIONADOS POR ESTE DOCUMENTO DE GARANTIA SÃO OS ÚNICOS E EXCLUSIVOS DO CLIENTE. EXCETO SE INDICADO ACIMA, DE MANEIRA ALGUMA A HP OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR PERDA DE DADOS OU DANO DIRETO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL (INCLUINDO PERDA DE LUCRO OU DADOS) OU QUALQUER OUTRO DANO, SEJA BASEADO NO CONTRATO, RESPONSABILIDADE SUBJETIVA OU EM QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA.
Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos conseqüenciais ou incidentais, assim a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
PARA TRANSAÇÕES DE CLIENTES NA AUSTRÁLIA E NOVA ZELÂNDIA: OS TERMOS DA GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO NO QUE FOR PERMITIDO PELA EXTENSÃO DA LEI, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM OU MODIFICAM OS DIREITOS REGULAMENTARES E SÃO ADICIONAIS A ESTES QUE SÃO APLICADOS À VENDA DESTE PRODUTO AO CLIENTE.
....................................................................................................................................................................................................................................
Serviço de conserto do hardware
Para falar com alguém para verificar se o AAD precisa de reparos, por favor , ligue para o Centro de Suport e ao Cliente da HP . Se o AAD pr ecisar de reparos, o Agente de Suporte da HP coordenará o processo. Consulte a lista de telefones de Serviço e Suporte da HP que veio com o seu scanner. Este serviço é grátis no prazo da garantia do AAD. Além deste prazo, os reparos serão cobrados com base no tempo e materiais gastos.
Termos da Garantia 5-4

Especificações do AAD

....................................................................................................................................................................................................................................
Recurso Especificação
Tamanho 11,94 por 19,5 por 3,63 polegadas
Peso 4,3 lbs/1,95 kg
Capacidade da bandeja de papel
Tamanho máximo de papel
Tamanho mínimo de papel
Peso máximo de papel
Peso mínimo de papel
Requisitos de força 24 V dc. 260 mA
(acima do scanner) (303 por 495 por 92 mm)
25 folhas de bonde de 75 g/m2 (20 libras)
216 por 356 mm (8,5 por 14 polegadas)
149 por 210 mm (8,27 por 5,85 polegadas)
Bonde de 105 g/m2 (28 libras)
Bonde de 60 g/m2 (16 libras)
5-5 Especificações do AAD
Informações
Regulamentares
Declaração Alemã de Ruído
A declaração alemã de ruído é requisito para a Alemanha. Ela indica os níveis de ruído para o AAD.
Geräuschemission
LpS < 70 dB
am Arbeitsplatz normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
Die Daten sind die Ergebnisse von Typprüfungen
....................................................................................................................................................................................................................................

Informações Regulamentares 5-6

Declaração de Conformidade
com a FCC
....................................................................................................................................................................................................................................
Nome do Fabricante:
Hewlett-Packard Company
Endereço do Fabricante:
Contato: Telefone:
Nome do Produto: Modelo Número(s):
Opções do Produto:
O fabricante citado acima declara que esse produto foi testado e comprovou ser compatível com os limites determinados para dispositivos digitais Classe B, conforme a Parte 15 dos regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Esse dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) Esse dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar uma operação insatisfatória.
Estes limites têm a finalidade de proporcionar proteção razoável contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa, e pode irradiar energia de radiofreqüência, e se não for instalado e utilizado conforme o manual de instruções, poderá causar interferência nociva em comunicações de rádio. No entanto, não há garantia que a interferência não ocorrerá em qualquer instalação em particular. Se este equipamento de fato causar interferência nociva à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar novamente o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência por meio de um ou mais dos seguintes métodos:
Reorientar ou relocalizar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento em uma tomada ou circuito diferente
daquele em que está ligado o receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente.
Greeley Hardcopy Division 700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634 EUA
GHC Regulatory Manager 970-350-5600
HP ScanJet ADF
C5195 (possivelmente contém sufixo)
Nenhuma
5-7 Declaração de Conformidade com a FCC
Alterações ou modificações deste equipamento não expressamente aprovadas pela Hewlett-Packard poderão invalidar a autorização do usuário de operar este equipamento. Utilize unicamente os cabos, conectores e cabos de alimentação e acessórios fornecidos com este equipamento ou expressamente aprovados pela Hewlett-Packard.
....................................................................................................................................................................................................................................
Relatório de Testes Arquivado: Data:
C5195-1 janeiro de 1998
Declaração de Conformidade com a FCC 5-8
....................................................................................................................................................................................................................................

Declaração de Conformidade

De acordo com a guia 22 e EN 45014 de ISO/IEC:
Nome do Fabricante:
Endereço do Fabricante:
Declara que o produto:
Nome do Produto: Modelo Número(s):
Opções do Produto:
Está em conformidade com as seguintes Especificações de Produto:
Segurança:
EMC:
IEC950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:
1996
EN60950:1992+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:
1997+A11:1997
EN 60825-1:1994 CISPR 22: 1993+A1+A2;Classe B / EN 55022:
1994+A1+A2;Classe B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991/prEN 55024-2:1992,4kV CD,
8 kV AD
IEC 801-3:1984/prEN 55024-3:1991, 3 V/m
Hewlett-Packard Company
Greeley Hardcopy Division 700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634 EUA
HP ScanJet ADF C5195
(possivelmente contém sufixo) Nenhuma
Informações Suplementares:
O produto acompanhante cumpre com os requisitos da Diretriz para Baixa Voltagem 73/23/EEC e com a Diretriz EMC 89/336/EEC e leva a marca CE conforme apropriado. Os LEDs deste produto são da Classe 1 conforme EN60825-1.
Greeley, Colorado, EUA, janeiro de 1998
5-9 Declaração de Conformidade

Glossário

G
AAD (alimentador automático de documentos)
Um acessório de scanner que alimenta uma pilha de papel no scanner.
alavanca de carga de papel
Uma alavanca operada manualmente para carregar papel na bandeja de entrada do AAD.
almofada de separação
Almofada de material semelhante a borracha localizada debaixo da porta do AAD usada para separar as páginas a medida que elas entram no AAD.
bandeja de entrada
A superfície superior do AAD onde os documentos são carregados antes de serem alimentados ao scanner.
bandeja de saída
A bandeja por baixo da bandeja de entrada do AAD que recebe o papel ejetado após a conclusão da digitalização.
....................................................................................................................................................................................................................................
cabo de conexão
O cabo que liga o AAD ao scanner.
emperramento de papel
Uma condição em que uma folha de papel não é alimentada corretamente, causando a interrupção da operação do AAD.
janela do AAD
Uma tira de plástico transparente no fundo do AAD que fornece acesso ao mecanismo óptico do scanner. Esta janela precisa estar limpa e sem danos para poder obter imagens digitalizadas de alta qualidade usando o AAD.
Glossário
G-1
....................................................................................................................................................................................................................................
OCR (optical character recognition-reconhecimento óptico de caracteres)
Software que converte texto digitalizado em texto editável que pode ser inserido em um programa de processamento de texto ou de editoração eletrônica .
pilha de papel
Uma pilha de documentos colocados na bandeja de entrada e alimentados pelo AAD.
porta de acesso
A tampa em cima da bandeja de entrada do AAD que é aberta para remover papel emperrado.
postes de montagem
Os postes articulados na parte de trás do AAD que são inseridos na caixa do scanner durante a instalação.
soquete de conexão de acessórios
O soquete circular na parte de trás do scanner onde é inserido o cabo de conexão.
tampa do scanner
A tampa do scanner que é removida antes de instalar o AAD.
G-2
vidro do scanner
A superfície de vidro em cima do scanner onde um documento é digitalizado.
Glossário

Índice Remissivo

I
A
AAD
como desembalar especificações 5-5 informações regulamentares 5-6 instalação 1-4 to 1-6 limpeza 3-2 partes do 1-3 remoção 3-6
Alavanca de carga de papel 1-3, 2-4
1-3
B
Bandeja de entrada 1-3 Bandeja de saída 1-3
C
Cabo de conexão
desconexão ligação 1-6
Conexão do AAD 1-4
3-6
D
Declaração de Conformidade com a
FCC
5-7
Desembalagem do AAD 1-3 Digitalização
com folha de reforço do porta-original 2-7 uma única página 2-8 usando o AAD 2-7
2-8
E
Emperramentos de Papel
liberação
4-2
I
Instalação do AAD 1-4 to 1-6
J
Janela do AAD 1-3
instalação 3-5 remoção 3-4 substituição 3-4
L
Limpeza
passos para
3-2
P
Papel
como carregar fino 2-8 grosso 2-8 peso 2-3 sobredimensionado 2-8 verificar 2-2
Peças
pedidos
Pilha de papel
inserir segurar 2-6 tamanho pequeno 2-7
Postes de montagem
carregar em
2-5
2-4
3-7
1-5
Índice
I-1
S
Software
gerenciamento de documentos OCR 1-2 processamento de imagens 1-2
T
Tampa 1-3 Tampa do scanner
como guardar substituição 3-6
1-5
V
Vidro do scanner
verifição
2-2
1-2
I-2
Índice
Loading...