hp scanjet 2200c scanner
Installatie
hp scanjet 2200c Scanner
scanner hp scanjet 2200c
De scanner installeren
De scanner wordt geleverd met een CD-ROM, een USB-kabel en een netvoeding.
Installation
Installazione
Installation des Scanners
Ihr Scanner wird mit zugehöriger CD-ROM, USB-Kabel und Netzkabel geliefert.
Configurazione dello scanner
Con lo scanner vengono forniti un CD-ROM, un cavo USB e un cavo di
alimentazione.
1
1. De software installeren (EERST de software en vervolgens de hardware)
a. Sluit met uitzondering van Windows alle geopende programma's.
b. Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station. Als het installatieprogramma niet
automatisch wordt gestart, klikt u op de knop Start op de taakbalk van
Windows, klikt u op Uitvoeren en typt u x:setup.exe (waarbij x de letter van het
CD-ROM-station is).
c. Volg de instructies op het scherm.
2. De scanner ontgrendelen
Ontgrendel de scanner door de plastic sleutel aan de onderkant van de scanner te
verwijderen.
a. Draai vervolgens de scanner om.
b. Draai de groene sleutel ¼ slag naar links en verwijder vervolgens de sleutel.
Opmerking: Bewaar de sleutel. U hebt de sleutel weer nodig om de scanner te
vergrendelen als u de scanner gaat vervoeren.
1. Installieren Sie die Software (VOR dem Anschließen der Hardware)
a. Beenden Sie alle Programme (außer Windows).
b. Legen Sie die CD-ROM ein. Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch
startet, öffnen Sie das Startmenü von Windows, wählen Sie Ausführen und
geben Sie dann x:setup.exe ein. (X steht für den Laufwerksbuchstaben des CDROM-Laufwerks).
c. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
2. Lösen der Sperre des Scanners
Lösen Sie die Sperre des Scanners, indem Sie den Kunststoffschlüssel an der
Unterseite entfernen.
a. Drehen Sie den Scanner um, so dass die Unterseite nach oben weist.
b. Drehen Sie den grünen Schlüssel 90 ° gegen den Uhrzeigersinn und entfernen
Sie ihn.
Hinweis: Bewahren Sie den Schlüssel gut auf, damit Sie den Scanner für
Transportzwecke wieder sperren können.
1. Installare il software (PRIMA di installare l'hardware)
a. Chiudere tutti i programmi eventualmente aperti, tranne Windows.
b. Inserire il CD-ROM. Se il programma di installazione non viene avviato
automaticamente, aprire il menu Start/Avvio, fare clic su Esegui, quindi digitare
x:setup.exe (dove x è la lettera assegnata all'unità CD-ROM).
c. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
2. Sbloccare lo scanner
Sbloccare lo scanner rimuovendo la chiavetta di plastica dal lato inferiore dello
scanner.
a. Ribaltare lo scanner in modo che il lato inferiore sia rivolto verso l'alto.
b. Girare la chiavetta verde di un quarto di giro verso sinistra e rimuoverla dallo
scanner.
Nota: Conservare la chiavetta in un luogo sicuro e utilizzarla per bloccare
nuovamente lo scanner in caso debba essere trasportato.
2
3
4
3. De scanner aansluiten (NADAT u de software hebt geïnstalleerd)
Let op: Gebruik alleen de netvoeding, kabels en accessoires die bij de scanner
zijn geleverd of die door Hewlett-Packard Company zijn goedgekeurd.
a. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort aan de achterkant van de scanner.
b. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een van de USB-poorten van
de computer.
4. De netvoeding aansluiten
a. Sluit de netvoeding op de scanner aan.
b. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Hiermee schakelt u de
scanner in (de scanner heeft geen aan/uit-knop).
U hebt hiermee de scanner geïnstalleerd.
Opmerking: Wanneer de computer nieuwe hardware detecteert, kan er mogelijk
een bericht verschijnen dat een bestand niet is gevonden. U lost dit op door in het
dialoogvenster op Bladeren te klikken, het CD-ROM-station op te zoeken en
vervolgens op OK te klikken. U sluit het dialoogvenster door nogmaals op OK te
klikken.
3. Schließen Sie den Scanner an (NACHDEM Sie die Software installiert haben)
Achtung: Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzkabel, Anschlusskabel und das
mitgelieferte Zubehör bzw. Zubehör, das ausdrücklich von Hewlett-Packard als
geeignet angegeben wurde.
a. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss auf der Rückseite des
Scanners an.
b. Schließen Sie das USB-Kabel an einen der USB-Anschlüsse des PCs an.
4. Stellen Sie die Netzverbindung her
a. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Scanner.
b. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Damit wird der Scanner
eingeschaltet (es gibt keinen Netzschalter).
Ihr Scanner ist jetzt betriebsbereit.
Hinweis: Wenn Ihr Computer neue Hardware erkennt, wird möglicherweise eine
Meldung angezeigt, die besagt, dass eine Datei nicht gefunden wurde. Zur Lösung
dieses Problems klicken Sie auf das Dialogfeld, wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk
aus und klicken Sie dann auf OK. Schließen Sie das Dialogfeld, indem Sie
nochmals auf OK klicken.
3. Collegare lo scanner (DOPO avere installato il software)
Avvertenza: Utilizzare solamente il cavo di alimentazione, i cavi e gli accessori
forniti con l'apparecchio o comunque espressamente approvati dalla HewlettPackard Company.
a. Collegare il cavo USB alla porta USB sul retro dello scanner.
b. Collegare l'altra estremità del cavo USB a una delle porte USB sul PC.
4. Collegare il cavo di alimentazione
a. Collegare il cavo di alimentazione allo scanner.
b. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa elettrica. Viene così
attivata l'alimentazione dello scanner. (lo scanner non è dotato di interruttore di
accensione/spegnimento).
L'installazione dello scanner è stata completata.
Nota: Quando il computer rileverà il nuovo hardware installato, un messaggio
potrebbe comunicare che non è stato possibile trovare un file. Per risolvere il
problema, fare clic su Sfoglia all'interno della finestra di dialogo, identificare
l'unità CD-ROM, quindi fare clic su OK. Fare nuovamente clic su OK per chiudere
la finestra di dialogo.
5
5. Voordat u gaat scannen
a. Open de klep van de scanner
b. Plaats het te scannen item met het beeld omlaag op de glasplaat van de
scanner. Het item moet in het midden van de glasplaat liggen met de bovenkant
van de afbeelding of de tekst zo dicht mogelijk tegen de voorkant van de
scanner.
6. Het scannen starten
Ga op een van de volgende manieren te werk:
• Druk op een knop op de scanner:
Scannen: Start de HP-scannersoftware en scant het item.
Kopiëren: Scant het item en drukt het gescande item vervolgens af.
• Dubbelklik op het scannerpictogram op het bureaublad van Windows om de
software te starten en handmatig te scannen.
• Klik op Start, wijs Programma's en vervolgens HP PrecisionScan LTX aan en klik
op HP PrecisionScan LTX om de software te openen en handmatig te scannen.
5. Vor dem Scannen
a. Öffnen Sie den Scanner-Deckel.
b. Platzieren Sie das zu scannende Objekt mit der Vorderseite nach unten auf dem
Vorlagenglas. Das Objekt muss auf dem Glas zentriert werden, mit dem Kopf
der Grafik oder des Texts zur Scanner-Vorderseite weisend.
6. Start des Scannens
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• Drücken Sie eine Scannertaste:
Scannen: Startet die HP-Scan-Software und scannt Ihr Objekt.
Kopieren: Scannt und druckt eine Kopie des Objekts.
• Doppelklicken Sie auf das Scannersymbol auf dem Windows-Desktop, um die
Software zu öffnen und manuell zu scannen.
• Klicken Sie auf Start, wählen Sie Programme und dann HP PrecisionScan LTX.
Damit öffnen Sie die Software und scannen manuell.
5. Prima di una scansione
a. Aprire il coperchio dello scanner.
b. Posizionare l'oggetto di cui si desidera eseguire la scansione rivolto verso il
basso sul vetro dello scanner. Collocare l'oggetto al centro del vetro, con il lato
alto dell'immagine o del testo vicino al lato anteriore dello scanner.
6. Inizio scansione
Scegliere una delle opzioni seguenti:
• Premere un pulsante sullo scanner:
Scansione: Avvia il programma di scansione HP ed esegue la scansione
dell'oggetto.
Copia: Esegue la scansione dell'oggetto e ne stampa una copia.
• Fare doppio clic sull'icona dello scanner sul desktop di Windows per avviare il
programma ed eseguire la scansione manualmente.
• Fare clic sul pulsante Start/Avvio di Windows e scegliere Programmi, HP
PrecisionScan LTX, quindi fare clic su HP PrecisionScan LTX per avviare il software
ed eseguire la scansione manualmente.
6
Help
Hilfe
informazioni utili
Help en klantondersteuning
• Voor assistentie bij het gebruik van de HP ScanJet-scanner opent u het
programma HP PrecisionScan LTX en klikt u op Help.
• U kunt op twee verschillende manieren hulp voor de installatie, ondersteuning en
specificaties opvragen:
- klik op Ondersteuningsbijlage in het menu Help.
- open de map van uw taal op de CD-ROM en dubbelklik op hpscanjt.hlp.
Opmerking: De Ondersteuningsbijlage bevat ook informatie over de garantie,
service en overheidsvoorschriften.
• Voor technische ondersteuning en stuurprogramma's gaat u naar
www.hp.com/go/cposupport.
• Voor ideeën, tips en productdemo's gaat u naar de website van HP op
www.scanjet.hp.com.
Hilfe und Kundendienst
• Wenn Sie Fragen zur Anwendung des HP ScanJet Scanners haben, öffnen Sie
die HP PrecisionScan LTX-Software und klicken Sie auf Hilfe.
• Wenn Sie Fragen zur Installation haben bzw. Informationen zu Spezifikationen
erhalten möchten,
- klicken Sie im Hilfemenü auf Unterstützungsanleitung.
- öffnen Sie den entsprechenden Sprach-Ordner auf der CD-ROM und
doppelklicken Sie auf hpscanjt.hlp.
Hinweis: Die Unterstützungsanleitung enthält auch Informationen zu Garantie,
Kundendienst und allgemeine Informationen.
• Unter www.hp.com/go/cposupport finden Sie Informationen zu technischem
Kundendienst und Gerätetreibern.
• Auf der Website von HP unter www.scanjet.hp.com finden Sie Hinweise zum
Scannen, Tipps sowie Produktinformationen.
Guida e assistenza
• Per informazioni su come utilizzare al meglio lo scanner HP ScanJet, avviare il
programma HP PrecisionScan LTX e fare clic su Guida.
• Per informazioni sull'installazione, sull'assistenza e sulle caratteristiche tecniche:
- fare clic su Supplemento di supporto HP dal menu Guida.
- aprire la cartella relativa alla propria lingua presente sul CD-ROM e fare
doppio clic su hpscanjt.hlp.
Nota: Il Supplemento di supporto contiene anche informazioni relative alla
garanzia, all'assistenza e alle normative vigenti.
• Per il supporto tecnico e i driver aggiornati, consultare
www.hp.com/go/cposupport
• Per idee e suggerimenti sull'esecuzione di scansioni e dimostrazioni del prodotto,
visitare il sito Web di HP: www.scanjet.hp.com