pisemnego zezwolenia są zabronione, z wyłączeniem przypadków dozwolonych przez
prawa autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Gwarancje dotyczące produktów i usług firmy HP są deklarowane w oficjalnych umowach
gwarancyjnych dostarczanych razem z produktami i usługami. Żaden zapis niniejszego
dokumentu nie może być interpretowany jako udzielenie dodatkowych gwarancji. Firma HP
nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i redakcyjne ani za pominięcia w tym
dokumencie.
Znaki towarowe
ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem usługowym Agencji Ochrony Środowiska Stanów
Zjednoczonych (EPA).
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Informacje prawne
Prawny numer identyfikacyjny modelu: W celu umożliwienia identyfikacji prawnej produkt
ten jest oznaczony prawnym numerem modelu (Regulatory Model Number). Do produktu
przypisano następujący oficjalny numer identyfikacyjny modelu: FCLSD-1001. Należy
zauważyć, że numer ten różni się od nazwy marketingowej (Skaner HP Scanjet Professional
3000 z podajnikiem dokumentów) oraz numeru produktu (L2723A). Dodatkowe informacje
prawne dotyczące skanera są dostępne w pliku regulatory_supplement.pdf na dysku CD
dostarczanym razem z produktem.
Utylizacja zużytego sprzętu przez indywidualnych użytkowników
z gospodarstw domowych w Unii Europejskiej
Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno
wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Natomiast obowiązkiem użytkownika jest
przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu odbioru wyeksploatowanych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu. Osobny odbiór i recykling
zużytego sprzętu w czasie jego usuwania pomaga oszczędzić zasoby naturalne i zapewnia
sposób utylizacji, który chroni ludzkie zdrowie i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji
o miejscach utylizacji zużytego sprzętu w celu recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym
urzędem miejskim, zakładem świadczącym usługi w zakresie utylizacji odpadów
pochodzących z gospodarstw domowych lub ze sklepem, w którym dokonano zakupu
produktu.
Czyszczenie i konserwacja ................................................................................................ 6
Rozwiązywanie problemów z instalacją ............................................................................. 6
Uzyskiwanie pomocy ......................................................................................................... 6
3 Dane techniczne i gwarancja ........................................................................................... 7
Dane techniczne skanera .................................................................................................. 7
Parametry środowiska ....................................................................................................... 7
Warunki gwarancji Hewlett-Packard .................................................................................. 7
polski
1
1 Konfiguracja skanera
Aby zainstalować skaner, należy wykonać czynności opisane poniżej.
Sprawdzenie zawartości opakowania
Rozpakuj skaner. Usuń wszystkie taśmy zabezpieczające.
UWAGA: Zawartość opakowania, w tym liczba dysków CD
z oprogramowaniem skanera, może być różna w poszczególnych
krajach/regionach.
1 Skaner HP Scanjet 3000
2 Kabel zasilający
3 Kabel USB
4 Podręcznik uruchamiania (ten podręcznik)
5 Dyski CD z oprogramowaniem skanera
6 Docisk bloku papieru (zapasowy)
7 Ściereczka do czyszczenia ścieżki papieru
Instalacja oprogramowania
PRZESTROGA: Nie należy podłączać kabla USB, dopóki w czasie instalacji
oprogramowania nie zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
2
Skaner HP Scanjet 3000
1. Wybierz oprogramowanie do zainstalowania.
• Jeśli będziesz używać skanera z już zainstalowanym oprogramowaniem
do skanowania i zarządzania dokumentami, musisz zainstalować tylko
sterownik HP Scanjet.
• Jeśli nie masz jeszcze oprogramowania do skanowania i zarządzania
dokumentami, możesz używać oprogramowania dostarczonego
ze skanerem. Podczas instalacji przeczytaj opisy oprogramowania
wyświetlane na ekranie, aby zadecydować, jakie oprogramowanie
ma zostać zainstalowane. (Oprogramowanie i liczba dysków CD
dostarczonych ze skanerem mogą być różne w różnych
krajach/regionach).
2. Włóż dysk HP Scanjet Software CD do napędu CD w komputerze. Zaczekaj,
aż zostanie wyświetlone okno dialogowe programu instalacyjnego.
3. Kliknij przycisk Install Software (Zainstaluj oprogramowanie), a następnie
wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Instalacja sprzętu
Aby zainstalować sprzęt skanera i przygotować go do użycia, wykonaj następujące
czynności.
Podłączanie zasilacza
Zielona dioda na obudowie zasilacza świeci, gdy zasilacz działa prawidłowo.
1. Podłącz zasilacz do kabla zasilającego, a następnie podłącz kabel zasilający
do gniazda zasilania lub użyj zabezpieczenia przeciwprzepięciowego.
2. Sprawdź, czy świeci zielona dioda na obudowie zasilacza.
3. Jeśli zielona dioda świeci się, podłącz zasilacz do gniazda z tyłu skanera.
Konfiguracja skanera
3
Podłączanie kabla USB
PRZESTROGA: Należy pamiętać o zainstalowaniu oprogramowania
skanującego HP przed podłączeniem skanera do komputera przy użyciu
kabla USB. Patrz sekcja „Instalacja oprogramowania” na stronie 2.
Aby podłączyć skaner do komputera, użyj kabla USB dostarczonego razem
ze skanerem. Podłącz kwadratowy koniec kabla do skanera, a prostokątny —
do komputera.
UWAGA: W celu uzyskania bardziej niezawodnego połączenia ze skanerem
firma HP zaleca używanie portu USB znajdującego się z tyłu komputera.
Przetestowanie instalacji
PRZESTROGA: Przed umieszczeniem dokumentu w podajniku należy
upewnić się, czy nie jest pokryty mokrym klejem, płynem korekcyjnym lub
innymi substancjami, które mogą być przeniesione do wnętrza skanera.
Należy się upewnić, że nie ma żadnych pofałdowań, zagnieceń, zszywek,
spinaczy lub innych materiałów. Arkusze papieru nie powinny być sklejone
ze sobą.
1. Umieść pojedynczy arkusz w podajniku dokumentów. Arkusz powinien być
umieszczony tak, aby skanowana strona znajdowała się na spodzie i górna
krawędź arkusza zwrócona była w dół.
4
Skaner HP Scanjet 3000
2. Ustaw prowadnice papieru w podajniku dokumentów w taki sposób,
aby dotykały obu krawędzi strony. Upewnij się, że strona leży prosto,
a prowadnice są dosunięte do jej krawędzi.
3. Rozpocznij skanowanie.
•Jeśli zainstalowano sterownik skanera HP Scanjet, naciśnij przycisk
Skanuj. Strona zostanie pobrana do skanera. Na ekranie komputera
zostanie wyświetlone okno postępu skanowania, a skanowany obraz
zostanie zapisany w lokalizacji domyślnej lub zdefiniowanej przez
użytkownika. Jeśli na ekranie komputera nie zostanie wyświetlone okno
postępu skanowania, informacje na temat rozwiązywania problemów
związanych z instalacją można znaleźć w Podręczniku użytkownika
skanera.
•Zeskanuj przy użyciu aplikacji, którą zamierzasz wykorzystać do
skanowania. Jeśli skanowanie odbywa się w sposób prawidłowy
dla tej aplikacji, instalacja oprogramowania przebiegła pomyślnie.
Jeśli nie odbywa się w sposób prawidłowy, skorzystaj z pomocy
oprogramowania danej aplikacji.
Konfiguracja skanera
5
2 Obsługa i pomoc techniczna
produktu
W tej części opisano opcje pomocy technicznej produktu.
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika jest podstawowym źródłem informacji o skanerze. Zawiera
informacje o użytkowaniu i konserwacji skanera oraz rozwiązywaniu problemów ze
skanerem.
Aby otworzyć Podręcznik użytkownika, kliknij przycisk Start, wskaż polecenie
Programy lub Wszystkie programy, wskaż kolejno polecenia HP, Scanjet, 3000,
a następnie kliknij polecenie User Guide (Podręcznik użytkownika).
Jeśli oprogramowanie nie zostało jeszcze zainstalowane, włóż dysk HP CD i kliknij
przycisk View or Print Guides (Wyświetl lub drukuj podręczniki).
Czyszczenie i konserwacja
Okresowe czyszczenie skanera pozwala zapewnić wyższą jakość skanów.
Zakres czynności konserwacyjnych zależy od kilku czynników, do których należą
intensywność korzystania ze skanera oraz środowisko robocze. Rutynową
procedurę czyszczenia należy przeprowadzać w miarę potrzeb.
Szczegółowe instrukcje konserwacji skanera można znaleźć w Podręczniku
użytkownika skanera.
Rozwiązywanie problemów z instalacją
Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z instalacją można znaleźć
w Podręczniku użytkownika skanera.
Uzyskiwanie pomocy
Szczegółowe informacje na temat oferty pomocy technicznej firmy HP można
znaleźć w Podręczniku użytkownika skanera lub w witrynie www.hp.com/support
Skaner HP Scanjet 3000
6
.
3 Dane techniczne i gwarancja
Ta część zawiera dane techniczne skanera oraz informacje dotyczące gwarancji.
Dane techniczne skanera
Szczegółowe dane techniczne skanera i papieru można znaleźć w Podręczniku
użytkownika skanera.
Parametry środowiska
Więcej informacji na temat parametrów środowiska można znaleźć w Podręczniku
użytkownika skanera.
Warunki gwarancji Hewlett-Packard
Skaner HP Scanjet 3000
Model Azja/Pacyfik Ameryka Europa/Bliski Wschód/
Afryka
3000 1 rok 1 rok 1 rok
1. Firma HP gwarantuje klientowi (użytkownikowi końcowemu), że sprzęt,
akcesoria i materiały eksploatacyjne HP będą wolne od wad materiałowych
i wykonawczych przez podany powyżej okres, liczony od dnia zakupu. Jeśli
w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o takich
wadach, nastąpi naprawa lub wymiana wadliwego produktu, przy czym wybór
rozwiązania leży w gestii firmy HP. Produkty zastępcze mogą być nowe lub
równoważne pod względem działania produktom nowym.
2. Firma HP gwarantuje, że w podanym powyżej okresie, liczonym od daty
zakupu, w poprawnie zainstalowanym i używanym oprogramowaniu HP nie
wystąpią żadne wady materiałowe ani wykonawcze, które uniemożliwiłyby
wykonywanie instrukcji programowych. W przypadku otrzymania zawiadomienia
o wadach stwierdzonych w okresie gwarancyjnym firma HP wymieni wadliwe
oprogramowanie.
3. Firma HP nie gwarantuje, że jej produkty będą działać nieprzerwanie lub
bezbłędnie. Jeśli firma HP nie będzie w stanie naprawić lub wymienić wadliwego
produktu zgodnie z warunkami gwarancji, zwróci sumę zapłaconą za produkt
w mo
żliwym do przyjęcia okresie, pod warunkiem zwrotu tego produktu.
4. Produkty HP mogą zawierać przetworzone części równoważne pod względem
działania częściom nowym, mogą też być sporadycznie używane.
Dane techniczne i gwarancja
7
5. Postanowienia tej gwarancji nie mają zastosowania do wad powstałych
wskutek: (a) nieprawidłowej lub nieodpowiedniej konserwacji lub kalibracji;
(b) stosowania oprogramowania, złączy, części lub materiałów eksploatacyjnych
dostarczonych przez firmy inne niż HP; (c) wprowadzania nieautoryzowanych
modyfikacji lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem; (d) używania
produktu w warunkach niezgodnych z podanymi specyfikacjami; (e) niewłaściwego
przygotowania miejsca roboczego lub jego nieodpowiedniej konserwacji.
6. W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE POWYŻSZE
GWARANCJE SĄ JEDYNYMI OBOWIĄZUJĄCYMI. FIRMA HP NIE UDZIELA
ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO
7. WYRAŹNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ
USTNIE, ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
CELÓW. W niektórych krajach/regionach, stanach czy prowincjach nie jest
dozwolone ograniczenie czasu trwania gwarancji domniemanej i dlatego powyższe
ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć konkretnego użytkownika.
Niniejsza gwarancja daje klientowi określone prawa, które nie wykluczają innych
praw wynikających z ustawodawstwa lokalnego.
8. Ograniczona gwarancja firmy HP jest ważna w każdym kraju/regionie lub
obszarze, w którym firma HP zapewnia wsparcie techniczne odnośnie tego
produktu i w którym wprowadziła go na rynek. Poziom usług gwarancyjnych moż
e
się różnić w zależności od standardów lokalnych. Firma HP nie będzie z powodów
prawnych czy regulacyjnych zmieniać formy, wyposażenia ani funkcji produktu
w celu umożliwienia jego działania w kraju/regionie, w którym ten produkt nigdy nie
był przewidziany do użytku.
9. W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE
OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI
ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI. Z WYJĄTKIEM
OPISANYCH POWYŻEJ SYTUACJI FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE
PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH, ANI ZA
SZKODY BEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE
(W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW) ANI ZA INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UMOWY,
DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU. W niektórych
krajach/regionach, stanach lub prowincjach nie jest dozwolone wyłączenie lub
ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe i dlatego
powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć konkretnego
użytkownika.
10. WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ
DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WY
ŁĄCZAJĄ, OGRANICZAJĄ ANI
ZMIENIAJĄ I NIE STANOWIĄ ROZSZERZENIA PRAW STATUTOWYCH
MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE PRZY SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
Skaner HP Scanjet 3000
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.