Fotoscanner HP Scanjet 3800
Einrichtung
Deutsch Italiano
1. Überprüfen des Verpackungsinhalts
A. Scanner mit
Transparentmaterial-
Adapter (TMA)
B. USB-Kabel
C. Netzgerät/Netzkabel
(je nach Modell)
2. Anschließen des Scanners in der
gezeigten Reihenfolge
1. Stecken Sie das TMA-Kabel in den entsprechenden
Anschluss an der Rückseite des Scanners.
2. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Scanner, und
stecken Sie es dann in einen Überspannungsschutz
oder eine geerdete Steckdose. Der Scanner wird nun
eingeschaltet.
D. Benutzerhandbuch
(gedruckt oder auf CD)
E. Einrichtungsanweisungen
F. Garantie
G. Eine oder mehrere CDs
(je nach Land/Region)
Scanner foto HP Scanjet 3800
A
B
C
1
D E
G
2
Preparazione
1. Controllare il contenuto della confezione
A. Scanner con
adattatore per lucidi
F
(TMA)
B. Cavo USB
C. Alimentatore/cavo
di alimentazione
(se applicabile)
2. Collegare lo scanner nella
sequenza mostrata
1. Collegare il cavo del TMA alla relativa porta sul
retro dello scanner.
2. Collegare l'alimentatore allo scanner, quindi
inserire la spina in un dispositivo di protezione da
sovratensioni o in una presa a muro con messa a
terra. Lo scanner si accende.
D. Manuale dell'utente
(in formato cartaceo o
su CD)
E. Poster di installazione
F. Certificato di garanzia
G. Uno o più CD (in base
al paese/regione)
3. Installieren der Software
1. Schließen Sie alle Programme.
2. Legen Sie die CD mit der Software HP Image Zone
für Ihre Sprache und Ihr Betriebssystem ein.
3. Wenn Sie im Installationsprogramm dazu
aufgefordert werden, schließen Sie das USB-Kabel
an den Scanner und an den Computer an.
Windows: Wenn das Installationsprogramm nicht
automatisch gestartet wird: Klicken Sie im Menü Start
auf Ausführen, und geben Sie Folgendes ein:
D:setup.exe (D ist der Laufwerksbuchstabe des
CD-Laufwerks).
Macintosh: Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf
das CD-Symbol. Doppelklicken Sie anschließend auf
das Symbol des Installationsprogramms.
4. Scannen
Bilder und Dokumente
1. Legen Sie das Original mit der zu scannenden Seite
nach unten auf das Scannerglas. Richten Sie es mit
den Markierungen auf dem Scanner aus.
2. Drücken Sie die gewünschte Scanner-Taste, und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Dias und Negative
1. Setzen Sie die Dias oder Negative in den
Transparentmaterial-Adapter ein. Nähere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
2. Drücken Sie die gewünschte Scanner-Taste, und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Scanner-Tasten
Scannen – Scannen von Bildern, Grafiken,
Dokumenten, Dias, Negativen oder Objekten
Kopieren – Scannen der Vorlage und Senden
an einen Drucker zum Erstellen von Kopien
Zur Weitergabe scannen – Scannen der
Vorlage und Senden an HP Instant Share oder
an Ihr E-Mail-Programm
Hinweis: Ausführliche Anleitungen finden Sie im
Benutzerhandbuch oder in der Online-Hilfe. Um das
Benutzerhandbuch auf der CD anzuzeigen, wechseln
Sie in das Verzeichnis für Ihre Sprache und öffnen die
PDF-Datei.
HP Scanjet 3800
Photo Scanner
© 2005 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Confidential commercial computer
software. Valid license required.
Product of Puerto Rico
*T3670-10003*
X0000-00000
3. Installare il software
1. Chiudere tutti i programmi.
2. Inserire il CD di HP Image Zone appropriato per la
lingua prescelta e per il sistema operativo utilizzato.
3. Quando richiesto dal programma di installazione,
3
collegare il cavo USB allo scanner e al computer.
Windows: se l'installazione non viene avviata
automaticamente, nel menu Start, fare clic su Esegui e
digitare D:setup.exe (dove D indica la lettera dell'unità
CD-ROM).
Macintosh: fare doppio clic sull'icona del CD sulla
Scrivania, quindi fare doppio clic sull'icona di
installazione nella finestra.
4. Per eseguire le scansioni
Immagini e documenti
1. Posizionare l'originale sul vetro dello scanner, con il
lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso,
come indicato dal segno di riferimento.
2. Premere il pulsante di scansione e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Diapositive e negativi
1. Inserire le diapositive o i negativi nell'adattatore per
lucidi. Per ulteriori informazioni, consultare il
Manuale dell'utente.
2. Premere il pulsante di scansione e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Pulsanti dello scanner
Scansione: consente di effettuare la scansione
di immagini, grafica, documenti, diapositive,
negativi e oggetti.
Copia: consente di acquisire e inviare
l'immagine a una stampante per effettuarne la
copia.
Scansione e condivisione: consente di inviare
la scansione a HP Instant Share o al
programma e-mail utilizzato.
Nota: per istruzioni dettagliate, consultare il Manuale
dell'utente o la Guida in linea. Per accedere al
Manuale dell'utente incluso nel CD, selezionare la
directory della lingua prescelta e aprire il file PDF.
Produktunterstützung
• www.hp.com/support – Kundenunterstützung
• www.hp.com (weltweit) – Bestellen von HP Zubehör,
Verbrauchsmaterial und Produkten
www.hp.com/support
www.hp.com
(worldwide)
Assistenza
• www.hp.com/support per l'assistenza clienti
• www.hp.com (tutto il mondo) per l'ordinazione di
accessori, materiali di consumo e prodotti HP
Scanner photo HP Scanjet 3800
Mise en route
Français
1. Vérification du contenu de
l'emballage
A. Scanner avec
adaptateur de supports
transparents (TMA)
B. Câble USB
C. Alimentation/cordon
d'alimentation (si
applicable)
2. Connectez le scanner dans l'ordre
indiqué
1. Branchez le câble de l’adaptateur pour supports
transparents sur le port correspondant à l’arrière du
scanner.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur le scanner,
puis sur un parasurtenseur ou sur une prise murale
reliée à la terre. Le scanner s’allume.
D. Guide de l'utilisateur
(imprimé ou sur CD)
E. Poster d'installation
F. Fiche de garantie
G. Un ou plusieurs CD
(en fonction de votre
pays/région)
Escáner fotográfico HP Scanjet 3800
A
B
C
1
D E
G
F
2
Instalación
Español
1. Comprobar el contenido de la caja
A. Escáner con
adaptador de
transparencias (TMA)
B. Cable USB
C. Fuente de
alimentación/cable
(cuando sea
necesario)
2. Conectar el escáner en el orden
que se indica
1. Conecte el cable del TMA en el puerto del escáner,
ubicado en el parte posterior.
2. Conecte el cable de alimentación al escáner y a un
protector de sobretensión o a una toma de corriente
conectada a tierra. El escáner se enciende.
D. Manual del usuario
(impreso o en CD)
E. Cartel de instalación
F. Hoja de garantía
G. Uno o más CD (en
función del
país/región)
3. Installation du logiciel
1. Fermez tous les programmes.
2. Insérez le CD HP Image Zone correspondant à votre
langue et à votre système d'exploitation.
3. Lorsque le logiciel d'installation vous y invite,
branchez le câble USB sur le scanner et sur
l'ordinateur.
Windows : Si l'installation ne démarre pas
automatiquement, procédez comme suit :
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter, puis
tapez : D:setup.exe (D représente la lettre du lecteur de
CD-ROM).
Macintosh : Double-cliquez sur l'icône du CD sur le
bureau. Puis, double-cliquez sur l'icône d'installation
dans la fenêtre.
4. Numérisation
Images et documents
1. Placez l'original sur la vitre du scanner, face
imprimée contre la vitre, comme indiqué par les
marques de référence sur le scanner.
2. Appuyez sur le bouton de numérisation et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Diapositives et négatifs
1. Insérez des diapositives ou des négatifs dans
l'adaptateur de supports transparents (TMA). Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
2. Appuyez sur le bouton de numérisation et suivez les
instructions à l'écran.
Boutons du scanner
Numériser – Numérise des photos, graphiques,
documents, diapositives, négatifs et objets.
Copier – Numérise l'élément et l'envoie à une
imprimante pour en faire une copie.
Numériser pour partager – Envoie la
numérisation à HP Instant Share ou à votre
programme de messagerie électronique.
Remarque : Pour obtenir des instructions détaillées,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur ou à l’aide
affichée à l'écran. Pour accéder au Guide de
l'utilisateur sur le CD, sélectionnez le répertoire de
votre langue et cliquez sur le fichier PDF.
HP Scanjet 3800
Photo Scanner
© 2005 Hewlett-Packard Developmen t
Company, L.P.
Confidential commercial computer
software. Valid license required.
Product of Puerto Rico
*T3670-10003*
X0000-00000
3. Instalar el software
1. Cierre todos los programas.
2. Inserte el CD de HP Image Zone correspondiente a
su idioma y sistema operativo.
3. Cuando el software de instalación se lo pida,
3
conecte el cable USB al escáner y a la impresora.
Windows: si la instalación no se inicia
automáticamente: En el menú Inicio, haga clic en
Ejecutar y escriba: D:setup.exe (donde D es la letra de
la unidad de CD-ROM).
Macintosh: haga doble clic en el icono de CD del
escritorio. Después, haga doble clic en el icono de
instalación de la ventana.
4. Para explorar
Imágenes y documentos
1. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del
escáner tal como indican la marca de referencia del
escáner.
2. Pulse el botón del escáner y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Diapositivas y negativos
1. Inserte las diapositivas o negativos en el TMA.
Consulte el manual del usuario para obtener más
detalles al respecto.
2. Pulse el botón del escáner y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Botones del escáner
Explorar: explora imágenes, gráficos,
documentos, diapositivas, negativos y objetos.
Copiar: explora el elemento y lo envía a una
impresora para realizar una copia.
Explorar para compartir: envía la exploración
a HP Instant Share o a su programa de correo
electrónico.
Nota: para obtener instrucciones detalladas consulte el
Manual del usuario o la ayuda en pantalla. Para
acceder al Manual del usuario del CD, seleccione el
directorio de su idioma y abra el archivo PDF.
Assistance produits
• www.hp.com/support pour l'assistance clientèle
• www.hp.com (international) pour commander des
accessoires, fournitures et produits HP
*L1945−90110*
L1945-90110
www.hp.com/support
www.hp.com
(worldwide)
Asistencia técnica para productos
• www.hp.com/support para asistencia técnica al
cliente
• www.hp.com (todo el mundo) para solicitar
accesorios, suministros y productos HP