HP Scanjet 3000 Quick setup guide [pt]

HP Scanjet Professional 3000
Guia de introdução
Direitos autorais e licença
sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham esses produtos e serviços. Nenhuma informação neste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Créditos de marcas registradas
ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada nos EUA da Environmental Protection Agency.
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Informações de regulamentação
Número de identificação regulamentar do modelo: Com propósitos de identificação
regulamentar, seu produto possui um Número regulamentar de modelo. O número regulamentar do modelo para este equipamento é FCLSD-1001. Esse número não deve ser confundido com o nome comercial (scanner de alimentação de folhas HP Scanjet Professional 3000) ou com o número de produto (L2723A). Outras informações sobre a regulamentação do scanner podem ser encontradas no arquivo regulatory_supplement.pdf que está no CD que acompanha o produto.
Descarte de equipamento residual pelos usuários em lixos domésticos particulares na União Européia
Este símbolo no produto ou em sua embalagem indica que este produto não deve ser descartado no lixo comum. É de sua responsabilidade descartar o equipamento levando-o a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamento eletroeletrônicos. A coleta separada e a reciclagem do equipamento velho no momento do descarte ajudará a manter os recursos naturais e a garantir que ele seja reciclado com um método que proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para mais informações sobre onde deixar o equipamento velho para reciclagem, entre em contato com o órgão responsável de sua cidade, com o serviço de coleta de lixo ou com a loja onde adquiriu o produto.
Índice
Português
1 Configuração do scanner ................................................................................................ 2
Verificar o conteúdo da caixa ............................................................................................. 2
Instalar o software .............................................................................................................. 2
Instalar o hardware ............................................................................................................ 3
Testar a instalação ............................................................................................................. 4
2 Assistência e suporte ao equipamento .......................................................................... 6
Guia do usuário .................................................................................................................. 6
Limpeza e manutenção ...................................................................................................... 6
Solução de problemas de instalação ................................................................................. 6
Obter assistência ............................................................................................................... 6
3 Especificações e garantia ................................................................................................ 7
Especificações do scanner ................................................................................................ 7
Especificações ambientais ................................................................................................. 7
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard ............................................................. 7
1
1 Configuração do scanner
Siga estas instruções para instalar o scanner.
Verificar o conteúdo da caixa
Desembale o hardware do scanner. Remova todas as fitas de embalagem.
OBSERVAÇÃO: O conteúdo da caixa, inclusive o número de CDs do software de digitalização, pode variar entre países/regiões.
1 Scanner HP Scanjet 3000
2 Cabo de alimentação
3 Cabo USB
4 Guia de introdução (este manual)
5 CDs do software de digitalização
6 Unidade da almofada (sobressalente)
7 Pano para a limpeza do caminho do papel
Instalar o software
2
Scanner HP Scanjet 3000
CUIDADO: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado durante a instalação do software.
1. Escolha qual software será instalado.
Se você for usar o scanner com um software de digitalização e gerenciamento de documentos que já tenha, só é preciso instalar o HP Scanjet Driver.
Caso não disponha de um software de digitalização e gerenciamento de documentos, pode usar o que acompanha o scanner. Leia as descrições na tela do software durante a instalação para decidir qual software instalará. (O software e o número de CDs que acompanham o scanner podem variar conforme o país ou a região.)
2. Insira o CD do software HP Scanning na unidade de CD-ROM do computador. Aguarde até que a caixa de diálogo da instalação apareça.
3. Clique em Instalar software e siga as instruções na tela.
Instalar o hardware
Execute as seguintes tarefas a fim de configurar o hardware do scanner e prepará-lo para uso.
Conectar a fonte de alimentação
O LED verde na fonte de alimentação fica acesso quando a fonte está funcionando corretamente.
1. Conecte a fonte de alimentação ao cabo correspondente e conecte esse cabo a uma tomada elétrica ou estabilizador.
2. Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
3. Se o LED verde estiver aceso, conecte a fonte de alimentação na parte de trás do scanner.
Configuração do scanner
3
Conectar o cabo USB
CUIDADO: Instale o software para digitalização HP antes de conectar o
scanner ao computador com o cabo USB. Consulte “Instalar o software” na página 2.
Use o cabo USB fornecido com o scanner para conectá-lo ao computador. Conecte a extremidade quadrada do cabo ao scanner e a extremidade retangular ao computador.
OBSERVAÇÃO: A HP recomenda usar uma porta USB na parte de trás do computador para que a conexão ao scanner seja mais confiável.
Testar a instalação
CUIDADO: Antes de colocar um item no alimentador de documentos,
verifique se o item não contém cola úmida, fluido de correção ou outras substâncias que possam ser transferidas ao interior do scanner.
Verifique se não há enrolamentos, amassados, grampos, clipes ou qualquer outro material. As folhas não devem estar grudadas.
1. Coloque uma única página no alimentador de documentos. A página deve
4
Scanner HP Scanjet 3000
estar voltada para baixo, com a parte de cima apontando para baixo.
2. Ajuste as guias de papel no alimentador de documentos de modo que elas
toquem os dois lados da página. Certifique-se de que a página esteja alinhada e de que as guias estejam contra as bordas da página.
3. Inicie a digitalização.
Se tiver instalado o driver do scanner HP Scanjet, pressione o botão
Digitalizar. A página será alimentada no scanner. A janela de
andamento da digitalização será exibida na tela do computador, e a imagem digitalizada será salva em um local padrão ou um local definido pelo usuário. Se essa janela não aparecer na tela do computador, consulte o Guia do usuário para solução de problemas de instalação.
Utilize o software que deseja usar para digitalização. Se a digitalização tiver sido processada normalmente utilizando-se esse software, isso significa que o software foi instalado com êxito. Caso contrário, consulte a ajuda do software do aplicativo.
Configuração do scanner
5
2 Assistência e suporte ao equipamento
Esta seção descreve as opções de suporte do produto.
Guia do usuário
O Guia do usuário é a principal fonte de informações sobre o scanner. Ele fornece informações sobre como usar, cuidar e solucionar problemas do scanner.
Para abrir o Guia do Usuário, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas, HP, Scanjet, 3000 e clique em Guia do usuário.
Se o software ainda não estiver instalado, insira o CD da HP e clique no botão Exibir
ou Imprimir guias.
Limpeza e manutenção
A limpeza regular do scanner ajuda a assegurar digitalizações de alta qualidade. O cuidado necessário depende de vários fatores, como a freqüência de uso e o ambiente. A limpeza de rotina deve ser feita de acordo com a necessidade.
Para instruções mais detalhadas sobre a manutenção do scanner, consulte o Guia do Usuário.
Solução de problemas de instalação
Para solução de problemas de instalação, consulte o Guia do usuário do scanner.
Obter assistência
Para informações detalhas sobre as ofertas de suporte da HP, consulte o Guia do
usuário do scanner ou acesse www.hp.com/support
Scanner HP Scanjet 3000
6
.
3 Especificações e garantia
Esta seção contém as informações de garantia e as especificações de produto do scanner.
Especificações do scanner
Para especificações detalhadas do scanner e do papel, consulte o Guia do usuário do scanner.
Especificações ambientais
Para solução de problemas de instalação, consulte o Guia do usuário do scanner.
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard
Scanner HP Scanjet 3000
Modelo Ásia/Pacífico Américas Europa/Oriente
Médio/África
3000 1 ano 1 ano 1 ano
1. A HP garante a você, o cliente usuário final, que o hardware HP, os acessórios e os suprimentos não apresentarão defeitos de materiais e de fabricação após a data da compra, pelo período especificado acima. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP tem a opção de substituir ou consertar os produtos que comprovadamente estejam com defeito. Os produtos para substituição podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.
2. A HP garante que o software HP não falhará ao executar as instruções de programação após a data da compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos de materiais e fabricação, quando instalado e utilizado de forma correta. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP substituirá o software que não executar as instruções de programação relacionadas a esses defeitos.
3. A HP não garante que a operação dos produtos HP será ininterrupta ou sem erros. Se a HP não puder consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá direito ao reembolso do preço de compra assim que o produto for devolvido.
4. Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho equivalente ao de peças novas ou que tenham sido eventualmente usadas.
5. Essa garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutenção ou calibração impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos pela HP, (c) modificação não autorizada ou uso incorreto, (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto ou (e) manutenção ou preparação inadequada do local.
Especificações e garantia
7
6. DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO,
7. ESCRITA OU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP ESPECIFICAMENTE RECUSA QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países/regiões, estados ou municípios não permitem limitações na duração de uma garantia implícita, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar a você. Esta garantia concede direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam de acordo com o país/região, estado ou município.
8. A garantia limitada da HP é válida em todos os países/regiões ou locais nos quais a HP ofereça suporte para este produto e nos quais ele tenha sido comercializado. O nível do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões locais. A HP não alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo operar em um país/região ao qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais ou regulamentares.
9. DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME ACIMA ESPECIFICADO, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE DADOS OU POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES (INCLUSIVE POR PERDA DE LUCROS OU DADOS) NEM POR QUAISQUER OUTROS DANOS, QUER SEJAM BASEADOS EM CONTRATO, OBRIGAÇÕES EXTRACONTRATUAIS OU EM QUALQUER OUTRO ASPECTO. Alguns países/regiões, estados ou municípios não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüentes, portanto a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
10. OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM OU SE MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO AO CONSUMIDOR.
Scanner HP Scanjet 3000
8
Loading...