okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Informácie uvedené v tejto príručke sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jediné záruky na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o výslovných
zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v
tomto dokumente nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nebude
zodpovedná za technické ani edičné chyby vynechané informácie obsiahnuté v tomto
dokumente.
Ochranné známky
ENERGY STAR je registrovaná značka služieb agentúry United States Environmental
Protection Agency v USA.
Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Informácie o predpisoch
Identifikačné číslo regulačného modelu: Kvôli zákonným identifikačným účelom je tomuto
produktu pridelené Číslo regulačného modelu. Číslo regulačného modelu tohto výrobku je
FCLSD-1001. Toto číslo netreba zamieňať za obchodný názov (skener s posunom hárkov HP
Scanjet Professional 3000) alebo za číslo výrobku (L2723A). Ďalšie informácie o predpisoch,
ktoré sa týkajú tohto skenera, nájdete v súbore regulatory_supplement.pdf na disku CD, ktorý je
dodávaný spolu s týmto zariadením.
Likvidácia odpadových zariadení používateľmi v súkromných
domácnostiach v Európskej únii
Tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný
spolu s ostatným domácim odpadom. Vašou povinnosťou je likvidovať vaše použité zariadenia
ich odovzdaním do určeného zberného strediska pre recykláciu použitých elektrických a
elektronických zariadení. Separovaním odpadu a recyklovaním vašich použitých zariadení po
uplynutí ich životnosti pomôžete zachovávať prírodné zdroje a zaistíte, že bude recyklovaný
spôsobom, ktorý chráni zdravie ľudí a životné prostredie. Pre ďalšie informácie o miestach
odovzdania vašich použitých zariadení určených na recykláciu, kontaktujte mieste úrady, službu
pre likvidáciu vášho domáceho odpadu alebo predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Špecifikácie prostredia .................................................................................................... 7
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard .................................... 7
Slovensky
1
1 Inštalácia skenera
Podľa nasledujúcich krokov nainštalujte skener.
Kontrola obsahu balenia
Vybaľte hardvér skenera. Ubezpečte sa, že ste odstránili všetky ochranné pásky.
POZNÁMKA: Obsah balenia, ako aj počet diskov CD so softvérom na
skenovanie sa môže líšiť podľa krajiny alebo oblasti.
n
1 Skener HP Scanjet 3000
2 Napájací kábel
3 Kábel USB
4 Príručka Začíname s prácou (táto brožúra)
5 Disky CD so skenovacím softvérom
6 Súprava podložky (náhradná)
7 Handrička na čistenie dráhy papiera
Inštalácia softvéru
UPOZORNENIE: Nepripájajte kábel USB, kým sa nezobrazí výzva počas
inštalácie softvéru.
^
2
Skener HP Scanjet 3000
1. Rozhodnite sa, ktorý softvér chcete nainštalovať.
•Ak chcete skener používať so softvérom na správu dokumentov alebo
skenovacím softvérom, ktorý už vlastníte, nainštalujte len časť HP Scanjet
Driver (Ovládač HP Scanjet).
•Ak nevlastníte softvér na správu dokumentov alebo skenovací softvér,
môžete používať softvér priložený ku skeneru. Pri voľbe softvéru, ktorý
chcete nainštalovať, sa riaďte pokynmi na obrazovke po spustení
inštalácie. (Typ softvéru a počet diskov CD priložených ku skeneru sa
môže líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu.)
2. Do jednotky CD počítača vložte disk HP Scanjet Software CD. Počkajte, kým
sa zobrazí dialógové okno inštalácie.
3. Kliknite na tlačidlo Install Software (Inštalovať softvér) a postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
Nastavenie hardvéru
Vykonaním nasledujúcich krokov nastavíte skenovacie zariadenie a pripravíte ho na
použitie.
Zapojte zdroj napájania
Zelená dióda LED na kryte zdroja napájania svieti, keď je zdroj napájania funkčný.
1. Zapojte napájanie do kábla napájania a potom ho zapojte do sieťovej zásuvky
alebo zvodiča prepätia.
2. Skontrolujte, či svieti zelená dióda LED na kryte napájacieho zdroja.
3. Ak zelená LED dióda svieti, zapojte napájací zdroj do zadnej časti skenera.
Inštalácia skenera
3
Pripojte USB kábel
UPOZORNENIE: Skôr, ako pomocou kábla USB pripojíte skener k
počítaču, musíte nainštalovať príslušný skenovací softvér HP. Pozrite si
časť „Inštalácia softvéru“ na strane 2.
Na pripojenie skenera k počítaču použite kábel USB dodaný spolu so skenerom.
Zapojte štvorcové zakončenie kábla do skenera a obdĺžnikové zakončenie kábla do
počítača.
POZNÁMKA: Na zaručenie spoľahlivejšieho pripojenia ku skeneru
spoločnosť HP odporúča používať USB port na zadnej strane
počítača.
Otestujte inštaláciu
UPOZORNENIE: Pred umiestnením dokumentu do podávača
dokumentov sa uistite, že dokument neobsahuje vlhké lepidlo, korekčnú
tekutinu alebo iné látky, ktoré by sa mohli preniesť do vnútra skenera.
Uistite sa, že na dokumente nie sú ohyby, zakrivenia, spony, spinky alebo
iný pripevnený materiál. Hárky by nemali byť zlepené dokopy.
1. Vložte do podávača dokumentov jednu stránku papiera. Stránka by mala byť
umiestnená lícom smerom dole s vrchnou časťou smerujúcou nadol.
4
Skener HP Scanjet 3000
2. Prispôsobte polohu vodiacich líšt v podávači dokumentov tak, aby sa dotýkali
oboch okrajov strany. Skontrolujte, či je strana rovno a či sa vodiace lišty
dotýkajú jej okrajov.
3. Spustite skenovanie.
•Ak ste nainštalovali ovládač skenera HP Scanjet, stlačte tlačidlo Scan
(Skenovať). Strana prejde cez skener. Na obrazovke počítača sa
zobrazí okno s priebehom skenovania a skenovaný obraz sa uloží na
predvolené miesto alebo na miesto zvolené používateľom. Ak sa okno
s priebehom skenovania na obrazovke počítača nezobrazí, pozrite si
riešenie problémov s inštaláciou v Sprievodcovi používateľa.
•Skenovanie zo softvérovej aplikácie, ktorú plánujete používať na
skenovanie. Ak skenovanie prebieha v aplikácii ako zvyčajne, potom
prebehla inštalácia sofvéru v poriadku. Ak skenovanie neprebieha ako
zvyčajne, pozrite si sofvérového pomocníka vašej aplikácie.
Inštalácia skenera
5
2 Starostlivosť o produkt a jeho
údržba
Táto časť opisuje možnosti podpory produktu.
Používateľská príručka
Používateľská príručka je hlavným zdrojom informácií o skeneri. Obsahuje informácie o
používaní, údržbe a riešení problémov skenera.
Ak chcete otvoriť Príručku používateľa, kliknite na ponuku Start (Štart), ukážte na
Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy), ukážte na HP,
ukážte na Scanjet, ukážte na 3000, a kliknite na možnosť User Guide (Príručka
používateľa).
Ak softvér ešte nemáte nainštalovaný, vložte CD disk HP a kliknite na tlačidlo View or Print Guides (Zobraziť alebo tlačiť sprievodcov).
Čistenie a údržba
Občasné čistenie skenera pomáha zabezpečiť vyššiu kvalitu naskenovaných
dokumentov. Rozsah potrebnej starostlivosti závisí od niekoľkých faktorov vrátane
toho, ako často a v akom prostredí sa skener používa. Podľa potreby vykonávajte
pravidelné čistenie.
Podrobné informácie o udržiavaní skenera nájdete v používateľskej príručke
skenera.
Riešenie problémov pri inštalácii
Pre riešenie problémov pri inštalácii si pozrite Sprievodcu používateľa skenera.
Získanie pomoci
Podrobné informácie o podporných ponukách HP si pozrite Sprievodcu používateľa
skenera alebo navštívte lokalitu www.hp.com/support
Skener HP Scanjet 3000
6
.
3 Špecifikácie a záruka
Táto časť obsahuje produktové špecifikácie a záručné informácie o skeneri.
Špecifikácie skenera
Podrobné špecifikácie skenera a papiera si prečítajte v Sprievodcovi používateľa.
Špecifikácie prostredia
Pre enviromentálne špecifikácie si pozrite Sprievodcu používateľa skenera.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti
Hewlett-Packard
Skener HP Scanjet 3000
Model Ázia a tichomorská
oblasť
3000 1 rok 1 rok 1 rok
1. Spoločnosť HP garantuje koncovým zákazníkom, že hardvér HP, príslušenstvo
a súčiastky budú bez materiálových kazov a chýb spracovania od dátumu nákupu
až po uplynutie doby uvedenej vyššie. Ak počas trvania záruky budú takéto chyby
spoločnosti HP oznámené, spoločnosť HP buď vymení, alebo opraví produkty, o
ktorých sa preukáže, že boli chybné. Náhradné produkty môžu byť buď nové, alebo
svojím výkonom budú zodpovedať novým produktom.
2. Spoločnosť HP garantuje, že správne nainštalovaný a používaný softvér v
období od dátumu nákupu až po uplynutie doby uvedenej vyššie nezlyhá pri
spúšťaní svojich programových inštrukcií kvôli materiálovým kazom a chybám
spracovania. Ak spoločnosť HP počas doby plynutia záruky dostane oznámenie o
takýchto chybách, spoločnosť HP vymení softvér, ktorý z dôvodu takýchto chýb
nevykonáva svoje programové inštrukcie.
3. Spoločnosť HP nezaručuje, že používanie produktov spoločnosti HP bude
nepretržité alebo bez chýb. Ak spoločnosť HP nebude schopná v rozumnom čase
opraviť alebo vymeniť ľubovoľný produkt, aby bol v stave, ako je uvedené v záruke,
po bezodkladnom vrátení produktu budete mať nárok na vrátenie kúpnej ceny
produktu.
4. Produkty spoločnosti HP môžu obsahovať opravené súčiastky, ktoré svojím
výkonom zodpovedajú novým súčiastkam alebo, ktoré boli náhodne krátkodobo
použité.
5. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré boli spôsobené (a) nesprávnou
alebo neadekvátnou údržbou alebo kalibráciou, (b) softvérom, rozhraním alebo
súčiastkami, ktoré nedodala spoločnosť
Americký
kontinent
HP, (c) neoprávneným modifikovaním alebo
Európa/Stredný východ/
Afrika
Špecifikácie a záruka
7
hrubým zaobchádzaním, (d) použitím v podmienkach, ktoré nezodpovedajú
uvedeným parametrom pracovného prostredia pre daný produkt alebo (e)
nevhodnou prípravou pracovného miesta alebo údržbou.
6. DO ROZSAHU POVOLENÉHO MIESTNYMI ZÁKONMI SÚ VYŠŠIE
SPOMENUTÉ ZÁRUKY VÝHRADNÉ A ŽIADNA ĎALŠIA ZÁRUKA ALEBO
PODMIENKA, ČI UŽ
7. PÍSANÁ ALEBO ÚSTNA, NIMI NIE JE VYJADRENÁ ANI Z NICH
VYPLÝVAJÚCA A SPOLOČNOSŤ HP ŠPECIFICKY POPIERA AKÉKOĽVEK
ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY PREDAJNOSTI, USPOKOJUJÚCEJ KVALITY
A VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Niektoré krajiny/regióny, štáty alebo provincie
nedovoľujú obmedzenie trvania implikovanej záruky, takže vyššie uvedené
obmedzenia alebo výnimky sa vás nemusia týkať. Táto záruka vám poskytuje
špecifické zákonné práva, okrem ktorých môžete mať aj iné práva, ktoré sa líšia v
každej krajine/regióne, štáte alebo provincii.
8. Obmedzená záruka spoločnosti HP je platná vo všetkých krajinách/regiónoch
alebo lokalitách, v ktorých má spoločnosť HP zastúpenie pre daný produkt a v
ktorých daný produkt predáva. Úroveň záručných služieb sa môže líšiť podľa
miestnych noriem. Spoločnosť HP
nezmení podobu, vhodnosť alebo funkčnosť produktu tak, aby sa dal používať v
krajine/regióne, pre použitie v ktorej nebol určený kvôli právnym dôvodom alebo
obmedzeniam.
9. V ROZSAHU, V KTOROM TO UMOŽŇUJÚ MIESTNE ZÁKONY, NÁPRAVY
UVEDENÉ V PREHLÁSENÍ SÚ PRE VÁS JEDINÝMI A VÝHRADNÝMI
NÁPRAVAMI. OKREM PRÍPADOV UVEDENÝCH VYŠŠIE, SPOLOČNOSŤ HP
ALEBO JEJ DODÁVATELIA NEPONESÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA STRATU ÚDAJOV
ALEBO ZA PRIAMU, ŠPECIÁLNU, NÁHODNÚ, VYPLÝVAJÚCU (VRÁTANE
STRATY ZISKU ALEBO ÚDAJOV) ALEBO INÚ ŠKODU, ČI UŽ PODLOŽENÚ
ZMLUVNE, MIMOZMLUVNÝM DELIKTOM ALEBO INAK. Niektoré krajiny/regióny,
štáty alebo provincie nedovoľujú vyňatie alebo obmedzenie náhodných alebo
následných škôd, takže vyššie uvedené obmedzenia alebo výnimky sa vás nemusia
týkať.
10. ZÁRUČNÉ PODMIENKY, KTORÉ SÚ OBSAHOM TOHTO VYHLÁSENIA,
OKREM ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONOM, NEVYNECHÁVAJÚ,
NEOBMEDZUJÚ ALEBO NEPOZMEŇUJÚ ZÁVÄZNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA A SÚ
DOPLNKOM ZÁVÄZNÝCH ZÁKONNÝCH PRÁV, KTORÉ SA TÝKAJÚ PREDAJA
TOHTO PRODUKTU ZÁKAZNÍKOVI.
Skener HP Scanjet 3000
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.