prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de
direitos autorais.
Esse produto incorpora a tecnologia de PDF da Adobe, que contém uma implementação
da compactação de dados Lempel-Ziv-Welch (LZW) licenciada sob a Patente
americana 4.558.302.
créditos de marcas registradas
Adobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou marcas comerciais da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e outros países/regiões.
A Energy Star é uma marca de serviço registrada dos Estados Unidos da United States
Environmental Protection Agency.
Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Todos os outros nomes de produtos aqui mencionados podem ser marcas registradas
de suas respectivas empresas.
garantia do documento
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece garantia de qualquer espécie relacionada a estas
informações. A HEWLETT-PACKARD RECUSA ESPECIFICAMENTE QUALQUER GARANTIA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO.
A Hewlett-Packard não poderá ser responsabilizada por nenhum dano direto, indireto,
incidental ou conseqüencial, ou por outros danos alegados em conexão com o
fornecimento ou uso dessas informações.
O TWAIN Toolkit é distribuído “no estado”. Os desenvolvedores e os distribuidores do
TWAIN Toolkit recusam expressamente todas as garantias implícitas, expressas ou legais
incluindo, sem limitação, as garantias implícitas de comercialização, não violação de
direitos de terceiros e adequação a um propósito específico. Nem os desenvolvedores
nem os distribuidores devem assumir a responsabilidade por danos, sejam eles diretos,
indiretos, especiais, incidentais ou resultantes da reprodução, modificação, distribuição
ou outro uso do TWAIN Toolkit.
NOTA PARA USUÁRIOS DO GOVERNO DOS EUA: SOFTWARE COMERCIAL DE
COMPUTADOR COM DIREITOS RESTRITOS: O uso, a duplicação ou a divulgação pelo
governo está sujeita a restrições definidas no subparágrafo (c) (1) (ii) da cláusula dos
Direitos sobre Dados Técnicos em DFARS 52.227-7013.
O material digitalizado por este produto pode estar protegido por leis governamentais
e outros regulamentos, como leis de direitos autorais. O cliente é o único responsável
pela obediência a todas essas leis e regulamentos.
material de uso restrito ao produto
Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento
especial no final da vida útil:
•mercúrio na lâmpada fluorescente do scanner e no adaptador de materiais
transparentes (< 5 mg)
•solda de chumbo
Para obter informações sobre reciclagem, acesse www.hp.com/go/recycle, entre em
contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance em
www.eiae.org.
Para obter informações sobre o programa de administração ambiental da HP, consulte
programa de cuidados de gerenciamento ambiental na página 21. Para obter
informações sobre a garantia do produto, consulte declaração de garantia limitada da hewlett-packard na página 19.
especificações ambientais do scanner e do TMA . . . . . . . . . . 28
iii
onde encontro...?
1
Este manual descreve o funcionamento dos scanners HP Scanjet 2400,
3670, 3690 e 3970 em um computador com sistema operacional
Microsoft® Windows®.
As informações sobre o uso do scanner em sistemas Apple® Macintosh®
podem ser obtidas nos locais a seguir:
•Pôster de configuração
•
problemas de instalação ou configuração do scanner
•Ajuda do Software de Foto e Imagem HP
onde obtenho informações sobre...?
Use a tabela a seguir para obter as informações necessárias sobre o uso do
scanner, TMA (Transparent Materials Adapter, Adaptador de Materiais
Transparentes), software, solução de problemas e muito mais.
AssuntoLocalização
Pôster de configuração
Instalação
Visão geral do
scanner
Usando o scanner
Solução de problemas
•
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte
•
a Ajuda do scanner HP Scanjet e Instalar o
scanner
Este manual; consulte
•
na página 4 (também na Ajuda do scanner
HP Scanjet)
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte
•
a Ajuda do scanner HP Scanjet e a Apresentação
do produto
Este manual; consulte
•
na página 4 e
(Adaptador de Materiais Transparentes)
na página 15
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte
•
Como usar o software
Este manual; consulte
•
configuração do scanner
de inicialização do scanner
e
perguntas freqüentes
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte
•
a Ajuda do scanner HP Scanjet e Solução de
problemas
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte
•
Solução de problemas
na página 11
visão geral do painel frontal
como usar o scanner
digitalização com o TMA
problemas de instalação ou
na página 11,
na página 12
na página 13
problemas
1
AssuntoLocalização
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte
Desinstalando
o software
•
a Ajuda do scanner HP Scanjet, Solução de
problemas e Desinstalar o software
Este manual; consulte
Manutenção
e garantia
•
na página 10
Este manual; consulte
•
Este manual; consulte
•
atualizadas
scanner HP Scanjet)
•
Registro do produto,
www.scanjet.hp.com
atualizações, boletins
informativos
Este manual; consulte
Detalhes de suporte,
números de telefone,
e-mail
•
na página 22 (também na Ajuda do scanner
HP Scanjet)
•
www.hp.com/support
onde encontro a documentação...?
Use a tabela a seguir para encontrar a documentação que acompanha
o scanner.
onde encontro...?
cuidado e manutenção
garantia
na página 19
opções de garantia
na página 26 (também na Ajuda do
suporte ao produto
DocumentoLocalização
Pôster de
configuração
Manual do usuárioO Manual do usuário está disponível em formato PDF
Ajuda do Software
de Foto e
Imagem HP
Na caixa do scanner, há uma única página dobrada,
com instruções sobre instalação e configuração.
no menu Ajuda do software de digitalização e no CD
do Software de Foto e Imagem HP.
Você também deve receber o manual impresso.
Consulte a ajuda eletrônica, que contém informações
sobre o uso do software e do scanner, das seguintes
maneiras:
No menu Iniciar, clique em
•
programas
, selecione
nome do scanner ou em
na
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP
Inicie o HP Director, selecione o scanner desejado
•
eclique na
No Software de Foto e Imagem HP, clique na
•
e, em seguida, na
.
Ajuda
Ajuda de Foto e Imagem HP
Programas
Hewlett-Packard
Scanners
ou
Todos os
, clique no
e, em seguida,
.
Ajuda
.
manual do usuário
2
capítulo 1
DocumentoLocalização
Ajuda dos Scanners
HP Scanjet 2400,
3670, 3690 e 3970
(também conhecida
como Ajuda do
Scanner HP Scanjet)
Documentação para
software adicional
Abra a Ajuda de Foto e Imagem HP (veja instruções
anteriores) e clique na Ajuda dos Scanners
HP Scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970.
Consulte a documentação para obter informações
sobre softwares adicionais que acompanham
o scanner.
3
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
como usar o scanner
2
Esta seção apresenta uma visão geral do painel frontal do scanner e do TMA
(Transparent Materials Adapter, Adaptador de Materiais Transparentes),
além de conter informações sobre como usar e cuidar do scanner.
visão geral do painel frontal
RecursoDescrição
Botão D
Botão C
Botão HP I
(Somente para scanners
HP Scanjet 3670,
3690 e 3970)
Botão C
DE MEMÓRIA
scanners HP Scanjet 3970)
IGITALIZAR
OPIAR
RIADOR DE DISCO
visão geral do TMA
O TMA digitaliza slides ou negativos para o Software de digitalização hp,
por meio do qual é possível visualizar ou alterar a imagem digitalizada.
Modelo do scanner
Scanner HP Scanjet 2400Nenhum
Scanner HP Scanjet 3670Digitaliza slides de 35 mm ou duas estruturas de
Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970
Digitaliza a foto ou o documento de modo que
você possa visualizar ou alterar a imagem
digitalizada.
Digitaliza o item e envia-o à impressora padrão
para fazer cópias.
NSTANT SHARE
(somente para
Digitaliza o item e permite que este seja enviado
em um e-mail, além de criar um álbum no site
Foto HP na Web e solicitar impressões de alta
qualidade. (Nem todos os serviços estão
disponíveis em todos os países/regiões.)
Digitaliza o item no software Criador de disco
de memória, por meio do qual você pode criar
uma apresentação fotográfica em um CD com
música de fundo e títulos.
Adaptador de materiais transparentes
um negativo de 35 mm
4
capítulo 2
visão geral da digitalização
Veja a seguir três formas de se iniciar uma digitalização:
usando os botões do painel frontal
•
usando o HP Director
•
usando outros aplicativos
•
Nota: O Software de digitalização HP pode solicitar que você digitalize
itens adicionais. Isso permite que você digitalize vários itens e os envie ao
destino final de uma só vez.
Os usuários de Macintosh devem consultar
obter informações sobre os procedimentos de digitalização.
digitalização usando os botões do painel frontal
Os botões do painel frontal do scanner oferecem atalhos para as funções
de digitalização mais usadas, como a digitalização de fotos e documentos.
As descrições de uso dos botões do painel frontal podem ser encontradas
neste capítulo do manual e no capítulo seguinte.
digitalização usando o hp director
Clique duas vezes no ícone do HP Director () na área de trabalho para
iniciar o Software de Foto e Imagem HP. A janela do HP Director será exibida.
A partir dessa janela, você poderá digitalizar, visualizar ou imprimir imagens,
obter ajuda e muito mais.
Se o ícone do HP Director não estiver na área de trabalho, no menu Iniciar,
clique em Programas ou Todos os programas, selecione Hewlett-Packard,
clique no nome do scanner ou em Scanners e, em seguida, clique em
Diretivo de foto e imagem HP.
onde encontro...?
na página 1 para
digitalização usando outros aplicativos
Será possível trazer a imagem diretamente para dentro de um arquivo aberto
em um dos seus aplicativos se o aplicativo for compatível com TWAIN. Quando
compatível, o aplicativo geralmente apresenta uma opção como Obter,
Digitalizar
é compatível ou qual é o comando, consulte a documentação do aplicativo.
ou
Importar novo objeto
digitalização com alta resolução
Uma consideração importante ao digitalizar imagens é a resolução a ser
utilizada. Deve-se digitalizar com a resolução mais alta disponível? Deve-se
digitalizar sempre com resolução igual à da impressora? As respostas a essas
perguntas dependem de vários fatores, incluindo o tipo de computador e como
a imagem digitalizada será utilizada.
Normalmente, a alta resolução só é necessária para tentar
Nota:
aumentar o tamanho de imagens muito pequenas (por exemplo, se você
deseja digitalizar imagens do tamanho de selos ou slides em cores ou
negativos de 35 mm e ampliá-las até A4). Em muitos casos, para obter
digitalizações melhores, basta ajustar a resolução adequada à utilização
desejada da imagem.
5
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
. Se você não tem certeza se o aplicativo
A digitalização com uma resolução maior do que o necessário apenas
aumenta o tamanho do arquivo, reduz a velocidade de impressão e, em alguns
casos, torna impossível a impressão da imagem em determinadas impressoras.
Para obter mais informações, abra o HP Director, selecione o scanner na lista
Select Device (Selecionar dispositivo), clique na Ajuda e, na ajuda do Software
de Foto e Imagem HP, consulte a seção Ajuda do scanner scanjet hp.
digitalização de fotos e documentos
como usar o scanner
Use o botão D
IGITALIZAR
Nota: Você também pode usar o botão D
() para digitalizar fotos e documentos.
IGITALIZAR
para digitalizar slides
ou negativos no TMA. Para obter mais informações, consulte digitalização
com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes) na página 15.
1Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme
indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
2Pressione o botão D
IGITALIZAR
().
3Na caixa de diálogo exibida, selecione:
– Objeto se você estiver digitalizando fotografias impressas, gráficos,
slides ou negativos.
– Documento se você estiver digitalizando textos, textos com gráficos
ou qualquer texto a ser editado posteriormente. (Para obter mais
informações sobre digitalizações de documentos ou textos, consulte
como soluciono problemas de digitalização de documentos ou textos?
na página 14.)
4Selecione um destino.
5Clique em Digitalizar.
6Se você tiver que selecionar o objeto a ser digitalizado, selecione
Original from Glass (Original no vidro) e, em seguida, clique em
Digitalizar.
7Durante a visualização, selecione a área de digitalização final
(área pontilhada) na imagem de visualização.
8Faça os ajustes necessários na imagem de visualização.
9Clique em Aceitar.
10 Uma caixa de diálogo será exibida, perguntando se você deseja
digitalizar outras imagens. Nesse caso, clique em Sim.
– Coloque outro original sobre o vidro e feche a tampa. Na janela de
visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes
necessários e clique em Aceitar.
OU
– Selecione outra imagem dentro da janela de visualização, faça os
ajustes necessários e clique em Aceitar.
11 Ao terminar a digitalização dos itens, clique em Não quando receber
o aviso para outra digitalização.
A área de digitalização final é digitalizada e exibida no destino
especificado na Etapa 4.
manual do usuário
6
capítulo 2
impressão de cópias
Use o botão C1Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme
indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
Pressione o botão C
2
Uma mensagem será exibida, mostrando o progresso da cópia.
3Para aumentar o número de cópias, clarear ou escurecê-las, reduzir ou
ampliá-las ou alterar configurações da impressora, clique em
na caixa de diálogo Copy in Progress (Cópia em andamento). Isso
permitirá que você faça quaisquer alterações às configurações no
software de Cópia HP.
Também é possível fazer cópias a partir do software de Cópia HP no
HP Director. Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software de Foto
e Imagem HP.
() para digitalizar um original e enviá-lo à impressora.
OPIAR
() no scanner.
OPIAR
compartilhamento de itens digitalizados com amigos
e parentes, usando o HP Instant Share
Use o botão HP I
HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970 para compartilhar itens digitalizados.
Compartilhe itens, enviando-os por e-mail sem ter que anexar diversas fotos
ecriando um álbum no site Foto HP na Web ou solicitando impressões de
alta qualidade. (Nem todos os serviços estão disponíveis em todos os
países/regiões.)
Se você tiver um scanner HP Scanjet 2400, terá acesso ao HP Instant Share por
meio do software. Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software
de Foto e Imagem HP.
Nota:
HP Instant Share no scanner HP Scanjet, os usuários do Macintosh deverão
consultar a seção sobre esse scanner na ajuda do Software de Foto e
Imagem HP.
Você deverá ter uma conexão com a Internet para usar o HP Instant Share.
1Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme
indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
Pressione o botão HP I
2
3Se você tiver que selecionar o objeto a ser digitalizado, selecione
Original from Glass (Original no vidro) e, em seguida, clique em
Digitalizar
Uma imagem de visualização do original digitalizado será exibida.
Selecione a área de digitalização final (área pontilhada) na imagem
4
visualização.
Faça os ajustes necessários na imagem de visualização. Para obter mais
5
informações, consulte a ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
Clique em
6
NSTANTSHARE
Para obter mais informações sobre o funcionamento do botão
.
.
Aceitar
() no painel frontal do scanner
NSTANT SHARE
().
Cancelar
7
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
como usar o scanner
7Uma caixa de diálogo será exibida, perguntando se você deseja
digitalizar outras imagens. Nesse caso, clique em Sim.
– Coloque outro original sobre o vidro e feche a tampa. Na janela de
visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes
necessários e clique em Aceitar.
OU
– Selecione outra imagem dentro da janela de visualização, faça os
ajustes necessários e clique em Aceitar.
8Siga as instruções na tela para compartilhar o item digitalizado.
Nota: Você também pode usar o botão HP I
NSTANT SHARE
para
digitalizar slides ou negativos no TMA. Para obter mais informações,
consulte digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes)
na página 15.
criação de apresentações fotográficas salvando-as em um CD
Use o botão C
RIADOR DE DISCO DE MEMÓRIA
() no painel frontal
do scanner HP Scanjet 3970 para criar apresentações fotográficas
personalizadas com músicas e títulos. Isso permitirá que você assista a
apresentações fotográficas em uma televisão, usando um aparelho de DVD ou
VCD. Também é possível reimprimir fotos a partir de um CD. (Você deve ter um
processador Intel® Pentium II ou superior, com 700 MB de espaço livre, uma
unidade de leitura/gravação de CD-ROM e CDs graváveis para usar o Criador
de disco de memória.)
Se você tiver um scanner HP Scanjet 2400, 3670 ou 3690, poderá criar um
disco de memória pelo software. Para obter mais informações, consulte a ajuda
do Software de Foto e Imagem HP.
1Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme
indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
2Pressione o botão C
RIADOR DE DISCO DE MEMÓRIA
() no scanner.
3Se você tiver que selecionar o objeto a ser digitalizado, selecione
Original from Glass (Original no vidro) e, em seguida, clique em
Digitalizar.
Uma imagem de visualização do original digitalizado será exibida.
4Selecione a área de digitalização final (área pontilhada) na imagem
visualização.
5Faça os ajustes necessários na imagem de visualização.
6Clique em Aceitar.
manual do usuário
8
capítulo 2
7Uma caixa de diálogo será exibida, perguntando se você deseja
digitalizar outras imagens. Nesse caso, clique em Sim.
– Coloque outro original sobre o vidro e feche a tampa. Na janela
de visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes
necessários e clique em Aceitar.
OU
– Selecione outra imagem dentro da janela de visualização, faça os
ajustes necessários e clique em Aceitar.
8Siga as instruções na tela.
Nota: Você também pode usar o botão C
para digitalizar slides ou negativos no TMA. Para obter mais informações,
consulte digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes)
na página 15.
alteração de configurações
É possível personalizar alguns recursos do scanner HP Scanjet, incluindo as
configurações dos botões do painel frontal, a visualização de imagens, além
de outras preferências. Se você tiver um scanner HP Scanjet 3970, poderá
escolher se a digitalização ocorrerá imediatamente em seguida ou se
aguardará o ciclo de aquecimento completo.
alteração de configurações no hp director
Quando você usa os botões do scanner ou o HP Director, o scanner usa as
configurações otimizadas para o tipo de original digitalizado, como uma
fotografia. O menu Configurações, no Software de Foto e Imagem HP, oferece
um meio de alterar todas as configurações de digitalização. Ele inclui
configurações de botões, preferências de digitalização e outras configurações
que podem ser alteradas. Para alterar configurações, inicie o HP Director
e clique em Configurações.
RIADOR DE DISCO DE MEMÓRIA
ativação ou desativação de imagens de visualização
Você pode definir se uma imagem de visualização deve ou não ser exibida.
Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software de Foto e
Imagem HP.
9
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
seleção de fotos ou documentos
Quando o software solicitar o tipo de original, você terá duas opções: Foto ou
Documento. O scanner otimizará as configurações com base na sua escolha.
Use as instruções a seguir a fim de determinar o melhor tipo de original para
suas necessidades.
Se o original forSelecione este tipo de original
como usar o scanner
Fotografias impressas, gráficos, slides,
negativos ou objetos, tais como fotos
enquadradas, arte final ou tecidos
Nota: Evite colocar itens com bordas
afiadas no scanner. Isso poderá
danificá-lo. Antes de colocar um item
sobre o vidro do scanner, certifique-se
de que o item não apresente
cola fresca, fluidos corrosivos ou
quaisquer outras substâncias que
possam ser transferidas ao vidro.
Textos, textos com gráficos ou qualquer
texto a ser editado posteriormente
Para alterar os tipos de originais, consulte
na página 9.
cuidado e manutenção
A limpeza regular assegura o melhor desempenho do seu scanner. O cuidado
necessário depende de diversos fatores, incluindo a freqüência de uso e o
ambiente. A limpeza de rotina deve ser feita conforme necessário.
A limpeza de rotina deve incluir a limpeza do vidro do scanner e do TMA.
limpeza do vidro do scanner
1Desconecte o cabo de alimentação do scanner.
2Abra a tampa do scanner.
Limpe o vidro com um pano macio e sem fiapos, borrifado com
3
um limpador de vidros suave.
Cuidado! Use somente limpador de vidros. Evite abrasivos,
acetona, benzina e tetracloreto de carbono, pois essas
substâncias podem danificar o vidro do scanner. Evite álcool
isopropílico, porque ele pode deixar listras no vidro.
Não borrife o limpador de vidro diretamente sobre o vidro. Se for
usado líquido de limpeza de vidro em quantidade muito grande,
o líquido poderá escorrer para as bordas e danificar o scanner.
Seque o vidro do scanner com um pano seco, macio e sem fiapos.
4
Ao terminar, conecte o cabo de alimentação ao scanner novamente.
5
Foto
Documento
alteração de configurações
manual do usuário
10
capítulo 2
Para obter instruções sobre a limpeza interior do vidro do scanner, vá para www.hp.com/support, selecione o país/região, navegue até a página de
suporte do scanner e clique no link para visualizar as informações sobre a
limpeza interior do vidro.
limpeza do TMA
Se você tiver um scanner HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970, limpe o TMA com
um pano seco, macio e sem fiapos. Se necessário, passe com cuidado o pano
com limpador de vidro e limpe o TMA.
problemas de instalação ou configuração do scanner
verificação do computador
Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos
•
relacionados na caixa do scanner.
Se não houver espaço suficiente no disco rígido, remova arquivos
•
desnecessários ou instale o software em uma unidade de disco diferente.
uso de pastas válidas
Em um computador Microsoft Windows, se você receber uma mensagem tal
como “Diretório de destino inválido” ou “Pasta de programa inválida” durante
a instalação, isso significa que você não tem permissão de leitura/gravação àquela pasta.
verificação dos cabos
Tipo de cabo Ação
Cabo de
alimentação
Cabo USB
Nota: Em um computador Macintosh, use o Apple System Profiler para se
certificar de que o scanner esteja conectado corretamente ao computador.
Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja
•
firmemente conectado entre o scanner e uma tomada
elétrica ativa ou um filtro de linha.
Se o cabo de alimentação estiver conectado a um filtro de
•
linha, certifique-se de que o filtro de linha esteja conectado
a uma tomada e ligado.
Desconecte o cabo de alimentação do scanner e desligue
•
o computador. Após 30 segundos, conecte o cabo de
alimentação ao scanner novamente e ligue o computador,
respeitando essa ordem.
Certifique-se de usar o cabo USB que acompanha o
•
scanner. Qualquer outro cabo poderá não ser compatível
com o scanner.
Certifique-se de que o cabo USB esteja conectado
•
firmemente entre o scanner e o computador.
Para obter informações adicionais sobre a solução de
problemas de USB, consulte www.hp.com/support, selecione
oseu país/região e use a ferramenta de pesquisa para
localizar os tópicos de solução de problemas de USB.
11
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
problemas de inicialização do scanner
reinicialização do scanner
Se você receber uma mensagem de erro semelhante a “Falha de inicialização
do scanner” ou “Scanner não encontrado” ao tentar usar o scanner:
1Feche a caixa de diálogo da mensagem de erro e feche o aplicativo
que estava aberto quando a mensagem de erro foi recebida.
2Desconecte o cabo USB do scanner e conecte-o novamente. (Tente fazer
uma digitalização como teste. Se o scanner não estiver funcionando,
prossiga a etapa seguinte.)
3Feche o computador e desligue o scanner.
4Desconecte-o da tomada.
5Desconecte o cabo USB do scanner e do computador.
6Conecte o cabo de alimentação novamente a uma tomada ou
filtro de linha.
7Verifique se o cabo USB está danificado.
8Conecte novamente o cabo USB com firmeza diretamente ao scanner.
Remova quaisquer hubs USB, se necessário.
Conecte novamente o cabo USB com firmeza ao computador, usando
9
outra porta, se possível. O cabo deve ser inserido completamente na
porta USB do computador.
Nota: É importante que o scanner e o computador permaneçam
desligados por, pelo menos, 60 segundos antes de reiniciá-los.
10 Reinicie o computador.
como usar o scanner
execução do utilitário de reparo
Se o scanner continuar falhando ao inicializar, execute o utilitário de reparo
(apenas em computadores Windows). Para obter mais informações, abra o
HP Director, selecione o scanner na lista
e clique em Ajuda. Na ajuda do Software de Foto e Imagem HP, abra a seção
de ajuda do scanner hp scanjet, abra a seção de solução de problemas
econsulte
manual do usuário
Select Device (Selecionar dispositivo)
o scanner parou de funcionar adequadamente
.
12
capítulo 2
perguntas freqüentes
como testo o hardware do meu scanner se houver problemas?
1Desconecte o cabo USB do scanner e o cabo de alimentação do scanner.
Certifique-se de que o cabo de alimentação do scanner ainda esteja
2
conectado à fonte de alimentação.
3Pressione D
simultaneamente ao conectar novamente o cabo de alimentação
ao scanner.
O carro do scanner deve se mover para frente e para trás e a lâmpada
deve se acender.
Para finalizar o teste, desconecte o cabo de alimentação.
4
Se a lâmpada do scanner não acender ou o carro não se mover, há um
problema com o hardware do scanner. Consulte suporte ao produto
na página 22.
IGITALIZAR
como desligo a lâmpada?
A lâmpada do scanner deve esgotar seu tempo-limite e desligar-se
automaticamente após um período de inatividade (cerca de 14 minutos).
Se ela não for desligada automaticamente, faça o seguinte:
Abra o HP Director, clique em
1
de digitalização
Na guia
2
lâmpada externa para desligar a lâmpada do scanner depois de
14 minutos de inatividade. Se essa opção estiver ativada, a lâmpada
do scanner será desligada somente depois de uma hora de inatividade.
Se o problema da lâmpada do scanner persistir, consulte
na página 22.
Qualidade x Velocidade
() e C
.
OPIAR () no scanner
Configurações
, desative a opção
e selecione
Tempo limite da
suporte ao produto
Preferências
como desligo o scanner?
Normalmente, não é necessário desligar o scanner uma vez que, após um
determinado período de inatividade (cerca de 14 minutos), o scanner entrará
em modo de economia de energia.
Para desligá-lo completamente, basta desconectá-lo da fonte de alimentação
(tomada ou filtro de linha).
13
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
como soluciono problemas de digitalização de documentos ou textos?
O scanner usa Reconhecimento ótico de caracteres (OCR) para permitir
aedição de textos digitalizados em seu computador.
Se você é capaz de digitalizar o texto sem editá-lo, certifique-se de fazer
•
as seguintes seleções durante a digitalização:
–
Você está digitalizando?
: Selecione
Documento
– Digitalização de texto editável?: Selecione Sim.
O texto digitalizado pode não aparecer no computador exatamente da
•
forma em que aparece na página. Por exemplo, alguns caracteres podem
estar corrompidos ou ausentes. Ao editar o texto, verifique a parte
digitalizada e faça as correções necessárias.
Para alterar as opções de digitalização de texto, no HP Director, clique em
•
Configurações e, em seguida, em Scan Document Settings (Configurações
de digitalização do documento).
O OCR é instalado automaticamente quando você instala
Nota:
o software de digitalização durante a configuração do scanner.
solução de problemas
Para solucionar outros problemas do scanner, abra o HP Director e clique na
Ajuda. Na ajuda do Software de Foto e Imagem HP, abra a seção ajuda do
scanner hp scanjet
Para solucionar problemas no software do scanner, consulte a ajuda do
Software de Foto e Imagem HP.
e consulte a seção
solução de problemas
como usar o scanner
.
.
manual do usuário
14
digitalização com o TMA (Adaptador
3
de Materiais Transparentes)
Se você tiver um scanner HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970, poderá usar o TMA
para digitalizar negativos ou slides de 35 mm.
Nota: Para digitalizar itens grandes transparentes, como uma
transparência de apresentação, coloque o item sobre o vidro do scanner
sob uma folha branca e digitalize normalmente.
digitalização de slides
Para digitalizar slides de 35 mm, use o compartimento de slides, que é parte
do TMA embutido.
1Abra a tampa do scanner.
2Tire o compartimento de negativos (se presente) do compartimento
de slides.
15
remover o compartimento de negativos
Coloque um slide no compartimento de slides. Insira o slide com a parte
3
superior voltada para cima e o parte dianteira voltada para você.
inserir o slide
Feche a tampa do scanner.
4
Nota: Não clique em D
estar fechada.
Pressione o botão D
5
Será exibida uma caixa de diálogo perguntando o que está sendo
digitalizado.
IGITALIZAR
IGITALIZAR
até o slide ser carregado e a tampa
().
digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes)
6Selecione Objeto.
7Clique em Digitalizar.
8Selecione Slides no Adaptador de materiais transparentes (TMA).
9Clique em Digitalizar.
O scanner fará uma visualização da digitalização e a imagem de
visualização será exibida.
10 Selecione uma área de digitalização final dentro do slide. Clique e
arraste a borda em torno da área a ser digitalizada (área de
digitalização final).
Área de digitalização final
selecionar uma área de digitalização final
11 Faça os ajustes necessários na imagem a ser visualizada. Ao terminá-los,
clique em Aceitar.
12 Será exibida uma caixa de diálogo solicitando mais originais a serem
digitalizados. Se você tiver mais slides que deseja digitalizar:
a. Clique em Sim.
b. Coloque um novo slide no TMA e feche a tampa.
c. Na janela de visualização, clique em Nova digitalização, faça
os ajustes necessários e clique em Aceitar.
13 Ao terminar a digitalização dos itens, clique em Não quando receber
o aviso para outra digitalização.
As imagens são exibidas na Galeria de Foto e Imagem HP ou em outro
destino selecionado.
14 Depois de terminar, retire os slides. Coloque o compartimento
de negativos de volta na tampa do scanner.
Nota: Há outras formas de se digitalizar um slide. Por exemplo,
no HP Director, clique em Digitalizar foto. Ou, se você optar por
compartilhar um item usando o HP Instant Share ou criar um disco de
memória com o Criador de disco de memória, use um dos botões do painel
frontal (se disponíveis em seu scanner).
manual do usuário
16
capítulo 3
digitalização de negativos
Para digitalizar negativos de 35 mm, use o compartimento de negativos, que é
parte do TMA embutido.
Abra a tampa do scanner.
1
2Deslize uma tira de negativos no compartimento de negativos de modo
que a face brilhante fique voltada para você.
Nota: Os negativos podem ser danificados com facilidade. Toque-os
somente nas bordas.
Feche a tampa do scanner.
3
Nota: Não clique em D
e a tampa estar fechada.
Pressione o botão S
4
Será exibida uma caixa de diálogo perguntando o que está sendo
digitalizado.
5Selecione Objeto.
Clique em
6
Selecione
7
Clique em
8
O scanner fará uma visualização da digitalização e a imagem de
visualização será exibida.
Selecione uma área de digitalização final. Clique e arraste a borda em
9
torno da área a ser digitalizada (área de digitalização final).
Digitalizar
Negativos de um Adaptador de materiais transparentes (TMA)
Digitalizar
inserir uma tira de negativos
IGITALIZAR
().
CAN
até os negativos serem carregados
.
.
.
17
Área de digitalização
selecionar uma área de digitalização final
Faça os ajustes necessários na imagem a ser visualizada. Ao terminá-los,
10
clique em Aceitar.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes)
11 Será exibida uma caixa de diálogo solicitando mais originais a serem
digitalizados. Se houver mais negativos a serem digitalizados, clique em
Sim e siga um destes passos:
– Selecione outra estrutura negativa dentro da janela de visualização,
faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.
OU
– Para digitalizar outras estruturas dentro da tira de negativos, remova
a tira do compartimento e posicione-a de modo que a estrutura a ser
digitalizada esteja de frente para a luz do TMA. Lembre-se de que a
face brilhante deve estar voltada para você. Feche a tampa. Clique
em Nova digitalização, faça os ajustes necessários e clique
em Aceitar.
OU
– Coloque um novo negativo no TMA e feche a tampa. Na janela de
visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes
necessários e clique em Aceitar.
12 Ao terminar a digitalização dos itens, clique em Não quando receber
o aviso para outra digitalização.
As imagens são exibidas na Galeria de Foto e Imagem HP ou em outro
destino selecionado.
13 Quando terminar, tire a fita de negativos. Coloque o compartimento
de negativos de volta na tampa do scanner.
Nota: Há outras formas de se digitalizar um negativo. Por exemplo,
no HP Director, clique em Digitalizar foto. Ou, se você optar por
compartilhar um item usando o HP Instant Share ou criar um disco de
memória com o Criador de disco de memória, use um dos botões do painel
frontal (se disponíveis em seu scanner).
manual do usuário
18
garantia
4
Esse tópico contém informações sobre a garantia, as regulamentações
e o programa de administração ambiental.
declaração de garantia limitada da hewlett-packard
Produtos HPDuração da garantia limitada
Scanner HP Scanjet 2400
Scanner HP Scanjet 3670
Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970
A HP garante a você, o cliente usuário final, que o hardware HP,
1
os acessórios e os suprimentos não apresentarão defeitos de materiais
ede fabricação após a data da compra, pelo período especificado
anteriormente. Se receber uma notificação de defeitos durante o período
de garantia, a HP tem a opção de consertar ou substituir os produtos que
comprovadamente estejam defeituosos. Os produtos para substituição
podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.
A HP garante que o software HP não falhará ao executar instruções de
2
programação após a data da compra, pelo período especificado acima,
devido a defeitos de material e de fabricação, quando instalado e usado
de maneira adequada. Se receber uma notificação de defeitos durante o
período de garantia, a HP substituirá o software que não executar as
instruções de programação relacionadas a esses defeitos.
A HP não garante que a operação de qualquer produto HP será
3
ininterrupta ou livre de erros. Se a HP não puder consertar ou substituir,
em um período razoável, qualquer produto conforme a condição
especificada na garantia, o cliente terá direito ao reembolso do
preço de compra assim que o produto for devolvido.
Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho
4
equivalente ao de peças novas ou podem estar sujeitos a uso incidental.
Essa garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutenção ou
5
calibração impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou
suprimentos não fornecidos pela HP, (c) modificação não autorizada ou
uso incorreto, (d) operação fora das especificações ambientais
publicadas para o produto ou (e) manutenção ou preparação
inadequada do local.
Estados Unidos, Canadá e América Latina:
90 dias
Europa e Ásia - Pacífico: 1 ano
19
garantia
6DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO DO
PAÍS/REGIÃO, AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA
OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, ESCRITA OU ORAL, ESTÁ
EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP ESPECIFICAMENTE RECUSA
QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO
A DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países/regiões, estados ou
municípios não permitem limitações na duração de uma garantia
implícita e, portanto, a exclusão ou limitação acima poderá não se
aplicar a você. Esta garantia fornece direitos legais específicos e você
ainda poderá ter outros direitos que variam de acordo com o país/
região, estado ou município.
7A garantia limitada da HP é válida em qualquer país/região ou
localidade onde a HP tenha a presença de suporte para o produto
e onde a HP comercialize o produto. O nível do serviço de garantia
que você recebe pode variar de acordo com padrões do país/região.
AHPnão alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo
operar em um país/região no qual nunca foi destinado a funcionar por
razões legais ou regulatórias.
8DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO DO
PAÍS/REGIÃO, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO
DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE.
EXCETO CONFORME APRESENTADO ACIMA, EM NENHUM EVENTO
A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA
DE DADOS OR POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS,
CONSEQÜENCIAIS (INCLUSIVE PERDA DE LUCROS OU DE DADOS)
OU OUTROS DANOS, SEJA COM BASE EM CONTRATO, AÇÃO
EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER OUTRA FORMA. Alguns países/
regiões, estados ou municípios não permitem a exclusão ou limitação de
danos conseqüenciais ou incidentais e, portanto, a exclusão ou limitação
mencionada acima pode não se aplicar a você.
9OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO,
EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM,
RESTRIGEM OU SE MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS
DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ.
informações de regulamentação
As informações de regulamentação estão localizadas no CD do Software de
Foto e Imagem HP que acompanha o scanner. Procure no CD o arquivo com
o nome regulatory_supplement.htm.
manual do usuário
20
capítulo 4
programa de cuidados de gerenciamento ambiental
proteção do meio ambiente
A Hewlett-Packard Company está comprometida com o fornecimento
de produtos de qualidade de maneira consciente com o meio-ambiente.
Este produto foi projetado com atributos para minimizar impactos no meio
ambiente.
consumo de energia
O consumo de energia diminui significativamente quando o scanner funciona
em modo de baixa potência, economizando recursos naturais e dinheiro sem
afetar o elevado desempenho deste produto. Este produto é qualificado para
oE
NERGY STAR
produtos de escritório eficientes no consumo de energia. Como parceira da
E
NERGY STAR
às diretrizes E
plásticos
As peças plásticas com peso superior a 25 g são marcadas de acordo com
padrões internacionais que melhoram a capacidade de identificar plásticos
com propósitos de reciclagem no final da vida útil do produto.
desmontagem/fim da vida útil
Este produto HP (scanner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 ou 3970) foi
projetado de modo a ser fácil de desmontar e oferece opções de descarte ao
final da vida útil através do uso de fixadores comuns e peças que se encaixam.
®, um programa voluntário de estímulo ao desenvolvimento de
, a Hewlett-Packard Company determinou que este produto atende
NERGY STAR
de eficiência de energia.
material de uso restrito ao produto
Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir
tratamento especial no final da vida útil:
mercúrio na lâmpada fluorescente do scanner e do adaptador para
•
materiais transparentes (< 5 mg)
solda de chumbo
•
Para obter informações sobre reciclagem, acesse
entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries
Alliance em
www.eiae.org
reciclagem de materiais
A HP oferece uma variedade de programas de retorno de produtos que
atingiram o final da vida útil em diversas áreas geográficas. Para verificar
se existe algum programa disponível em sua área, entre em contato com
o escritório de vendas HP mais próximo.
Os produtos retornados para a HP são reutilizados, reciclados ou descartados
de maneira responsável. Todos os meses a HP reutiliza ou recicla mais de
1,6 milhão de kg de material em nossos centros de recuperação em Grenoble,
França; Boeblingen, Alemanha e Roseville, Califórnia, EUA. Isso representa
99 por cento em peso de todo o material que recebemos de clientes e
operações da HP.
21
www.hp.com/go/recycle
.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
ou
suporte ao produto
5
Esta seção contém informações sobre suporte, inclusive números de telefone
e informações sobre o site na Web.
Para obter informações sobre regulamentação, veja o arquivo
regulatory_supplement.htm no CD que acompanha o scanner.
site de acessibilidade na Web
Clientes com deficiências podem obter ajuda, visitando www.hp.com/hpinfo/
community/accessibility/prodserv/.
site do hp scanjet na Web
Visite www.scanjet.hp.com para:
obter dicas para digitalizar de maneira mais eficaz e criativa
•
acessar atualizações de drivers e do software HP Scanjet
•
registrar seu produto
•
assinar boletins informativos, atualizações do driver e software
•
e alertas de suporte
processo de suporte
O processo de suporte da HP funciona de maneira mais eficaz quando
as etapas a seguir são executadas na ordem especificada:
1Reveja a ajuda eletrônica do software e do scanner, incluindo a seção
de solução de problemas.
2Acesse o site do Centro de assistência ao cliente da HP na Web para
obter suporte. Se você tiver acesso à Internet, poderá obter uma ampla
variedade de informações sobre o scanner. Visite o site da HP na Web
para obter ajuda sobre produtos, drivers e atualizações de software em
t www.hp.com/support. A assistência ao cliente está disponível nos
seguintes idiomas: holandês, inglês, francês, alemão, italiano, português,
espanhol, sueco, chinês tradicional, chinês simplificado, japonês
e coreano. (As informações de suporte para a Dinamarca, Finlândia
e Noruega estão disponíveis somente em inglês.)
3Acesse o suporte eletrônico da HP. Se você tiver acesso à Internet, entre
em contato com a HP por e-mail em www.hp.com/support. Você receberá
a resposta pessoal de um técnico da Assistência ao cliente da HP.
O suporte por e-mail está disponível nos idiomas relacionados nesse
site na Web.
22
capítulo 5
4Entre em contato com o fornecedor local HP. Se houver falhas de
hardware do scanner, leve-o ao fornecedor local HP para obter uma
solução. O serviço é gratuito durante o período de garantia limitada do
scanner. Após o período de garantia, o fornecedor fará um orçamento
do serviço.
5Entre em contacto com o Centro de assistência ao cliente da HP para
obter suporte por telefone. Consulte o seguinte site na Web para verificar
detalhes e condições de suporte por telefone em seu país/região: www.hp.com/support. Como parte dos esforços permanentes da
HP para aprimorar o serviço de informações de suporte por telefone,
recomendamos visitas regulares ao site da HP na Web para obter novas
informações sobre fornecimento e recursos de serviços. Se não for
possível solucionar o problema usando as opções acima, entre em
contacto com a HP enquanto estiver na frente do computador e do
scanner. Para agilizar o serviço, prepare-se para fornecer as seguintes
informações:
– número do modelo do scanner (localizado na tampa do scanner)
– número de série do scanner (localizado na parte inferior do scanner)
– sistema operacional do computador
– versão do software do scanner (localizada na etiqueta do CD
do scanner)
– mensagens exibidas no momento em que ocorreu o problema
As condições aplicáveis ao suporte por telefone da HP estão sujeitas
aalterações sem aviso.
O suporte por telefone é gratuito a partir da data de compra por um
período especificado, salvo menção contrária.
LocaisPeríodo do suporte gratuito por telefone
África30 dias
América Latina90 dias
Ásia - Pacífico1 ano
Canadá90 dias
Estados Unidos90 dias
Europa1 ano
Oriente Médio30 dias
suporte por telefone nos Estados Unidos
suporte por telefone nos Estados Unidos
suporte por telefone nos Estados Unidossuporte por telefone nos Estados Unidos
O suporte está disponível durante e após o período de garantia.
No período de garantia, o suporte por telefone é fornecido gratuitamente.
Ligue para (208) 323-2551. Se a chamada for interurbana, será cobrada
a respectiva taxa.
O suporte por telefone nos EUA está disponível em inglês e em espanhol
24 horas por dia, nos 7 dias da semana (dias e horas de suporte podem
ser alterados sem aviso).
23
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
suporte ao produto
Após o período de garantia, ligue para (208) 323-2551. As taxas são de
US$ 25,00 por problema e são cobradas no cartão de crédito. Se você acha
que o produto HP precisa de serviços, entre em contacto com o Centro de
assistência ao cliente da HP para saber se o serviço é necessário.
suporte por telefone na Europa, na África e no Oriente Médio
suporte por telefone na Europa, na África e no Oriente Médio
suporte por telefone na Europa, na África e no Oriente Médiosuporte por telefone na Europa, na África e no Oriente Médio
Os números de telefone e as diretrizes do Centro de assistência ao cliente
da HP poderão sofrer alterações. Consulte o seguinte site na Web para
verificar detalhes e condições de suporte por telefone em seu país/região:
demais suportes por telefone em todo o mundodemais suportes por telefone em todo o mundo
Os números de telefone e as diretrizes do Centro de assistência ao cliente da HP
poderão sofrer alterações. Consulte o seguinte site na Web para verificar detalhes
e condições de suporte por telefone em seu país/região:
www.hp.com/support
.
América Central
e Caribe
Argentina0 810 555 5520
Austrália+63 (3) 8877 8000 (ou local (03) 8877 8000)
Brasil(11) 3747 7799 (Grande São Paulo)
Canadá905 206 4663 (Durante o período de garantia)
Chile800 22 5547 (Post-sales Business Computing)
China+86 (10) 6564 5959
Cingapura+65 6272 5300
Colômbia9 800 114 726
Coréia do Sul
+82 (2) 3270 0700 (Seoul)
0 80-999-0700 (Fora de Seoul)
+7.812.346 7997 (São Petersburgo)
25
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
suporte ao produto
Guatemala1 800 999 5105
Hong Kong SAR+852 3002 8555
Índia1 600 112267 ou +91 11 682 6035 (hindu & inglês)
Indonésia+62 (21) 350 3408
Japão0570 000 511 (Japão)
+81 3 3335 9800 (Fora do Japão)
Malásia1 800 805 405
México52 58 9922 (Cidade do México)
01 800 472 6684 (Fora da Cidade do México)
Nova Zelândia+64 (9) 356 6640
Peru0 800 10111
Porto Rico1 877 2320 589
Romênia+40 1 315 44 42
Tai lândia+66 (2) 661 4000
Taiwan0 800 010055
Venezuela0 800 4746 8368
Vietnã+84 (0) 8 823 4530
opções de garantia atualizadas
É possível selecionar uma das opções de garantia a seguir (disponíveis somente
nos Estados Unidos)
Troca padrão do dia seguinte
•
Proteção contra danos acidentais com troca no dia seguinte
•
Atualize sua garantia de fábrica padrão para três anos de HP SupportPack.
A cobertura do serviço inicia-se na data da compra do produto e o pacote
deve ser adquirido no prazo de 180 dias após a compra do produto. A HP
determinará a oferta do serviço de hardware com base na saída de programas
de teste automático executada pelo cliente por meio de uma chamada inicial
ao Centro de assistência ao cliente da HP. Se durante a chamada de suporte
técnico for determinado que o seu produto necessita ser substituído, a HP
enviará o produto de substituição no dia útil seguinte, com isenção de taxas.
A proteção opcional contra danos acidentais também está disponível. Essa
atualização de garantia oferece proteção contra danos acidentais como
vazamentos, rachaduras ou quedas. Ambas as atualizações de garantia
oferecem funcionamento e produtividade otimizados, além da conveniência da
entrega em sua casa, com taxas de entrega, embalagem e frete pagos pela HP.
Para obter mais informações, ligue para l 1-888-999-4747 ou visite
e selecione
manual do usuário
www.homeandoffice.hp.com
ao produto
.
atualizações de garantia
sob
suporte
26
apêndice a – opções e especificações
a
do produto
Esta seção contém as especificações do produto dos scanners HP Scanjet
2400, 3670, 3690 e 3970 e seus acessórios.
especificações do scanner
NomeDescrição
Tipo do scanner Mesa
Peso
(sem a tampa)
Tamanho
máximo do
item (sem a
tampa)
Elemento
digitalizador
Scanner HP Scanjet 2400 1,7 kg (3,74 lb)
Scanner HP Scanjet 3670
Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970 2,3 kg (5,06 lb)
Scanner HP Scanjet 2400 280 x 486,5 x 52 mm (11,0 x 19,1 x 2,0 pol)
Scanner HP Scanjet 3670
Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970297,7 x 476,5 x 65 mm (11,7 x 18,7 x 2,6 pol)
Dispositivo de carga acoplada
2,1 kg (4,62 lb)
286 x 464 x 53 mm (11,2 x 18,2 x 2,1 pol)
InterfaceScanner HP Scanjet 2400
Scanner HP Scanjet 3670,
scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970 USB de alta velocidade
Resolução
óptica
Resolução
selecionável
tensão de linha AC100 - 120 V 60 Hz – América do Norte
Consumo de
energia
27
Scanner HP Scanjet 2400
Scanner HP Scanjet 3670
Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970 2400 dpi
12 dpi 999.999 dpi em escala de 100 %
200-240 V 50 Hz – Europa Continental, Reino Unido, Austrália
100-240 V 50 Hz/60 Hz – resto do mundo
Para ver os dados sobre consumo de energia, veja o arquivo
regulatory_supplement.htm no CD do software Foto & Imagem HP.
Todos os scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970 são compatíveis
com E
NERGY STAR
Company estabeleceu que esse produto atende às diretrizes da E
referentes a eficiência de energia.
. Como parceira da E
USB
1200 dpi
NERGY STAR
, a Hewlett-Packard
NERGY STAR
especificações do TMA
As especificações a seguir referem-se ao TMA da tampa do
Nota:
documento e não ao scanner.
NomeDescrição
apêndice a – opções e especificações do produto
Tipos de
mídia
Capacidade
de mídia
TamanhoScanner HP Scanjet 3670 244 x 430 x 34 mm (9,6 x 16,9 x 1,3 pol)
PesoScanner HP Scanjet 3670 0,65 kg (1,43 lb)
Requisitos de
energia
1 slide/até duas estruturas de um negativo de 35 mm
Slide: 1,05 a 1,9 mm de espessura e 49,8 a 50,8 mm em qualquer lado
Scanner HP Scanjet 3690 244 x 430 x 39 mm (9,6 x 16,9 x 1,5 pol)
Scanner HP Scanjet 3970 255 x 430 x 39 mm (10,0 x 16,9 x 1,5 pol)
Scanner HP Scanjet 3690 0,85 kg (1,87 lb)
Scanner HP Scanjet 3970 0,90 kg (1,98 lb)
12,0 VDC, 340 mA, 4,22 watts (fornecido pelo scanner)
especificações ambientais do scanner e do TMA
NomeDescrição
TemperaturaEm funcionamento: 10° a 35° C (50° a 95° F)
Armazenamento: -40° a 70° C (-40° a 158° F)
Umidade relativaEm funcionamento: 15 por cento a 80 por cento sem condensação
10° a 35° C (50° a 95° F)
Armazenamento: até 90 por cento a
0° a 65° C ou (32° a 149° F)
manual do usuário
28
Índice
Índice
A
adaptador de materiais
transparentes.Veja
Adaptador de materiais
transparentes (TMA) do
HP Scanjet
administração ambiental
21
ajuda
encontrar documentação
sites da Web
suporte
suporte telefônico
22
22
23
Ajuda do Scanner HP Scanjet
2400, 3670, 3690,
3970
3
Ajuda do Software de Foto e
Imagem HP
2
álbum
criando no site Foto HP na
Web
7
alterar
visualizar imagens
6
ambientais
administração ambiental
21
especificações
28
Apple System Profiler
ii
11
apresentação fotográfica
usando o Criador de disco
de memória
4, 8
área de digitalização final16,
17
arquivos
tipos de saída
10
assinar boletins informativos e
atualizações
assistência a deficiências
atualizações de drivers
atualizar drivers
atualizar garantia
22
22
22
22
26
B
boletins informativos
assinando
22
Botão Copiar
descrição
uso
4
7
Botão Criador de disco de
memória
descrição
4
Botão Digitalizar
descrição
uso
4
6
Botão HP Instant Share
descrição
botões
2
Copiar
4
4, 7
Criador de disco de
memória
Digitalizar4,
HP Instant Share4,
C
cabos
conectando
tipos
11
cancelar
imprimindo cópias
Centro de assistência ao
cliente da HP
compartimento
,
negativo
15, 17
Conexão com a Internet
para o HP Instant Share
consumo de energia
Energy Star
converter textos para edição
em computador
cópias
imprimir
7
D
desinstalar
obter informações sobre
digitalização de texto
digitalizações de documentos
usando o botão
Digitalizar
digitalizações de fotos
usando o botão
Digitalizar
4, 8
11
21
6
6
digitalizar
com alta resolução
negativos
4
obter informações sobre
17
usando o botão Copiar
5
1
7
usando o botão
Digitalizar
usando o HP Director
6
5
usando os botões do painel
frontal
5
vários originais16,
visão geral
6
7
digitalize fotos e documentos
diretório de destino
inválido
11
DVD (Digital Versatile Disc)
18
5
6
8
E
editar texto
14
Energy Star
7
22
descrição
site na Web
21
21
entrar em contacto com
suporte
22
especificações
ambientais
7
produto
scanner
TMA
28
27
27
28
especificações da temperatura
14
de funcionamento
28
especificações de
armazenamento
28
especificações de energia
TMA
28
especificações de
2
14
temperatura
28
especificações de umidade
especificações do produto
28
27
especificações elétricas
TMA
28
F
fazer manutenção
limpar o scanner
TMA
11
10
29
Índice
G
garantia
i, 19
atualizar opções 26
obter informações sobre 2
H
hardware
modo de teste
13
obter informações sobre 1
HP Instant Share
Conexão com a Internet
uso 7
I
imagens
visualizar e alterar
6
importar digitalizações 5
impressões
solicitações com alta
qualidade
7
imprimir
7
cópias
informações de
regulamentação
20
instalar
obter informações sobre
software de reconhecimento
ótico de caracteres
14
(OCR)
testar hardware 13
introdução
obter informações sobre
L
ligar para suporte
22
limpar
11
TMA
vidro do scanner 10
locais da documentação 2
M
Manual do usuário
2
manutenção
obter informações sobre
mensagem de diretório ou
pasta inválidos
11
mensagens
diretório ou pasta
inválidos
11
N
negativos
compartimento
inserindo 17
manuseio 17
obter informações sobre 1
novos drivers 22
O
obter digitalizações
7
originais
selecionar tipo de
P
peso
28
TMA
Pôster de configuração 2
programas
digitalizar usando
programas de devolução 21
programas de devolução no
fim da vida útil
R
21
reciclar
reconhecimento ótico de
1
caracteres (OCR)
registrar o scanner 2, 22
registro do produto 2
resolução
determinando as melhores
1
configurações
S
scanner
cuidado e limpeza
limpeza do vidro 10
obter informações sobre 1
registrar 22
site de acessibilidade na
22
Web
sites da Web
assistência a deficiências
2
Energy Star 21
scanjet 22
suporte 22
slides
compartimento
inserindo 15
obter informações sobre 1
15, 17
5
10
5
21
14
5
10
15
software
atualizações
software adicional
documentação
software de bônus
documentação
software de cópia HP 7
solucionar problemas
hardware do scanner
obter informações sobre 1
suporte
obter informações sobre
suporte ao produto 22
suporte ao cliente 22
suporte ao produto 22
suporte por telefone 23
suporte técnico 22
suporte telefônico 23
T
tamanho
28
TMA
terceiros
documentação
teste
hardware do scanner
tipos de arquivos de saída 10
TMA do HP Scanjet
capacidade
digitalização de slides 15
especificações 28
obter informações sobre 1
visão geral 4
TMA.Vej a Adaptador de
materiais transparentes
(TMA) do HP Scanjet
TWAIN
digitalizar usando
V
VCD (Video Compact Disc)
visão geral
22
obter informações sobre
visualizar
visualizar imagens
visualizar imagens
configuração ativada ou
desativada
visualizar e alterar 6
22
3
3
13
2
3
13
4
5
8
1
6
9
manual do usuário
30
www.hp.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.