excepción de lo permitido por la legislación de copyright.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en las los certificados
de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aparezca en este
documento se puede interpretar como garantía adicional. HP no se responsabiliza de los
errores u omisiones técnicas o editoriales que pueda haber en este documento.
Créditos de marcas comerciales
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EEUU de la Agencia para la
Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Información sobre normativas
Número de identificación del modelo reglamentario: Para la identificación reglamentaria,
a su producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número del modelo
reglamentario del producto es FCLSD-1001. Este número reglamentario no se debe confundir
con el nombre de marketing (escáner con alimentador de hojas HP Scanjet Professional
3000) ni con el número de producto (L2723A). En el archivo regulatory_supplement.pdf del
CD que se incluye con el producto encontrará información reglamentaria adicional acerca del
escáner.
Tratamiento de equipos de desecho por parte de usuarios privados
de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto
junto con los residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar el residuo del
aparato, entregándolo en un punto de recogida destinado al reciclaje de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclaje por separado de estos residuos en el
momento en el que usted se desprende de los mismos, ayudarán a preservar los recursos
naturales y garantizar que el reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las
personas y el medio ambiente. Si desea obtener más información sobre los puntos de
recogida para el reciclaje de residuos de aparatos, póngase en contacto con las autoridades
locales de su ciudad, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde
adquirió el producto.
Contenido
1 Instalación del escáner ....................................................................................................... 2
Compruebe el contenido de la caja ...................................................................................... 2
Instale el software ................................................................................................................. 2
Instale el hardware ................................................................................................................ 3
Compruebe la instalación ..................................................................................................... 4
2 Cuidado y asistencia para el producto .............................................................................. 6
Guía de usuario .................................................................................................................... 6
Limpieza y mantenimiento .................................................................................................... 6
Resolución de problemas de instalación .............................................................................. 6
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard .......................................................... 7
Español
1
1 Instalación del escáner
Siga estos pasos para instalar el escáner.
Compruebe el contenido de la caja
Desembale el hardware del escáner. Compruebe que ha retirado toda la cinta de
embalaje.
NOTA: El contenido de la caja, incluido en número de CD con el sof tware
de escaneado, puede variar según el país/región.
1 Escáner HP Scanjet 3000
2 Cable de alimentación eléctrica
3 Cable USB
4 Guía de inicio (este manual)
5 CD del software de escaneo
6 Conjunto de almohadillas (recambio)
7 Paño para la limpieza del recorrido del papel
Instale el software
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante
la instalación del software.
HP Scanjet 3000 Scanner
2
1. Decida el software que va a instalar.
•Si va a usar el escáner con software de gestión documental y software de
escaneo ya instalado, sólo tiene que instalar el controlador de HP Scanjet.
•Si no tiene software de gestión documental y software de escaneo instalado,
puede usar el que se incluye con el escáner. Durante la instalación, lea las
descripciones del software que aparecen en pantalla para decidir cuál va a
instalar . (Tanto el software como el número de CD que se incluyen con el escáner
puede variar en función de la región o país.)
2. Inserte el HP Scanjet Software CD en la unidad de CD del equipo. Espere a que
aparezca el cuadro de diálogo de instalación.
3. Haga clic en Instalar software y siga las instrucciones en la pantalla.
Instale el hardware
Realice las siguientes tareas en el orden que aparecen para instalar el hardware del
escáner y dejarlo listo para utilizarlo.
Conexión de la fuente de alimentación
Si la fuente de alimentación funciona correctamente, el LED verde del conector de la
misma está encendido.
1. Conecte la fuente de alimentación al cable de la misma y, seguidamente, enchufe
dicho cable a un protector de sobrevoltaje.
2. Compruebe que el LED verde de la fuente de alimentación está encendido.
3. Si el LED verde está encendido, conecte la fuente de alimentación a la parte trasera
del escáner.
Instalación del escáner
3
Conexión del cable USB
PRECAUCIÓN: Asegúrese de instalar el software de escaneo HP
antes de conectar el escáner al equipo con el cable USB. Consulte el
apartado “Instale el software” en la página 2.
Utilice el cable USB suministrado con el escáner para conectar el escáner al equipo.
Conecte el extremo cuadrado del cable al escáner y el extreme rectangular al equipo.
NOTA: HP recomienda el empleo de un puerto USB en la parte posterior
del equipo para conseguir una conexión más fiable del escáner.
Compruebe la instalación
PRECAUCIÓN: Antes de colocar cualquier elemento en el alimentador de
documentos, asegúrese de que no contiene pegamento húmedo, líquido
corrector ni otras sustancias que puedan transferirse al interior del
escáner.
Asegúrese de que el soporte no está enrollado ni tiene arrugas, grapas,
clips u otros materiales. Las hojas no deben estar pegadas.
1. Coloque una sola página en el alimentador de documentos. La página debe estar
hacia abajo y su parte superior debe apuntar hacia abajo.
HP Scanjet 3000 Scanner
4
2. Ajuste las guías del papel del alimentador de documentos hasta que toquen ambos
lados de la página. Asegúrese de que la página está recta y de que las guías están
tocando los bordes de la página.
3. Inicie el escaneo.
• Si ha instalado el controlador del escáner HP Scanjet, pulse el botón Escanear.
La página pasará por el escáner. La Ventana de progreso del escaneo aparecerá
en el equipo y la imagen escaneada se guardará en una ubicación
predeterminada, o bien en una ubicación que haya definido el usuario. Si la
Ventana de progreso del escaneo no aparece consulte la sección sobre solución
de problemas de instalación de la Guía de usuario.
• Realice el escaneo desde la aplicación de software que tiene intención de usar
para escanear. Si el escaneo se realiza sin problema alguno con dicha
aplicación, significa que el software se ha instalado correctamente. En caso
contrario, consulte la ayuda de la aplicación.
Instalación del escáner
5
2 Cuidado y asistencia para el
producto
Esta sección describe las opciones de asistencia del producto.
Guía de usuario
La Guía de usuario del escáner es la principal fuente de información. Proporciona
información sobre el uso, mantenimiento y solución de problemas del escáner.
Para abrir la Guía de usuario, haga clic en Inicio, elija Programas o Todos los
programas, seleccione HP, elija Scanjet, señale 3000 y, a continuación, haga clic en
Guía de usuario.
Si aún no se ha instalado el software, introduzca el CD de HP y haga clic en el botón Ver o
Imprimir guías.
Limpieza y mantenimiento
La limpieza esporádica del escáner ayudará a conseguir escaneos de mayor calidad. El
nivel de cuidado necesario depende de varios factores, como el nivel de uso y el entorno.
Debe realizar una limpieza rutinaria según sea necesario.
Para obtener instrucciones detalladas acerca del mantenimiento del escáner, consulte la
Guía de usuario del escáner.
Resolución de problemas de instalación
Para solucionar cualquier problema que surja durante la instalación, consulte la Guía de
usuario de escáner.
Obtener ayuda
Para obtener más información sobre las ofertas de asistencia de HP, consulte la Guía de
usuario del escáner, o bien diríjase a www.hp.com/support
HP Scanjet 3000 Scanner
6
.
3 Especificaciones y garantía
Esta sección contiene las especificaciones de producto e información sobre la garantía
del escáner.
Especificaciones del escáner
Para conocer las especificaciones detalladas del papel y del escáner, consulte la Guía de
usuario del escáner.
Especificaciones ambientales
Para conocer las especificaciones ambientales, consulte la Guía de usuario de escáner.
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Escáner HP Scanjet 3000
Modelo Asia/Pacífico Continente
americano
3000 1 año1 año1 año
1. HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que el hardware, los accesorios y los
suministros de HP estarán exentos de defectos materiales y de fabricación a partir de la
fecha de compra durante el periodo indicado anteriormente. Si HP recibe notificación de
dichos defectos de este tipo durante el período de vigencia de la garantía, la empresa
reparará o sustituirá, a su discreción, los productos que se compruebe que estén
defectuosos. Los productos de recambio podrán ser nuevos o de rendimiento equivalente
al de los productos nuevos.
2. HP garantiza que el software HP ejecutará sus instrucciones de programación a partir
de la fecha de compra, durante el periodo indicado anteriormente, sin defectos en
materiales y de fabricación, siempre y cuando se instale y se utilice correctamente. Si HP
recibe un aviso informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo de
garantía, HP sustituirá el software que no ejecute sus instrucciones de programación
debido a tales defectos.
3. HP no garantiza que los productos HP funcionarán ininterrumpidamente o sin errores.
Si HP fuese incapaz de reparar o sustituir un producto en un plazo de tiempo razonable y
restablecerlo al estado garantizado, usted tendría derecho a recibir un reembolso del
precio de compra previa devolución del producto.
4. Los productos HP pueden incluir piezas remanufacturadas cuyo funcionamiento sea
equivalente al de las piezas nuevas o que hayan sido utilizadas sólo ocasionalmente.
5. La garantía no cubre defectos ocasionados por (a) mantenimiento o calibración
incorrectos o inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o suministros no
proporcionados por HP, (c) modificación no autorizada o uso incorrecto, (d) utilización
fuera de las especificaciones ambientales publicadas del producto, o (e) preparación o
Especificaciones y garantía
Europa/Oriente
Medio/África
7
mantenimiento incorrecto del lugar de instalación.
6. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GARANTÍAS
ANTERIORES SON EXCLUSIVAS, Y NO SE OFRECEN OTRAS GARANTÍAS O
CONDICIONES, YA SEAN ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O TÁCITAS. ASIMISMO,
HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO. Algunos países, regiones, estados o provincias no permiten que se limite la
duración de una garantía determinada, por tanto es posible que la siguiente limitación o
exclusión no tenga aplicación en su caso. Esta garantía le confiere derechos legales
específicos, y también podrán corresponderle otros derechos que varían según cada
país/región, estado o provincia.
7. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región donde HP cuente con
recursos de asistencia para este producto y donde HP haya comercializado este producto.
El nivel del servicio de garantía que usted reciba podrá variar de acuerdo con las normas
locales. HP no modificará la forma, adecuación o función del producto para que pueda
funcionar en un país/región en el que no esté previsto su funcionamiento por razones
legales o reglamentarias.
8. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS
INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON SUS RECURSOS ÚNICOS
Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN
CASO SE HARÁN RESPONSABLES HP O SUS PROVEEDORES DE LA PÉRDIDA DE
DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUENTES
(INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS) O DE OTRO TIPO,
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA
U OTRA TEORÍA JURÍDICA. Algunos países, regiones, estados o provincias no permiten
que se limite la duración de una garantía determinada, por tanto es posible que la
siguiente limitación o exclusión no tenga aplicación en su caso.
9. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, LOS TÉRMINOS DE
GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI
MODIFICAN, SINO QUE SE UNEN A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS
OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.
HP Scanjet 3000 Scanner
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.