Hp SCANJET 5370C User Manual [es]

Alimentador automático de documentos
Guía del usuario
Escáneres HP ScanJet
© Hewlett-Packard Co., 1999
Reservados todos los derechos.
Está prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin permiso previo por escrito, salvo lo permitido bajo las leyes de derechos de autor.
LEYENDA SOBRE LOS DERECHOS RESTRINGIDOS
La utilización, duplicación o divulgación está sujeta a las restricciones establecidas en la subdivisión de contratos (c)(1)(ii) de la cláusula
52.227-FAR14 sobre los derechos relacionados con datos técnicos y software informático.
Los materiales explorados con este producto pueden estar protegidos por las leyes gubernamentales u otras regulaciones, tales como las leyes de derechos de autor. El cliente queda completamente responsable de cumplir con tales leyes y regulaciones.
Número de publicación C5195-90400
....................................................................................................................................................................................................................................
Garantía
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambiar sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía alguna con respecto a este material, incluidas, pero sin limitarse a ello, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular.
Hewlett-Packard no se hará responsable por los errores contenidos en el presente documento ni por los daños incidentales o consecuentes que puedan orig inarse del suministro, rendimiento o uso de este material.
Este documento contiene información que es propiedad de Hewlett-Packard y que está protegida por las leyes de derechos de autor. Reservados todos los derechos. Ninguna sección de este manual podrá ser fotocopiada, reproducida o traducida aningún otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard Company.
Aquellos cambios o modificaciones realizados a este equipo que no cuenten con la aprobación de Hewlet t-Packard podrían invalidar la autoridad del usuario para operarlo. Emplee solamente cables, conectores, cables de alimentación y accesorios suministrados con este equipo o que cuenten con la aprobación expresa de Hewlett-Packard.
Segunda edición, septiembre de 1999
Contenido
....................................................................................................................................................................................................................................
Instalación del AAD
1
Qué puede hacer el AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Paso 1: Desembale el AAD . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Paso 2: Conecte el AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Uso del AAD
2
Consejos para el manejo óptimo del papel. . . . .2-2
Exploración de páginas desde el AAD. . . . . . . . .2-4
Para explorar una sola página . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Mantenimiento del AAD
3
Limpieza del AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Reemplazo de la ventana del AAD. . . . . . . . . . . .3-4
Para desmontar el AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Para pedir piezas y suministros . . . . . . . . . . . . . .3-7
Cómo sacar el papel atascado
4
Cómo sacar el papel atascado . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Información complementaria
5
Términos de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Especificaciones del AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Información regulatoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Declaración de conformidad para la FCC. . . . . .5-7
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Glosario Índice alfabético

Instalación del AAD

............................................................................................
1-2
1
Qué puede hacer el AAD
1-3
Paso 1: Desembale el AAD
1-4
Paso 2: Conecte el AAD
Qué puede hacer el
AAD
El AAD (alimentador automático de documentos) es un complemento poderoso para el escán er de color HP ScanJet. Con el AAD, es posible explorar automáticamente hasta 25 páginas a la vez (más o menos según el peso del papel). Además podrá:
Explorar y convertir automáticamente varias páginas
de texto utilizando el AAD con software de reconocimiento óptico (OCR). De esta manera, el usuario puede reducir drásticamente el tiempo empleado en la introducción de texto para crear documentos tales como un boletín informático.
Explorar
automáticamente varias páginas de imágenes utilizando el AAD con software de exploración de imágenes.
Explorar texto e imágenes
simultáneamente utilizando el AAD con software de exploración.
Almacenar, recuperar y
enviar electrónicamente los documentos explorados utilizando el software de administración de documentos cuando sea necesario.
En las siguientes secciones se explica cómo instalar el AAD.
AAD instalado en un escáner HP ScanJet
....................................................................................................................................................................................................................................

Qué puede hacer el AAD

1-2
rodillos compuerta
almohadilla de separación
palanca de carga de papel
Paso 1: Desembale el
AAD
............................. .. .....................................................................................................................................................................................................
1
Al desembalar el AAD, revíselo para ver si presenta daños.
Si observa algún daño, notifique al distribuidor o a la empresa de venta por correo donde adquirió el AAD.
2
Guarde la caja y el material de embalaje por si necesita transportar el AAD.
3
Familiarícese con las partes del AAD que se muestran a continuación:
Compuerta hacia arriba
barra gris plana
bandeja de entrada
bandeja de salida
ventana reemplazable por el usuario
varillas de montaje (debajo del AAD)
Bandeja de entrada hacia arriba
1-3

Paso 1: Desembale el AAD

Paso 2: Conecte el AAD

Nota
Si su AAD se suministró con el escáner, vaya al paso 8 en la página 1-6.
1
Apague el escáner desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Abra la tapa.
3
Sujete por ambos lados el extremo articulado de la tapa del escáner y tire de ella hacia arriba hasta que se separe del escáner. Puede que tenga que mover la tapa de lado a lado para que se separe. No doble la tapa
excesivamente hacia atrás.
....................................................................................................................................................................................................................................
Extracción de la tapa del escáner
Paso 2: Conecte el AAD
1-4
....................................................................................................................................................................................................................................
4
Guarde la tapa en un lugar seguro, sobre una superficie plana y lisa. No necesitará la tapa del escáner mientras el AAD está instalado.
5
Sostenga el AAD con las varillas de montaje en posición perpendicular con respecto al escáner.
6
Alínee las varillas de montaje con las ranuras situadas en la parte posterior del cuerpo del escáner. Asegúrese de que ambas varillas están en la misma posición.
7
Baje el AAD hasta que las varillas de montaje se asienten firmemente en el escáner.
1-5
Cómo insertar las varillas de
montaje del AAD
Paso 2: Conecte el AAD
8
Sostenga el cable conector del AAD de modo que la flecha situada en la clavija se encuentre en la parte de arriba. Esto le ayudará a alinear las patillas de la clavija con los orificios del receptáculo del escáner.
9
Conecte el cable conector del AAD presionándolo firmemente hasta el fondo del receptáculo del conector redondo para accesorios en la parte posterior del escáner.
Puede que tenga que colocar el ensamblado de escáner/AAD de lado para conectar el cable.
Cómo conectar el cable
conector del AAD
....................................................................................................................................................................................................................................
10
Enchufe el cable de alimentación del escáner en la toma de corriente para encender el escáner.
Nota
Nunca instale o retire el AAD del escáner al menos que el cable de alimentación del escáner esté desenchufado de la toma de c orriente.
Paso 2: Conecte el AAD
1-6

Uso del AAD

2
............................................................................................
2-2
Consejos para el manejo óptimo del papel
2-4
Exploración de páginas desde el AAD
2-8
Para explorar una sola página
Consejos para el manejo
óptimo del papel
Siga estos consejos cuando explore con el AAD:
Retire los papeles que haya en el cristal del escáner
antes de utilizar el AAD. Elimine todo rizo o arruga de los documentos antes
de introducirlos en la bandeja del documento. Si esto no es posible, no explore dichos documentos con el AAD. En su lugar, utilice el cristal del escáner o haga un fotocopia de los documentos y explore las fotocopias.
No utilice el AAD para
explorar hojas de papel poco común u otros sustratos, tales como los siguientes:
transparencias
papel engomado
páginas de revistas
copias al carbón en papel
fino
AAD instalado en un escáner HP ScanJet
....................................................................................................................................................................................................................................

Consejos para el manejo óptimo del papel

2-2
....................................................................................................................................................................................................................................
Quite grapas, broches y cu alquier otro mat erial de los
documentos. Evite utilizar documentos rasgados, perforados o con
orificios. Use papel en el AAD que tenga las siguientes
dimensiones:
Ancho Alto
Mínimo 5,8 pulgadas
14,8 cm
8,3 pulgadas 21,1 cm
Máximo 8,5 pulgadas
21,6 cm
Para el papel más pequeño que el tamaño mínimo,
14 pulgadas 35,6 cm
utilice el cristal del escáner en lugar del AAD. Las hojas de papel más pequeñas que el tamaño mínimo podrían atascarse.
Para papel más liviano que el papel bond de 60 g/m2
(16 libras) o más pesado que el papel bond de 105 g/
2
m
(28 libras), utilice el cristal del escáner en lugar
del AAD.
2-3
Consejos para el manejo óptimo del papel
Exploración de páginas
desde el AAD
Nota
Antes de explorar:
Coloque la parte superior de la pila de papel
cara arriba en la bandeja de entrada.
Después de explorar:
La pila se devuelve en la bandeja de salida con
las páginas cara abajo en el mismo orden.
Carga de papel en el AAD
1
Asegúrese de que el escáner está enchufado en una toma de corriente.
2
Asegúrese de que no haya ningún papel en el cristal del escáner.
3
Coloque la palanca de carga del papel en la posición 1:
....................................................................................................................................................................................................................................
Palanca de carga
de papel en
posición 1

Exploración de páginas desde el AAD

2-4
....................................................................................................................................................................................................................................
4
Coloque la parte superior de la pila de papel cara arriba en la bandeja de entrada con la primera página a ser explorada en la parte superior de la pila.
5
Empuje la pila de papel hacia arriba contra el lado de la bandeja de entrada del AAD que está más cerca a la palanca. Deslícela en el AAD hasta que la pila de papel no se mueva:
Cómo cargar papel en la
bandeja de entrada
2-5
Exploración de páginas desde el AAD
6
Coloque la palanca de carga del papel en la posición 3:
Palanca de
carga de papel en
posición 3
El AAD ahora está cargado y listo para efectuar la exploración.
....................................................................................................................................................................................................................................
Exploración de páginas desde el AAD
2-6
Si la
exploración aparece
como rayas verticales a lo largo de la página, asegúrese de que no haya papel en el cristal del escáner.
....................................................................................................................................................................................................................................
Explore el documento en el AAD
El AAD funciona con muchos paquetes de software que son compatibles con los escáneres de color HP ScanJet. Para explorar un documento, consulte el manual del usuario del paquete de software que utilice.
Nota
Si introduce una página pequeña en el AAD, puede que tenga que levantar la bandeja de entrada para retirar la página después de explorarla.
Nota
El escáner explora las páginas del AAD cuando:
el papel está cargado y
la palanca de carga del papel está en la
posición 3.
De otra forma, el escáner efectuará una exploración plana desde el cristal del escáner.
2-7
Exploración de páginas desde el AAD
Para explorar una sola
página
Para explorar una página suelta mientras el AAD esté instalado
1
Extraiga todas las páginas de la bandeja de entrada.
2
Levante el AAD (levantando debajo de la bandeja de salida) para exponer el cristal del escáner.
3
Coloque el documento cara abajo en el escáner en la esquina superior derecha del cristal.
4
Baje el AAD.
Nota
Los documentos gruesos (hasta 20 mm), tales como un libro, caben bajo el AAD y pueden ser explorados desde el cristal del escáner. Para explorar los documentos que midan más de 20 mm, levante el AAD y explórelos.
Nota
Para los documentos grandes, levante el AAD y empújelo suavemente hacia la parte posterior del escáner. El AAD se desplazará 20 mm hacia atrás de su posición normal.
....................................................................................................................................................................................................................................
Si el documento en el cristal del escáner
es una hoja delgada, puede que tenga que colocar otra hoja detrás del documento para obtener mejores resultados de imagen.
Para obtener mejores resultados, seleccione otro color para la segunda página (página de respaldo).

Para explorar una sola página

2-8
3

Mantenimiento del AAD

............................................................................................
3-2
Limpieza del AAD
3-4
Reemplazo de la ventana del AAD
3-6
Para desmontar el AAD
3-7
Para pedir piezas y suministros

Limpieza del AAD

Para mantener la calidad óptima de explorado, deberá mantener limpias los siguientes cinco componentes del ensamblado AAD/escáner:
Cristal del escáner
Ventana del AAD
Barra gris sobre la ventana del AAD
Rodillos
Almohadilla de separación
Para limpiar el AAD:
1
Apague el escáner desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Limpie el cristal del escáner (particularmente el área de 2 pulgadas debajo de la ventana reemplazable por el usuario del AAD) y la ventana del AAD con un paño suave, limpio y sin pelusa. También podrá utilizar agua, alcohol isopropílico o limpiador de ventanas si es necesario.
Nota
¡No utilice ningún otro líquido limpiador!, ya que éstos podrían averiar la ventana del AAD.
3
Revise la barra gris plana que se encuentra sobre la ventana del AAD. La barra sólo deberá ser gris sin tener marcas negras u otras marcas. Si es necesario, limpie la barra gris plana.
Para limpiar la
ventana del AAD
....................................................................................................................................................................................................................................
Limpieza del AAD
3-2
....................................................................................................................................................................................................................................
Almohadilla de separación
4
Levante la compuerta.
5
Limpie los rodillos y la almohadilla de separación con un paño suave, limpio y sin pelusa. También podrá utilizar alcohol isopropílico si es necesario.
Almohadilla de separación ubicada
debajo de la compuerta
3-3
Limpieza del AAD
Reemplazo de la
ventana del AAD
Si la ventana del AAD se raya o no se puede limpiar, deberá reemplazarla. Pida la ventana del AAD de Hewlett-Packard (consulte la sección “Para pedir piezas y suministros” en la página 3-7).
Para retirar la ventana del AAD:
1
Desmonte el AAD del escáner (consulte la sección “Para desmontar el AAD” en la página 3-6).
2
Retire la bandeja de entrada del AAD para exponer la ventana del AAD.
3
Con una moneda pequeña, empuje cada uno de los cuatro ganchos en forma de Z hasta que la pestaña salga de su posición. Empuje la pestaña larga y con punta que se encuentra en el extremo de la ventana.
Gancho en forma de Z
Para empujar los ganchos en
forma de Z
....................................................................................................................................................................................................................................
La ventana del AAD se puede retirar:
Para retirar la ventana del AAD

Reemplazo de la ventana del AAD

3-4
....................................................................................................................................................................................................................................
Para instalar la ventana del AAD:
1
Coloque los cuatro ganchos en forma de Z de la ventana del AAD en la parte inferior del AAD.
2
Gire la ventana del AAD hacia atrás hasta que haga contacto con la parte inferior del AAD.
3
Ver ifique que la pestaña larga y con pun ta es té adentro del AAD.
4
Empuje cada uno de los ganchos en forma de Z hacia la parte posterior del AAD comenzando con el gancho en forma de Z más cercano a la pestaña larga y con punta.
5
Ver ifique que la pestaña larga y con pun ta es té en la parte de adentro del AAD.
3-5
Reemplazo de la ventana del AAD

Para desmontar el AAD

Para desmontar el AAD:
1
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Desconecte el cable conector del AAD de la parte posterior del escáner.
3
Retire el AAD de la parte posterior del escáner. Levante firmemente utilizando los dedos para separar el soporte posterior del escáner.
Guarde el AAD en su caja original para que esté protegido.
4
Para reemplazar la tapa del escáner:
a
Inserte las varillas de montaje en las ranuras correspondientes en la parte posterior del cuerpo del escáner.
b
Baje la tapa del escáner hasta que las varillas de montaje se asienten firmemente en el escáner.
c
Asegúrese de que ambas varillas están en la misma posición.
....................................................................................................................................................................................................................................
Desconexión del cable
conector del AAD
Para volver a colocar
la tapa del escáner
Para desmontar el AAD
3-6
Para pedir piezas y
suministros
....................................................................................................................................................................................................................................
Puede pedir piezas y suministros para el hardware, incluidos los cables, manuales adicionales y demás accesorios, al distribuidor local HP.
Si el distribuidor HP no puede suministrarle las piezas, puede llamar al grupo HP Support Materials al número:
(800) 227-8164
EE.UU.
(800) 387-3154
Canadá
3-7

Para pedir piezas y suministros

Cómo sacar el papel atascado

............................................................................................
4-2
4
Cómo sacar el papel atascado
Cómo sacar el papel
atascado
La manera en que se saca el papel atascado depende de la ubicación del mismo en el AAD:
Si el papel se atasca al comienzo de la ruta a través del
AAD y la página aún está visible en la parte superior del AAD:
1
Abra la compuerta de acceso del AAD.
2
Sujete el papel y tire de éste hacia adelante para liberarlo.
Cómo levantar la compuerta de acceso
para sacar el papel atascado
....................................................................................................................................................................................................................................
Nota
Puede dañar la página si la retira del AAD mientras la palanca de carga de papel está en la posición 1.
coloque la palanca de carga de papel en
NO
la posición 1 (hacia atrás) hasta que se retiren todas las páginas de la ruta del papel.

Cómo sacar el papel atascado

4-2
....................................................................................................................................................................................................................................
Si el atasco se produjo más adelante en el AAD y no se
puede tirar del papel fácilmente después de levantar la compuerta de acceso:
1
Abra la compuerta.
2
Levante la bandeja de entrada del AAD.
3
Sujete el papel y tire de éste hacia adelante para liberarlo.
Cómo levantar la bandeja
de entrada para sacar el
papel atascado
4-3
Nota
Cómo sacar el papel atascado
NO trate de ajustar las piezas del AAD que están visibles al levantar la compuerta de acceso y la bandeja de entrada. Éstas sólo pueden ser reparadas por un representante autorizado por HP.

Información complementaria

5
............................................................................................
5-2
Términos de la garantía
5-5
Especificaciones del AAD
5-6
Información regulatoria
5-7
Declaración de conformidad para la FCC
5-9
Declaración de conformidad
Términos de la
garantía
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
DE HEWLETT-PACKARD
PRODUCTO DE HP DURACIÓN DE LA
GARANTÍA LIMITADA
HP ScanJet Alimentador 1 año
automático de documentos
1. Hewlett-Packard garantiza al usuario final que el hardware, los accesorios y los suministros de HP no tendrán defectos de los materiales y mano de obra durante el período antedicho a partir de la fecha de compra. Si HP recibe notificación de dichos defectos durante el período de garantía, la empresa reparará o sustituirá, a su discreción, los productos que se compruebe que estén defectuosos. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o idénticos a productos nuevos.
2. Hewlett-Packard garantiza al usuario final que el software de HP no fallará durante la ejecución de sus instrucciones de programación, como consecuencia de defectos de los materiales y mano de obra, durante el período antedicho a partir de la fecha de compra, siempre y cuando estén bien instalados y utilizados. Si HP recibe notificación de dichos defectos durante el período de garantía, la empresa sustituirá los medios físicos del software que no ejecuten sus instrucciones de programación como consecuencia de tales defectos.
....................................................................................................................................................................................................................................
3. Hewlett-Packard no garantiza que sus productos funcionarán de manera ininterrumpida o sin errores. Si HP no puede reparar o sustituir el producto en un plazo razonable, la solución alternativa para el cliente será un reembolso del precio de compra a cambio de la devolución del producto a HP.

Términos de la garantía

5-2
....................................................................................................................................................................................................................................
4. Los productos de HP pueden contener piezas refabricadas cuyo desempeño es equivalente al de una pieza nueva o piezas que hayan sido sometidas a un uso incidental.
5. La garantía precedente no se aplica a los defectos que sean resultado de (a) un mantenimiento o calibración incorrectos o inadecuados por parte del cliente, (b) software, conexiones, piezas o suministros no suministrados por HP, (3) modificaciones no autorizadas o mal uso, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones ambientales publicadas del producto o (e) una preparación o mantenimiento incorrecto del lugar de utilización del producto.
6. HEWLETT-PACKARD NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA, SEA ÉSTA ESCRITA U ORAL. HASTA LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LAS LEYES LOCALES, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SE VERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA ANTEDICHA. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen al caso particular del cliente. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Pueden haber otros derechos disponibles, que varían según la jurisdicción.
5-3
Términos de la garantía
7. HASTA LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LAS LEYES LOCALES, LOS RECURSOS LEGALES AQUÍ OFRECIDOS SON LOS ÚNICOS RECURSOS DEL CLIENTE. SALVO LO INDICADO CON ANTERIORIDAD, EN NINGÚN CASO SERÁN HEWLETT-PACKARD O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES (LO QUE INCLUYE LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN), NI DE OTROS DAÑOS, TOMANDO COMO BASE EL DERECHO DEL CONTRATO, LOS AGRAVIOS U OTRA TEORÍA LEGAL. Algunas jurisdicciones no permiten exclusiones o limitaciones con respecto a los daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen al caso particular del cliente.
EN EL CASO DE TRANSACCIONES DE USUARIO FINAL EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, CON EXCEPCIÓN DE LO PERMITIDO POR LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS OBLIGATORIOS BAJO LOS ESTATUTOS REFER ENTES A LA VENTA AL PÚBLICO DE ESTE PRODUCTO, Y SON ADICIONALES A ESTOS DERECHOS.
....................................................................................................................................................................................................................................
Servicios de reparación del hardware
Si desea comunicarse con alguien para determinar si su AAD necesita reparación, sírvase llamar al Centro de asistencia técnica de HP. Si se determina que su AAD necesita reparación, el representante de asistencia técnica se encargará de gestionar los arreglos correspondientes. Por favor, consulte la lista de números telefónicos de servicio y asistencia de HP provista juntamente con su escáner. Este servicio se proporciona gratis durante la vigencia del período de garantía de su AAD. Una vez transcurrido el mismo, las reparaciones se facturarán en base a los materiales utilizados y a la mano de obra.
Términos de la garantía
5-4
Especificaciones del
AAD
....................................................................................................................................................................................................................................
Característica Especificación
Tamaño 303 por 495 por 92 mm (sobre el escáner)
(11,94 por 19,5 por 3,63 pulgadas)
Peso 1,95 kg/4,3 lbs
Capacidad de la bandeja del papel
Tamaño máximo del papel 216 por 356 mm (8,5 por 14 pulgadas)
Tamaño mínimo del papel 149 por 210 mm (8,27 por 5,85 pulgadas)
Peso máximo del papel
Peso mínimo del papel
Requisitos de alimentación 24 VCC, 260 mA
25 hojas de papel bond de 75 g/m2 (20 libras)
Papel bond de 105 g/m2 (28 libras)
Papel bond de 60 g/m2 (16 libras)
5-5

Especificaciones del AAD

Información
regulatoria
Declaración alemana sobre ruidos
En Alemania se exige tener la declaración alemana sobre ruidos. En ella se proporcionan los límites de emisión de ruido del AAD.
Geräuschemission
LpS < 70 dB
am Arbeitsplatz normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
Die Daten sind die Ergebnisse von Typprüfungen
....................................................................................................................................................................................................................................

Información regulatoria

5-6
Declaración de
conformidad para la FCC
....................................................................................................................................................................................................................................
Nombre del fabricante: Dirección del fabricante:
Persona de contacto: Teléfono: Nombre del producto: Número(s) de modelo: Opciones del producto:
El fabricante anteriormente citado declara que este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 15 de las disposiciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones detalladas a continuación: (1) a este dispositivo no se permite causar ninguna interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, podría interferir adversamente con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si este equipo interfiere adversamente con la recepción de señales de radiofrecuencia o de televisión, lo cual puede establecerse al encenderlo y apagarlo, se insta al usuario a que intente corregir dicha interferencia mediante la ejecución de una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o cambie de posición la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente derivada de un circuito
diferente al circuito en el cual está conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión.
Hewlett-Packard Company Greeley Hardcopy Division
700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634 EE.UU.
GHC Regulatory Manager 970-350-5600 AAD para el HP ScanJet C5195 (puede contener sufijos) Ninguna
5-7

Declaración de conformidad para la FCC

Los cambios o modificaciones de este equipo sin la autorización expresa de Hewlett-Packard podrían anular la autoridad del usuario para operarlo. Use solamente cables, conectores, cables de alimentación y accesorios suministrados con este equipo o que hayan sido autorizados expresamente por Hewlett-Packard.
Informe de prueba archivado: Fecha:
C5195-1 Enero de 1998
....................................................................................................................................................................................................................................
Declaración de conformidad para la FCC
5-8
....................................................................................................................................................................................................................................
Declaración de
conformidad
Según las normas 22 y EN 45014 de ISO/IEC:
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante:
Hewlett-Packard Company
Greeley Hardcopy Division 700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634 EE.UU.
declara que el producto:
Nombre del producto: Número de modelo: Opciones del producto:
AAD para el HP ScanJet C5195 (puede contener sufijos) Ninguna
Cumple con las siguientes especificaciones para productos:
Seguridad:
IEC950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4: 1996EN60950:1992+A1:1992+A2:1993+A3:
1995+A4:1997+A11:1997
EN 60825-1: 1994
EMC:
CISPR 22: 1993+A1+A2; clase B / EN 55022:
1994+A1+A2; clase B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2: 1991 / prEN 55024-2: 1992, 4kV CD,
8 kV AD
IEC 801-3: 1984 / prEN 55024-3: 1991, 3 V/m
5-9
Información complementaria:
El producto aquí descrito cumple con los requisitos estipulados por la Disposición de baja tensión 73/23/EEC yla Disposición 89/336/ EEC de compatibilidad electromagnética, y lleva la identificación respectiva de la Comunidad Europea. Los LED incluidos en este producto son de clase 1 de acuerdo con EN60825-1.
Greeley, Colorado, EE.UU., Enero de 1998

Declaración de conformidad

Glosario

G
alimentador automático de documentos (AAD)
Accesorio del escáner que alimenta automáticamente al escáner una pila de papel.
almohadilla de separación
Una almohadilla de goma que se encuentra debajo de la cubierta del AAD. Ésta separa las páginas cuando entran en el AAD.
bandeja de entrada
Superficie superior del AAD donde los documentos se cargan antes de alimentarse al escáner.
bandeja de salida
Bandeja debajo de la bandeja de entrada en el AAD que recibe el papel que sale después que se completa la exploración.
cable conector
Cable que conecta el AAD al escáner
....................................................................................................................................................................................................................................
compuerta de acceso
Tapa que está ubicada sobre la parte superior de la bandeja de entrada que se abre para retirar el papel atascado.
cristal del escáner
Superficie de cristal en la parte superior del escáner donde se explora el documento.
palanca de carga de papel
Palanca accionada manualmente que se utiliza para cargar el papel en la bandeja de entrada del AAD.
papel atascado
Condición en la que una hoja de papel no se alimenta correctamente y ocasiona una interrupción del funcionamiento del AAD.
Glosario
G-1
....................................................................................................................................................................................................................................
pila de papel
Pila de documentos que se colocan en la bandeja de entrada y se alimentan mediante el AAD.
receptáculo del conector de accesorios
Receptáculo circular en la parte posterior del escáner donde se inserta el cable conector.
reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
Software que convierte el texto explorado en texto editable que se puede insertar en un programa de procesamiento de texto o de publicación de escrito rio.
tapa del escáner
Cubierta del escáner que se qui ta para insta lar el AAD.
varillas de montaje
Varillas con bisagras en la parte posterior del AAD que se insertan en el cuerpo del escáner durante la instalación.
ventana del AAD
Barra plástica transparente en la parte inferior del AAD que proporciona acceso a los componentes ópticos del escáner. Esta ventana debe estar limpia y en buenas condiciones para obtener imágenes exploaradas de alta calidad mediante el AAD.
G-2
Glosario

Índice alfabético

Í
A
AAD
desembalar desmontar especificaciones información regulatoria instalar limpiar partes
1-3
3-6
5-5
5-6
1-4 a 1-6
3-2
1-3
B
bandeja de entrada bandeja de salida
1-3
1-3
C
cable conector
conectar
desconectar compuerta conectar el AAD cristal del escáner
revisar
1-6
3-6
1-3
1-4
2-2
D
Declaración de conformidad para la
FCC
5-7
desembalar el AAD
1-3
E
explorar
con hoja de respaldo desde campo plano páginas sueltas utilizando AAD
2-8
2-7 2-8 2-7
I
instalar el AAD
1-4a1-6
L
limpiar
pasos
3-2
P
palanca de carga de papel papel
cargar delgado grueso peso revisar tamaño grande
papel atascado
despejar
piezas
pedir
pila de papel
fijar insertar tamaño pequeño
2-4
2-8
2-8
2-3
2-2
2-8
4-2
3-7
2-6
2-5
2-7
1-3, 2-4
Índice alfabético
I-1
S
software
administración de documentos OCR
1-2
procesamiento de imágenes
T
tapa del escáner
guardar reemplazar
1-5
3-6
V
varillas de montaje
cargar en
ventana AAD
desmontar instalar reemplazar
ventana del AAD
1-5
3-4
3-5
3-4
1-3
1-2
1-2
I-2
Índice alfabético
Loading...