запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите
авторских прав.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не
могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет
ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в
документе.
данном
Товарные знаки
ENERGY STAR — зарегистрированный в США знак обслуживания Агентства по защите
окружающей среды (США).
Microsoft и Windows — зарегистрированные товарные знаки Microsoft Corporation.
Соответствие нормам
Идентификационный нормативный код модели. Для нормативной идентификации
устройству назначен нормативный код модели. Нормативный код модели данного
устройства: FCLSD-1001. Нормативный код модели не следует путать с названием
(сканер HP Scanjet Professional 3000 Sheet Feed) или номером изделия (L2723A).
Дополнительные сведения о соответствии нормам см. в файле
regulatory_supplement.pdf на компакт-диске, поставляемом со сканером.
Утилизация отработавшего срок службы оборудования
частными пользователями в странах ЕС
Этот символ на изделии или его упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя
выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Вместо этого изделие
необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке электрического
и электронного оборудования. Раздельный сбор и утилизация пришедшего в негодность
оборудования поможет сохранить природные ресурсы и обеспечит утилизацию
способом, который безопасен для человеческого здоровья и окружающей среды. Для
получения дополнительной информации о местонахождении пунктов приема
оборудования для переработки обратитесь в муниципальные органы, службу
утилизации бытовых отходов или к продавцу изделия.
Для подготовки сканера к работе выполните следующие действия.
Проверка содержимого упаковки
Распакуйте сканер. Обязательно удалите упаковочную ленту.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержимое упаковки, втомчислеколичество
компакт-дисков с программным обеспечением для сканирования,
может отличаться в разных странах и регионах.
1 Сканер HP Scanjet 3000
2 Кабель питания
3 USB-кабель
4 Руководство по началу работы (данный документ)
5 Компакт-диски с программным обеспечением для сканирования
6 Запасная разделительная пластина
7 Салфетка для очистки тракта подачи бумаги
Установка программного обеспечения
2
HP Scanjet 3000 Scanner
ВНИМАНИЕ! Не подсоединяйте кабель USB допоявления
соответствующего приглашения в процессе установки программного
обеспечения.
1. Выберите устанавливаемые программы.
•Если сканер будет использоваться с уже имеющимися программами
по управлению документами и сканированию, потребуется установить
только драйвер HP Scanjet.
•Если на компьютере не установлены программы по управлению
документами и сканированию, можно использовать прилагаемое к
сканеру программное обеспечение. В процессе установки прочтите
описания программ на экране, чтобы
требуется установить. Программное обеспечение и количество
компакт-дисков, прилагаемых к сканеру, зависит от страны/региона.
2. Вставьте компакт-диск HP Scanjet Software в дисковод компакт-дисков
на компьютере. Дождитесь появления диалогового окна установки.
3. Щелкните Устан овка программногообеспечения и следуйте инструкциям
на экране.
Установка оборудования
Выполните следующие действия для установки сканера и его подготовки
к работе.
3. Еслизеленыйиндикаторсветится, подключитеблокпитаниякразъему на задней панелисканера.
Scanner setup
3
Подключение кабеля USB
ВНИМАНИЕ! Преждечемподключатьсканерккомпьютеру с
помощью кабеля USB, убедитесь, что установлена программа
сканирования HP. См. раздел «Установка программного
обеспечения» на стр. 2.
Подключите сканер к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB.
Подключите квадратный разъем кабеля к сканеру, а прямоугольный —
к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для болеенадежногоподключениясканера HP
рекомендует использовать порт USB, расположенный сзади
компьютера.
Проверка правильности установки
ВНИМАНИЕ! Прежде чем поместить оригинал в устройство подачи
документов, убедитесь, что на нем нет непросохшего клея, корректурной жидкости и других веществ, которые могут попасть в сканер.
Убедитесь, что он не скручен, на нем нет складок, скоб, скрепок и
других посторонних предметов. Листы не должны быть слипшимися.
4
HP Scanjet 3000 Scanner
1. Поместите одинлиствустройствоподачидокументов.
Страница должна быть расположена лицевой стороной и верхним краем
вниз.
2. Установите направляющиебумаги в устройствеподачи документов,
чтобы они касались страницы с обеих сторон. Убедитесь, что страница
имеет ровные края и они прилегают к направляющим.
3. Запустите сканирование.
• Если драйвер сканера HP Scanjet установлен, нажмите кнопку
Сканировать. Начнется подача страницы в сканер. Откроется
окно выполнения сканирования. Результат будет сохранен в папке
по умолчанию или в папке, указанной пользователем. Если окно
выполнения сканирования не откроется, см. руководство пользователя сканера для получения инструкций по устранению
неполадок при установке.
• Выполните сканирование из программы сканирования. Если
сканирование с помощью этой программы выполняется нормально,
установка программного обеспечения прошла успешно. В противном
случае см. справочную
систему программы.
Scanner setup
5
2 Обслуживаниеиподдержка
В данном разделе описаны возможности технической поддержки.
Руководство пользователя
Руководство пользователя является основным источником информации о сканере.
Этот документ предоставляет сведения об использовании, обслуживании и
устранении неполадок сканера.
Чтобы открыть руководство пользователя, нажмите Пуск, выберите Программы
или Всепрограммы, HP, Scanjet, 3000, затем выберите Руководство
пользователя.
Если программное обеспечение еще не установлено, вставьте диск HP CD
и нажмите кнопку Просмотри печать
Очистка и обслуживание
Чтобы обеспечить высокое качество сканирования, необходимо время
от времени выполнять очистку сканера. Режим обслуживания зависит
от нескольких факторов, в том числе от интенсивности использования и
условий эксплуатации. Очистку следует выполнять по мере необходимости.
Подробные сведения об обслуживании сканера см. в руководстве
пользователя сканера.
руководств.
Устранение неполадок при установке
Инструкции по устранению неполадок при установке см. в руководстве
пользователя сканера.
Техническая поддержка
Дополнительную информацию о предложениях HP по технической поддержке
см. в руководстве пользователя сканера или по адресу www.hp.com/support
HP Scanjet 3000 Scanner
6
.
3 Характеристикиигарантия
В данном разделе приведены сведения о гарантийном обслуживании
и характеристики сканера.
Технические характеристики сканера
Подробные характеристики сканера и используемой бумаги см. в руководстве
пользователя сканера.
Условия окружающей среды
Требования к окружающей среде см. в руководстве пользователя сканера.
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard
Сканер HP Scanjet 3000
Модель Азиатско-Тихоокеанский
регион
3000 1 год 1 год 1 год
1. Компания HP гарантирует Покупателю (конечному пользователю), что
оборудование HP, комплектующие и принадлежности не имеют дефектов
материалов и изготовления. Настоящая гарантия действует с момента
приобретения в течение указанного выше времени. При получении в течение
гарантийного срока уведомления о подобных дефектах компания HP, по
своему усмотрению, отремонтирует или заменит продукты, признанные
дефектными. При этом используемые
новыми или эквивалентными новым по своим характеристикам.
2. Компания HP гарантирует отсутствие сбоев в работе программного
обеспечения HP, вызванных дефектами материалов и изготовления, при
условии правильной установки и использования. Настоящая гарантия
действует с момента приобретения в течение указанного выше времени.
Если в течение гарантийного срока компания HP получит уведомление
о таких дефектах, HP заменит программное обеспечение, не выполняющее
запрограммированных инструкций вследствие таких дефектов.
3. Компания HP не гарантирует, что работа изделий HP будет бесперебойной
и без ошибок. Если в течение разумного периода времени HP будет не в
состоянии отремонтировать или заменить продукт в соответствии с
условиями гарантии, Покупатель имеет право получить обратно сумму,
затраченную
немедленно возвращен HP.
4. Продукты HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные
новым по своим характеристикам, или компоненты, бывшие в использовании
наприобретениепродукта. При этом сам продукт должен быть
длязаменыпродуктымогутбыть
Северная и
Южная Америка
Европа/Ближний
Восток/Африка
Specifications and warranty
7
притестировании.
5. Гарантия не распространяется на продукты, получившие дефекты врезультате: (а) неправильногоилинеадекватногообслуживанияинастройки;
(б) использованияпрограммногообеспечения, интерфейсных устройств, комплектующихирасходныхматериаловдругихпоставщиков;
(в) неавторизованноймодификации и неправильного использования;
(г) эксплуатациивнедопустимых для данного продукта условиях;
(д) неправильнойподготовки места
эксплуатацииилиобслуживания.
6. В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ, И
НИКАКАЯ ИНАЯ ГАРАНТИЯ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ
ВЫРАЖАЕТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ. КРОМЕ ТОГО, HP ОСОБО
ОГОВАРИВАЕТ НЕПРИМЕНИМОСТЬ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ
ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, АДЕКВАТНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО
КОНКРЕТНОЙ ЗАДАЧИ. В некоторых странах
и регионах, штатах и провинциях
местное законодательство запрещает ограничение длительности
подразумеваемой гарантии. В таких случаях вышеприведенные ограничения и
исключения не могут быть применены. Данная гарантия предоставляет
Покупателю специальные права. Покупатель может также иметь другие права,
которые отличаются в разных странах, регионах, штатах и провинциях.
7. Ограниченная гарантия HP действует во всех странах
и регионах, где
компания HP продает данный продукт и предоставляет для него техническую
поддержку. Уровень гарантийного обслуживания может отличаться в разных
странах. Компания HP не будет изменять характеристики, состав и возможности
продукта с целью его использования в странах, для которых этот продукт не
был предназначен из-за несоответствия юридическим или нормативным
документам.
8.
В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ МЕРЫ ЯВЛЯЮТСЯ
ЕДИНСТВЕННЫМИ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ СРЕДСТВАМИ ЗАЩИТЫ ПРАВ
ПОКУПАТЕЛЯ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ,
КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПОТЕРЮ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ И ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ
ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ), НЕЗАВИСИМО ОТ КОНТРАКТА
, ДЕЛИКТА И
ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЙ. В некоторых странах и регионах,
штатах и провинциях местное законодательство запрещает ограничение
и исключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб.
В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть
применены.
9. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, КРОМЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СЛУЧАЕВ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ЗАПРЕЩАЮТ И НЕ
ИЗМЕНЯЮТ
, А ТОЛЬКО ДОПОЛНЯЮТ УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ ПРАВА
ПОКУПАТЕЛЕЙ, ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ДАННОГО ПРОДУКТА.
HP Scanjet 3000 Scanner
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.