EN
Installation Guide
ScanJet Pro 2500 f1 atbed scanner
FR
Guide d’installation
ES
Guía de instalación
PT
Guia de instalação
HE
www.hp.com/support
ES
Lea esto primero
1
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
1
2
4.3 kg
9.5 lb
Remove all tape and packing material from outside the scanner.
EN
Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage présents à
FR
Remova todas as tas e o material de embalagem da parte
PT
externa do scanner.
l'extérieur du scanner.
Retire toda la cinta y el material de embalaje del exterior del
ES
escáner.
Connect the power cable to the power supply and connect the
3
EN
power supply cable into a power outlet or surge protector. Check
that the green LED on the power supply case is on.
Branchez le câble à l'alimentation puis branchez le câble
FR
d'alimentation à une prise ou à un dispositif de protection contre
les surtensions. Vériez que le voyant vert situé sur le bloc
d'alimentation est allumé.
Conecte el cable a la fuente de alimentación y, seguidamente,
ES
enchufe el cable de la fuente de alimentación a un tomacorriente
o protector de sobrevoltaje. Compruebe que el indicador LED
verde de la carcasa del sistema de alimentación esté encendido.
Conecte a fonte de alimentação ao cabo correspondente e conecte esse cabo a uma tomada elétrica ou estabilizador. Verique se o LED verde
PT
no corpo da fonte de alimentação está aceso.
HE
HE
2
4
5
If the green LED is on, plug the power supply into the back of the
EN
device (1) and then press the Power button (2).
Si le voyant vert est allumé, branchez l'alimentation au dos de
FR
l'appareil (1) puis appuyez sur le bouton Power.
Si el indicador LED verde está encendido, conecte la fuente de
ES
1
2
alimentación en la parte posterior del dispositivo (1) y pulse el
botón de encendido (2).
Se o LED verde estiver aceso, conecte a fonte de alimentação à
PT
parte de trás do dispositivo (1) e pressione o botão
Liga/desliga (2).
HE
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
EN
Mac: Connect the USB cable now.
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
FR
Mac: Connect the USB cable now.
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
ES
Mac: Connect the USB cable now.
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
PT
Mac: Connect the USB cable now.
Windows®: After the software is installed successfully, please connect the USB cable to scanner.
Mac: Connect the USB cable now.
HE
3