HP SCANJET 3670, SCANJET 3690 User Manual

hp
scanjet 2400,
3670, 3690
et 3970
scanners
numériques
à plat
guide de l’utilisateur
guide de l’utilisateur
copyright
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard est interdite, ou autorisée conformément aux lois relatives au copyright.
Ce produit intègre la technologie PDF de Adobe, qui inclut la compression LZW (Lempel-Ziv-Welch), brevet déposé sous le numéro US Patent 4,558,302.
marques déposées
Adobe et le logo Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
Energy Star® est une marque déposée aux Etats-Unis de l’agence américaine de protection de l’environnement (United States Environmental Protection Agency).
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Il se peut que les autres noms de produits mentionnés soient des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie d’aucune sorte sur ces informations. HEWLETT-PACKARD REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des dommages directs, indirects ou accidentels liés à la fourniture ou à l’utilisation des informations contenues dans ce document.
L’application TWAIN est distribuée en l’état. Les développeurs et les distributeurs de l’application TWAIN rejettent expressément toute garantie implicite, expresse ou réglementaire, y compris, et sans aucune limitation, les garanties implicites de commercialisation, de respect des droits des tiers et d’adaptation à un usage particulier. Ni les développeurs, ni les distributeurs ne seront tenus responsables des dommages directs, indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs qui résulteraient de la reproduction, de la modification, de la distribution ou d’une autre utilisation de l’application TWAIN.
AVI S AUX UTILISAT EURS GOUVER NE MENTAUX : LOGICIEL INFORMATIQUE SOUMIS AUX DROITS COMMERCIAUX LIMITES : L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement sont sujettes aux restrictions apparaissant dans le sous­paragraphe (c) (1) (ii) des Termes de la Clause technique DFARS 52.227-7013.
Il se peut que les documents numérisés à l’aide de ce produit soient protégés par la législation du gouvernement ou par d’autres réglementations, telles que les lois relatives au copyright. Le respect de ces réglementations relève de la responsabilité exclusive du client.
mise au rebut de certains matériaux
Ce produit HP contient des matériaux qui risquent de nécessiter un traitement spécial lorsqu’ils seront hors d’usage :
du mercure dans la lampe fluorescente du scanner et l’adaptateur de supports transparents (< 5 mg) ;
du plomb dans les soudures.
Vous pouvez obtenir des informations concernant le recyclage à l’adresse http://www.hp.com/go/recycle, auprès des autorités locales ou sur le site de l’EIA (Electronics Industries Alliance) : http://www.eiae.org.
Pour plus d’informations sur le programme de gestion de l’environnement de HP, reportez-vous à la section programme de gestion de lenvironnement à la page 21. Pour toute information concernant la garantie du produit, reportez-vous à la section
déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard à la page 20.

sommaire

où trouver...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
où trouver des renseignements sur...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
où trouver de la documentation ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
utilisation du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
présentation générale du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
présentation générale de ladaptateur de supports transparents . . 4
présentation générale du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
numérisation avec une résolution élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
numérisation des images et des documents . . . . . . . . . . . . . . . . 6
impression de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
partage d’un élément numérisé avec des amis et des membres
de votre famille au moyen de la fonction HP Instant Share. . . . . . 7
création et enregistrement dun diaporama sur CD-ROM. . . . . . . 9
modification des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
sélection de limage ou du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
entretien et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
problèmes dinstallation ou de configuration du scanner . . . . . . 12
problèmes dinitialisation du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
questions fréquemment posées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
numérisation à partir de ladaptateur
de supports transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
numérisation de diapositives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
numérisation de négatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard. . . . . . . . . . 20
informations juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
programme de gestion de lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . 21
assistance produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
site Web dédié à l’accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
site Web HP Scanjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
procédure d’assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
extensions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
annexe a – caractéristiques du produit et options . . . . . . . . . . 28
caractéristiques des scanners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
caractéristiques de ladaptateur de supports
transparents (TMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
spécifications relatives aux conditions ambiantes du scanner et de
ladaptateur de supports transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
iii

où trouver...?

1
Le présent manuel décrit le fonctionnement des scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970 avec un ordinateur doté d’un système d’exploitation Microsoft® Windows®.
Voici où vous pourrez trouver des informations au sujet de lutilisation du scanner avec un ordinateur Apple® Macintosh® :
poster d’installation ;
problèmes dinstallation ou de configuration du scanner à la page 12 ;
aide du logiciel Photo et Imagerie HP.

où trouver des renseignements sur...?

Aidez-vous du tableau suivant pour trouver les informations dont vous avez besoin au sujet de lutilisation du scanner, de ladaptateur de supports transparents ou du logiciel ou pour apprendre à résoudre les problèmes et procéder à diverses autres opérations.
Sujet Emplacement
Installation
Présentation générale du scanner
Utilisation du scanner
Résolution des problèmes
Poster dinstallation
Aide Photo et Imagerie HP, voir Aide du scanner
HP Scanjet, puis Installation du scanner
Le présent manuel, voir présentation générale du panneau avant à la page 4 (et laide du scanner
HP Scanjet)
Aide Photo et Imagerie HP, voir Aide du scanner HP Scanjet, puis Présentation du produit
Le présent manuel, voir utilisation du scanner à la page 4 et
supports transparents à la page 16
Aide Photo et Imagerie HP voir Comment utiliser
le logiciel
Le présent manuel, voir
de configuration du scanner à la page 12, problèmes dinitialisation du scanner
et
questions fréquemment posées
Aide Photo et Imagerie HP, voir Aide du scanner HP Scanjet, puis Résolution des problèmes
Aide Photo et Imagerie HP – voir Résolution des problèmes
numérisation à partir de ladaptateur de
problèmes dinstallation ou
à la page 13
à la page 13
1
Sujet Emplacement
Désinstallation du logiciel
Entretien et garantie
Enregistrement du produit, mises à jour, bulletins dinformations
Assistance, numéros de téléphone, messagerie
électronique
Aide Photo et Imagerie HP, voir Aide du scanner
HP Scanjet, puis Résolution des problèmes, puis Désinstallation du logiciel
Le présent manuel, voir entretien et maintenance à
la page 11
Le présent manuel, voir garantie à la page 20
Le présent manuel, voir
page 27 (et laide du scanner HP Scanjet)
www.scanjet.hp.com
Le présent manuel, voir assistance produits à la
page 23 (et laide du scanner HP Scanjet)
www.hp.com/support
où trouver de la documentation ?
Aidez-vous du tableau suivant pour consulter la documentation fournie avec votre scanner.
où trouver...?
extensions de garantie
à la
Document Emplacement
Poster dinstallation A l’intérieur de lemballage du scanner, simple page
double qui fournit des instructions relatives à linstallation et à la configuration.
Guide de lutilisateur Ce manuel est disponible au format PDF à partir
du menu daide du logiciel de numérisation et du CD-ROM du logiciel Photo et Imagerie HP.
Une version imprimée du manuel vous a peut-être été fournie.
Aide du logiciel Photo et Imagerie HP
Aide en ligne contenant diverses informations au sujet de lutilisation du logiciel et du scanner, pouvant être affichée de lune ou lautre des manières suivantes :
Dans le menu Démarrer, pointez sur ou
Tous les programmes
sélectionnez le nom de votre scanner ou et cliquez sur Aide Photo et Imagerie HP.
Lancez Directeur HP, sélectionnez votre scanner, puis cliquez sur
A partir du logiciel Photo et Imagerie HP, cliquez sur
Aide
, puis sur
, puis sur
.
Aide
Aide Photo et Imagerie HP
Programmes
Hewlett-Packard
Scanners
.
,
guide de l'utilisateur
2
chapitre 1
Document Emplacement
Aide relative aux scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970 (appelée aussi Aide du scanner HP Scanjet)
Documentation des autres logiciels
Ouvrez laide du logiciel Photo et Imagerie HP (voir ci-avant), puis cliquez sur Aide du scanner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970.
Voir la documentation des autres logiciels fournie avec votre scanner.
3
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970

utilisation du scanner

2
La présente section décrit le panneau avant du scanner et ladaptateur de supports transparents et fournit des informations sur l’utilisation et l’entretien du scanner.

présentation générale du panneau avant

Fonction Description
Bouton N
Bouton C
OUTON
B
HARE
S
(scanners HP Scanjet 3670, 3690 et 3970 uniquement)
OUTON MEMORIES DISC
B
REATOR
C
scanner HP Scanjet 3970)
UMERISER
OPIER
HP I
(uniquement sur le
Numérise limage ou le document et vous
NSTANT
permet de prévisualiser ou de modifier l’image numérisée.
Numérise l’élément et envoie limage numérisée vers limprimante par défaut pour en faire une ou plusieurs copies.
Numérise l’élément et permet de le joindre à un courrier électronique, de créer un album sur le site Web Photo HP ou de commander des impressions de qualité supérieure. Ces services ne sont pas tous disponibles dune localité à une autre.
Numérise l’élément dans le logiciel Memories Disc Creator, d’où vous pouvez ensuite créer et enregistrer un diaporama sur un CD-ROM, avec fond sonore et titres.

présentation générale de ladaptateur de supports transparents

Ladaptateur de supports transparents sert à numériser des transparents ou des négatifs dans le logiciel de numérisation HP, d’où vous pouvez ensuite les prévisualiser ou les modifier.
Modèle de scanner
Scanner HP Scanjet 2400 Aucun
Scanner HP Scanjet 3670 Permet de numériser une diapositive de
Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970
Adaptateur de supports transparents
35 mm ou deux images dune bande de négatifs de 35 mm
4
chapitre 2

présentation générale du scanner

Il y a trois moyens de lancer une numérisation :
•à partir des boutons prévus sur le panneau avant du scanner ;
•à partir du Directeur HP ;
•à partir d’autres applications.
Remarque : Le logiciel de numérisation HP peut vous inviter à numériser des éléments supplémentaires. Cela vous permet de numériser plusieurs éléments, puis de les envoyer tous en même temps à la destination finale.
Si vous travaillez sur Macintosh, reportez-vous à la section où trouver...? à la page 1 pour connaître les procédures de numérisation.

numérisation à partir des boutons du panneau avant

Les boutons du panneau avant du scanner constituent des raccourcis vers les fonctions de numérisation les plus fréquemment utilisées, telles que la numérisation d’images et de documents. Ces boutons sont décrits dans le présent chapitre et dans le chapitre suivant.

numérisation à partir de Directeur HP

Cliquez deux fois sur l’icône du Directeur HP ( ) sur le bureau pour lancer le logiciel Photo et Imagerie HP. La fenêtre Directeur HP saffiche. Cette fenêtre vous permet de numériser, visualiser ou imprimer des images, d’accéder à l’aide et deffectuer de nombreuses autres opérations.
Si l’icône du Directeur HP ne figure pas sur le bureau, cliquez sur le menu Démarrer, pointez sur Programmes ou Tous les programmes, puis sur Hewlett-Packard, sélectionnez le nom de votre scanner ou Scanners, puis cliquez sur
Directeur Photo et Imagerie HP
.

numérisation à partir dautres applications

Vous pouvez importer une image directement vers un fichier ouvert dans l’une de vos applications si cette dernière est compatible TWAIN. Cest le cas, en général, si lapplication dispose dune option Acquérir, Numériser ou Importer nouvel objet. Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de lapplication ou de la signification de loption, reportez-vous à la documentation fournie avec lapplication.

numérisation avec une résolution élevée

Le choix de la résolution est important lors de la numérisation dimages. Faut-il utiliser la plus haute résolution disponible ? Faut-il toujours utiliser la même résolution pour le scanner et pour limprimante ? Les réponses à ces questions dépendent dun certain nombre d’éléments, notamment le type dordinateur dont vous disposez et lusage que vous allez faire de limage numérisée.
Remarque :
lorsque vous tentez dagrandir des images très petites (par exemple, si vous numérisez une image de la taille dun timbre, des négatifs ou des diapositives couleur de 35 mm en les agrandissant au format A4). Dans la plupart des cas, la numérisation optimale sobtient en adaptant la résolution de la numérisation à celle qui est appropriée pour lutilisation prévue de limage.
5
Une résolution élevée n’est généralement nécessaire que
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970
La numérisation avec une résolution supérieure à celle qui est nécessaire augmente la taille du fichier, ralentit limpression et dans certains cas, rend impossible limpression sur certaines imprimantes.
Pour de plus amples informations, ouvrez le Directeur HP, sélectionnez votre scanner dans la liste de sélection des périphériques, cliquez sur Aide et reportez­vous à la rubrique daide du scanner HP Scanjet dans laide du logiciel Photo et Imagerie HP.

numérisation des images et des documents

utilisation du scanner
Servez-vous du bouton N
UMERISER
() pour numériser vos images et vos
documents.
Remarque : Le bouton N
UMERISER
permet également de numériser des
diapositives ou des négatifs à partir de l’adaptateur de supports transparents. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section numérisation à
partir de ladaptateur de supports transparents à la page 16.
1 Placez loriginal face imprimée contre la vitre du scanner en vous aidant
des marques de référence sur le scanner et fermez le capot.
2 Appuyez sur le bouton N
UMERISER
().
3 Dans la boîte de dialogue qui saffiche, sélectionnez :
Image si vous numérisez une photo imprimée, un graphique, une
diapositive ou des négatifs.
Document si vous numérisez du texte, du texte et des graphiques
ou du texte que vous souhaitez modifier ultérieurement. Pour plus dinformations sur la numérisation de documents ou de texte, reportez­vous à la section comment résoudre les problèmes liés à la
numérisation de documents ou de texte ? à la page 14. 4 Sélectionnez une destination. 5 Cliquez sur Numériser. 6 Si vous êtes invité à sélectionner ce que vous comptez numériser,
choisissez Original from Glass (Original sur la vitre), puis cliquez sur Numériser.
7 Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimitée par des
pointillés) dans laperçu proposé.
8 Apportez les modifications nécessaires à limage prévisualisée. 9 Cliquez sur Accepter. 10 Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez numériser une
autre image s’affiche. Si vous avez dautres originaux à numériser, cliquez sur Oui. – Placez loriginal en question sur la vitre et fermez le capot. Dans la
fenêtre de prévisualisation, cliquez sur Nouvelle numérisation, faites
les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
ou
– Sélectionnez une autre image dans la fenêtre de prévisualisation,
faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
11 Lorsque vous avez terminé de numériser vos éléments, cliquez sur
Non pour ne pas procéder à une nouvelle numérisation.
La zone de numérisation définitive est numérisée et saffiche dans la destination spécifiée à l’étape 4.
guide de l'utilisateur
6
chapitre 2

impression de copies

Le bouton C directement à une imprimante pour en faire plusieurs copies.
Placez loriginal face imprimée contre la vitre du scanner en vous aidant
1
des marques de référence sur le scanner et fermez le capot.
2 Appuyez sur le bouton C
Un message indiquant la progression de la procédure de copie apparaît.
3 Pour augmenter le nombre d’exemplaires, réduire, agrandir, éclaircir ou
assombrir les copies ou modifier les paramètres dimpression, cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue. Vous pouvez alors modifier les paramètres dimpression dans le logiciel de copie HP.
Il est possible également d’effectuer des copies à partir du logiciel de copie HP dans Directeur HP. Pour plus dinformations, reportez-vous à l’aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
( ) permet de numériser un original et de l’envoyer
OPIER
( ) du scanner.
OPIER
partage d’un élément numérisé avec des amis et des membres de votre famille au moyen de la fonction HP Instant Share
Servez-vous du bouton HP I des scanners HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970 pour partager vos éléments numérisés. Ce bouton permet dintégrer directement vos éléments numérisés à un courrier électronique sans quil soit nécessaire de joindre plusieurs photos, de créer un album sur le site Web Photo HP ou de commander des impressions de qualité supérieure. Ces services ne sont pas tous disponibles dune localité à une autre.
Si vous possédez un scanner HP Scanjet 2400, vous pouvez accéder à la fonction HP Instant Share à partir du logiciel. Pour plus dinformations, reportez­vous à laide du logiciel Photo et Imagerie HP.
Remarque :
informations sur le fonctionnement du bouton HP Instant Share de votre scanner HP Scanjet sous la rubrique relative à votre scanner dans laide du logiciel Photo et Imagerie HP.
Il est indispensable davoir une connexion Internet pour tirer parti de la fonction HP Instant Share.
Placez loriginal face imprimée contre la vitre du scanner en vous aidant
1
des marques de référence sur le scanner et fermez le capot.
2 Appuyez sur le bouton HP I 3 Si vous être invité à sélectionner ce que vous souhaitez numériser,
choisissez sur
Numériser
Un aperçu de limage originale numérisée s’affiche. Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimitée par des
4
pointillés) dans laperçu. Apportez les modifications nécessaires à l’image prévisualisée. Pour plus
5
dinformations, reportez-vous à l’aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
Si vous travaillez sur Macintosh, vous trouverez des
Original from Glass (Original sur la vitre)
.
NSTANT SHARE
NSTANT SHARE ().
() prévu sur le panneau avant
, puis cliquez
7
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970
6 Cliquez sur Accepter.
utilisation du scanner
guide de l'utilisateur
8
chapitre 2
7 Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez numériser une
autre image s’affiche. Si vous avez dautres originaux à numériser, cliquez sur Oui.
– Placez loriginal en question sur la vitre et fermez le capot. Dans la
fenêtre de prévisualisation, cliquez sur Nouvelle numérisation, faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
ou
– Sélectionnez une autre image dans la fenêtre de prévisualisation,
faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
8 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour partager votre élément
numérisé.
Remarque : Le bouton HP I
NSTANT SHARE
permet également de numériser des diapositives ou des négatifs à partir de ladaptateur de supports transparents. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section numérisation à partir de ladaptateur de supports transparents à la page 16.

création et enregistrement dun diaporama sur CD-ROM

Servez-vous du bouton M
EMORIES DISC CREATOR
() prévu sur le panneau avant de votre scanner HP Scanjet 3970 pour créer des diaporamas personnalisés avec fond sonore et titres. Vous pourrez ensuite projeter le diaporama sur votre téléviseur à laide dun lecteur de DVD ou dun lecteur de VCD compatible. Vous avez également la possibilité de reproduire des photos enregistrées sur le CD-ROM. Pour tirer parti du logiciel Memories Disc Creator, vous devez travailler sur un ordinateur doté d’un processeur Intel® Pentium II ou plus performant, disposer de 700 Mo despace libre sur le disque dur, posséder un graveur de CD-ROM et utiliser des CR-ROM réenregistables (CR-RW).
Si vous possédez un scanner HP Scanjet 2400, 3670 ou 3690, vous avez la possibilité de graver un disque de souvenirs à partir du logiciel Memories Disc Creator. Pour plus dinformations, reportez-vous à l’aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
1 Placez l’original face imprimée contre la vitre du scanner en vous aidant
des marques de référence sur le scanner et fermez le capot.
2 Appuyez sur le bouton M
EMORIES DISC CREATOR
( ) du scanner.
3 Si vous être invité à sélectionner ce que vous souhaitez numériser,
choisissez Original from Glass (Original sur la vitre), puis cliquez sur Numériser.
Un aperçu de limage originale numérisée s’affiche.
4 Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimitée par des
pointillés) dans laperçu.
5 Apportez les modifications nécessaires à limage prévisualisée. 6 Cliquez sur Accepter.
9
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970
7 Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez numériser une
autre image s’affiche. Si vous avez dautres originaux à numériser, cliquez sur Oui.
– Placez loriginal en question sur la vitre et fermez le capot. Dans la
fenêtre de prévisualisation, cliquez sur Nouvelle numérisation, faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
ou
– Sélectionnez une autre image dans la fenêtre de prévisualisation,
faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
8 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Remarque : Le bouton M
numériser des diapositives ou des négatifs à partir de ladaptateur de supports transparents. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section numérisation à partir de ladaptateur de supports transparents à la page 16.

modification des paramètres

Il est possible de personnaliser certaines caractéristiques du scanner HP Scanjet et notamment la configuration des boutons du panneau avant, le mode de prévisualisation des images et plusieurs autres préférences. Si vous disposez dun scanner HP Scanjet 3970, vous pouvez décider de lancer immédiatement la numérisation ou après le temps de chauffe.
EMORIES DISC CREATOR
utilisation du scanner
permet également de

modification des paramètres à partir de Directeur HP

Lorsque vous vous servez des boutons du scanner ou du Directeur HP, le scanner utilise les meilleurs réglages possibles en fonction du type d’original numérisé (photographie, par exemple). Le menu Paramètres du Directeur HP permet de modifier tous les paramètres de numérisation, et notamment la configuration des boutons, les préférences de numérisation et les autres réglages susceptibles d’être modifiés. Pour ce faire, lancez Directeur HP et cliquez sur Paramètres.

activation ou désactivation de limage de prévisualisation

Vous pouvez choisir dafficher ou de masquer une image de prévisualisation. Pour plus dinformations, reportez-vous à l’aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
guide de l'utilisateur
10
chapitre 2

sélection de l’image ou du document

Lorsque le logiciel vous invite à sélectionner le type doriginal, deux options sont possibles : Image ou Document. Le scanner optimise les paramètres en fonction de votre choix. Suivez les indications ci-après pour faire le choix qui convient le mieux à votre situation.
Document d’origine Type à sélectionner
Photo imprimée, graphique, diapositive ou négatifs ou objets tels que des photos encadrées, des dessins ou des tissus imprimés
Remarque : Evitez d’insérer des objets pointus dans le scanner. Cela risquerait dendommager lappareil. Avant de placer un élément sur la vitre du scanner, assurez-vous que celui-ci nest ni encollé, ni enduit d’une substance pouvant laisser des traces sur la vitre.
Texte, texte et graphiques, ou tout texte à modifier ultérieurement
Pour changer le type doriginal, reportez-vous à la section
paramètres à la page 10.

entretien et maintenance

Le nettoyage périodique de votre scanner permet de garantir des performances optimales. L’entretien nécessaire dépend de plusieurs facteurs et notamment du taux dutilisation et de lenvironnement. Nous vous conseillons deffectuer un nettoyage de base lorsque cela est nécessaire.
Cela implique le nettoyage de la vitre du scanner et de ladaptateur de supports transparents.

entretien de la vitre du scanner

Débranchez le cordon dalimentation du scanner.
1 2 Soulevez le capot du scanner. 3 Nettoyez la vitre à laide dun chiffon doux non pelucheux sur
lequel vous aurez vaporisé du nettoyant à vitres peu agressif. Attention Utilisez exclusivement du nettoyant à vitres. Evitez
dutiliser des substances abrasives, de lacétone, du benzène et du tétrachlorure de carbone, car tous ces produits risquent dendommager la vitre du scanner. Evitez également l’isopropanol car il laisserait des traînées sur la vitre.
Ne vaporisez pas le nettoyant directement sur la vitre. Si vous employez trop de nettoyant, il risque de couler sur les bords de la vitre et dendommager le scanner.
Séchez la vitre du scanner avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
4
Une fois l’opération terminée, rebranchez le cordon dalimentation sur
5
le scanner.
Image
Document
modification des
11
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970
utilisation du scanner
Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de la face intérieure de la vitre, rendez-vous sur le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région, accédez à la page dassistance de votre scanner, puis cliquez sur le lien approprié.

entretien de l’adaptateur de supports transparents

Si vous disposez d’un scanner HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970, nettoyez ladaptateur de supports transparents avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. Si nécessaire, pulvérisez sur le chiffon un peu de nettoyant à vitres et passez-le sur l’adaptateur.

problèmes d’installation ou de configuration du scanner

vérification de lordinateur

Assurez-vous que la configuration de votre ordinateur correspond bien à la configuration requise figurant sur lemballage du scanner.
Sil ny a pas assez despace libre sur votre disque dur, supprimez des fichiers superflus ou installez le logiciel sur une autre unité de disque.

utilisation dun dossier valide

Si lors de l’installation sur un ordinateur Microsoft Windows, vous recevez un message tel que « Le répertoire de destination n’est pas valide » ou « Le dossier du programme n’est pas valide », vérifiez si vous disposez des droits en lecture/ écriture sur ce dossier.

vérification des câbles

Type de câble Action
Cordon dalimentation
Câble USB
Remarque : Sur Macintosh, utilisez Apple System Profiler pour vous assurer que le scanner est correctement connecté à votre ordinateur.
Assurez-vous que le cordon dalimentation est bien relié au scanner et à une prise électrique ou à un parasurtenseur en état de marche.
Si le cordon dalimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien reliéàune prise électrique et à ce quil soit allumé.
Débranchez le cordon dalimentation du scanner et éteignez lordinateur. Au bout de 30 secondes, rebranchez le cordon dalimentation sur le scanner et rallumez votre ordinateur (en respectant cet ordre).
Veillez à utiliser le câble USB fourni avec le scanner. Il se peut qu’un autre câble USB ne soit pas compatible avec le scanner.
Assurez-vous que le câble USB est connecté correctement au scanner et à l’ordinateur.
Pour en savoir plus à ce sujet, rendez-vous sur le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et servez-vous de loutil de recherche pour afficher les rubriques relatives au dépannage des périphériques USB.
guide de l'utilisateur
12
chapitre 2

problèmes d’initialisation du scanner

réinitialisation du scanner

Si, lorsque vous essayez dutiliser votre scanner, vous recevez un message derreur signalant l’échec de linitialisation du scanner ou indiquant que le scanner est introuvable :
1 Fermez la boîte de dialogue et quittez lapplication qui était ouverte
lors de laffichage du message d’erreur.
2 Déconnectez le câble USB du scanner, puis reconnectez-le. Essayez de
lancer une numérisation pour vérifier si le scanner fonctionne. Sil ne fonctionne toujours pas, passez à l’étape suivante.
3 Arrêtez votre ordinateur et mettez-le hors tension. 4 Débranchez le scanner de la source dalimentation. 5 Déconnectez le câble USB reliant le scanner à lordinateur. 6 Rebranchez le cordon dalimentation sur une prise électrique ou un
parasurtenseur.
7 Vérifiez si le câble USB na pas été endommagé. 8 Reconnectez-le directement au scanner en veillant à ce quil soit
bien en place. Si vous utilisez un concentrateur USB, enlevez-le.
9 Choisissez, si cela est possible, un autre port USB sur l’ordinateur.
Prenez soin dy insérer complètement le connecteur du câble USB.
Remarque :
scanner et l’ordinateur.
10 Redémarrez lordinateur.
Patientez au moins 60 secondes avant de redémarrer le

exécution de lutilitaire de réparation

Si linitialisation du scanner échoue à nouveau, exécutez lutilitaire de réparation (sous Windows uniquement). Pour plus dinformations, ouvrez le Directeur HP, choisissez votre scanner dans la liste de sélection des périphériques, puis cliquez sur
du logiciel Photo et Imagerie HP, affichez la section traitant de la résolution des problèmes et affichez la page à laquelle le lien Le scanner ne fonctionne plus correctement
. Ouvrez ensuite la rubrique relative au scanner
Aide
renvoie.

questions fréquemment posées

comment tester mon scanner lorsque je suspecte un problème ?

1 Débranchez le câble USB et le cordon dalimentation du scanner.
Assurez-vous que le cordon dalimentation du scanner est toujours relié à
2
une source d’alimentation. Appuyez simultanément sur les bouton N
3
( ) du scanner au moment où vous reconnectez le cordon dalimentation au scanner.
Le chariot doit se déplacer en avant et en arrière et la lampe du scanner doit s’allumer.
13
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970
UMERISER
HP Scanjet dans l’aide
() et C
OPIER
4 Pour terminer le test, débranchez le cordon d’alimentation. Si la lampe du scanner ne sallume pas ou si le chariot ne bouge pas, le scanner
a effectivement un problème. Reportez-vous à la section assistance produits à la page 23.

comment éteindre la lampe du scanner ?

La lampe du scanner doit s’éteindre automatiquement après une certaine période dinactivité (après 14 minutes environ). Si ce nest pas le cas, procédez de la façon suivante :
1 A partir du Directeur HP, cliquez sur Paramètres, puis sur Préférences de
numérisation.
2 Cliquez sur longlet Qualité et vitesse et désactivez loption Prolonger
lactivation de la lampe afin d’éteindre la lampe du scanner après
14 minutes d’inactivité. Si cette option est activée, la lampe du scanner ne s’éteint quaprès 1 heure d’inactivité.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section assistance produits à la page 23.

comment éteindre le scanner ?

Il nest pas nécessaire, en principe, d’éteindre le scanner car après un certain temps d’inactivité (environ 14 minutes), le scanner passe en mode d’économie d’énergie.
Si vous avez besoin de l’éteindre complètement, débranchez-le de la source dalimentation (prise électrique ou parasurtenseur).
utilisation du scanner

comment résoudre les problèmes liés à la numérisation de documents ou de texte ?

Le scanner fait appel à la reconnaissance optique de caractères pour convertir le texte dune page sous forme de texte éditable sur ordinateur.
Si vous parvenez à numériser du texte, mais êtes incapable de l’éditer, assurez-vous davoir effectué les sélections suivantes lors de la numérisation :
– What are you scanning? (Que numérisez-vous ?): Choisissez
Document.
Scan for editable text? (Numériser pour rendre le texte éditable ?):
Cliquez sur Oui.
Il est possible que le texte numérisé napparaisse pas exactement à l’écran comme il est imprimé sur la page. Vous constatez, par exemple, quil manque certains caractères ou que plusieurs caractères sont incorrects. Lors de l’édition du texte, prenez soin de vérifier le texte numérisé et deffectuer les corrections nécessaires.
Pour changer les options de numérisation du texte à partir du Directeur HP, cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres de numérisation de document.
Remarque : La reconnaissance optique de caractères est installée automatiquement lors de la copie du logiciel de numérisation pendant la procédure dinstallation du scanner.
guide de l'utilisateur
14
chapitre 2

résolution des problèmes

Pour r ésoudre dautres problèmes liés au scanner, démarrez le Directeur HP et cliquez sur laide du logiciel Photo et Imagerie HP et affichez la section traitant de la résolution des problèmes.
Pour trouver des solutions aux problèmes logiciels, reportez-vous à l’aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
. Ouvrez ensuite la rubrique relative au
Aide
scanner HP Scanjet
dans
15
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970
numérisation à partir de l’adaptateur
3
de supports transparents
Si vous disposez d’un scanner HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970, vous pouvez vous servir de ladaptateur de supports transparents pour numériser des diapositives de 35 mm ou des négatifs.
Remarque :
tels que ceux utilisés lors des présentations, placez l’élément sur la vitre du scanner sous une feuille de papier blanc et procédez comme vous avez lhabitude de le faire.

numérisation de diapositives

Pour num ériser des diapositives de 35 mm, utilisez le support prévu à cet effet sur l’adaptateur.
1 Soulevez le capot du scanner. 2 Retirez le support de la bande de négatifs du support de diapositives,
le cas échéant.
Pour numériser des supports transparents de grande taille,
retrait du support de la bande de négatifs
3 Insérez une diapositive dans le support prévu à cet effet. Veillez à ce
que la partie à numériser soit face à vous et que le bord supérieur de la diapositive soit en haut.
insertion de la diapositive
16
chapitre 3
4 Fermez le capot du scanner.
Remarque : Nappuyez pas sur N
UMERISER avant davoir chargé la
diapositive et fermé le capot.
5 Appuyez sur le bouton N
UMERISER ().
Une boîte de dialogue vous demandant ce que vous souhaitez numériser saffiche.
6 Choisissez Image. 7 Cliquez sur Numériser. 8 Sélectionnez Diapositives dun adaptateur de supports transparents. 9 Cliquez sur Numériser.
Le scanner effectue une prévisualisation et un aperçu de limage s’affiche.
10 Sélectionnez une zone de numérisation définitive dans la diapositive.
Délimitez, par un cadre que vous faites glisser à l’écran, la partie de la diapositive à numériser (zone de numérisation définitive).
Zone de numérisation définitive
sélection dune zone de numérisation définitive
11 Effectuez les ajustements nécessaires à limage de prévisualisation.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Accepter.
12 Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez numériser
dautres originaux saffiche. Si vous avez dautres diapositives à numériser :
a. Cliquez sur Oui. b. Placez une nouvelle diapositive à l’intérieur de ladaptateur de
supports transparents et fermez le capot.
c. Dans la fenêtre de prévisualisation, cliquez sur Nouvelle numérisation,
faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
13 Lorsque vous avez terminé de numériser vos éléments, cliquez sur Non
pour ne pas procéder à une nouvelle numérisation. Les images saffichent dans la Galerie photo et imagerie HP ou toute autre
destination sélectionnée.
14 Une fois la numérisation terminée, retirez la diapositive. Remettez le
support de la bande de négatifs en place sur le capot du scanner. Remarque : Il existe dautres moyens de numériser une diapositive.
Par exemple, dans le Directeur HP, cliquez sur Numériser image. Si vous avez lintention de partager un élément à l’aide de la fonction HP Instant Share ou de créer des disques de souvenirs à l’aide du logiciel Memories Disc Creator, utilisez lun des boutons suivants (le cas échéant) du panneau avant du scanner.
17
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970

numérisation de négatifs

Pour num ériser des négatifs de 35 mm, utilisez le support prévu à cet effet sur ladaptateur.
Soulevez le capot du scanner.
1 2 Insérez une bande de négatifs dans le support prévu à cet effet en veillant
à ce que le côté brillant soit face à vous.
Remarque :
Fermez le capot du scanner.
3
Remarque : Nappuyez pas sur N
négatifs et fermé le capot.
4 Appuyez sur le bouton N
Une boîte de dialogue vous demandant ce que vous souhaitez numériser saffiche.
5 Choisissez Image.
Cliquez sur
6
Sélectionnez
7
Cliquez sur
8
Le scanner effectue une prévisualisation et un aperçu de limage s’affiche. Sélectionnez une zone de numérisation définitive. Délimitez, par un cadre
9
que vous faites glisser à l’écran, la partie du négatif à numériser (zone de numérisation définitive).
Les négatifs sont fragiles. Prenez-les uniquement par les bords.
Numériser
Négatifs dun adaptateur de supports transparents
Numériser
numérisation à partir de ladaptateur de supports transparents
insertion dune bande de négatifs
avant davoir chargé les
UMERISER
UMERISER
().
.
.
.
guide de l'utilisateur
Zone de numérisation définitive
sélection dune zone de numérisation définitive
Effectuez les ajustements nécessaires à l’image de prévisualisation. Lorsque
10
vous avez terminé, cliquez sur
Accepter
.
18
chapitre 3
11 Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez numériser
dautres originaux saffiche. Si vous avez dautres négatifs à numériser, cliquez sur Oui, puis effectuez lune des opérations suivantes :
– Sélectionnez une autre image de négatif dans la fenêtre de
prévisualisation, faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
ou
– Pour num ériser dautres images de la bande de négatifs, retirez la
bande de négatifs du support et placez-la de façon à ce que les négatifs que vous souhaitez numériser se trouvent en face de la lumière de ladaptateur de supports transparents. Rappelez-vous que le côté brillant doit être face à vous. Fermez le capot. Cliquez sur Nouvelle numérisation, faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
ou
– Placez une nouvelle bande de négatifs à lintérieur de l’adaptateur
de supports transparents et fermez le capot. Dans la fenêtre de prévisualisation, cliquez sur Nouvelle numérisation, faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
12 Lorsque vous avez terminé de numériser vos éléments, cliquez sur Non
pour ne pas procéder à une nouvelle numérisation. Les images saffichent dans la Galerie photo et imagerie HP ou toute autre
destination sélectionnée.
13 Une fois la numérisation terminée, retirez la bande de négatifs. Remettez le
support de la bande de négatifs en place sur le capot du scanner. Remarque : Il existe dautres moyens de numériser un négatif. Par exemple,
dans le Directeur HP, cliquez sur Numériser image. Si vous avez l’intention de partager un élément à l’aide de la fonction HP Instant Share ou de créer des disques de souvenirs à l’aide du logiciel Memories Disc Creator, utilisez lun des boutons suivants (le cas échéant) du panneau avant du scanner.
19
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970

garantie

4
La présente rubrique contient les conditions de garantie, les informations juridiques ainsi que des renseignements sur la gestion de l’environnement.

déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard

Produits HP Durée de la garantie limitée
Scanner HP Scanjet 2400 Scanner HP Scanjet 3670 Scanner HP Scanjet 3690 Scanner HP Scanjet 3970
1 HP vous garantit, en tant que client utilisateur final, que le matériel, les
accessoires et les consommables HP sont exempts de défauts matériels et de malfaçons à partir de la date dachat par le client et pour la période spécifiée ci-dessus. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, les produits établis comme défectueux seront réparés ou remplacés, à sa convenance. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à des produits neufs.
2 HP vous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d’exécuter leurs
instructions de programmation à partir de la date d’achat, pendant la période indiquée ci-dessus, en raison de défauts matériels et de malfaçons sils ont été correctement installés et utilisés. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, la société remplacera les logiciels qui n’exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de ces défauts.
3 HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP ne sera
pas exempt dinterruptions ni derreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel quil soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix dachat après retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent comporter des pièces remanufacturées
4
équivalentes à des pièces neuves dans leur fonctionnement ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite.
5 La présente garantie ne sapplique pas aux défauts résultant (a) d’une
maintenance ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou fournitures non fournis par HP, (c) de modifications non autorisées ou dun mauvais usage, (d) dune utilisation non conforme aux spécifications denvironnement indiquées pour le produit, ou (e) d’une préparation ou dune maintenance incorrecte du site.
Etats-Unis, Canada et Amérique latine : 90 jours Europe et Asie du Pacifique : 1 an
20
chapitre 4
6 DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN
VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST ACCORDEE DE FACON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays/régions, états ou provinces nautorisent pas de limitations de durée de la garantie implicite. Dans ce cas, la limitation ou lexclusion ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également disposer dautres droits selon votre pays/région, état ou province.
7 La garantie limitée de HP est valable dans tout pays/région ou localité où
HP a un centre dassistance et une présence commerciale pour ce produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des réglementations locales. HP ne modifiera pas la forme, ladaptation ou la fonction du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région dans lequel il najamais été destiné à fonctionner pour des raisons légales ou réglementaires.
8 DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES
RECOURS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. A L’EXCEPTION DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS, CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES, FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n’autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
9 HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS
DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE DECLARATION, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS­MEME, MAIS VIENNENT SY AJOUTER.

informations juridiques

Les informations juridiques se trouvent sur le CD-ROM du logiciel Photo et Imagerie HP fourni avec le scanner, dans le fichier regulatory_supplement.htm.

programme de gestion de l’environnement

protection de l’environnement

Hewlett-Packard Company s’engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été doté de caractéristiques destinées à réduire au minimum son impact sur lenvironnement.
21
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970

consommation d’énergie

La consommation d’énergie est sensiblement réduite lorsque le scanner est à faible puissance, ce qui permet d’économiser les ressources naturelles et de réduire les coûts sans affecter les performances du produit. Ce produit est doté du label E
NERGY STAR
®, programme bénévole destiné à favoriser le développement de produits de bureau à faible consommation d’énergie. En tant que partenaire du programme E a établi que le présent produit remplissait les exigences de la norme E
NERGY STAR
® sur l’économie d’énergie.

matières plastiques

Les pièces en matière plastique de plus de 25 g sont signalées conformément aux normes internationales destinées à favoriser une meilleure identification des matières plastiques en vue de leur recyclage en fin de vie.

démontage/fin de vie

Ce produit HP (scanner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 ou 3970 ) est conçu pour un démontage et un traitement faciles en fin de vie grâce à l’utilisation de composants dassemblage et de systèmes demboîtement courants.

mise au rebut de certains matériaux

Ce produit HP contient des matériaux qui risquent de nécessiter un traitement spécial lorsquils seront hors d’usage :
du mercure dans la lampe fluorescente du scanner et ladaptateur de
supports transparents (< 5 mg) ;
du plomb dans les soudures. Vous pouvez obtenir des informations concernant le recyclage à l’adresse
www.hp.com/go/recycle, auprès des autorités locales ou sur le site de l’EIA (Electronics Industries Alliance) :
NERGY STAR
www.eiae.org
garantie
®, Hewlett-Packard Company
.

recyclage

guide de l'utilisateur
HP propose plusieurs programmes de recyclage des produits en fin de vie dans différentes parties du monde. Pour savoir si ce type de programme est disponible près de chez vous, contactez lagence commerciale HP la plus proche de chez vous.
Les produits retournés à HP sont réutilisés, recyclés ou traités de la façon qu’il convient. Chaque mois, HP réutilise ou recycle plus de 1,6 millions de kilos de matériaux dans ses centres de recyclage de Grenoble (France), Boeblingen (Allemagne) et Roseville (Californie, Etats-Unis), soit 99 % du poids total des matériaux reçus des clients et des représentations HP.
22

assistance produits

5
La présente section contient des informations relatives à l’assistance, notamment les numéros de téléphone et les sites dassistance Web.
Pour connaître les informations juridiques, reportez-vous au fichier regulatory_supplement.htm figurant sur le CD-ROM livré avec le scanner.

site Web dédié à l’accessibilité

Les personnes atteintes dun handicap peuvent obtenir de laide en consultant la page Web suivante : www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv/.

site Web HP Scanjet

Consultez le site www.scanjet.hp.com pour :
obtenir des conseils qui vous permettront d’être plus efficace et plus créatif lors du travail de numérisation ;
accéder aux mises à jour de pilotes et aux logiciels HP Scanjet ;
enregistrer votre produit ;
vous abonner aux bulletins dinformations, aux mises à jour de pilotes et de logiciels et aux services dassistance.

procédure dassistance

La procédure dassistance HP sera plus efficace si vous effectuez les opérations suivantes dans lordre indiqué :
1 Consultez l’aide en ligne du logiciel et du scanner et de la rubrique
consacrée à la résolution des problèmes.
2 Accédez au site Web du centre dassistance clientèle HP. Si vous disposez
dun accès à Internet, vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur votre scanner, et de manière générale, une aide sur les produits, les pilotes et les mises à jour de logiciels à l’adresse suivante : www.hp.com/support. Lassistance clientèle est disponible en néerlandais, anglais, français, allemand, italien, portugais, espagnol, suédois, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais et coréen. Pour le Danemark, la Finlande et la Norvège, les informations relatives à l’assistance sont disponibles en anglais uniquement.
3 Accédez à lassistance technique HP. Si vous disposez dun accès à
Internet, envoyez un e-mail à partir de la page www.hp.com/support. Vous recevrez une réponse personnalisée dun technicien HP. L’assistance par e-mail est disponible dans les langues répertoriées sur ce site.
23
assistance produits
4 Contactez votre revendeur HP. En cas de défaillance matérielle de votre
scanner, confiez-le à votre revendeur local HP pour le faire réparer. Ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée de votre scanner. Une fois la garantie expirée, le revendeur établira un devis pour la réparation.
5 Prenez contact avec le centre dassistance clientèle HP pour bénéficier des
services dassistance téléphonique. Veuillez consulter le site Web suivant pour connaître les détails et les conditions de lassistance téléphonique dans votre pays/région : www.hp.com/support. Dans le cadre des efforts permanents de HP pour améliorer ses services dassistance téléphonique, nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de HP pour obtenir de nouvelles informations relatives aux services et à la livraison. Si les options précédentes ne vous permettent pas de résoudre le problème, appelez HP en vous tenant à proximité de votre ordinateur et de votre scanner. Pour être dépanné rapidement, assurez-vous d’avoir les informations suivantes à portée de main :
le numéro de modèle du scanner (indiqué sur le capot du scanner) ;le numéro de série du scanner (indiqué sous le scanner) ;la version du système d’exploitation de votre ordinateur ;la version du logiciel du scanner (indiquée sur l’étiquette du CD-ROM
du scanner) ;
– les messages affichés lorsque le problème est survenu. Les conditions en vigueur de l’assistance téléphonique HP sont sujettes à
modification sans préavis. Sauf indication contraire, lassistance téléphonique est gratuite à compter
de la date dachat et pendant la période indiquée.
Pays/Région Période dassistance téléphonique
Afrique 30 jours
Amérique latine 90 jours
Asie Pacifique 1 an
Canada 90 jours
Etats-Unis 90 jours
Europe 1 an
Moyen-Orient 30 jours

assistance téléphonique aux Etats-Unis

assistance téléphonique aux Etats-Unis
assistance téléphonique aux Etats-Unisassistance téléphonique aux Etats-Unis
Lassistance est disponible pendant la période de garantie et au-delà. Pendant toute la durée de la garantie, vous bénéficiez dune assistance
téléphonique gratuite en composant le (208) 323-2551. Les éventuels frais dappels longue distance sont à votre charge.
Aux Etats-Unis, lassistance téléphonique est disponible en anglais et en espagnol 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 (jours et horaires sont sujets à modification sans préavis).
guide de l'utilisateur
gratuite
24
chapitre 5
Au-delà de la période de garantie, composez le (208) 323-2551 (25 USD par appel, payables par carte de crédit). Si vous pensez que votre produit HP doit être réparé, appelez le centre dassistance clientèle HP, qui vous aidera à déterminer si une intervention est nécessaire.

assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique

assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique
assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afriqueassistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique
Les numéros de téléphone du centre dassistance clientèle HP sont susceptibles de changer. Veuillez consulter le site Web suivant pour connaître les détails et les conditions de lassistance téléphonique dans votre pays/région :
www.hp.com/support
Afrique du Sud 086 000 1030
Algérie +213 (0) 61 56 45 43
Allemagne 0180 5652 180 (0,12 euro/min)
Arabie Saoudite 800 897 14440
Autriche +43 (0) 0820 87 4417
Bahrein 800 728
Belgique 070 300 005 (flamand)
Danemark +45 70202845
Egypte 02 532 5222
Emirats arabes unis
Espagne +34 902 010 059
Finlande +358 (0)203 66 767
France +33 (0) 8 92 69 60 22 (0,34 euro/min)
Grèce +30 10 60 73 603
Hongrie +36 (0) 1 382 1111
Irlande +353 (0) 1 662 5525
Israël +972 (0) 9 830 4848
Italie +39 (0)848 800 871
Luxembourg 900 40 006 (français)
Maroc +212 224 04747
Moyen-Orient/ Afrique
Norvège 815 62 070
Pays-Bas 0900 2020165 (0,10 Euro/minute)
.
+27-11 258 9301 (à l’extérieur de la République Sud­Africaine)
070 300 004 (français)
971 4 883 8454
900 40 007 (allemand)
+44 (0) 207 512 52 02
25
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970
Pologne +48 22 865 98 00
Portugal +351(0) 808 201 492
République Tchèque
Royaume-Uni 44 (0)870 010 4320
Slovaquie +421 2 6820 8080
Suède +46 (0) 77-120 4765
Suisse 0848 672 672 (allemand, français, italien)
Tunisie +216 1 891 222
Turquie +90 216 579 71 71
Ukraine +7 (380 44) 490-3520

assistance téléphonique dans le reste du monde

assistance téléphonique dans le reste du monde
assistance téléphonique dans le reste du mondeassistance téléphonique dans le reste du monde
Les numéros de téléphone du centre dassistance clientèle HP sont susceptibles de changer. Veuillez consulter le site Web suivant pour connaître les détails et les conditions de lassistance téléphonique dans votre pays/région : www.hp.com/support.
+42 (0) 2 6130 7310
0,08 FS/min heure pleine/0,04 FS/min heure creuse
assistance produits
Amérique centrale et Caraïbes
Argentine 0 810 555 5520
Australie +63 (3) 8877 8000 (ou local (03) 8877 8000)
Brésil (11) 3747 7799 (grand São Paulo)
Canada 905 206 4663 (au cours de la période de garantie)
Chili 800 22 5547 (service après-vente informatique aux
Chine +86 (10) 6564 5959
Colombie 9 800 114 726
Etats-Unis (208) 323-2551
Fédération de Russie
Guatemala 1 800 999 5105
Hong Kong SAR +852 3002 8555
Inde 1 600 112267 ou +91 11 682 6035 (hindou et anglais)
Indonésie +62 (21) 350 3408
1 800 711 2884
0800 157751 (à l’extérieur du grand São Paulo centre)
877 621 4722 (après la période de garantie)
entreprises) 800 360 999 (service après-vente informatique aux
particuliers)
+7.095.797 3520 (Moscou) +7.812.346 7997 (Saint-Petersbourg)
guide de l'utilisateur
26
chapitre 5
Japon 0570 000 511 (à l’intérieur du Japon)
+81 3 3335 9800 (à l’extérieur du Japon)
Malaisie 1 800 805 405
Mexique 52 58 9922 (Mexico)
01 800 472 6684 (à l’extérieur de Mexico)
Nouvelle-Zélande +64 (9) 356 6640
Pérou 0 800 10111
Philippines + 63 (2) 867 3551
Porto Rico 1 877 2320 589
République de Corée
Roumanie +40 1 315 44 42
Singapour +65 6272 5300
Slovaquie +421 (0) 2 68208080
Taïwan 0 800 010055
Thaïlande +66 (2) 661 4000
Vénézuela 0 800 4746 8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
+82 (2) 3270 0700 (Séoul) 0 80-999-0700 (à l’extérieur de Séoul)

extensions de garantie

Vous pouvez opter pour lune des extensions de garantie suivantes (disponibles aux Etats-Unis uniquement) :
Standard Next Day Exchange (Echange standard le jour suivant l’achat)
Accidental Damage Protection with Next Day Exchange (Protection contre
tout dommage accidentel avec échange le jour suivant l’achat)
Etendez votre garantie standard à trois ans grâce au HP SupportPack. Lextension de garantie prend effet le jour de lachat du produit et doit être souscrite dans les 180 jours suivant lachat du produit. HP déterminera les services proposés en se référant aux résultats des programmes d’auto-test système obtenus par le client lors de son premier appel au centre d’assistance clientèle HP. Si, à la suite de votre appel, lassistance technique décide que votre produit doit être remplacé, HP vous livrera un produit de remplacement le jour ouvré suivant, sans frais supplémentaires.
Une protection contre tout dommage accidentel est également proposée en option. Votre matériel sera ainsi protégé en cas de chute ou si vous renversez du liquide ou faites tomber un objet dessus. Ces deux extensions de garantie vous permettent de maximiser la durée de fonctionnement ainsi que l’efficacité de votre produit et vous offrent le confort de l’enlèvement et de la restitution à domicile, frais demballage et de transport compris.
Pour de plus amples informations, composez le 1-888-999-4747 ou consultez le site
www.homeandoffice.hp.com
product support
.
et sélectionnez
warranty upgrades
sous
27
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970

annexe a – caractéristiques du produit et options

La présente section contient les caractéristiques des accessoires et des scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970.

caractéristiques des scanners

Désignation Description
Type de scanner A plat
Poids (sans le capot) Scanner HP Scanjet 2400 1,7 kg
Taille maximale de lobjet (sans le capot)
Elément de numérisation
Scanner HP Scanjet 3670 Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970 2,3 kg
Scanner HP Scanjet 2400 280 x 486,5 x 52 mm
Scanner HP Scanjet 3670 Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970 297,7 x 476,5 x 65 mm
Elément à couplage de charge
2,1 kg
286 x 464 x 53 mm
Interface Scanner HP Scanjet 2400
Scanner HP Scanjet 3670 Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970 USB pleine vitesse
Résolution optique Scanner HP Scanjet 2400
Scanner HP Scanjet 3670 Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970 2400 ppp
Choix de la résolution
Tension CA 100-120 V, 60 Hz – Amérique du Nord
Consommation d’énergie
12 ppp à 999 999 ppp, à l’échelle de 100 %
200-240 V, 50 Hz – Europe continentale, Royaume-Uni et Australie 100-240 V, 50 Hz/60 Hz – dans le reste du monde
Reportez-vous au fichier regulatory_supplement.htm figurant sur le CD-ROM du logiciel Photo et Imagerie HP.
Tous les scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970 sont compatibles E
NERGY STAR
Hewlett-Packard Company a établi que le présent produit remplissait les exigences de la norme E
. En tant que partenaire du programme E
USB
1200 ppp
NERGY STAR
NERGY STAR
sur l’économie d’énergie.
,
28
chapitre a

caractéristiques de ladaptateur de supports transparents (TMA)

Remarque :
mais ladaptateur de supports transparents.
Les caractéristiques suivantes concernent non pas le scanner,
Désignation Description
Types de supports
Capacité Diapositive : 1,05 x 1,9 mm d’épaisseur et 49,8 x 50,8 mm de chaque côté
Taille Scanner HP Scanjet 3670 244 x 430 x 34 mm
Poids Scanner HP Scanjet 3670 0,65 kg
Alimentation 12 V CC, 340 mA, 4,22 watts (fournis par le scanner)
1 diapositive/2 vues au maximum dun négatif de 35 mm
Scanner HP Scanjet 3690 244 x 430 x 39 mm
Scanner HP Scanjet 3970 255 x 430 x 39 mm
Scanner HP Scanjet 3690 0,85 kg
Scanner HP Scanjet 3970 0,90 kg
spécifications relatives aux conditions ambiantes du scanner et de ladaptateur de supports transparents
Désignation Description
Température En fonctionnement : 10°à 35° C
De stockage : -40°à70° C
Humidité relative En fonctionnement : 15 % à 80 % (sans condensation)
10°à 35° C
De stockage : Jusqu’à 90 % 0°à65° C
29
scanners numériques à plat hp scanjet 2400, 3670, 3690 et 3970

index

A
abonnement aux bulletins et
aux mises à jour
acquisition
5
adaptateur de supports
transparents (TMA)
caractéristiques
adaptateur de supports
transparents (TMA) HP Scanjet
capacité
4
numérisation de
diapositives présentation générale recherche d'informations
adaptateur de supports
transparentsVoi r
adaptateur de supports
transparents (TMA) du HP
Scanjet
aide
assistance technique assistance téléphonique recherche de
documentation sites Web
23
album
création sur le site Web
Photo HP
alimentation
adaptateur de supports
transparents
annulation
impression de copies
appel à l'assistance
technique
Apple System Profiler assistance
recherche d'informations
assistance aux personnes
handicapées
assistance clientèle assistance produits assistance technique assistance téléphonique
B
boutons
23
29
16
4
23
2
7
29
7
23
12
23
23 23
23
24
Copier
4, 7
HP Instant Share4, Memories Disc Creator4, Numériser4,
bulletins d'informations
abonnement
C
câbles
connexion types
12
caractéristiques
adaptateur de supports
transparents
1
environnement produit
28
scanner
centre d'assistance clientèle
HP
23
connexion Internet
HP Instant Share
consommation d'énergie
24
Energy Star
contact de l'assistance
technique
conversion de texte en vue
d'une édition sur ordinateur
Copier, bouton
description utilisation
copies
impression
D
désinstallation
recherche d'informations
diaporama
utilisation de Memories Disc
2
Creator
diapositives
insertion recherche d'informations
support documentation, consultation dossier ou répertoire non
valide
DVD
9
16
28
16
12
12
4
7
7
4, 9
22
23
23
14
E
7
6
édition du texte
9
électricité, caractéristiques
adaptateur de supports
transparents
14
29
Energy Star
description site Web
enregistrement du produit
22
22
2
enregistrement du scanner2,
23
entretien
29
29
adaptateur de supports
transparents
nettoyage du scanner
12
11
recherche d'informations
2
environnement
caractéristiques programme de gestioni,
7
extension de garantie
29
21
27
F
fichiers
types de sorties
fichiers de sortie
11
11
G
garantiei,
guide de l'utilisateur
20
extension
27
recherche d'informations
2
2
H
HP Instant Share
connexion Internet utilisation
HP Instant Share, bouton
2
description
7
7
4
HP Scanjet 2400, 3670,
1
2
3690, 3970 (aide)
humidité
29
I
images
prévisualisation et
modification
importation
5
3
6
impression
copies
7
30
index
impressions
commande d'impressions de
qualité supérieure
7
informations juridiques 21 installation
recherche d'informations
1
reconnaissance optique de
caractères
14
test matériel 13
introduction
recherche d'informations
1
L
logiciel
mises à jour
23
logiciel de copie HP 7 logiciels gratuits
documentation
3
logiciels supplémentaires
documentation
3
logiciels tiers
documentation
3
M
matériel
mode de test
13
recherche d'informations 1
Memories Disc Creator, bouton
description
4
messages
répertoire ou dossier non
12
valide mises à jour de pilotes 23 modification
prévisualisation d'images
N
négatifs
insertion
18
manipulation 18 recherche d'informations 1 support 16, 18
nettoyage
adaptateur de supports
transparents
12
vitre du scanner 11 nouveaux pilotes 23 numérisation
multiple
17, 19
négatifs 18
présentation générale 5
recherche d'informations 1
résolutions élevées 5
utilisation de Directeur HP 5 utilisation des boutons du
panneau avant
utilisation du bouton
7
Copier
utilisation du bouton
Numériser
6
numérisation de documents
utilisation du bouton
Numériser
6
numérisation des images et des
documents
6
numérisation du texte 14 numérisation dimages
utilisation du bouton
Numériser
6
Numériser, bouton 4
description 4 utilisation 6
O
originaux
sélection du type
P
Photo et Imagerie HP, aide pilotes, mises à jour 23 poids
adaptateur de supports
transparents poster d'installation 2 présentation générale
recherche d'informations
prévisualisation d'images
6
activation ou
désactivation
visualisation et
modification produits repris en fin de vie 22 produit, caractéristiques 28 programme de gestion 21 programmes
numérisation
5
R
reconnaissance optique de
caractères
14
recyclage 21, 22 répertoire de destination non
12
valide reprise des produits en fin de
22
vie résolution
29
optimisation des paramètres
de numérisation
5
résolution des problèmes
5
élément matériel du
scanner
13
recherche d'informations 1
S
scanner
enregistrement
23
entretien et nettoyage 11 nettoyage de la vitre 11 recherche d'informations 1
site Web dédié à
l'accessibilité
23
sites Web
assistance aux personnes
handicapées
23
assistance technique 23 Energy Star 22 scanjet 23
stockage 29
11
2
support
16, 18
négatif
support technique
assistance produits
23
T
taille
adaptateur de supports
transparents
29
téléphone, assistance 24
1
température ambiante 29 température en
29
10
fonctionnement
test
élément matériel du
6
scanner
13
TMAVoi r adaptateur de
supports transparents (TMA) du HP Scanjet
TWAIN
numérisation
5
V
9
VCD visualisation
prévisualisation d'images
6
Z
zone de numérisation
définitive
17, 18
31
hp scanjet 2400, 3670, 3690, and 3970 digital flatbed scanners
www.hp.com
Loading...