HP ScanJet 4470C User Manual [fr]

scanners scanjet séries 4400c et 5400c – guide de configuration et d’assistance
hp
2
Informations sur les droits d'auteur
© Hewlett-Packard Company 2001 Tous droits réservés. Toute reproduction,
Marques commerciales
Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Energy Star® est une marque déposée de l'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis.
Tous les autres produits mentionnés dans le présent document peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Garantie
Les renseignements contenus dans ce document sont sujets à modifications sans préavis.
Hewlett-Packard ne fait de garantie d'aucune sorte à propos de ces renseignements. HEWLETT-PACKARD DENIE SPECIFIQUEMENT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saura être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou autre, présumé être lié à la divulgation ou à l'utilisation de ces renseignements.
AVIS AUX UTILISATEURS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : LOGICIEL COMMERCIAL SOUMIS A DES RESTRICTIONS : « L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement sont soumises à des restrictions telles que stipulées au sous-paragraphe (c) (1) (ii) de l'article Rights in Technical Data du DFARS 52.227-7013.»
Il est possible que les articles numérisés à l'aide de ce produit soient protégés par des lois gouvernementales et autres réglementations, telles que les lois sur les droits d'auteur. Il incombe entièrement au client de respecter toutes ces lois et réglementations.

Installation et dépannage

Installation et dépannage
Installation et dépannageInstallation et dépannage
1
Cette section explique comment installer le scanner et résoudre les problèmes pouvant survenir au cours de l'installation. Pour tout problème d'utilisation après l'installation, consultez le manuel de l'utilisateur.

Installation du scanner et des accessoires

Installation du scanner et des accessoires
Installation du scanner et des accessoiresInstallation du scanner et des accessoires
Avant de commencer
Assurez-vous que vous disposez d'une connexion d'interface USB ou parallèle
sur votre ordinateur.
Désinstallez tout logiciel de numérisation HP antérieur sur votre ordinateur.
Si vous souhaitez connecter le scanner à un ordinateur Macintosh et que ce
scanner prend en charge Mac OS, utilisez le CD et la documentation Macintosh.
Pour consulter la liste détaillée de s mod èles de scanner portant la mention
« certains modèles uniquement », reportez-vous au manuel de l'utilisateur.
3
Configuration système
Voir les spécifications sur le carton d'expédition du scanner.
4 Installation et dépannage
1. Vérification du contenu du carton
BAA
XPA
Plaque de positionnement XPA
Scanner
Cordon d'alimentation
Scanner HP Scanjet 4400c ou
5400c
CD-ROM HP Precisionscan Pro
Câble USB
Câble parallèle (certains modèles
uniquement)
Câble parall èle
CD-ROM
Câble USB
Cordon d'alimentation
Adaptateur de transparents
(XPA) HP Scanjet avec accessoires (certains modèles uniquement)
Bac d'alimentation
automatique (BAA) HP Scanjet (certains modèles uniquement)
Installation et dépannage 5
2. Installation du logiciel
a Fermez tous les programmes ouverts. b Prenez le CD-ROM HP Precisionscan Pro concernant la langue voulue. c Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur.
Suivez les instructions à l'écran. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit : dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter et saisissez la commande suivante : x:setup.exe, la lettre x désignant le lecteur de CD-ROM.
Remarque : le programme d'installation vous indique la connexion d'interface
qu'il est recommandé d'utiliser.
3. Déverrouillage du scanner (certains modèles uniquement)
Repérez le taquet de verrouillage situé en bas du scanner, puis poussez le taquet avec le doigt en position déverrouillée. S'il n'est pas complètement en position déverrouillée, un grincement se fera entendre lorsque vous essaierez d'effectuer des numérisations.
6 Installation et dépannage
4. Raccordement du BAA (certains modèles uniquement)
Que le BAA ait initialement été fourni avec le scanner ou qu'il ait été acheté séparément, vous devez le raccorder au scanner. Ce bac permet de numériser plusieurs pages.
a Raccordez le BAA au scanner. b Branchez le câble du BAA dans le port correspondant sur le scanner.
Port BAA
c Fixez le bac d'entrée au BAA. Insérez les crochets du bac d'entrée dans
les logements du BAA. Poussez doucement le bac d'entrée jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour toute instruction sur l'utilisation.
Installation et dépannage 7
5. Connexion du câble d'interface
Windows : pendant l'installation du logiciel, vous choisissez une connexion d'interface (ou le logiciel d'installation le fait pour vous). Pour une connexion USB, procédez comme suit. Pour une connexion parallèle, passez à la section « Si vous utilisez une connexion parallèle ».
Pour une conne xion USB : branchez le câble USB dans les ports USB du scanner et de l'ordinateur.
Si vous utilisez une connexion parallèle :
a Arrêtez l'ordinateur. Si vous ne possédez PAS d'imprimante, passez à
l'étape c.
b Débr a n c he z le câble parallèle de l'imprimante de votre ordinateur et
connectez-le au port parallèle du scanner (icône de l'imprimante).
c Branchez votre ordinateur sur l'autre port parallèle du scanner (icône de
l'ordinateur) à l'aide d'un câble parallèle.
Ne branchez PAS le câble USB.
Remarque : si votre scanner n'est pas livré avec un câble parallèle et que vous
devez utiliser une connexion parallèle (vous n'avez pas de connexion USB), consultez le fichier LisezMoi pour obtenir des informations concernant l'achat du câble parallèle approprié (numéro de référence HP C9874A).
Port parallèle
Port USB
8 Installation et dépannage
6. Connexion du cordon d'alimentation
a Branchez le cordon d'alimentation sur le scanner et sur un protecteur de
surtension, ou une prise de terre murale facile d'accès. Le scanner se met sous tension.
b Si vous avez arrêté l'ordinateur, redémarre z-le maintenant.
Remarque : lorsque votre ordinateur détecte le nouveau matériel, un message
peut apparaître indiquant qu'un fichier n'a pas été trouvé. Pour faire disparaître ce message, cliquez sur le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Installation et dépannage 9
7. Lancement de la numérisation
Choisissez l'une des opérations suivantes :
Boutons du scanner. Lancez directement la numérisation vers une
destination en appuyant sur l'un des boutons du panneau avant. Pour avoir un aperçu des boutons du scanner, reportez-vous au manuel de l'utilisateur.
Logiciel HP Precisionscan Pro. Utilisez le logiciel pour visualiser ou modifier
l'image numérisée.
8. Connexion de l'adaptateur de transparents (XPA) optionnel (certains modèles uniquement)
Pour numériser des dia positives ou des négatifs de 35 mm : a Branchez le câble XPA dans le port correspondant sur le scanner.
Port XPA
b Si vous avez arrêté l'ordinateur, redémarrez-le maintenant. c Lancez ou redémarrez le logiciel HP Precisionscan Pro.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur.
10 Installation et dépannage
Pour toute aide et assistance
Pour des inf ormations et des spécifications sur le produit, reportez-vous à la
section « Assistance, garantie et spécifications », page 21.
Pour tout dépannage lié à l'installation, consultez les informations fournies
plus loin dans cette section.
Pour plus d'informations sur votre scanner, consultez le manuel de
l'utilisateur.
Pour obtenir des renseignements et des conseils sur la numérisation, et les
accessoires optionnels, visitez le site Web HP Scanjet
http://www.scanjet.hp.com
Pour bénéficier de l'assistance clientèle sur le Web, visitez le site Web
http://www.hp.com/go/support
Le logiciel d'impression photo HP n'est disponible en anglais que dans certains pays. Pour obtenir de l'aide dans votre langue, appuyez sur le bouton
Réimprimer photo du scanner, cliquez sur Aide, puis sur Guide de référence rapide.
.
.
Installation et dépannage 11

Dépannage de base relatif à l'installation

Dépannage de base relatif à l'installation
Dépannage de base relatif à l'installation Dépannage de base relatif à l'installation
Si le scanner ou le logiciel ne fonctionne pas, commencez par prendre les mesures suivantes.
rifiez si le cordon d'alimentation est bien raccordé au scanner, et à une prise
électrique vive ou à un protecteur de surtension sous tension.
Assurez-vous que vous av ez correctement et fermement connecté le scanner à
l'ordinateur à l'aide d'une interface entrée/sortie (E/S) USB ou parallèle. Reportez-vous à la section « Utilisation des connexions d'interface », page 13.
Si le scanner fait entendre un fort grincement, vérifiez s'il est bien déverrouillé.
Poussez le taquet en position déverrouillée.
Débranchez le cordon d'alimentation du scanner et mettez l'ordinateur hors
tension. Au bout de 30 secondes, rebranchez le cordon, puis remettez l'ordinateur sous tension, dans cet ordre.
Si vous recevez des erreurs de fichier d'installation ou que le logiciel de
numérisation ne fonctionne pas, assurez-vous que tous les programmes sont fermés, puis procédez comme suit :
a Si une version antérieure du logiciel de numérisation HP est installée,
procédez à la désinstallation. (Pour désinstaller le logiciel, suivez les instructions fournies avec ce dernier.)
b Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, puis
double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes (pour Windows 95, Windows 9 8 et Windows NT) ou Modifier (pour Windows 2000 ou Windows Millennium (Me)).
c Après l'écran de bienvenue, double-cliquez sur l'option de réparation du
second écran. (Si vous choisissez l'option de réparation, le logiciel sera réinstallé avec les optio n s id en ti q u es à celles choisies lors de la première installation.)
d Suivez les instructions affichées à l'écran. e Si vous recevez toujours des erreurs de fichier d'installation ou si le logiciel
de numérisation ne fonctionne pas, désinstallez, puis réinstallez le logiciel de numérisation HP. Reportez-vous à la section « Désinstallation du
logiciel », page 20.
12 Installation et dépannage
Vérifiez si l'ordinateur satisfait à la configuration système minimale requise. V oir
les spécifications sur le carton d'expédition du scanner. Si l'espace disque dur est insuffisant, supprimez des fichiers inutiles ou installez le logiciel sur un disque différent.
Si vous utilisez un câble parallèle, n'utilisez que le bloc d'alimentation, les
câbles et les accessoires fournis avec cet équipement ou expressément autorisés par HP.
Si vous recevez un message du type « Répertoire de destination non valide »
ou « Dossier du programme non valide » au cours de l'installation, entrez un dossier de destination valide ou recherchez un dossier valide en cliquant sur Parcourir ou restaurez les paramètres par défaut. Le nom du dossier de destination ne peut pas contenir les caractères suivants : /, \, :, ?, *,<, >, “, ou |.
Pour obtenir une aide supplémentaire sur la connexion d'interface,
reportez-vous à la section « Utilisation des connexions d'interface», page 13 relative aux informations sur la compatibilité et le dépannage des câbles USB et parallèle.
Si vous ne trouvez pas les conseils de dépannage dont vous avez besoin dans
ce document, reportez-vous au fichier LisezMoi HP Precisionscan Pro pour consulter les dernières informations.
Si votre scanner n'est pas livré avec un câble parallèle et que vous devez
utiliser une conne xio n par allèle (vous n'avez pas de conne xion USB), consultez le fichier LisezMoi pour obtenir des informations concernant l'achat du câble parallèle approprié (numéro de référence HP C9874A).
Installation et dépannage 13

Utilisation des connexions d'interface

Utilisation des connexions d'interface
Utilisation des connexions d'interfaceUtilisation des connexions d'interface
Le scanner peut être raccordé à l'ordinateur via une connexion d'interface USB. Ce type de connexion est recommandé pour des performances optimales. Tous les modèles sont également dotés d'une connexion d'interface parallèle ; cependant, seuls certains modèles sont livrés avec des câbles parallèles. Lorsque le programme d'installation du logiciel de numérisation est lancé, il vérifie si l'ordinateur prend en charge la connexion USB.
Si le programme affiche un message indiquant qu'il ne peut pas trouver d'interface USB alors que vous pensez en avoir une, consultez la section « Vérification de la
compatibilité USB », page 14. En cas de problème avec une connexion parallèle,
reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité parallèle », page 15.
14 Installation et dépannage

Vérification de la compatibilité USB

Vérification de la compatibilité USB
Vérification de la compatibilité USB Vérification de la compatibilité USB
Vous pouvez raccorder le scanner à l'ordinateur via une connexion d'interface USB. Vous pouvez utiliser une connexion USB si les conditions suivantes sont remplies :
L'ordinateur est équipé d'un connecteur USB à l'arrière (voir ci-dessous).
L'ordinateur fonctionne sous Microsoft® Windows 98, Windows 2000 ou
Windows Me.
Remarque : les connexions USB ne sont pas prises en charge sous
L'option USB est activée dans le BIOS de l'ordinateur. Elle est désactivée sur
certains modèles anciens. Consultez la documenta tion accompagnant l'ordinateur. Si vous changez le BIOS, redémarrez l'ordinateur et réinstallez le logiciel.
Si le système ne détecte toujours pas l'interface USB, reportez-vous à la section
« Dépannage de base relatif à l'installation », page 11 ou utilisez la connexion
parallèle. Reportez-vous à la section « Vérificati on de la compatibilité parallèle »,
page 15.
Windows 95 et Windows NT 4.0.
Port USB du scanner
Port USB de l'ordinateur
Installation et dépannage 15

Vérification de la compatibilité parallèle

Vérification de la compatibilité parallèle
Vérification de la compatibilité parallèle Vérification de la compatibilité parallèle
Vous pouvez raccorder le scanner à l'ordinateur via une connexion d'interface parallèle. Assurez-vous que vous utilisez le câble parallèle fourni avec le produit ou un câble parallèle expressément autorisé par HP. Vous devez utiliser une connexion d'interface parallèle si vous avez choisi l'option parallèle lors de l'installation du logiciel de numérisation ou si votre ordinateur répond au moins à l'un des critères suivants :
Votre ordinateur fonctionne sous Windows 95 ou Windows NT 4.0.
Votre ordinateur n'est PAS équipé de port USB.
Se connecte à l'ordinateur Se connecte à l'imprimante
16 Installation et dépannage

Dépannage relatif à la connexion parallèle

Dépannage relatif à la connexion parallèle
Dépannage relatif à la connexion parallèleDépannage relatif à la connexion parallèle
Pour vérifier que le logiciel a reconnu l'installation parallèle, suivez ces étapes : 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis
double-cliquez sur l'icône Système.
2 Sélectionnez l'onglet Matériel et cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez sur le signe plus (+) en regard de l'option Périphérique d'images. Si le
câble parallèle a été installé correctement, l'identification du scanner HP sera répertoriée. Si ce n'est pas le cas, essayez de réinstaller le matériel.
Si le câble parall èle ne fonctionne toujours pas, suivez ces étapes : 1 Reportez-vous au dépannage de base relatif à l'installation. Reportez-vous à la
section « Dépannage de base relatif à l'installation », page 11.
2 Si le branchement électrique est sûr, mais que le logiciel ne trouve pas le
scanner, le problème peut venir d'un conf l i t de périphériques. Reportez-vous à la section « Recherche d'un conflit de périphériques », page 17.
3 Si vous avez vérifié le branchement électrique et les conflits de périphériques,
et que le logiciel ne trouve toujours pas le scanner, vérifiez s'il y a un conflit de ressources. Reportez-vous à la section « Recherche d'un conflit de
ressources », page 18.
4 Si vous avez vérifié le branchement électrique, les conflits de périphériques et
les conflits de ressources, et que le scanner ne fonctionne toujours pas, vérifiez les paramètres du port parallèle. Reportez-vous à la section « Vér ification des
paramètres du port parallèle », page 19.
5 Si vous ne trouvez pas les conseils de dépannage nécessaires dans ce
document, reportez-vous au fichier LisezMoi HP Precisionscan Pro pour obtenir les informations les plus récentes.
Installation et dépannage 17
Recherche d'un conflit de périphériques
Un conflit de périphériques se produit lorsqu'il existe un problème au niveau des connexions extérieures entre les différents périphériques. Cette procédure de recherche de conflit est applicable uniquement sous Windows 95 ou Windows 98.
Windows95 ou Windows98: 1 Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
configuration. 2 Double-cliquez sur l'icône Système. 3 Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur Scanners (Windows 95) ou Périphérique d'images
(Windows 98). 5 Si une icône en forme de point d'exclamation ou de point d'interrogation
apparaît à côté du nom du scanner, il existe peut-être un conflit de
périphériques. Pour supprimer le conflit de périphériques, assurez-vous que
seule une imprimante (et non un autre type de périphérique) est connectée au
port parallèle du scanner. Si le périphérique connecté au port parallèle est
supprimé, arrêtez puis redémarrez l'ordinateur .
Windows 2000 : 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis
double-cliquez sur l'icône Système. 2 Cliquez sur le signe plus (+) situé en regard de l'option Ports, puis sélectionnez
Port imprimante ECP. 3 Cliquez sur Propriétés et recherchez la définition du conflit dans la zone située
au bas de l'écran. 4 Pour obtenir des informations sur la résolution des conflits, reportez-vous à la
documentation de l'utilisateur.
Windows NT :
Si vous rencontrez un conflit de périphériques, vous devez contacter votre
administrateur système NT ou l'assistance Microsoft pour NT.
18 Installation et dépannage
Recherche d'un conflit de ressources
Un conflit de ressources est généré par un problème concernant les connexions internes. Les conflits de ressources peuvent être des conflits d'E/S (Entrée/Sortie) ou des conflits d'IRQ (Interrupt Request Lines – lignes de demande d'interruption).
Un conflit d'E/S de base (Entrée/Sortie) peut se produire à la suite d'une demande de ressource particulière qui reste sans réponse à cause d'un problème de ressources.
Les IRQ (lignes de demande d'interruption) sont des lignes matérielles sur lesquelles les périphériques peuvent envoyer des signaux d'interruption au microprocesseur. Lorsque vous ajoutez un nouveau périphérique à l'ordinateur, vous pouvez être amené à définir son numéro d'IRQ en configurant un interrupteur DIP (Dual-In-line Package). Cela permet d'indiquer la ligne d'interruption que le périphérique peut utiliser. Un conflit d'IRQ se produit lorsque plusieurs demandes sont effectuées pour une même ressource. Recherchez les conflits de ressource (E/S de base et IRQ) dans le Gestionnaire de périphériques.
Windows 95 et Windows 98 : 1 Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
configuration. 2 Double-cliquez sur l'icône Système. 3 Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur Scanners (Windows 95) ou Périphérique d'images
(Windows 98). 5 Vérifiez si un point d'exclamation figure devant le nom du scanner. Le point
d'exclamation in di q u e un con fl i t de r esso u rce s.
Remarque : Sur certains ordinateurs, il se peut que la carte son tente de
partager l'IRQ7 avec le port LPT. Si tel est le cas, sélectionnez
Carte son dans le Gestionnaire de périphériques, puis cliquez sur Propriétés pour modifier les paramètres de ressources de façon à
ce que la carte son utilise un numéro d'IRQ diff érent.
Windows 2000 : 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis
double-cliquez sur l'icône Système. 2 Cliquez sur le signe plus (+) situé en regard de l'option Ports, puis sélectionnez
Port imprimante ECP. 3 Cliquez sur Propriétés et recherchez la définition du conflit dans la zone située
au bas de l'écran. 4 Pour obtenir des informations sur la résolution des conflits, reportez-vous à la
documentation de l'utilisateur.
Windows NT :
Si vous rencontrez un conflit de ressources, vous devez contacter votre
administrateur système NT ou l'assistance Microsoft pour NT.
Installation et dépannage 19
Vérification des paramètres du port parallèle
Assurez-vous que les paramètres des ports parallèles sont corrects dans le Gestionnaire de périphériques.
Windows 95 et Windows 98 : 1 Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
configuration. 2 Double-cliquez sur l'icône Système. 3 Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur Ports. Ces informations doivent inclure les options
suivantes :
Le port LPT1 doit avoir l'adresse 378h et l'IRQ7.
Si un second port parallèle est installé, assurez-vous qu'il n'existe aucun
conflit de ressources. Le port LPT2 doit avoir l'adresse 278h et l'IRQ5. Même si le second port parallèle ne présente pas de conflit de ressources, essayez de le supprimer de l'IRQ.
5 Mettez l'ordinateur hors tension. 6 Débranchez le cordon d'alimentation du scanner, puis rebranchez-le. (Ne
débranchez pas le scanner avant d'avoir éteint l'ordinateur.)
7 Mettez l'ordinateur sous tension. 8 Configurez le mode du port parallèle sur EPP ou ECP. Cela peut s'avérer
nécessaire lorsqu'un paramètre BIOS de l'ordinateur entre en conflit avec le
fonctionnement du pilote en mode EPP. Pour obtenir des informations sur la
façon d'utiliser le BIOS pour la configuration du mode du port parallèle,
reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
Windows NT : 1 Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, puis sur Outils
d'administration (Commun) et cliquez sur Diagnostics Windows NT. 2 Sélectionnez l'onglet Ressources. 3 Vérifiez si les paramètres du port parallèle sont corrects.
20 Installation et dépannage

Désinstallation du logiciel

Désinstallation du logiciel
Désinstallation du logicielDésinstallation du logiciel
L'option de désinstallation du programme de configuration permet de supprimer le logiciel de numérisation de l'ordinateur.
Pour d ésinstaller le logiciel
Remarque : pour désinstaller le logiciel sous Windows NT 4.0 ou
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
configuration. 2 Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes. 3 Sélectionnez le logiciel HP Precisionscan Pro et cliquez sur Ajout/
Suppression de programmes (pour Windows 95, Windows 98 et
Windows NT) ou Supprimer (pour Windows 2000 et Windows Me). 4 Suivez les instructions affichées à l'écran.
Windows 2000, vous devez bénéficier des privilèges d'administrateur lorsque vous vous connectez.
Assistance, garantie et spécifications 21
Assistance, garantie et
Assistance, garantie et
Assistance, garantie et Assistance, garantie et spécifications
spécifications
2
Cette section présente des renseignements sur l'assistance offerte pour le scanner, sa garantie et ses spécifications.

Assistance HP sur le Web

Assistance HP sur le Web
Assistance HP sur le WebAssistance HP sur le Web
HP met plusieurs ressources à votre disposition sur le Web pour vous aider chaque fois que vous avez un problème avec votre scanner.

Accès aux sites Web de HP

Accès aux sites Web de HP
Accès aux sites Web de HPAccès aux sites Web de HP
Infos sur les produits HP
Visitez le site Web http://www.hp.com/go/support pour obtenir des informations sur votre scanner. Une fois que vous accédez à la section traitant de votre modèle, vous pouvez consulter des informations sur sa configuration et son utilisation, le téléchargement de pilotes, la résolution de problèmes, la commande de produits et la garantie.
spécificationsspécifications
Site Web de HP Scanjet
Visitez le site http://www.scanjet.hp.com pour obtenir les éléments suivants :
des conseils sur l'utilisation du scanner de manière plus efficace et créative
des logiciels et des mises à jour de pilotes HP Scanjet
Assistance HP
Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans les sites indiqués ci-avant, visitez le site Web http://www.hp.com/cposupport/mail_support.html. Vous obtiendrez des informations pour contacter HP par messagerie électronique, téléphone et d'autres moyens.
22 Assistance, garantie et spécifications

Assistance clientèle HP

Assistance clientèle HP
Assistance clientèle HPAssistance clientèle HP
Outre le Web, vous pouvez contacter HP par téléphone ou par courrier pour obtenir de l'aide et des services pour votre scanner. Les prix, la disponibilité et les heures d'assistance sont sujets à des modifications sans préavis.
Comment HP peut vous aider
La ligne directe d'assistance de Hewlett-Packard permet de résoudre des problèmes liés aux opérations suivantes :
la préparation
l'installation
la configuration
l'utilisation
Pour toute question portant sur les systèmes d'exploitation ou les configurations de réseau, contactez votre point d'achat ou le service d'assistance interne. Pour obtenir de l'aide avec les matériels ou logiciels autres que HP, veuillez contacter le fabricant du produit en question.
Avant d'appeler
Veuillez tenir les renseignements suivants à votre disposition lors de l'appel :
numéro de série (situé au dos ou sur le fond du scanner)
nom du produit
date d'achat
Assistance, garantie et spécifications 23

Assistance clientèle aux Etats-Unis

Assistance clientèle aux Etats-Unis
Assistance clientèle aux Etats-Unis Assistance clientèle aux Etats-Unis
Assistance téléphonique gratuite pendant un an
Pendant l'année suivant la date d'achat, vous bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite. S'il s'agit d'une communication interurbaine, les frais d'appel interurbain vous seront facturés.
Composez le (208) 323-2551. Vous pouvez contacter notre personnel d'assistance de 6 h à 22 h (heure des
Rocheuses), du lundi au vendredi, et de 9 h à 16 h le samedi.
Au bout de la première année
Composez le (900) 555-1500. Les frais d'assistance sont de 2,50 dollars par minute (25 dollars maximum) et sont
portés sur votre facture de téléphone. Ces frais ne commencent à vous être facturés que lorsque vous êtes en liaison avec un technicien.
Si vous pensez que votre produit HP a besoin d'être réparé, appelez le centre d'assistance clientèle qui vous aidera alors à déterminer si la réparation est vraiment nécessaire et vous indiquera un site de réparation. Sinon, contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Ou bien, visitez le site Web
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html
bureau de ventes et de services après-ventes le plus proche.
pour obtenir le

Assistance clientèle à travers le monde

Assistance clientèle à travers le monde
Assistance clientèle à travers le monde Assistance clientèle à travers le monde
Si vous avez besoin d'aide concernant votre produit HP, veuillez composer le numéro de téléphone, indiqué ci-dessous, du centre d'assistance clientèle de votre pays. L'assistance téléphonique est gratuite pendant un an en Asie et dans la région Pacifique Sud, et pendant 30 jours en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique.
Si vous pensez que votre produit HP a besoin d'être réparé, appelez le centre d'assistance clientèle qui vous aidera alors à déterminer si la réparation est vraiment nécessaire et vous indiquera un site de réparation. Sinon, contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Ou bien, visitez le site Web
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html
bureau de ventes et de services après-ventes le plus proche.
pour obtenir le
24 Assistance, garantie et spécifications
Si le numéro indiqué ci-dessous a changé, visitez le site
http://www.hp.com/cposupport/mail_support.html
numéro.
pour trouver le nouveau
Afrique du Sud
086 000 1030 (RSA) +27-11 258 9301 (en dehors de RSA)
Allemagne
+49 (0)180 52 58 143 (24 Pfg/min)
Argentine
(5411) 4778 8380 0810 555 5520 (en dehors d'Argentine)
Australie
+61 (3) 8877 8000
Autriche
+0810 00 6080
Belgique
Français : +32 (0)2 626 8807 Néerlandais : +32 (0)2 626 8806
Brésil
(11) 3747 7799 (Sao Paulo et son agglomération) 0800 157 751 (en dehors de Sao Paulo et de son agglomération)
Canada
(905) 206 4663 (pour toute assistance pendant la période de garantie) 1 877 621 4722 (pour toute assistance après la période de garantie)
Chili
800 22 5547 (informatique de gestion post-ventes) 800 360 999 (informatique domestique post-ventes)
Chine
+86 (10) 6564 5959
Colombie
+9 800 919 477
Danemark
+45 39 29 4099
Emirats Arabes Unis
971 4 883 8454
Espagne
+34 902 321 123
Etats-Unis
(208) 323-2551
Fédération Russe
+7 095 797 3520 (Moscou) +7 812 346 7997 (St-Pétersbourg)
Finlande
+358 (0)203 47 288
France
+33 (0)1 43 62 34 34
Grèce
+30 (0)1 619 64 11
Guatemala
1 800 999 5305
Hong Kong
+852 800 967729
Hongrie
+36 (0)1 382 1111
Inde
+91 11 682 6035
Assistance, garantie et spécifications 25
Indonésie
+62 (21) 350 3408
Irlande
+353 (0)1 662 5525
Israël
+972 (0)9 952 48 48
Italie
+39 02 264 10350
Japon
+81 3 3335 8333
Malaisie
+60 (3) 295 2566 (Kuala Lumpur) 1 300 88 00 28 (Penang)
Mexique
52 58 9922 (Mexico) 01-800-472-6684 (en dehors de Mexico)
Moyen-Orient/Afrique
+44 (0) 207 512 52 02
Norvège
+47 22 11 6299
Nouvelle-Zélande
+64 (9) 356 6640
Pays-B as
+31 (0)20 606 8751
Pérou
0 800 10111
Philippines
+63 (2) 867-3551
Polo gne
+48 022 865 98 00
Porto Rico
1 877 232 0589
Port uga l
+351 21 3176333
Corée, République de
+82 (2) 3270 0700 (Séoul) 080 999 0700 (en dehors de Séoul)
République Tchèque
+42 (0)2 6130 7310
Royaume-Uni
+44 (0)207 512 52 02
Singapour
+65 272 5300
Suède
+46 (0)8 619 2170
Suisse
+41 (0)848 80 11 11
Taïwan
+886 (2) 2717 0055
Thaïlande
+66 (2) 661 4000 (Bangkok) +66 (53) 357990 (Chiangmai)
Turquie
+90 212 221 69 69
Ukraine
+7 (380-44) 490-3520
Venez uela
800 47 777
Vietnam
+84 (0)8 823 4530
26 Assistance, garantie et spécifications

Déclaration de garantie

Déclaration de garantie
Déclaration de garantieDéclaration de garantie
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE DE HEWLETT-PACKARD
PRODUIT HP : Scanners HP Scanjet 4400c ou 5400c
et/ou bac d'alimentation automatique HP Scanjet, et/ou adaptateur de transparents HP Scanjet
1 HP garantit au client et utilisateur final que le matériel, les accessoires et les
fournitures HP sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication, à
compter de la date d'achat, pour la période indiquée ci-dessus. Si de tels
défauts sont notifiés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à
son entière discrétion, à réparer ou remplacer les produits qui sont
effectivement défectueux. Les produits de remplacement peuvent être, soit
neufs, soit comme neufs. 2 HP garantit que le logiciel HP, s'il est correctement installé et utilisé, ne tombera
pas en panne en exécutant ses instructions de programmation après la date
d'achat, pour la période indiquée ci-dessus, en raison de défauts de matériau e t
de fabrication. Si de tels défauts sont notifiés à HP au cours de la période de
garantie, HP s'engage à remplacer le logiciel. 3 HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou
sans erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou
remplacer un produit dans un état tel que garanti, le client aura droit au
remboursement du prix d'achat dès le prompt renvoi du produit. 4 Les produits HP peuvent contenir des pièces remanufacturées dont la
performance équivaut à celle de pièces neuves ou qui ont été soumises à un
emploi fortuit.
5 La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un
étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, interfaces, pièces ou
fournitures qui ne sont pas fournis par HP, (c) une modification non autorisée ou
un mauvais usage, (d) une exploitation non conforme aux spécifications
environnementales publiées pour le produit, ou (e) une mauvaise préparation
ou un mauvais entretien du site.
DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE : 1 an
Assistance, garantie et spécifications 27
6 DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES
CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION ECRITE OU ORALE N'EST FAITE, EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT ; DE PLUS, HP DENIE SPECIFIQUEMENT LES GARANTIES OU CONDITIONS TACITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, états ou provinces n'autorisant pas les limitations sur la durée d'une garantie tacite, la limitation ou exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'un pays, état ou province à un autre.
7 La garantie limitée de HP est valide dans tous les pays ou localités où HP offre
des services d'assistance pour ce produit, et où HP a commercialisé ce produit. Le niveau de service sous garantie dont vous bénéficiez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, le réglage ou la fonction du produit pour le faire fonctionner dans un pa ys dans lequel il n'a jamais été censé fonctionner pour des raisons légales ou réglementaires.
8 DANS LES LIMITES AUT ORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES RESSOURCES
MENTIONNEES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE SONT LES SEULS RECOURS DU CLIENT. EXCEPTION FAITE DES INDICATIONS CI-DESSUS, EN A UCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE PERTE DE DONNEES OU POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, PARTICULIER, INDIRECT, CONSECUTIF (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFIT OU DE DONNEES) OU AUTRE, QU'IL SOIT BASE SUR LE CONTRAT, LE DELIT CIVIL OU AUTREMENT. Certains pays, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limi tation ou exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à votre cas.
9 LES TERMES DE LA GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS
LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT, NE LIMITENT OU NE MODIFIENT PAS LES DROITS OBLIGATOIRES PREVUS PAR LA LOI, APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT, ET CONSTITUENT UN COMPLEMENT A CES DROITS.
Services de réparation du matériel
Si vous pensez que votre scanner, BAA ou adaptateur de transparents a besoin d'être réparé, appelez le centre d'assistance clientèle qui vous aidera à déterminer s'il doit effectivement êtr e r éparé et vous indiquera un site de réparation. Consultez la section « Assistance clientèle HP », page 22 .
Sinon, contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Ou bien, visitez le site Web http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html bureau de ventes et de services après-ventes le plus proche.
Le service est gratuit pendant la période de garantie. Tout service rendu après la période de garantie vous sera facturé.
pour obtenir le
28 Assistance, garantie et spécifications

Spécifications

Spécifications
SpécificationsSpécifications

Spécifications environnementales

Spécifications environnementales
Spécifications environnementalesSpécifications environnementales
Scanner, BAA et XPA
Température
Fonctionnement : de 10 à 35 °C Stockage : de -40 à 60 °C
Humidité
Fonctionnement : de 15 à 80 % sans condensation de 10 à 35 °C Stockage : jusqu'à 90 % de 0 à 60 °C
Assistance, garantie et spécifications 29

Spécifications du produit

Spécifications du produit
Spécifications du produit Spécifications du produit
Scanner
Caractéristique du scanner
Type de scanner A plat Taille maximale de
l'article
Elément de numérisation
Interface USB ou parallèle Résolution optique 4400c : 1 200 ppp
Résolution au choix 12 à 999 999 ppp avec mise à l'échelle de 100 % Traitement d'image
(options) Tension ca 100 à 240 Vca, 50 à 60 Hz Consommation
d'énergie
Spécification
4400c (sans BAA) :
216 x 297 mm
5400c (si ce modèle possède un BAA) :
216 x 356 mm ou largeur de format Letter sur longueur de format Legal
Dispositif à couplage de charge
5400c : 2 400 ppp
Juxtaposition, établissement du seuil, mise à l'échelle, interpolation, ajustement du gamma, ajustement de la matrice
4400c et 4470c : 18 W maximum, 7 W en mode veille 5400c : 18 W maximum, 9 W en mode veille 5470c : 18 W maximum, 9 W en mode veille 5490c : 19 W maximum, 9 W en mode veille Tous les scanners sont compatibles E
NERGYSTAR
(E protection de l'environnement des Etats-Unis.)
® est une marque déposée de l'Agence de
En tant que partenaire d'E Hewlett-Pac kard Company a déterminé que ce produit satisfait aux stipulations E S
TAR
® relatives aux économies d'énergie.
NERGY STAR
NERGY STAR
®.
®,
NERGY
Poids 4400c : 2,9 kg
5400c : 4,0 kg
30 Assistance, garantie et spécifications
BAA
Caractéristique du
Spécification
BAA
Taille 490 x 331 x 99 mm Poids 2,55 kg Capacité du bac à
papier Format maximal du
25 feuilles de 75 g/m
216 x 356 mm
2
(de type document)
papier Format minimal du
88,9 x 127 mm
papier Grammage maximal du
papier Grammage minimal du
papier
2
90 g/m
(de type document)
2
60 g/m
(de type document)
Courant nécessaire 600 mA (24 Vcc) Vitesse 8 ppm pour des feuilles de format 216 x 279 mm
XPA
Caractéristique du XPA Spécification
Taille 290 x 85 x 50 mm Poids 0,4252 kg Courant nécessaire 500 mA (12 Vcc)
Assistance, garantie et spécifications 31

Réglementations

Réglementations
RéglementationsRéglementations

Déclaration allemande sur le niveau sonore

Déclaration allemande sur le niveau sonore
Déclaration allemande sur le niveau sonoreDéclaration allemande sur le niveau sonore
La déclaration allemande sur le niveau sonore est obligatoire en Allemagne. Elle indique les niveaux sonores émis.
Scanner, BAA et XPA
Geräuschemission LpS < 70 dB
am Arbeitsplatz normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
Die Daten sind die Ergebnisse von Typenprüfungen
32 Assistance, garantie et spécifications
Déclaration de conformité de la FCC
Déclaration de conformité de la FCC
Déclaration de conformité de la FCC Déclaration de conformité de la FCC (scanner HP Scanjet 4400c)
(scanner HP Scanjet 4400c)
(scanner HP Scanjet 4400c)(scanner HP Scanjet 4400c)
Nom du fournisseur : Adresse du fournisseur :
Personne à contacter : Téléphone : Nom du produit : Numéro de modèle :
Options du produit :
Le fournisseur susmentionné déclare que les tests effectués sur ce produit ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui risquent de compromettre son fonctionnement.
Ces prescriptions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il risque de brouiller les communications radio. Toutefois, l'absence d'interférences avec les réceptions radio et télévision n'est pas garantie. Si cet équipement brouille effectivement les communications, ce que l'utilisateur peut vérifier en le mettant hors puis sous tension, il est conseillé de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de remédier à ce problème :
Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception
Eloigner l'équipement du récepteur
Brancher l'équipement dans la prise d'un circuit autre que celui du récepteur
Contacter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté
Toute modification apportée à cet équipement non expressément autorisée par Hewlett-Packard risque d'annuler le droit de l'utilisateur de le faire fonctionner. Seuls les câbles, connecteurs, cordons d'alimentation et accessoires fournis avec cet équipement ou expressément autorisés par Hewlett-Packard peuvent être utilisés.
Rapport du test classé : C9870-1 Date : février 2001
Hewlett-Packard Company
Colorado Digital Imaging 700 71st Avenue Greeley, CO 80634 Etats-Unis Directeur de la réglementation du CDI 970-350-4000 Scanners HP Scanjet 4400c et 4470c Scanner HP Scanjet 4400c : C9870A (scanner de base), C9877A (modèle mondial), C9873A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9872A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 4470c : C9880A (scanner de base), C9887A (modèle mondial), C9883A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9882A (modèle au détail aux Etats-Unis) C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents suffixes) ; options d'adaptateur de courant
Assistance, garantie et spécifications 33
Déclarations de conformité de la FCC
Déclarations de conformité de la FCC
Déclarations de conformité de la FCC Déclarations de conformité de la FCC (scanner HP Scanjet 5400c)
(scanner HP Scanjet 5400c)
(scanner HP Scanjet 5400c)(scanner HP Scanjet 5400c)
Nom du fournisseur : Adresse du fournisseur :
Personne à contacter : Téléphone : Nom du produit : Numéro de modèle :
Options du produit :
Le fournisseur susmentionné déclare que les tests effectués sur ce produit ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui risquent de compromettre son fonctionnement.
Ces prescriptions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il risque de brouiller les communications radio. Toutefois, l'absence d'interférences avec les réceptions radio et télévision n'est pas garantie. Si cet équipement brouille effectivement les communications, ce que l'utilisateur peut vérifier en le mettant hors puis sous tension, il est conseillé de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de remédier à ce problème :
Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception
Eloigner l'équipement du récepteur
Brancher l'équipement dans la prise d'un circuit autre que celui du récepteur
Contacter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté
Toute modification apportée à cet équipement non expressément autorisée par Hewlett-Pac kard risque d'annuler le droit de l'utilisateur de le faire fonctionner . Seuls les câbles, connecteurs, cordons d'alimentation et accessoires fournis avec cet équipement ou expressément autorisés par Hewlett-Packard peuvent être utilisés.
Rapport du test classé : C9850-1 Date : février 2001
Hewlett-Packard Company
Colorado Digital Imaging 700 71st Avenue Greeley, CO 80634 Etats-Unis Directeur de la réglementation du CDI 970-350-4000 Scanners HP Scanjet 5400c, 5470c et 5490c Scanner HP Scanjet 5400c : C9850A (scanner de base), C9857A (modèle mondial), C9853A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9852A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 5470c : C9860A (scanner de base), C9867A (modèle mondial), C9863A (modèle commercial aux Etats-Unis), C9862A (modèle au détail aux Etats-Unis) Scanner HP Scanjet 5490c : C8510A (scanner de base), C8517A (modèle mondial), C8513A (modèle commercial aux Etats-Unis), C8512A (modèle au détail aux Etats-Unis) C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents suffixes) ; C9866A (bac d'alimentation automatique ; peut comporter différents suffixes) ; options d'adaptateur de courant
34 Assistance, garantie et spécifications
Déclaration de conformité de l'UE
Déclaration de conformité de l'UE
Déclaration de conformité de l'UEDéclaration de conformité de l'UE (scanner HP Scanjet 4400c)
(scanner HP Scanjet 4400c)
(scanner HP Scanjet 4400c)(scanner HP Scanjet 4400c)
Conformément à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 :
Nom du fournisseur Hewlett-Packard Company Adresse du fournisseur Colorado Digital Imaging
700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634
Etats-Unis déclare que le produit : Nom du produit Scanners HP Scanjet 4400c et 4470c Numéro(s) de modèle Scanner HP Scanjet 4400c
Options du produit C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents
est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité EN
CEM CISPR 22: 1993+A1+A2, Classe B/ EN55022:1994+A1+A2,
C9870A (scanner de base), C9877A (modèle mondial), C9873A
(modèle commercial aux Etats-Unis), C9872A (modèle au détail
aux Etats-Unis)
Scanner HP Scanjet 4470c
C9880A (scanner de base), C9887A (modèle mondial), C9883A
(modèle commercial aux Etats-Unis), C9882A (modèle au détail
aux Etats-Unis)
suffixes) ; options d'adaptateur de courant
60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997+A11:1997EN
60825-1: 1994 Classe 1
Classe B
IEC 1000-2-3: 1995/EN61000-2-3: 1995 Classe A
IEC 1000-3-3: 1994/EN61000-3-3: 1995
EN 55024: 1998
EN/IEC 61000-4-2
EN/IEC 61000-4-3
EN/IEC 61000-4-4
EN/IEC 61000-4-5
EN/IEC 61000-4-6
EN/IEC 61000-4-8
EN/IEC 61000-4-11
Renseignements complémentaires :
Le produit ci-joint est conforme aux stipulations de la Directive sur les basses tensions 73/23/ EEC et de la Directive CEM 89/336/EEC et de ce fait, il porte l'estampille CE. Les vo y ants DEL de ce produit sont de type Classe 1 conformément à EN60825-1. Greeley, Colorado, Etats-Unis, février 2001
Assistance, garantie et spécifications 35
Déclaration de conformité de l'UE
Déclaration de conformité de l'UE
Déclaration de conformité de l'UEDéclaration de conformité de l'UE (scanner HP Scanjet 5400c)
(scanner HP Scanjet 5400c)
(scanner HP Scanjet 5400c)(scanner HP Scanjet 5400c)
Conformément à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 :
Nom du fournisseur Hewlett-Packard Company Adresse du fournisseur Colorado Digital Imaging
700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634
Etats-Unis déclare que le produit : Nom du produit Scanners HP Scanjet 5400c, 5470c et 5490c Numéro(s) de modèle Scanner HP Scanjet 5400c
C9850A (scanner de base), C9857A (modèle mondial), C9853A
(modèle commercial aux Etats-Unis), C9852A (modèle au détail
aux Etats-Unis)
Scanner HP Scanjet 5470c :
C9860A (scanner de base), C9867A (modèle mondial), C9863A
(modèle commercial aux Etats-Unis), C9862A (modèle au détail
aux Etats-Unis)
Scanner HP Scanjet 5490c :
C8510A (scanner de base), C8517A (modèle mondial), C8513A
(modèle commercial aux Etats-Unis), C8512A (modèle au détail
aux Etats-Unis) Options du produit C9861A (adaptateur de transparents ; peut comporter différents
est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité EN
CEM CISPR 22: 1993+A1+A2, Classe B/ EN55022 :1994+A1+A2,
suffixes) ; C9866A (bac d'alimentation automatique ; peut
comporter différents suffixes) ; options d'adaptateur de courant
60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997+A11:1997EN
60825-1: 1994 Classe 1
Classe B
IEC 1000-2-3: 1995/EN61000-2-3: 1995 Classe A
IEC 1000-3-3: 1994/EN61000-3-3: 1995
EN 50082-1: 1997/EN 55024: 1998
EN/IEC 61000-4-2, 4 kV CD, 8 kV AD
EN/IEC 61000-4-3, 3 V/m
EN/IEC 61000-4-4, 1 kV sur secteur électrique
EN/IEC 61000-4-5, transitoires haute énergie
EN/IEC 61000-4-6
EN/IEC 61000-4-8
EN/IEC 61000-4-11
36 Assistance, garantie et spécifications
Renseignements complémentaires :
Le produit ci-joint est conforme aux stipulations de la Directive sur les basses tensions 73/23/ EEC et de la Directive CEM 89/336/EEC et de ce fait, il porte l'estampille CE. Les vo y ants DEL de ce produit sont de type Classe 1 conformément à EN60825-1.
Greeley, Colorado, Etats-Unis, février 2001
Assistance, garantie et spécifications 37

Programme de protection de l'environnement HP

Programme de protection de l'environnement HP
Programme de protection de l'environnement HPProgramme de protection de l'environnement HP

Protection de l'environnement

Protection de l'environnement
Protection de l'environnementProtection de l'environnement
Hewlett-Pac kard Company s'engage à f ournir des produits de qualité ne nuisant pas à l'environnement sur le plan sonore. Ce produit a été conçu avec des attributs réduisant les impacts sur notre environnement.

Consommation d'énergie

Consommation d'énergie
Consommation d'énergieConsommation d'énergie
La consommation d'énergie diminue considérablement en mode d'économie d'énergie, ce qui représente un avantage à la fois au niveau écologique et financier sans affecter les hautes performances de ce produit. Ce produit est conforme à
NERGYSTAR
E de bureau à économie d'énergie.
®, un programme destiné à encourager le développement de produits
En tant que partenaire d'E que ce produit satisfait aux stipulations E d'énergie. Pour plus d'inf ormations, visitez le site http://www.epa.gov/energystar/.

Matières plastiques

Matières plastiques
Matières plastiquesMatières plastiques
Les pièces en plastique de plus de 25 g sont signalées selon les normes internationales de classification utilisées pour le recyclage en fin de vie du produit.
NERGYSTAR
®, Hewlett-Packard Company a déterminé
NERGYSTAR
® relatives aux économies
38 Assistance, garantie et spécifications

Démontage/fin de vie

Démontage/fin de vie
Démontage/fin de vieDémontage/fin de vie
Ce produit HP (scanners HP Scanjet séries 4400c et 5400c) est entièrement démontable et vous pourrez facilement vous en défaire, une fois qu'il sera en fin de vie, grâce aux attaches communes et aux pièces qui s'emboîtent les unes dans les autres.

Spécifications relatives au bruit

Spécifications relatives au bruit
Spécifications relatives au bruitSpécifications relatives au bruit
Pour ce produit HP (scanners HP Scanjet séries 4400c et 5400c), les niveaux de puissance sonore sont les suivants :
Remarque : ces spécifications indiquent les niveaux de puissance sonore du
Catégorie Spécification
Nuisances sonores < 70 dBa
Lors du fonctionnement < 4 B LWAd

Matériaux soumis à des restrictions

Matériaux soumis à des restrictions
Matériaux soumis à des restrictionsMatériaux soumis à des restrictions
Ce produit HP (scanners HP Scanjet séries 4400c et 5400c, et le XPA) contient une lampe à vapeur de mercure (fluorescente à cathode ionique) contenant < 5 mg de mercure.
HP offre divers programmes de renvoi des produits usagés dans un certain nombre de régions à travers le monde. Pour savoir si l'un de ces programmes est disponib le dans votre région, veuillez contacter le bureau de ventes HP le plus proche.
AVERTISSEMENT
scanner sans accessoire connecté.
(Puissance sonore selon ISO 7779 et ISO 9926)
Ce produit contient du mercure. Appliquez-lui le traitement approprié en fin de vie.
Assistance, garantie et spécifications 39

Recyclage des matériaux

Recyclage des matériaux
Recyclage des matériauxRecyclage des matériaux
HP offre divers programmes de renvoi des produits usagés dans un certain nombre de régions à travers le monde. Pour savoir si l'un de ces programmes est disponible dans votre région, veuillez contacter le bureau de ventes HP le plus proche.
Les produits renvoyés à HP sont réutilisés, recyclés ou mis au rebut de manière responsable. Tous les mois, HP réutilise ou recycle plus de 1,6 million de kg de matériaux dans ses centres de récupération de Grenoble (France), Boeblingen (Allemagne) et Roseville (Californie, Etats-Unis). Cela représente 99 % du poids total des matériaux qui sont renvoyés par nos clients et les unités d'activité HP.
40 Assistance, garantie et spécifications
41
Loading...