HP Scanjet 3000 Getting Started Guide [ru]

HP Scanjet Professional 3000
Руководство по началу работы
Авторские права и лицензия
запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в документе.
данном
Товарные знаки
ENERGY STAR — зарегистрированный в США знак обслуживания Агентства по защите окружающей среды (США).
Microsoft и Windows — зарегистрированные товарные знаки Microsoft Corporation.
Соответствие нормам
Идентификационный нормативный код модели. Для нормативной идентификации
устройству назначен нормативный код модели. Нормативный код модели данного устройства: FCLSD-1001. Нормативный код модели не следует путать с названием (сканер HP Scanjet Professional 3000 Sheet Feed) или номером изделия (L2723A). Дополнительные сведения о соответствии нормам см. в файле regulatory_supplement.pdf на компакт-диске, поставляемом со сканером.
Утилизация отработавшего срок службы оборудования частными пользователями в странах ЕС
Этот символ на изделии или его упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Раздельный сбор и утилизация пришедшего в негодность оборудования поможет сохранить природные ресурсы и обеспечит утилизацию способом, который безопасен для человеческого здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о местонахождении пунктов приема оборудования для переработки обратитесь в муниципальные органы, службу утилизации бытовых отходов или к продавцу изделия.
таким
Содержание
1 Подготовка сканера к работе ......................................................................................... 2
Проверка содержимого упаковки ..................................................................................... 2
Установка программного обеспечения ............................................................................ 2
Установка оборудования .................................................................................................. 3
Проверка правильности установки .................................................................................. 4
2 Обслуживание и поддержка .......................................................................................... 6
Руководство пользователя ............................................................................................... 6
Очистка и обслуживание .................................................................................................. 6
Устранение неполадок при установке ............................................................................. 6
Техническая поддержка .................................................................................................... 6
3 Характеристики и гарантия ............................................................................................ 7
Технические характеристики сканера ............................................................................. 7
Условия окружающей среды ............................................................................................ 7
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard ......................................................................... 7
Русский
1
1 Подготовка сканера к работе
Для подготовки сканера к работе выполните следующие действия.
Проверка содержимого упаковки
Распакуйте сканер. Обязательно удалите упаковочную ленту.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержимое упаковки, в том числе количество компакт-дисков с программным обеспечением для сканирования, может отличаться в разных странах и регионах.
1 Сканер HP Scanjet 3000
2 Кабель питания
3 USB-кабель
4 Руководство по началу работы (данный документ)
5 Компакт-диски с программным обеспечением для сканирования
6 Запасная разделительная пластина
7 Салфетка для очистки тракта подачи бумаги
Установка программного обеспечения
2
HP Scanjet 3000 Scanner
ВНИМАНИЕ! Не подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего приглашения в процессе установки программного обеспечения.
1. Выберите устанавливаемые программы.
Если сканер будет использоваться с уже имеющимися программами по управлению документами и сканированию, потребуется установить только драйвер HP Scanjet.
Если на компьютере не установлены программы по управлению документами и сканированию, можно использовать прилагаемое к сканеру программное обеспечение. В процессе установки прочтите описания программ на экране, чтобы требуется установить. Программное обеспечение и количество компакт-дисков, прилагаемых к сканеру, зависит от страны/региона.
2. Вставьте компакт-диск HP Scanjet Software в дисковод компакт-дисков на компьютере. Дождитесь появления диалогового окна установки.
3. Щелкните Устан овка программного обеспечения и следуйте инструкциям на экране.
Установка оборудования
Выполните следующие действия для установки сканера и его подготовки к работе.
Подключение блока питания
Если блок питания работает нормально, на его корпусе светится зеленый индикатор.
1. Подсоедините кабель блока питания к блоку питания, затем подключите кабель блока питания к розетке или сетевому фильтру.
2. Убедитесь, что на корпусе блока питания светится зеленый индикатор.
определить, какие программы
3. Если зеленый индикатор светится, подключите блок питания к разъему на задней панели сканера.
Scanner setup
3
Подключение кабеля USB
ВНИМАНИЕ! Прежде чем подключать сканер к компьютеру с
помощью кабеля USB, убедитесь, что установлена программа сканирования HP. См. раздел «Установка программного обеспечения» на стр. 2.
Подключите сканер к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB. Подключите квадратный разъем кабеля к сканеру, а прямоугольный — к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для более надежного подключения сканера HP рекомендует использовать порт USB, расположенный сзади компьютера.
Проверка правильности установки
ВНИМАНИЕ! Прежде чем поместить оригинал в устройство подачи
документов, убедитесь, что на нем нет непросохшего клея, коррек­турной жидкости и других веществ, которые могут попасть в сканер.
Убедитесь, что он не скручен, на нем нет складок, скоб, скрепок и других посторонних предметов. Листы не должны быть слипшимися.
4
HP Scanjet 3000 Scanner
1. Поместите один лист в устройство подачи документов.
Страница должна быть расположена лицевой стороной и верхним краем вниз.
2. Установите направляющие бумаги в устройстве подачи документов, чтобы они касались страницы с обеих сторон. Убедитесь, что страница имеет ровные края и они прилегают к направляющим.
3. Запустите сканирование.
Если драйвер сканера HP Scanjet установлен, нажмите кнопку
Сканировать. Начнется подача страницы в сканер. Откроется окно выполнения сканирования. Результат будет сохранен в папке по умолчанию или в папке, указанной пользователем. Если окно выполнения сканирования не откроется, см. руководство пользо­вателя сканера для получения инструкций по устранению неполадок при установке.
Выполните сканирование из программы сканирования. Если
сканирование с помощью этой программы выполняется нормально, установка программного обеспечения прошла успешно. В противном случае см. справочную
систему программы.
Scanner setup
5
2 Обслуживание и поддержка
В данном разделе описаны возможности технической поддержки.
Руководство пользователя
Руководство пользователя является основным источником информации о сканере. Этот документ предоставляет сведения об использовании, обслуживании и устранении неполадок сканера.
Чтобы открыть руководство пользователя, нажмите Пуск, выберите Программы или Все программы, HP, Scanjet, 3000, затем выберите Руководство
пользователя.
Если программное обеспечение еще не установлено, вставьте диск HP CD и нажмите кнопку Просмотр и печать
Очистка и обслуживание
Чтобы обеспечить высокое качество сканирования, необходимо время от времени выполнять очистку сканера. Режим обслуживания зависит от нескольких факторов, в том числе от интенсивности использования и условий эксплуатации. Очистку следует выполнять по мере необходимости.
Подробные сведения об обслуживании сканера см. в руководстве пользователя сканера.
руководств.
Устранение неполадок при установке
Инструкции по устранению неполадок при установке см. в руководстве пользователя сканера.
Техническая поддержка
Дополнительную информацию о предложениях HP по технической поддержке
см. в руководстве пользователя сканера или по адресу www.hp.com/support
HP Scanjet 3000 Scanner
6
.
3 Характеристики и гарантия
В данном разделе приведены сведения о гарантийном обслуживании и характеристики сканера.
Технические характеристики сканера
Подробные характеристики сканера и используемой бумаги см. в руководстве пользователя сканера.
Условия окружающей среды
Требования к окружающей среде см. в руководстве пользователя сканера.
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard
Сканер HP Scanjet 3000
Модель Азиатско-Тихоокеанский
регион
3000 1 год 1 год 1 год
1. Компания HP гарантирует Покупателю (конечному пользователю), что
оборудование HP, комплектующие и принадлежности не имеют дефектов материалов и изготовления. Настоящая гарантия действует с момента приобретения в течение указанного выше времени. При получении в течение гарантийного срока уведомления о подобных дефектах компания HP, по своему усмотрению, отремонтирует или заменит продукты, признанные дефектными. При этом используемые новыми или эквивалентными новым по своим характеристикам.
2. Компания HP гарантирует отсутствие сбоев в работе программного обеспечения HP, вызванных дефектами материалов и изготовления, при условии правильной установки и использования. Настоящая гарантия действует с момента приобретения в течение указанного выше времени. Если в течение гарантийного срока компания HP получит уведомление о таких дефектах, HP заменит программное обеспечение, не выполняющее запрограммированных инструкций вследствие таких дефектов.
3. Компания HP не гарантирует, что работа изделий HP будет бесперебойной и без ошибок. Если в течение разумного периода времени HP будет не в состоянии отремонтировать или заменить продукт в соответствии с условиями гарантии, Покупатель имеет право получить обратно сумму, затраченную немедленно возвращен HP.
4. Продукты HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим характеристикам, или компоненты, бывшие в использовании
на приобретение продукта. При этом сам продукт должен быть
для замены продукты могут быть
Северная и Южная Америка
Европа/Ближний Восток/Африка
Specifications and warranty
7
при тестировании.
5. Гарантия не распространяется на продукты, получившие дефекты в результате: (а) неправильного или неадекватного обслуживания и настройки; (б) использования программного обеспечения, интерфейсных устройств, комплектующих и расходных материалов других поставщиков; (в) неавторизованной модификации и неправильного использования; (г) эксплуатации в недопустимых для данного продукта условиях; (д) неправильной подготовки места
эксплуатации или обслуживания.
6. В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ, И НИКАКАЯ ИНАЯ ГАРАНТИЯ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ ВЫРАЖАЕТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ. КРОМЕ ТОГО, HP ОСОБО ОГОВАРИВАЕТ НЕПРИМЕНИМОСТЬ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, АДЕКВАТНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЗАДАЧИ. В некоторых странах
и регионах, штатах и провинциях местное законодательство запрещает ограничение длительности подразумеваемой гарантии. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены. Данная гарантия предоставляет Покупателю специальные права. Покупатель может также иметь другие права, которые отличаются в разных странах, регионах, штатах и провинциях.
7. Ограниченная гарантия HP действует во всех странах
и регионах, где компания HP продает данный продукт и предоставляет для него техническую поддержку. Уровень гарантийного обслуживания может отличаться в разных странах. Компания HP не будет изменять характеристики, состав и возможности продукта с целью его использования в странах, для которых этот продукт не был предназначен из-за несоответствия юридическим или нормативным документам.
8.
В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ МЕРЫ ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМИ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ СРЕДСТВАМИ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОКУПАТЕЛЯ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ И ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ), НЕЗАВИСИМО ОТ КОНТРАКТА
, ДЕЛИКТА И ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЙ. В некоторых странах и регионах, штатах и провинциях местное законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
9. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, КРОМЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СЛУЧАЕВ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ЗАПРЕЩАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ
, А ТОЛЬКО ДОПОЛНЯЮТ УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ ПРАВА
ПОКУПАТЕЛЕЙ, ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ДАННОГО ПРОДУКТА.
HP Scanjet 3000 Scanner
8
Loading...