HP ScanJet 2500 f Installation Guide [id]

ScanJet Pro 2500 f1 atbed scanner
EN
Installation Guide
ZHTW
安裝指南
KO
설치 설명서
ZHCN
安装指南
ID
TH
อการติดต
่มื
www.hp.com/support
ES
Lea esto primero
1
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
1
2
4.3 kg
9.5 lb
Remove all tape and packing material from outside the scanner.
EN
請取下掃描器外面所有的膠帶與包裝材料。
ZHTW
스캐너 외부의 테이프와 포장재를 모두 제거합니다.
KO
3
ZHCN
从扫描仪外部取下所有胶带和包装材料。
Lepas semua perekat dan materi kemasan dari bagian luar
ID
pemindai.
แกะเทปและวัสดุบรรจุภัณฑ์ท
TH
Connect the power cable to the power supply and connect the
EN
งหมดออกจากด้านนอกสแกนเนอร์
power supply cable into a power outlet or surge protector. Check that the green LED on the power supply case is on.
將電源線連接到電源供應器,並將電源供應器纜線連接到電
ZHTW
源插座或突波保護器。請檢查電源供應箱上的綠色 LED 是否 亮起。
전원 케이블을 전원 공급 장치에 연결하고 전원 공급 케이블을
KO
전원 콘센트 또는 충격 전압 흡수기에 연결합니다. 전원 공급 장치 케이스의 녹색 LED가 켜져 있는지 확인합니다.
ZHCN
把电源线连接到电源上并且把供电电缆接入电源插座或电涌保护器。检查电源盒上的绿色 LED 指示灯是否 亮起。
Sambungkan kabel daya ke catu daya dan sambungkan kabel catu daya ke stopkontak atau pelindung daya. Periksa apakah LED hijau pada
ID
kotak catu daya menyala.
เช
อมต่อสายไฟไปยังอุปกรณ์จ่ายไฟ จากน
TH
นต่อสายของอุปกรณ์จ่ายไฟเข้ากับปล
กไฟหรืออุปกรณ์ป้องกันไฟกระชาก ตรวจสอบว่าไฟ LED สีเขียวบนตัวเรือนอุปกรณ์จ่ายไฟ
ติดสว่างหรือไม่
2
4
If the green LED is on, plug the power supply into the back of the
EN
device (1) and then press the Power button (2).
如果綠色 LED 亮起,則將電源供應器插到裝置背面 (1),然後
ZHTW
按電源按鈕 (2)
LED가 녹색이면 전원 공급 장치를 장치 뒷면(1)에 연결한 다음
KO
전원 버튼(2)을 누릅니다.
1
ZHCN
2
如果绿色 LED 亮起,将电源插入设备背面 (1),然 后按电源按钮 (2)
Jika LED hijau menyala, colokkan catu daya ke bagian belakang
ID
perangkat (1) lalu tekan tombol Daya (2).
หากไฟ LED สีเขียวติดสว่างอย
TH
จากน
5
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
EN
Mac: Connect the USB cable now.
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
ZHTW
Mac:立即連接 USB 纜線。
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner..
KO
Mac: USB 케이블을 지금 연결하십시오.
นกดป
มเปิด/ปิดเคร
ให้เสียบสายไฟเข้ากับด้านหลังของอุปกรณ์ (1)
อง (2)
ZHCN
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
Mac:现在连接 USB 电缆。
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner..
ID
Mac: Sambungkan kabel USB sekarang.
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
TH
Mac: เช
อมต่อสายเคเบิล USB ได้ตอนน
3
Loading...
+ 5 hidden pages