Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel. De eneste
garantiene for produkter og tjenester fra
HP er angitt i garantierklæringene som
følger med slike produkter eller
tjenester. Ingenting i dette dokumentet
kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er
ikke erstatningsansvarlig for tekniske
eller andre typer feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Windows® er et registrert varemerke i
USA for Microsoft Corporation.
SD-logoen er et varemerke
for eieren.
Innhold
1Komme i gang........................................................................................................5
Kameraets topp og bakside.....................................................................................5
Kameraets front og underside.................................................................................6
Dokkingstasjon og innsats.......................................................................................6
Før du tar bilder.......................................................................................................7
Bruke kameraet.....................................................................................................10
2Ta bilder og gjøre videoopptak..........................................................................11
Ta stillbilder...........................................................................................................11
Gjøre videoopptak.................................................................................................12
Dette kapitlet gir en innføring i kameraets kontroller og hjelper deg med å gjøre det klart
til bruk og begynne å ta bilder.
Kameraets topp og bakside
2 3 45 6 78 9
1
1Høyttaler
2 Blits-knapp – Se Bruke blits på side 16.
3Fokus-knapp – Se Bruke fokuseringsinnstillinger på side 14.
4Photosmart Express-knapp – Se Bruke HP Photosmart Express
på side 39.
5
6Strømlampe
7-knapp
8Lukker-knapp
Levende visning/avspilling-knapp – Veksler mellom Levende
visning og Avspilling (se Ta bilder og gjøre videoopptak på side 11 og Se
på bilder og videoklipp på side 27).
10
1617
10
11
12
13
14
15
9Video-knapp
10Feste for håndleddstropp
11Zoom-spak – Se Bruke zoom på side 15.
12
Mode-knapp – Trykk på for å åpne menyen Fotograferingsmodus ved
Levende visning (se Bruke fotograferingsmodi på side 17).
13
Knappene og – Brukes til å bla i menyer og bilder.
14
15
HP Photosmart R927 digitalkamera5
-knapp – Brukes til å vise kameramenyer, gjøre valg og bekrefte handlinger.
Slett-knapp – Trykk på for å gå til Slett-funksjonen ved Avspilling.
Kapittel 1
(forts.)
16Batteriladelampe
17Bildeskjerm
Kameraets front og underside
645
1Blits
2Selvutløser/fokushjelpelampe – Se Bruke selvutløserinnstillinger på side 24.
3Mikrofon
4Feste for stativ
5Dokkingkontakt
6Batteri-/minnekortdeksel
Dokkingstasjon og innsats
Når du setter opp dokkingstasjonen for bruk med dette kameraet, installerer du
dokkinginnsatsen som fulgte med kameraet. Fest dokkinginnsatsen på toppen av
dokkingstasjonen ved å smekke den på plass.
1
2
3
1
23
6
1Kamera-/dokkingkontakt
2USB-kontakt
3Kontakt for strømadapter
Før du tar bilder
Utfør prosedyrene nedenfor før du tar bilder eller gjør videoopptak.
Sette i batteriet
1.Åpne batteri-/minnekortdekselet ved å skyve
dekselsperren som angitt på batteri-/
minnekortdekselet.
2.Sett batteriet i det største sporet, og skyv det inn
til det smekker på plass.
3.Lukk batteri-/minnekortdekselet.
Merk Slå kameraet av før du tar ut batteriet.
Sørg for å fullade batteriet før du tar det i bruk
(se Lade batteriet på side 7).
Lade batteriet
Du kan lade batteriet i kameraet ved å bruke en vekselstrømadapter (ekstrautstyr) eller
i det ekstra batterirommet til ekstrautstyret HP Photosmart dokkingstasjon for kamera.
1.Koble vekselstrømadapteren til dokkingstasjonen og
deretter til en stikkontakt.
2.Sett kameraet i dokkingstasjonen. En blinkende
batteriladelampe på kameraet indikerer at batteriet
lades (hvis du lader batteriet i ekstrautstyret
HP Photosmart Premium dokkingstasjon, vil
dokkingstasjonens batteriladelampe blinke). Batteriet
er fulladet når batteriladelampen lyser (etter ca. 2 til 3
timer).
Merk Du kan også lade batteriet ved hjelp av
ekstrautstyret HP Photosmart hurtiglader.
Slå kameraet på
Trykk på -knappen for å slå kameraet på.
HP Photosmart R927 digitalkamera7
Kapittel 1
Velge språk
Bruk til å velge ønsket språk, og trykk deretter
på
.
Hvis du senere vil bytte språk, bruker du
Oppsettmeny (se Bruke oppsettmenyen
på side 42).
Angi region
Sammen med Språk-innstillingen bestemmer Region-
innstillingen standardformatet for datoer og formatet på
videosignalet for visning av kamerabilder på TVapparater ved tilkobling via ekstrautstyret
HP Photosmart Premium dokkingstasjon eller trådløs
dokkingbase (se Bruke oppsettmenyen
på side 42).
Bruk
på
til å velge ønsket region, og trykk deretter
.
Angi dato og klokkeslett
1.
Bruk
2.Bruk
til datoen og klokkeslettet er riktig angitt.
3.
Trykk på
formatinnstillinger er riktige, og trykk på
for å bekrefte.
Hvis du senere vil endre dato eller klokkeslett, bruker
du Oppsettmeny (se Bruke oppsettmenyen
på side 42).
til å endre verdien som er uthevet.
til å flytte til andre valg, og gjenta trinn 1
når dato, klokkeslett og
igjen
Installere og formatere et ekstra minnekort
1.Slå kameraet av og åpne batteri-/
minnekortdekselet.
2.Sett inn det ekstra minnekortet i det lille
sporet, som vist. Sørg for at minnekortet
smekker på plass.
3.Lukk batteri-/minnekortdekselet og slå
kameraet på.
Formater alltid minnekort før du bruker dem første gang.
1.
Med kameraet slått på trykker du på
høyre på bildeskjermen. Det betyr at du er i Avspilling-modus.
2.
Trykk på
3.
Bruk
4.
Bruk
8
for å åpne Slett-menyen.
til å velge Formater kort, og trykk på .
til å velge Ja, og trykk på for å formatere kortet.
til vises et kort øyeblikk øverst til
Merk Når du setter inn et minnekort, blir alle nye bilder og videoopptak lagret på
kortet og ikke i internminnet. Hvis du vil bruke internminnet og se på bildene som
er lagret der, tar du ut minnekortet. Hvis du vil overføre bilder fra internminnet til
et ekstra minnekort, kan du se Flytt bilder til kort under Bruke
avspillingsmenyen på side 28.
Se Lagring under Spesifikasjoner på side 54 for å få informasjon om hvilke minnekort
som støttes.
Installere programvaren
HP Photosmart-programvaren inneholder funksjoner for overføring av bilder og
videoklipp til datamaskinen i tillegg til funksjoner for endring av lagrede bilder (fjerne røde
øyne, rotere, beskjære, endre størrelse, justere bildekvalitet og så videre). Se Overføre
bilder uten HP Photosmart-programvaren på side 36.
Merk Hvis du har problemer med å installere eller bruke HP Photosmart-
programvaren, finner du mer informasjon på HPs nettsted for kundestøtte:
www.hp.com/support.
Windows
Hvis Windows-datamaskinen din ikke oppfyller systemkravene som er trykt på
kameraets emballasje, blir HP Photosmart Essential installert i stedet (se Om
HP Photosmart-programvaren på side 9).
1.Lukk alle programmer og deaktiver eventuell antivirusprogramvare midlertidig.
2.Sett inn HP Photosmart Software CD i CD-stasjonen og følg veiledningen på
skjermen. Hvis installeringsskjermbildet ikke vises, klikker du på Start, klikker påKjør, skriver D:\Setup.exe (der D er bokstaven til CD-stasjonen) og klikker på OK.
3.Når programvaren er ferdig installert, aktiverer du antivirusprogramvaren igjen.
Macintosh
1.Sett inn HP Photosmart Software CD i CD-stasjonen.
2.Dobbeltklikk på CD-ikonet på datamaskinens skrivebord.
3.Dobbeltklikk på ikonet til installeringsprogrammet, og følg veiledningen på skjermen.
Om HP Photosmart-programvaren
CDen som fulgte med kameraet, inneholder disse versjonene av HP Photosmartprogramvaren:
●HP Photosmart Premier-programvare (for Windows XP- og XP x64-datamaskiner
med minst 128 MB minne). Denne versjonen av programvaren inkluderer noen
ekstra funksjoner:
–Bruk Dele-funksjonen til å sende bilder med e-post til bestemte adresser, lage
nettbaserte album og automatisk skrive ut utvalgte bilder når du kobler
kameraet til en datamaskin. Se Bruke HP Photosmart Express på side 39.
–Sett automatisk sammen panoramabilder når du overfører dem til
datamaskinen.
–Skriv ut panoramabilder.
●HP Photosmart Essential-programvare (for datamaskiner med Windows 98, 98SE,
Me og 2000 og for Windows XP-datamaskiner med mindre enn 128 MB minne).
HP Photosmart R927 digitalkamera9
Kapittel 1
Denne versjonen har ikke de ekstra funksjonene som er beskrevet for
HP Photosmart Premier-programvaren.
●HP Photosmart Mac-programvare (for Macintosh-datamaskiner).
Hvis du vil lære mer om programvarefunksjonene og hvordan du bruker dem, bruker du
Hjelp-funksjonen i HP Photosmart-programvaren.
Bruke kameraet
Nå er du ferdig med oppsettet og kan ta og se på stillbilder og videoklipp.
Informasjon om å ta stillbilder og gjøre
videoopptak
Informasjon om å se på bilder og
videoklipp på kameraet
Informasjon om å forbedre bilderSe Bruke designgallerimenyen
Informasjon om å overføre bilder fra
kameraet til en datamaskin
Informasjon om å skrive ut bilderSe Skrive ut bilder fra kameraet
Tips Når du skal veksle mellom Levende visning og Avspilling, trykker du
på
.
Se Ta stillbilder på side 11 og Gjøre
videoopptak på side 12
Se Se på bilder og videoklipp
på side 27
på side 32
Se Overføre bilder med HP Photosmart-
programvaren på side 36
på side 37
10
2
Ta bilder og gjøre videoopptak
Du kan finne utsnittet for bilder og videoopptak på bildeskjermen med Levende
visning. Du aktiverer Levende visning ved å trykke på
øyeblikk øverst til høyre på bildeskjermen. Levende visning-skjermbildet ser slik ut:
1Fotograferingsmodus-indikator
2Minnekortindikator
3Batterinivåindikator (se Strømindikatorer på side 52)
412Antall gjenværende bilder.
til vises et kort
5Fokusklammer (se Automatisk fokus og eksponering
på side 12)
Ta stillbilder
Du kan ta bilder nesten når som helst mens kameraet er på, uansett hva som vises på
bildeskjermen.
1.
Trykk på
betyr at du er i Levende visning-modus.
2.Finn utsnittet for bildet.
3.Trykk Lukker-knappen halvveis ned for å måle og låse
fokus og eksponering. Fokusklammene på bildeskjermen
lyser grønt når fokus er låst (se Automatisk fokus og
eksponering på side 12).
4.Trykk Lukker-knappen helt ned for å ta bildet.
5.Hvis du vil legge til et lydklipp på opptil 60 sekunder,
fortsetter du med å holde Lukker-knappen nede, og
slipper den når du er ferdig.
HP Photosmart R927 digitalkamera11
til vises et kort øyeblikk øverst til høyre på bildeskjermen. Det
Kapittel 2
Gjøre videoopptak
1.
Trykk på
betyr at du er i Levende visning-modus.
2.Finn utsnittet.
3.Trykk på og slipp
4.Du stopper videoopptaket ved å trykke på og slippe
Video-knappen igjen.
til vises et kort øyeblikk øverst til høyre på bildeskjermen. Det
Video-knappen.
Umiddelbar visning
Når du har tatt et stillbilde eller gjort et videoopptak, viser kameraet det i Umiddelbar
visning-modus. Hvis du vil slette bildet eller videoopptaket, trykker du på
Dette bildet på Slett-menyen og trykker på
Hvis
Bruke avspillingsmenyen på side 28) for å få tips om forbedring av bilder som tas
under tilsvarende forhold. Du kan også bruke disse rådene til å ta bildet på nytt og
forbedre det.
vises nede til venstre, trykker du på for å vise Bilderåd (se Bilderåd under
Automatisk fokus og eksponering
Når du trykker Lukker-knappen halvveis ned, måler og låser kameraet automatisk fokus
og eksponering. Ved automatisk fokusering:
, velger
.
Indikator
Grønne fokusklammerKameraet har klart å fokusere.
Røde fokusklammerKameraet har ikke klart å fokusere (se Best mulig
(ikon med skjelvende hånd)
Fokusere på motivet
Når kameraet er stilt på standardinnstillingen for
fokuseringsområde, Flere (se Autofokusområde
under Bruke opptaksmenyen på side 20), bruker
det fem fokuseringsfelt til å bestemme fokus.
12
Beskrivelse
fokus på side 13).
Det kreves en lang eksponeringstid (se Best mulig
eksponering på side 14).
Når du trykker Lukker-knappen halvveis ned, fokuserer
kameraet på den nærmeste avstanden, undersøker
andre fokuseringsfelter og viser feltene som er i fokus,
med grønne klammer. Eksempelbildet viser fokus i
feltene 1, 2 og 5.
Hvis kameraet stadig fokuserer på noe annet enn
fotoobjektet ditt, stiller du Autofokusområde på
Punkt (se Autofokusområde under Bruke
opptaksmenyen på side 20) og bruker Fokuslås
(se Bruke fokuslås på side 13).
Best mulig fokus
Hvis kameraet ikke klarer å fokusere automatisk, blir fokusklammene røde. Det indikerer
at bildet kan være ute av fokus fordi fotoobjektet er utenfor fokuseringsområdet eller
motivet har liten kontrast.
Ved normal fokuseringsavstand
Hvis kameraet er stilt på Normal fokus. (se Bruke fokuseringsinnstillinger
på side 14) og ikke klarer å fokusere, vil det likevel ta bildet. Forsøk å slippe Lukker-
knappen, finn utsnittet på nytt og trykk deretter Lukker-knappen halvveis ned igjen. Hvis
fokusklammene fremdeles er rød:
●Hvis motivet har liten kontrast, bruker du Fokuslås (se Bruke fokuslås
på side 13) og sikter på et punkt på objektet som har flere farger eller skarpere
kanter.
●Hvis objektet er for nær (mindre enn 50 cm eller 20 tommer), går du lengre unna
eller bruker fokuseringsavstanden
fokuseringsinnstillinger på side 14).
●Bruk
Makro eller Autom. makro (se Bruke
Manuell fokus. (se Bruke manuell fokusering på side 15).
Ved manuell fokuseringsavstand
Hvis kameraet er stilt på
av følgende:
●Beveg deg innenfor
eller
●Når det gjelder motiver med lav kontrast, bruker du Fokuslås (se Bruke fokuslås
på side 13).
●Bruk
Normal fokus. (se Bruke fokuseringsinnstillinger på side 14).
Manuell fokus. (se Bruke manuell fokusering på side 15).
Makro og ikke kan fokusere, vil det ikke ta bildet. Forsøk ett
Makro-avstanden eller still kameraet på Autom. makro
Bruke fokuslås
Bruk Fokuslås til å fokusere på en gjenstand som ikke er i sentrum av bildet, til å ta
bevegelsesbilder raskere ved å forhåndsfokusere på området der handlingen skal finne
sted eller til å fokusere i situasjoner med dårlig lys eller lav kontrast.
HP Photosmart R927 digitalkamera13
Kapittel 2
1.Plasser fotoobjektet innenfor fokusklammene. I
situasjoner med dårlig lys eller lav kontrast sikter
du på et objekt som er lysere eller har høyere
kontrast.
2.Trykk Lukker-knappen halvveis ned.
3.Hold Lukker-knappen halvveis nede mens du
finner utsnittet.
4.Trykk Lukker-knappen helt ned for å ta bildet.
Best mulig eksponering
Når du trykker Lukker-knappen halvveis ned, måler kameraet også lysnivået for å velge
riktig eksponering. Hvis kameraet finner at motivet krever en svært lang eksponeringstid,
vises
kameraet stille så lenge som det kreves. Forsøk ett av følgende:
●Still blitsen på Autom. blits eller Blits på (se Bruke blits på side 16).
●Sett kameraet på stativ eller et støtt underlag.
●Slå på mer lys.
. Kameraet vil ta bildet, men det kan bli uskarpt fordi det er vanskelig å holde
Andre anbefalinger
Hvis det ser ut til at et bilde ikke har riktig fokus eller eksponering ved Avspilling, bruker
du Bilderåd (se Bilderåd under Bruke avspillingsmenyen på side 28) som en hjelp
til å finne ut hvordan problemet kan løses for tilsvarende bilder i fremtiden. Hvis du kan
ta et bilde på nytt, kan du bruke forslagene i Bilderåd til å få et bedre bilde.
Fordi fokus og eksponering er avgjørende for gode bilder, kan det hende at disse emnene
er nyttige:
●Emner om uskarpe, mørke, lyse og kornete bilder i Problemløsing på side 44
●Bruke fokuseringsinnstillinger på side 14
●Autofokusområde og AE-måling under Bruke opptaksmenyen på side 20
●Eksponeringskompensasjon på side 25
●Bruke manuell fokusering på side 15
Bruke fokuseringsinnstillinger
Når du skal velge fokuseringsavstand, trykker du på , bruker til å utheve ønsket
fokuseringsavstand og trykker på
Normal fokus. (standardverdi) – Brukes til å ta bilde av objekter som er lengre
unna enn 50 cm (20 tommer).
14
.
(forts.)
Makro – Brukes til å ta nærbilde av objekter som er mellom 10 cm og 1 m
unna (4,7 til 39,4 tommer).
Autom. makro – Brukes når du ikke er sikker på om objektet er i Makro- eller
Normal fokuseringsavstand.
Uendelig – Brukes til å ta bilde av fjerne objekter og landskaper.
Manuell fokus. – Gir deg mulighet til stille manuelt gjennom hele
fokuseringsområdet (se Bruke manuell fokusering på side 15).
Fokuseringsinnstillingen gjelder til den endres igjen, eller til du slår kameraet av.
Bruke manuell fokusering
Det kan hende du vil bruke Manuell fokus. i dårlig lys eller til å fininnstille fokuseringen
på fotoobjekter som er svært tett innpå.
1.Når du velger Manuell fokus., vil en fokusmåler og
en forstørret visning hjelpe deg med å justere
fokus.
2.
Bruk
måleren omgis av piler. Hvis Manuell fokus.-
måleren ikke omgis av piler, bruker du
gjør det, og bruker deretter
3.Hvis du vil endre fotograferingsmodus ved bruk av
Manuell fokus., bruker du
fotograferingsmodus øverst til venstre omgis av piler, trykker på
å utheve en fotograferingsmodus og trykker på
til å justere fokus når Manuell fokus.-
til den
til å justere fokus.
til ikonet for
, bruker til
.
Bruke zoom
Kameraet har både optisk og digital zoom. Optisk zoom innebærer en fysisk forlengelse
av linsen, slik at det virker som om fotoobjektet kommer nærmere. Når du har forlenget
linsen så langt den går med optisk zoom, tar kameraet i bruk digital zoom. Digital zoom
benytter ingen bevegelige linsedeler.
Tips Jo mer du zoomer inn på fotoobjektet, desto mer vil selv små bevegelser
av kameraet bli forstørret (det som kalles “urolig kamera”). Hvis
trykker Lukker-knappen halvveis ned, kan bildet bli uskarpt. Pass på å holde
kameraet stille eller sørg for mer lys på motivet. Forsøk å holde kameraet tett
inntil kroppen eller mot en stø gjenstand, eller sett kameraet på stativ eller et
stabilt underlag.
Optisk zoom
Optisk zoom beveger linsen mellom vidvinkel (1x) og telelinse (3x).
HP Photosmart R927 digitalkamera15
vises når du
Kapittel 2
Ved Levende visning bruker du Zoomspak-knappene til å styre
zoomen. Trykk på
Digital zoom
Bildeskjermen viser en gul ramme rundt motivet ved digital zoom.
1.Ved Levende visning trykker du på
2.Trykk på og hold
3.
for å zoome inn og på for å zoome ut.
på Zoomspak for å zoome optisk til
maksimumsnivået, og slipper deretter spaken.
til det ønskede bildet fyller den gule rammen. Hvis du zoomer for
langt inn, trykker du på
For å komme tilbake til optisk zoom trykker du på
Slipp
og trykk deretter på nytt på den.
Merk 1 Digital zoom er ikke tilgjengelig i Panorama-modus eller ved
videoopptak.
Merk 2 Digital zoom reduserer bildeoppløsningen, så bildet kan bli mer kornet
enn det samme bildet tatt med optisk zoom. Hvis du ønsker god kvalitet, bør du
begrense bruken av digital zoom.
.
til den digitale zoomen stopper.
Bruke blits
Når du skal velge blitsinnstilling, trykker du på , bruker til å utheve ønsket
blitsinnstilling og trykker på
Blits-innstillingen gjelder til den endres igjen, eller til du slår kameraet av.
.
Autom. blits (standardverdi) – Kameraet bruker blits om nødvendig.
Aktiver Fjerning av røde øyne (se Fjerning av røde øyne under Bruke
opptaksmenyen på side 20) hvis du vil at kameraet skal fjerne eventuelle
røde øyne på bilder. Du finner informasjon om røde øyne under Røde øyne
på side 17.
Blits på – Kameraet bruker alltid blits. Hvis objektet belyses bakfra, bruker du
denne innstillingen til å øke belysningen av objektet forfra. Aktiver Fjerningav røde øyne (se Fjerning av røde øyne under Bruke opptaksmenyen
på side 20) hvis du vil at kameraet skal fjerne eventuelle røde øyne på
bilder.
Blits av – Kameraet bruker ikke blits. Bruk denne innstillingen for å ta bilde
av dårlig belyste objekter utenfor blitsens rekkevidde, eller for å ta bilder med
lyset slik det er.
16
Merk Blitsen er ikke tilgjengelig i fotograferingsmodiene Dokument,
Landskap, Nattlandskap, Panorama, Solnedgang og Teater, for
innstillingen Bildeserie eller ved videoopptak. I fotograferingsmodusen
Nattportrett settes blitsen På.
Røde øyne
Fenomenet røde øyne skyldes at lyset fra blitsen reflekteres i øynene til objektet, noe
som av og til gjør at øynene til mennesker blir røde på bilder. Hvis du aktiverer
Fjerning av røde øyne (se Fjerning av røde øyne under Bruke opptaksmenyen
på side 20), undersøker kameraet bildet etter at det er tatt. Hvis kameraet oppdager
røde øyne, blir bildet behandlet for å fjerne dem.
Denne undersøkelsen og behandlingen tar ekstra tid. Hvis du synes at det tar for lang
tid, kan du slå av
tatt bildet, enten ved hjelp av Fjern røde øyne (se Fjern røde øyne under Bruke
designgallerimenyen på side 32) eller HP Photosmart-programvaren, som fulgte
med kameraet.
Fjerning av røde øyne og fjerne de røde øynene etter at du har
Bruke fotograferingsmodi
Ved hjelp av fotograferingsmodi kan du finne best mulige lukkerinnstillinger for motivet
ditt. De fleste fotograferingsmodiene har disse innstillingene forhåndsdefinert for
bestemte typer motiver, slik at du kan ta bilder raskt når du ikke har tid til å gjøre
innstillingene selv. Andre innstillinger (som Blenderprioritet, Lukkerprioritet og
Manuell) lar deg angi innstillinger, slik at du får full kontroll med tanke på vanskelige
motiver eller spesialeffekter.
Når du skal velge fotograferingsmodus, trykker du på
bruker
til å utheve en fotograferingsmodus og trykker på .
ved Levende visning,
Autom. modus (standardverdi) – Brukes til å ta gode bilder raskt når du ikke
har tid til å velge en bestemt fotograferingsmodus.
Landskap – Brukes til motiver med et dypt perspektiv, som fjellandskap.
Portrett – Brukes til bilder som har én eller flere personer som hovedmotiv.
Teater – Brukes til å ta bilder av skoleforestillinger, konserter eller innendørs
sportsarrangementer uten blits.
Panorama – Brukes til store landskaper eller gruppebilder der du ønsker et
eller
HP Photosmart R927 digitalkamera17
bredere utsnitt enn ett bilde gir plass til (se Bruke panoramamodus
på side 18).
Bevegelse – Brukes til å ta bilde av sportslig aktivitet, biler i bevegelse eller
andre motiver der du vil fryse bevegelsen.
Nattportrett – Brukes til å ta bilde av mennesker om natten. Denne modusen
bruker blits og en lang eksponering. Derfor må du sette kameraet på stativ
eller et stabilt underlag.
Kapittel 2
(forts.)
Nattlandskap – Brukes til å ta bilde av nattmotiver. Denne modusen bruker
lang eksponering uten blits. Derfor må du sette kameraet på stativ eller et
stabilt underlag.
Strand – Brukes til å ta bilder på stranden.
Snø – Brukes til å ta bilder av snø.
Solnedgang – Brukes til å ta bilder utendørs i solnedgang.
Dokument – Brukes til å ta bilde av flate tekst- eller grafiske dokumenter.
Blenderprioritet – Brukes til å angi blenderinnstilling. I denne modusen kan
du velge innstilling for F-tall (blenderåpning) med
, mens kameraet velger
den beste lukkerhastigheten. Hvis bildet blir over- eller undereksponert med
mer enn 0,5 stopp, blir F-tallet og lukkerhastigheten rød. Juster F-tallet til disse
verdiene blir hvite. Hvis du vil skifte til en annen fotograferingsmodus, trykker
du på
til fotograferingsmodusen omgis av piler, og trykker deretter på .
Lukkerprioritet – Brukes til å angi lukkerhastighet. I denne modusen kan du
velge lukkerhastighet med
, mens kameraet velger det beste F-tallet. Hvis
bildet blir over- eller undereksponert med mer enn 0,5 stopp, blir F-tallet og
lukkerhastigheten rød. Juster lukkerhastigheten til disse verdiene blir hvite.
Hvis du vil skifte til en annen fotograferingsmodus, trykker du på
fotograferingsmodusen omgis av piler, og trykker deretter på
til
.
Manuell – Brukes til å angi både F-tall og lukkerhastighet (se Bruke manuell
fotograferingsmodus på side 19).
Min modus – Brukes til en tilpasset fotograferingsmodus der du kan velge,
lagre og deretter bruke en samling foretrukne innstillinger gjentatte ganger (se
Bruke min modus på side 19).
Merk Fotograferingsmodusen blir ikke benyttet når du tar opp videoklipp.
Fotograferingsmodusen gjelder til den endres igjen, eller til du slår kameraet av.
Bruke panoramamodus
Panorama-modus brukes til å ta to til fem bilder som kan settes sammen til et motiv som
er for bredt for et enkelt bilde. Når du skal sette sammen panoramasekvensen, bruker
du Sett sammen panorama på kameraet (se Sette sammen panoramabilder
på side 30). Avhengig av hvilken versjon av HP Photosmart-programvaren du har
installert (se Om HP Photosmart-programvaren på side 9), kan du også sette sammen
panoramabilder automatisk ved overføring til en datamaskin.
1.
Ved Levende visning trykker du på
Panorama (fra venstre mot høyre) eller
trykker på
2.Trykk på Lukker-knappen for å ta det første bildet i panoramasekvensen.
18
, bruker til å velge enten
Panorama (fra høyre mot venstre) og
.
3.Flytt kameraet for å ta den andre bildet. Bruk det
gjennomsiktige overlegget av det første bildet, som
dekker en tredel av Levende visning, til å finne
utsnittet for det andre bildet.
4.Trykk på Lukker-knappen for å ta det andre bildet.
5.Fortsett med å legge til flere bilder til panoramaet,
eller trykk på
panoramasekvensen.
Ved Umiddelbar visning (se Umiddelbar visning
på side 12) vises hvert bilde i panoramasekvensen. Når det siste bildet vises, kan du
sette sammen sekvensen ved å trykke på
panoramaet vises. Du kan også slette panoramasekvensen ved å trykke på
Hele panoramasekvensen og deretter trykke på
Merk Hvis du vil legge lyd til bilder som tas i Panorama-modus, kan du se Ta
opp lyd på side 31.
for å avslutte
Bruke manuell fotograferingsmodus
Med Manuell modus kan du angi både F-tall (blenderåpning) og lukkerhastighet.
1.
Ved Levende visning trykker du på
.
2.Finn utsnittet for bildet.
3.Bruk
lukkerhastighet.
4.
Bruk
alternativet. Pilen på eksponeringsmåleren angir
mengde over- eller undereksponering. Hvis bildet
blir over- eller undereksponert med mer enn tre
stopp, blir F-tallet og lukkerhastigheten rød. Juster
enten F-tallet eller lukkerhastigheten til de blir
hvite.
5.Hvis du vil skifte til en annen fotograferingsmodus, bruker du
trykker på
Innstillingene i Manuell fotograferingsmodus gjelder til de endres igjen, selv om du slår
kameraet av.
til å veksle mellom F-tall og
til å endre verdien til det valgte
.
, og trykke på når det sammensatte
, velge
.
, bruker til å utheve og trykker på
til å velge og
Bruke min modus
Min modus er en egen fotograferingsmodus der du selv kan velge, lagre og bruke et
sett foretrukne innstillinger flere ganger. Du kan angi fotograferingsmodus (se Bruke
fotograferingsmodi på side 17), Opptaksmeny-alternativer (se Bruke opptaksmenyen
på side 20) og hvilke innstillinger som skal lagres i Min modus.
Innstillingene i Min modus er uavhengige av innstillingene til andre fotograferingsmodi
og blir lagret når du slår kameraet av.
HP Photosmart R927 digitalkamera19
Kapittel 2
Velge og lagre foretrukne innstillinger for min modus
1.
Ved Levende visning trykker du på
til å utheve Min modus og trykker på
to ganger for å vise Min modus på
Opptaksmeny.
2.
Bruk
på
for Min modus og trykk på
Min modus på Opptaksmeny.
3.
Bruk
trykk på
innstillingen og gå tilbake til Min modus på Opptaksmeny.
4.Gjenta trinn 3 for å angi andre menyalternativer du vil bruke i Min modus.
5.
Trykk på
Bruke undermenyen Lagrede Min modus-innstill.
På undermenyen Lagrede Min modus-innstill. kan du angi hvilke innstillinger som skal
lagres i Min modus. Du kan også angi at kameraet skal starte i Min modus i stedet for
Autom. modus hver gang du slår kameraet på.
1.
Ved Levende visning trykker du på
ganger på
2.
Bruk
bli lagret i Min modus hver gang du slår kameraet av.
3.Slik angir du at en innstilling skal settes tilbake til standardverdien når du slår
kameraet av, eller at kameraet skal starte i Min modus hver gang du slår det på:
a.
b.Bruk
4.Gjenta trinn 3 for hver innstilling du vil endre.
5.
Trykk på
6.
Trykk på
til å utheve Min fotomodus, trykk
, bruk til å velge fotograferingsmodus
for å gå tilbake til
til å utheve et annet menyalternativ,
, bruk til å utheve en innstilling og trykk på for å velge
for å avslutte Min modus på Opptaksmeny.
.
til å bla til menyalternativet Lagrede Min modus-innstill., og trykk på
. Undermenyen Lagrede Min modus-innstill. vises. Alternativene med hake vil
Bruk
innstillingen Starte i Min modus? til Ja.
til å bla til den aktuelle innstillingen.
til enten å fjerne en hake ved siden av en innstilling eller til å endre
for å gå tilbake til Min modus på Opptaksmeny.
for å gå ut av Min modus på Opptaksmeny.
, bruker
, bruker til å utheve og trykker to
Bruke opptaksmenyen
På Opptaksmeny kan du endre kamerainnstillinger som har betydning for bildene og
videoklippene du tar.
1.
Ved Levende visning trykker du på
2.
20
Bruk
menyalternativet.
3.
Bruk
4.
Trykk på
Du finner informasjon på kameraet om alternativene ved å bruke
Hjelp... på alternativets undermeny og trykke på
til å utheve et menyalternativ, og trykk på for å vise undermenyen til
til å utheve en innstilling, og trykk deretter på .
for å avslutte Opptaksmeny.
for å vise Opptaksmeny.
til å utheve
.
Fotograferingsmodi – Brukes til å velge fotograferingsmodus. Du finner
informasjon om fotograferingsmodi og andre måter å velge dem på under
Bruke fotograferingsmodi på side 17.
Selvutløser – Brukes til å ta bilder eller gjøre videoopptak med 10-sekunders
forsinkelse (se Bruke selvutløserinnstillinger på side 24).
●Av (standardverdi) – Deaktiverer selvutløseren.
●På – Brukes til å ta ett forsinket bilde eller videoopptak.
●På - 2 bilder – Brukes til å ta to forsinkede bilder eller ett videoopptak.
Fjerning av røde øyne – Brukes til automatisk fjerning av røde øyne når
blitsen er stilt på Autom. blits eller Blits på og kameraet oppdager røde øyne.
Du finner mer informasjon om røde øyne under Røde øyne på side 17.
eksponeringsinnstilling. Du finner mer informasjon under
Eksponeringskompensasjon på side 25.
●Hvis du vil gjøre bildene du skal ta lysere, trykker du på
●Hvis du vil gjøre bildene du skal ta mørkere, trykker du på
for å øke verdien.
for å redusere
verdien.
Tilpasset lyssetting – Balanserer forholdet mellom lyse og mørke partier. Du
finner mer informasjon under Tilpasset lyssetting på side 25.
●Av (standardverdi) – Behandler bildet på vanlig måte.
●Lav – Gjør mørke partier litt lysere.
●Høy – Gjør mørke partier betydelig lysere.
Alternativ eksponering – Lager et sett med tre bilder, alle med forskjellig
verdi.
●Av (standardverdi) – Behandler bildet på vanlig måte.
●Tilpasset lyssetting – Bildene tast med Tilpasset lyssetting stilt på Av,
Lav og Høy.
●Eksponering – Bildene tas med verdien for
Eksponeringskompensasjon og under- og overeksponert med verdien
du velger med
.
●Farge – Bildene tas i fulle farger, svart-hvitt og sepiabrunt.
Ved Umiddelbar visning (se Umiddelbar visning på side 12) kan du slette
hele sekvensen. Du finner informasjon om sletting av enkeltbilder under Slette
bilder på side 29.
Bildekvalitet – Angir oppløsning og komprimering for bilder. Jo høyere tall,
desto høyere oppløsning. Jo færre stjerner, desto høyere komprimering (se
Bildekvalitet på side 56).
●8MP
– Brukes til forstørring eller utskrift av bilder i formater over
41 x 51 cm (16 x 20 tommer).
●Normal (8MP
) (standardverdi) – Brukes til utskrift av bilder i formater
opp til 41 x 51 cm (16 x 20 tommer).
●5MP
– Brukes til utskrift av bilder i formater opp til 28 x 36 cm (11 x
14 tommer).
HP Photosmart R927 digitalkamera21
Kapittel 2
(forts.)
●2MP – Brukes til utskrift av bilder i formater opp til 13 x 18 cm (5 x
7 tommer).
●VGA
– Brukes til sending av bilder via e-post eller visning på
Internett.
●Tilpasset... – Brukes til å angi en tilpasset kombinasjon av oppløsning
(8MP, 5MP, 2MP, VGA) og komprimering (
å flytte mellom Oppløsning og Komprimering og
til ). Bruk til
til å velge en
innstilling.
Videokvalitet – Angir oppløsning og komprimering for videoklipp. Jo færre
stjerner, desto høyere komprimering.
●Normal (VGA
) (standardverdi) – Brukes til videoopptak av
utendørsaktivitet eller utskrift av enkeltbilder i formater opp til 10,2 x 15,2
cm (4 x 6 tommer).
●VGA
– Brukes til videoopptak innendørs eller utskrift av enkeltbilder
i formater opp til 7,6 x 12,7 cm (3 x 5 tommer).
●
QVGA
– Brukes til lengre videoopptak eller kortere klipp som skal
sendes med e-post.
Bildeserie – Brukes til å ta to eller flere bilder i rask rekkefølge (se Bruke
bildeserieinnstillingen på side 24).
På, Av (standardverdi)
Hvitbalanse – Avstemmer fargene i forhold til belysningen. Du finner mer
informasjon under Hvitbalanse på side 25.
●Automatisk (standardverdi) – Korrigerer i forhold til motivets
belysningsstyrke. Brukes ved vanlig fotografering.
●Sol – Brukes til utendørsmotiver i sol eller overskyet vær.
●Skygge – Brukes til utendørsmotiver i skygge eller skumring.
●Wolfram – Brukes til innendørsmotiver i glødelampe- eller
halogenbelysning.
●Lysstoff – Brukes til innendørsmotiver i lysstoffbelysning.
●Manuell – Brukes til å angi en tilpasset Hvitbalanse i forhold til
fotoobjektet. Når du skal angi hvitbalansen, velger du Manuell og følger
veiledningen på skjermen.
22
Autofokusområde – Brukes til å velge mellom et bredt fokusområde med
flere felter eller punktfokusering. Du finner mer informasjon under Fokusere
på motivet på side 12.
●Flere (standardverdi) – Bruk denne innstillingen til vanlig fotografering
eller for å fokusere på objekter utenfor sentrum av motivet. Kameraet
forsøker å fokusere i hvert av fem felter.
●Punkt – Bruk denne innstillingen når kameraet stadig fokuserer på noe
annet enn fotoobjektet. Kameraet fokuserer på et lite område i sentrum
av motivet.
(forts.)
AE-måling – Angir hvilken del av motivet kameraet skal bruke til å beregne
eksponeringen.
●Snitt – Nyttig hvis du vil at hele motivet skal brukes ved beregning av
eksponeringen.
●Senterverktet (standardverdi) – Nyttig når fotoobjektet er i sentrum av
motivet. Eksponeringen baseres mer på objektet enn på omgivelsene.
●Punkt – Nyttig når du har motlys eller hvis fotoobjektet er svært mørkt
eller lyst sammenlignet med resten av motivet. Du får best resultat ved å
bruke Fokuslås (se Bruke fokuslås på side 13) sammen med Punkt.
ISO-hastighet – Justerer kameraets lysfølsomhet. Du finner mer informasjon
under ISO-hastighet på side 25.
●Automatisk (standardverdi) – Kameraet velger den beste ISO-
hastigheten for motivet.
●ISO 100 – Gir best kvalitet.
●ISO 200 – Brukes ved dårligere lysforhold.
●ISO 400 – Brukes ved dårligere lysforhold og/eller bevegelse når du
ønsker en kort lukkerhastighet.
Metning – Angir metningen av farger i bildene.
●Lav – Demper fargene for å gi fotoobjektet et mykere, mer naturlig
utseende.
●Middels (standardverdi) – Gir farger med normal metning.
●Høy – Fremhever mer livlige farger.
Skarphet – Angir hvor skarpe de fine detaljene i bildene skal være.
●Lav – Brukes til portrettbilder med mykere, mer naturlige kanter.
●Middels (standardverdi) – Gir kanter med normal skarphet.
●Høy – Gir bilder med skarpe kanter.
Kontrast – Angir kontrasten mellom lyse og mørke farger.
●Lav – Mørke og lyse farger i bildet blir mindre tydelige, men du får flere
detaljer i høylys og skyggepartier.
●Middels (standardverdi) – Bildene får normal kontrast.
●Høy – Mørke og lyse farger i bildet blir mer tydelige, men du får mindre
detaljer i høylys og skyggepartier.
Dato- og tidsstempel – Datoen påføres nede i venstre hjørne av bildene.
●Av (standardverdi) – Bildene påføres ikke dato eller klokkeslett.
●Bare dato – Datoen påføres permanent.
●Dato og klokkeslett – Dato og klokkeslett påføres permanent.
Merk Enkelte alternativer på Opptaksmeny er ikke tilgjengelig i alle
fotograferingsmodi eller i kombinasjon med andre Opptaksmeny-alternativer.
Dessuten gjelder ikke alle ved videoopptak.
HP Photosmart R927 digitalkamera23
Kapittel 2
Bruke selvutløserinnstillinger
Med selvutløseren kan du ta et bilde eller videoopptak 10 sekunder etter at du trykker
på Lukker- eller
1.
Ved Levende visning trykker du på
utheve
På - 2 bilder, trykker på
å velge alternativer på Opptaksmeny under Bruke opptaksmenyen på side 20.
2.Sett kameraet på stativ eller et støtt underlag.
3.Finn utsnittet på bildeskjermen.
4.De neste trinnene er avhengig av om du skal ta ett eller to stillbilder eller gjøre
videoopptak.
a.Når det gjelder stillbilder, trykker du Lukker-knappen halvveis ned for å låse
fokus og eksponering. Når fokusklammene blir grønne, trykker du Lukker-
knappen helt ned.
b.Når det gjelder videoopptak, trykker du på
5.Kameraet starter en 10-sekunders nedtelling og tar deretter stillbildet eller starter
videoopptaket. Hvis du har valgt På - 2 bilder og tar stillbilder, tar kameraet det
andre stillbildet noen få sekunder etter det første.
6.Hvis du gjør videoopptak, trykker du på
Tips Hvis du vil være med på bildet selv, trykker du Lukker-knappen helt ned
og setter kameraet på et stativ eller støtt underlag. Kameraet låser fokus og
eksponering like før nedtellingen er slutt, slik at du får tid til å komme på plass i
motivet.
Video-knappen.
Selvutløser, trykker på , bruker til å velge På (for ett bilde) eller
for å vise Opptaksmeny, bruker til å
og deretter på . Du finner mer informasjon om
Video-knappen og slipper den.
Video-knappen for å stoppe opptaket.
Merk Hvis du vil legge lyd til bilder som tas med Selvutløser-innstillingen, kan
du se Ta opp lyd på side 31.
Selvutløser-innstillingen tilbakestilles til standardverdien Av etter at bildet eller
videoopptaket er tatt.
Bruke bildeserieinnstillingen
Bildeserieinnstillingen gjør det mulig å ta to eller flere bilder i rask rekkefølge når du
trykker på og holder Lukker-knappen helt nede.
1.
Ved Levende visning trykker du på
utheve
deretter på
Opptaksmeny under Bruke opptaksmenyen på side 20.
2.Finn utsnittet og trykk Lukker-knappen halvveis ned for å låse fokus og eksponering.
Trykk deretter Lukker-knappen helt ned og hold den nede. Kameraet tar bilder så
raskt som mulig til du slipper Lukker-knappen eller kameraet slipper opp for minne.
Bildeskjermen forblir av ved bildeserieopptak. Når bildeserien er tatt, vises bildene ett
om gangen med Umiddelbar visning (se Umiddelbar visning på side 12). Du kan slette
hele bildeserien ved Umiddelbar visning. Du finner informasjon om sletting av
enkeltbilder under Slette bilder på side 29.
Hvis du vil legge lyd til bilder som tas med Bildeserie-innstillingen, kan du se Ta opp lyd
på side 31.
Bildeserie-innstillingen gjelder til den blir endret igjen, men tilbakestilles til
standardverdien Av når du slår kameraet av.
Bildeserie, trykker på , bruker til å velge På, trykker på og
for å vise Opptaksmeny, bruker til å
. Du finner mer informasjon om å velge alternativer på
24
Eksponeringskompensasjon
Du kan bruke Eksponeringskompensasjon til å overstyre kameraets automatiske
eksponeringsinnstilling. Eksponeringskompensasjon er nyttig til motiver som
inneholder mange lyse eller mørke objekter (som et hvitt hus mot lys bakgrunn eller en
svart katt mot mørk bakgrunn). Slike motiver kan lett bli grå uten bruk av
Eksponeringskompensasjon. Når det gjelder motiver med mange lyse objekter, må
Eksponeringskompensasjon økes til et positivt tall. Når det gjelder motiver med mangemørke objekter, må Eksponeringskompensasjon reduseres.
Tips Du kan se hvilken effekt ulike Eksponeringskompensasjon-innstillinger
har på et motiv ved å bruke Eksponering-alternativet under Alt. eksponering
(se Alt. eksponering under Bruke opptaksmenyen på side 20).
Tilpasset lyssetting
Denne innstillingen balanserer forholdet mellom lyse og mørke partier i et bilde, og
bevarer fine kontraster mens sterke kontraster tones ned. Ved bruk sammen med blits
kan Tilpasset lyssetting gjøre partier som blitsen ikke kan nå, lysere. Tilpassetlyssetting er nyttig i følgende situasjoner:
●Utendørsmotiver med en blanding av sol og skygge
●Overskyete dager med et sterkt skinn fra himmelen
●Innendørsmotiver med blitsfotografering (for å gjøre blitseffekten mykere eller jevne
den ut)
●Bakgrunnsbelyste motiver der objektet er for langt borte fra blitsen eller er sterkt
bakgrunnsbelyst (for eksempel foran et vindu)
Du kan bruke Tilpasset lyssetting med eller uten blits, men det anbefales ikke å bruke
funksjonen som erstatning for blitsen. I motsetning til blitsen påvirker ikke Tilpassetlyssetting eksponeringsinnstillingene, så lysere partier kan virke kornete, og innendørs
eller nattbilder kan bli uklare hvis de tas uten blits eller stativ.
Tips Du kan se hvilken effekt ulike Tilpasset lyssetting-innstillinger har på et
motiv ved å bruke Tilpasset lyssetting-alternativet under Alt. eksponering (se
Alt. eksponering under Bruke opptaksmenyen på side 20).
Hvitbalanse
Ulik belysning gir forskjellig fargeskjær. Denne innstillingen gjør det mulig for kameraet
å kompensere for dette og gjengi farger mer nøyaktig, og sørge for at hvitt ser hvitt ut på
det ferdige bildet. Du kan også justere hvitbalansen for å skape kreative effekter.
Innstillingen Sol gir for eksempel bilder et varmere utseende.
ISO-hastighet
Denne innstillingen justerer kameraets følsomhet for lys. Når standardinnstillingen
Automatisk er angitt for ISO-hastighet, velger kameraet den beste ISO-hastigheten for
motivet.
Lavere ISO-hastigheter gir bilder med minst korn (eller støy), men fører til langsommere
lukkerhastigheter. Hvis du tar bilder under dårlige lysforhold uten blits med ISO 100, bør
du bruke stativ.
HP Photosmart R927 digitalkamera25
Kapittel 2
Høyere ISO-tall muliggjør høyere lukkerhastighet, slik at du kan ta bilder i mørke
omgivelser uten blits, eller bilder av gjenstander som beveger seg raskt. Høyere ISOhastigheter gir bilder med mer korn (eller støy), og kan derfor ha lavere kvalitet.
26
3
Se på bilder og videoklipp
Du kan se på og manipulere bilder og videoklipp ved Avspilling, som beskrevet her. Du
finner mer informasjon om forbedring av bilder under Bruke avspillingsmenyen
på side 28 og Bruke designgallerimenyen på side 32.
Avspilling
1.
2.Bruk
3.
Ved Avspilling viser bildeskjermen også tilleggsinformasjon om hvert bilde eller
videoklipp.
Trykk på
til å bla gjennom bildene og videoklippene (videoklipp spilles automatisk
av).
Når du ser på videoklipp, trykker du på
bla gjennom enkeltbilder.
Hvis du vil bytte til Levende visning, trykker du på
til vises et kort øyeblikk øverst til høyre på bildeskjermen.
for å stanse klippet, og bruker til å
.
1Minnekortindikator
2Batteriindikator (se Strømindikatorer på side 52)
3Bildeplassering i panoramasekvens
4Antall elektroniske Photosmart Share-mål (se Bruke
HP Photosmart Express på side 39)
5Antall bilder som skal skrives ut (se Overføre og skrive ut bilder
på side 36).
60:15●Lengde på lyd- eller videoklipp som er tatt opp
●Indikator for tilknyttet lydklipp
●Videoklippindikator
71 av 30Nummeret på dette bildet eller videoklippet av det totale antall
lagrede bilder og videoklipp
HP Photosmart R927 digitalkamera27
Kapittel 3
Lagre bilder fra videoklipp
Hvis du vil skrive ut bilder fra videoklipp, kan du lagre enkeltbilder i videoklippet som
stillbilder.
1.
Trykk på
2.Bruk
3.
Trykk på
4.
Trykk på
under videoavspillingen for å stanse videoen.
til å bla ett og ett bilde om gangen.
for å lagre bildet som vises.
Vise miniatyrer
1.
Ved Avspilling trykker du på
(samme som Zoom ut
vise miniatyrer.
2.
Bruk
3.
Trykk på
uthevete bildet på bildeskjermen.
og til å bla i miniatyrene.
for å avslutte Miniatyrer og vise det
Forstørre bilder
Denne funksjonen gjelder bare ved visning av bilder, den endrer ikke selve bildene.
1.
Ved Avspilling trykker du på
Zoom inn
forstørret til dobbel størrelse (2x).
2.
Bruk
forstørrede bildet.
3.
Bruk
4.
Trykk på
på Zoomspak). Bildet som vises, blir
og til å panorere rundt på det
og til å endre forstørrelsen.
for å gå tilbake til Avspilling.
for å gjenoppta avspillingen.
Miniatyrer
på Zoomspak) for å
(samme som
Bruke avspillingsmenyen
1.
Ved Avspilling trykker du på
2.
28
3.
4.
Bruk
Bruk
skjermen.
Trykk på
til å utheve et alternativ.
til å velge et bilde eller videoklipp, trykk på og følg veiledningen på
for å avslutte Avspillingsmeny.
Slett – Se Slette bilder på side 29.
Bilderåd – Analyserer bildet med hensyn til fokus, eksponering og så videre.
Bildeinformasjon – Se Vise bildeinformasjon på side 29.
Vis lysbildevisning – Se Vise lysbilder på side 30.
.
(forts.)
Slette bilder
Hvis du vil slette et bilde med Slett-alternativet på Avspillingsmeny:
1.
2.
3.
Sett sammen panorama – Se Sette sammen panoramabilder
på side 30.
Ta opp lyd – Se Ta opp lyd på side 31.
Flytt bilder til kort – Flytter bilder fra internminnet til et minnekort. Bare
tilgjengelig hvis det er bilder i internminnet og et minnekort er satt inn.
Hvis du vil flytte bilder, velger du dette alternativet og følger veiledningen på
skjermen.
Ved Avspilling bruker du
vise Avspillingsmeny.
Trykk på
Bruk
–Avbryt – Går tilbake til Avspilling uten å slette bildet som vises.
–Dette bildet – Sletter bildet eller videoklippet.
–Hele panoramasekvensen – Hvis det valgte bildet er del av en
–Alle bilder (i minnet/på kortet) – Sletter alle bilder og videoklipp som er lagret.
–Formater (minne/kort) – Sletter alle filer som er lagret, og formaterer
for å utheve Slett, og trykk deretter på .
til å velge et alternativ, og trykk deretter på .
panoramasekvens, slettes alle bildene i panoramasekvensen.
internminnet eller minnekortet.
til å bla til bildet du vil slette, og trykker på for å
Tips Hvis du vil slette et bilde under Avspilling, trykker du på , velger et
alternativ og trykker på
Vise bildeinformasjon
Bildeinformasjon-skjermbildet viser innstillingene som ble brukt til å ta bildet eller
videoklippet som vises.
1Lukkerhastighet og F-tall (blenderåpning)
2ISO-hastighet
.
HP Photosmart R927 digitalkamera29
Kapittel 3
(forts.)
3Fotograferingsmodus (se Bruke fotograferingsmodi på side 17), Blits-
4Alle Opptaksmeny-innstillinger, unntatt Selvutløser og Bildeserie, som ikke
5Histogram som viser fordelingen av mørke, mellomtone- og lyse piksler i
6Minnekortindikator
7Filnavnet til bildet
8Filstørrelsen til bildet
9Dato og klokkeslett da bildet ble tatt
10Bildekvalitet-innstillingen som bildet ble tatt med
11Informasjonen på de to linjene nede i høyre hjørne av bildet, er den samme
Vise lysbilder
Velg Vise lysbildevisning for å konfigurere og kjøre en visning av lysbilder og/eller
videoklipp på kameraets bildeskjerm eller på en TV (hvis kameraet er dokket i
ekstrautstyret HP Photosmart Premium dokkingstasjon eller trådløs dokkingbase og
koblet til en TV).
●Avbryt – Går tilbake til Avspillingsmeny uten å vise lysbildene.
●Bilder – Spiller av de angitte bildene: Alle (standardverdi), Bare stillbilder, Dette
●Intervall – Angir hvor lenge hvert bilde skal vises: 2 sek., 5 sek. (standardverdi),
●Sløyfe – Angir hvor mange ganger lysbildevisningen skal gjentas: En gang
●Lyd – Spiller av tilknyttede lydklipp med angitt lydvolum: Av, Lav eller Høy.
innstilling (se Bruke blits på side 16) og Fokus-innstilling (se Bruke
fokuseringsinnstillinger på side 14) hvis de ikke er standard
er standard
bildeopptaket, fra venstre mot høyre
som for Avspilling.
bildet eller Bare videoer.
10 sek., 15 sek. eller 60 sek.
(standardverdi), 2 ganger, 3 ganger eller Kontinuerlig.
Sette sammen panoramabilder
Når et bilde i en panoramasekvens vises og du velger Sett sammen panorama, viser
kameraet et sammensatt bilde av panoramasekvensen.
Merk Sammensetting i kameraet kan gi et mindre bilde enn om du satte det
sammen ved overføring til en datamaskin. Hvis du vil sette sammen et panorama
med oppløsningen som du tok sekvensen med, overfører du sekvensen av bilder
til datamaskinen (se Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren
på side 36).
1.Bla til et av bildene i en panoramasekvens.
2.
Bruk
det sammensatte bildet.
30
til å velge Sett sammen panorama, og trykk på for å forhåndsvise
Ta opp lyd
Du kan bruke til å forstørre det sammensatte panoramaet og og til å
panorere rundt og undersøke sammensettingen.
3.
Trykk på
å avbryte sammensettingen.
Når du setter sammen et panorama, beholdes enkeltbildene i panoramasekvensen.
Med Ta opp lyd kan du ta opp et lydklipp, som kan knyttes til et eksisterende bilde
eller en eksisterende panoramasekvens.
1.
Velg
2.Hvis du vil stoppe opptaket og knytte lydklippet til bildet som vises, trykker du på
.
Merk Du kan knytte lydklipp til enkeltbilder i en panoramasekvens. Når du setter
sammen panoramasekvensen (på kameraet eller en datamaskin), vil ingen lyd
være knyttet til det sammensatte bildet. Du kan imidlertid legge lyd til det
sammensatte panoramaet, som beskrevet ovenfor.
for å lagre det sammensatte panoramabildet, eller trykk på for
Ta opp lyd for å starte opptaket umiddelbart.
Hvis det allerede er knyttet et lydklipp til det aktuelle bildet når du velger
vises undermenyen Ta opp lyd.
●Behold gjeldende klipp – Beholder det gjeldende lydklippet og bringer deg tilbake
til Avspillingsmeny.
●Ta opp nytt klipp – Tar opp et nytt lydklipp som erstatter forrige lydklipp.
●Slett klipp – Sletter det gjeldende lydklippet og bringer deg tilbake til
Avspillingsmeny.
Ta opp lyd,
HP Photosmart R927 digitalkamera31
4
Bruke designgallerimenyen
Du kan bruke Designgalleri-funksjoner til å forbedre bilder du har tatt.
1.
Ved Avspilling bruker du
2.Bruk
3.
Bruk
skjermen.
til å utheve Designgallerimeny-fanen.
til å utheve et alternativ, og trykk deretter på og følg veiledningen på
Bruk kunstneriske effekter – Se Bruke kunstneriske effekter
på side 32.
Endre farge – Se Endre farger på side 33.
Legg til rammer – Se Legge til rammer på side 33.
Fjern røde øyne – Se Fjerne røde øyne på side 34.
Roter – Roterer bildet som vises. Bruk til å rotere bildet med eller mot
urviseren i steg på 90 grader. Trykk på
retningen.
Beskjær – Se Beskjære bilder på side 34.
Bruke kunstneriske effekter
til å bla til et bilde, og trykker på .
for å lagre bildet i den nye
32
Tips Hvis du har behov for å beskjære et bilde (se Beskjære bilder
på side 34), gjør du det før du bruker kunstneriske effekter eller legger til
rammer.
Med
Bruk kunstneriske effekter kan du lage en kopi av et bilde og behandle denne
kopien med kreative effekter. Slik bruker du kunstneriske effekter:
1.
Trykk på
2.
Bruk
–Avbryt – Går tilbake til Designgallerimeny uten å lagre endringene.
–Blekkpunkter – Simulerer pointillisme med én farge. Du kan velge én
–Tegneserie – Simulerer et meget grafisk tegneseriebilde.
–Vannfarger – Simulerer et vannfargemaleri.
–Senterfokus – Skaper en utflytende effekt fra et skarpt sentrum til uklare kanter.
–Plakat – Skaper en effekt med skarp kontrast og flate fargetoner.
–Retro – Skaper et tofarget 70-tallsutseende med høy kontrast.
–Myk glød – Skaper en spredt, klar eterisk glød.
–Årgang – Tilfører et slitt preg av elde.
–Slankere – Komprimerer sentrerte objekter slik at de får et slankere utseende.
–Himmelfarge – Forbedrer himmelen med en utflytende farge som svekkes fra
for å velge Bruk kunstneriske effekter, og trykk deretter på .
til å velge et alternativ, og forhåndsvis effekten dette har på bildet.
blekkfarge og én papirfarge hver for seg.
toppen og ned.
–Landskapsfarge – Forbedrer landskap med en utflytende farge som svekkes
–Kaleidoskop – Gjenspeiler bildet i fire retninger.
–Solariser – Skaper en delvis invertering av fargetoner og fremhever konturer.
3.
Trykk på
Følg veiledningen på skjermen for å justere den kunstneriske effekten.
4.
Trykk på
til Designgallerimeny. Trykk på
menyen Bruk kunstneriske effekter.
Endre farger
Med Endre farge kan du endre fargene på bildet som vises. Slik endrer du farger:
1.
Trykk på
2.
Bruk
–Avbryt – Går tilbake til Designgallerimeny uten å lagre endringene.
–Svart-hvitt – Gjør om fargebilder til svart-hvittbilder.
–Sepiabrunt – Gir fargebilder en brunlig tone for å se gammeldags ut.
–S/hv-toner – Bruker fargetoner på en svart-hvit utgave av et bilde.
–Fargetoner – Påfører et ekstra fargelag for å skape en sinnsstemning.
3.
Trykk på
Følg veiledningen på skjermen for å justere fargen.
4.
Trykk på
Designgallerimeny. Trykk på
menyen Endre farge.
fra bunnen og opp.
for å velge en kunstnerisk effekt og vise den kreative undermenyen.
for å lagre en kopi av bildet med den kunstneriske effekten og gå tilbake
for å avslutte uten å lagre og gå tilbake til
for å velge Endre farge, og trykk deretter på .
til å velge et fargealternativ, og forhåndsvis effekten dette har på bildet.
for å velge et fargealternativ og vise den kreative undermenyen.
for å lagre en kopi av bildet med den angitte fargen og gå tilbake til
for å avslutte uten å lagre og gå tilbake til
Legge til rammer
Tips Hvis du har behov for å beskjære et bilde (se Beskjære bilder
på side 34), gjør du det før du legger til rammer eller bruker kunstneriske
effekter.
Med
Slik legger du til en ramme:
1.
2.
3.
HP Photosmart R927 digitalkamera33
Legg til rammer kan du legge en forhåndsdefinert ramme til bildet som vises.
Trykk på
Bruk
–Avbryt – Går tilbake til Designgallerimeny uten å lagre endringene.
–Myk kant – Gir bildet en myk, vignettert ramme.
–Innsatt ramme – Bildet strekker seg utenfor den innfelte rammen.
–Revet kant – Skaper effekten av en vilkårlig revet kant.
–Brent kant – Skaper en kant med mørke partier som virker brent.
–Spray – Skaper en kant som ser ut til å løse seg opp i papiret, som spray.
–Oval – Gir en oval, matt ramme med fasete kanter.
–Sirkel – Gir en rund, matt ramme med fasete kanter.
–Rektangel – Gir en rektangulær, matt ramme med skarpe hjørner.
–Avrundet rektangel – Bruker et rektangel med runde hjørner til den matte
–Kvadrat – Gir en kvadratisk, matt ramme med fasete kanter.
Trykk på
for å velge Legg til rammer, og trykk deretter på .
til å velge en rammetype, og forhåndsvis effekten dette har på bildet.
rammen.
for å velge en ramme og vise den kreative undermenyen.
Kapittel 4
Følg veiledningen på skjermen for å justere rammen.
4.
Trykk på
til Designgallerimeny. Trykk på
menyen Legg til rammer.
Fjerne røde øyne
Når du velger Fjern røde øyne, behandler kameraet det aktuelle stillbildet for å
fjerne røde øyne fra fotoobjektene.
Merk Hvis du vil vite mer om å unngå røde øyne på bilder, kan du se Røde
øyne under Bruke blits på side 16.
Prosessen med å fjerne røde øyne tar noen sekunder, og deretter vises bildet med
grønne ruter rundt de korrigerte områdene, i tillegg til undermenyen Fjern røde øyne:
●Lagre endringer (standardverdi) – Overskriver originalbildet og går tilbake til
Designgallerimeny.
●Vis endringer – Viser en forstørrelse av bildet med grønne ruter rundt de korrigerte
områdene.
●Avbryt – Går tilbake til Designgallerimeny uten å lagre endringene av røde øyne.
Hvis du angrer fjerningen av røde øyne, velger du Angre fjerning av røde øyne på
Designgallerimeny og trykker på
Merk Angre fjerning av røde øyne vises bare på Designgallerimeny når du
ser på et bilde som du allerede har fjernet røde øyne fra.
for å lagre en kopi av bildet med den angitte rammen og gå tilbake
for å avslutte uten å lagre og gå tilbake til
.
Fjern røde øyne er bare tilgjengelig for stillbilder som er tatt med blits.
Beskjære bilder
Med Beskjær kan du beskjære bildet som vises til ønsket format, og deretter bruke
Zoomspak og
Tips Pass på å gjøre de nødvendige beskjæringene før du legger til rammer
eller bruker kunstneriske effekter.
1.
Trykk på
2.
Bruk
bildet.
–Avbryt – Går tilbake til Designgallerimeny uten å lagre endringene.
–Landskap (standardverdi) – Beskjærer bildet som vises vannrett til
sideforholdet 3:2 (én tredel bredere enn høyt).
–Portrett – Beskjærer bildet som vises loddrett til sideforholdet 2:3 (én tredel
høyere enn bredt).
–Hjelp – Sørger for ekstra hjelp til Beskjær-funksjonen.
Følg veiledningen på skjermen for å bruke Zoomspak og justere det som vises i det
beskårede bildet.
34
til å kontrollere at det ønskede bildeinnholdet blir skrevet ut.
for å velge Beskjær, og trykk deretter på .
til å velge et beskjæringsformat, og forhåndsvis effekten dette har på
Når du skriver ut, blir de vanlige sideforholdene beskåret øverst og nederst
(landskap) eller på sidene (portrett). Beskjæring hjelper deg med å skrive ut det du
ønsker.
3.
Trykk på
Designgallerimeny. Trykk på
for å lagre en kopi av det beskårede bildet og gå tilbake til
for å avslutte uten å lagre og gå tilbake til
Beskjær-menyen.
HP Photosmart R927 digitalkamera35
5
Overføre og skrive ut bilder
Du kan overføre bilder og videoklipp med eller uten HP Photosmart-programvaren som
fulgte med kameraet. HP Photosmart-programvaren inneholder imidlertid en rekke
funksjoner for overføring og administrasjon av bilder, og leder deg dessuten gjennom
overføringsprosessen.
Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren
Hvis du har installert HP Photosmart-programvaren (se Installere programvaren
på side 9), bruker du denne metoden til å overføre bilder og videoklipp til datamaskinen.
Avhengig av hvilken versjon av HP Photosmart-programvaren du har installert (se Om
HP Photosmart-programvaren på side 9), kan du også bruke denne metoden til å
overføre, sette sammen og skrive ut panoramabilder.
1.Hvis du har valgt bilder for deling eller utskrift (se Velge enkeltbilder for utskrift
på side 40), kontrollerer du at datamaskinen er koblet til en skriver og/eller
Internett.
2.Koble dokkingstasjonen til skriveren med USBkabelen som fulgte med kameraet.
3.Sett kameraet i dokkingstasjonen.
4.Slå kameraet på og følg veiledningen på
datamaskinens skjerm for å overføre bildene. Du
finner mer informasjon i hjelpesystemet til
HP Photosmart-programvaren.
Overføre bilder uten HP Photosmart-programvaren
Hvis du ikke installerer HP Photosmart-programvaren:
●Du kan ikke bruke Dele-funksjoner eller Kjøp papirbilder online på kameraets
Photosmart Express-meny (se Bruke HP Photosmart Express på side 39).
●Panoramasekvenser blir ikke automatisk satt sammen når du overfører bilder til
datamaskinen.
●Bilder merket for utskrift blir ikke automatisk skrevet ut når kameraet kobles til
datamaskinen.
Du kan imidlertid overføre bilder og videoklipp til datamaskinen ved å
●koble kameraet direkte til datamaskinen (se Koble til datamaskinen på side 37).
●bruke en minnekortleser (se Bruke minnekortleser på side 37).
36
Koble til datamaskinen
1.Slå kameraet av, koble dokkingstasjonen til datamaskinen og sett kameraet i
dokkingstasjonen.
–På Windows-datamaskiner vises kameraet som en enhet i Utforsker, slik at du
kan kopiere bilder fra kameraet til datamaskinen.
–På Macintosh-datamaskiner starter enten Image Capture eller iPhoto
automatisk, slik at du kan overføre bilder til datamaskinen.
2.Når du er ferdig med å overføre bilder, tar du kameraet ut av dokkingstasjonen. Hvis
din datamaskin har Windows 2000 eller XP og du får en advarsel om Usikkerfjerning av enhet, ser du bort fra advarselen.
Hvis du får problemer, stiller du kameraets USB-konfigurasjon på Diskstasjon (se
USB-konfigurasjon under Bruke oppsettmenyen på side 42) og kobler til
datamaskinen på nytt.
Merk Hvis du stiller kameraet på Diskstasjon på en Macintosh-datamaskin og
verken Image Capture eller iPhoto startes automatisk, ser du etter et
diskstasjonsikon med navnet HP_R927 på skrivebordet, og kopierer bildene
manuelt. Se i Mac-hjelpen for å få mer informasjon om kopiering av filer.
Bruke minnekortleser
Du kan sette kameraets ekstra minnekort i en minnekortleser (som kjøpes separat).
Enkelte datamaskiner og HP Photosmart-skrivere har innebygde minnekortspor som
fungerer som en minnekortleser.
Windows-datamaskiner:
1.Sett inn kameraets minnekort i minnekortleseren (eller i datamaskinens
minnekortspor).
2.Høyreklikk på Min datamaskin på skrivebordet, og velg deretter Utforsk.
3.Åpne den flyttbare diskmappen, åpne DCIM-mappen og klikk på mappen til
kameraet.
4.Velg og kopier alle bildene til en mappe på datamaskinen.
5.Når du har kontrollert at alle bildene er overført, setter du minnekortet tilbake i
kameraet.
Macintosh-datamaskiner:
1.Sett inn kameraets minnekort i minnekortleseren (eller i datamaskinens
minnekortspor).
2.HP Photosmart-programvaren, Image Capture eller iPhoto starter automatisk og
leder deg gjennom prosessen med å overføre bilder.
Hvis ingen programmer starter automatisk, eller hvis du vil kopiere bildene manuelt, kan
du se på skrivebordet etter et diskstasjonsikon for minnekortet, og så kopiere bildene til
den lokale harddisken. Se i Mac-hjelpen for å få mer informasjon om kopiering av filer.
Skrive ut bilder fra kameraet
Du kan koble kameraet til en PictBridge-sertifisert skriver ved hjelp av
dokkingstasjonen for å skrive ut stillbilder eller enkeltbilder fra videoklipp (se
Lagre bilder fra videoklipp på side 28). Du finner mer informasjon om direkte
utskrift av panoramaer til en skriver under Skrive ut panoramaer fra
HP Photosmart R927 digitalkamera37
Kapittel 5
kameraet på side 38.
1.Kontroller at skriveren er slått på, at det er papir i skriveren og at den ikke viser
feilmeldinger.
2.Kontroller at kameraets USB-konfigurasjon er stilt på Digitalkamera (se USB-konfigurasjon under Bruke oppsettmenyen på side 42).
3.Koble dokkingstasjonen til skriveren med USBkabelen som fulgte med kameraet.
4.Sett kameraet i dokkingstasjonen og slå det
deretter på.
5.Når kameraet er koblet til skriveren, vises menyen
Utskriftsoppsett på kameraet.
–Hvis du vil endre settet med bilder som skal
skrives ut, trykker du på
veiledningen på skjermen.
–Hvis du vil endre andre innstillinger, bruker
du
menyalternativ, og endrer deretter innstillingen med
6.
Trykk på
Merk Hvis du kobler kameraet til en skriver fra en annen leverandør enn HP og
får problemer med utskrift, tar du kontakt med skriverprodusenten. HP gir ikke
kundestøtte for annet enn HP-skrivere.
på kameraet til å velge et
for å starte utskriften.
og følger
Skrive ut panoramaer fra kameraet
Du kan skrive ut panoramaer som er satt sammen i kameraet (se Sette sammen
panoramabilder på side 30), direkte på PictBridge-sertifiserte HP-skrivere som kan
skrive ut panoramaer, på 10 x 30 cm (4 x 12 tommer) papir. Du kan også skrive ut deler
av stillbilder som panoramaer.
1.Følg trinn 1 til 4 under Skrive ut bilder fra kameraet på side 37, og kontroller at du
har panoramapapir i skriveren.
2.Når Utskriftsoppsett-menyen vises på kameraet, bruker du
alternativ under Bilder, eller trykker på
for å velge et sett med bilder.
3.På Utskriftsoppsett-menyen uthever du Utskriftsstørrelse, bruker
velge Panorama og trykker på
4.Uthev et alternativ på Panoramautskrift-menyen.
–Skriv ut som vist – Skriver ut området som vises i den grønne rammen.
–Merk for beskjæring – Gir deg mulighet til å justere hvilken del av bildet som
skal skrives ut. Når du skal merke området, trykker du på
, og til å plassere den grønne rammen over området, og trykker på
for å gå tilbake til Panoramautskrift-menyen.
–Hopp over dette bildet – Fortsetter til neste bilde uten å skrive ut bildet som
vises.
–Avbryt – Avslutter Panoramautskrift-menyen, avbryter alle ventende og
pågående utskriftsjobber og går tilbake til Utskriftsoppsett-menyen.
5.Når du er ferdig med å skrive ut, tar du kameraet ut av dokkingstasjonen.
.
.
til å velge et
og følger veiledningen på kameraet
til å
, bruker ,
38
6
Bruke HP Photosmart Express
Med HP Photosmart Express kan du velge ut stillbilder på kameraet for automatisk
utskrift (se Velge enkeltbilder for utskrift på side 40) eller kjøp på nettet (se Kjøpe
papirbilder online på side 41) neste gang du kobler kameraet til en datamaskin eller
skriver. Du kan også tilpasse Photosmart Express-meny med e-postadresser,
gruppesendingslister, elektroniske album og andre elektroniske tjenester. Slik tilpasser
du Photosmart Express-meny:
1.Sett opp tilpassede mål på kameraet (se Sette opp elektroniske mål på kameraet
på side 39).
2.Velg bilder på kameraet som skal sendes til elektroniske mål (se Sende enkeltbilder
til elektroniske mål på side 40 og Sende alle bilder til en skriver eller elektroniske
mål på side 41).
Du må ha installert HP Photosmart-programvaren, enten HP Photosmart Premier
(Windows) eller HP Photosmart Mac (Macintosh), på datamaskinen for å bruke enkelte
funksjoner på Photosmart Express-meny. Du finner mer informasjon om denne
programvaren under Om HP Photosmart-programvaren på side 9.
Merk Hvilke elektroniske tjenester som er tilgjengelig, varierer for hvert land og
region. Se på www.hp.com/go/sharing.
Bruke Photosmart Express-meny
Trykk på for å vise Photosmart Express-meny. Bruk for å velge et
menyalternativ, og trykk deretter på
Du finner informasjon på kameraet om et alternativ ved å bruke
Hjelpemeny, bruke
til å utheve et emne og trykke på .
.
til å utheve
Skriv ut – Gir mulighet til å velge bilder og angi hvor mange eksemplarer som
skal skrives ut. Se Velge enkeltbilder for utskrift på side 40.
Kjøp papirbilder online – Angir hvilke bilder som skal bestilles fra en
elektronisk fototjeneste. Se Kjøpe papirbilder online på side 41.
Del alle bilder – Gir mulighet til å dele alle bilder på kameraet på et utvalgt
mål. Se Sende alle bilder til en skriver eller elektroniske mål på side 41.
Tilpassing – Gir mulighet til å legge til delingsmål. Se Sette opp elektroniske
mål på kameraet på side 39.
Sette opp elektroniske mål på kameraet
Du kan angi opptil 34 mål som du velger selv (for eksempel separate e-postadresser og
gruppesendingslister) på Photosmart Express-meny.
1.Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2.Slå på kameraet og trykk på
HP Photosmart R927 digitalkamera39
.
Kapittel 6
3.
Uthev
kameraet til datamaskinen via dokkingstasjonen.
Følg veiledningen i Tilpassing-dialogboksen for å
sette opp mål på kameraet.
4.Koble kameraet fra datamaskinen og trykk på
å kontrollere at de nye målene er med på kameraet.
Tilpassing... og trykk på . Koble
Sende enkeltbilder til elektroniske mål
1.Slå på kameraet og trykk på .
2.
Bruk
3.Bruk
trykk på
målet på Photosmart Express-meny. Hvis du vil
oppheve valget, trykker du på
4.
Bruk
på
bilder som skal sendes.
5.
Trykk på
Express-meny.
6.Koble kameraet til datamaskinen via dokkingstasjonen. Bildene blir automatisk
sendt til målene.
til å utheve det første målet.
til å utheve et stillbilde du vil sende, og
for å velge det. Det vises en over
igjen.
til å utheve neste mål, og trykk deretter
. Gjenta trinn 3 for å fortsette med å velge
for å gå ut av Photosmart
for
Velge enkeltbilder for utskrift
1.Slå på kameraet og trykk på .
2.
40
Bruk
3.Bruk
og trykk på
4.
Bruk
skrives ut (opptil 99), og trykk på
Skriv ut ved å velge Skriv ut på nytt, sette antall
eksemplarer til 0 og trykke på
5.Hvis du skal velge flere bilder for utskrift, bruker
du
4.
6.
Trykk på
7.Koble kameraet til en PictBridge-sertifisert skriver via dokkingstasjonen. Bildene du
har valgt, blir automatisk skrevet ut.
til å utheve Skriv ut.
for å vise et bilde du vil merke for utskrift,
for å vise undermenyen Skriv ut.
til å angi antall eksemplarer som skal
til å vise bildet, trykker på og gjentar trinn
for å gå ut av Photosmart Express-meny.
. Du opphever
.
Sende alle bilder til en skriver eller elektroniske mål
1.Slå på kameraet og trykk på .
2.
Bruk
3.
Bruk
a.Hvis du har valgt Skriv ut, vises undermenyen Skriv ut alle bilder. Bruk
b.
4.Gjenta trinn 3 for å velge andre mål.
5.
Trykk på
6.Koble kameraet til datamaskinen via dokkingstasjonen. Bildene blir automatisk
sendt til de respektive målene.
til å utheve Del alle bilder..., og trykk på .
til å utheve målet du vil sende alle bildene til, og trykk på .
til å angi antall eksemplarer som skal skrives ut, og trykk på . Du
opphever Skriv ut-valget ved å velge Skriv ut på nytt fra undermenyen Del allebilder, sette antall eksemplarer til 0 og trykke på
Hvis du har valgt et annet mål, vises en
undermenyen Del alle bilder. Hvis du vil oppheve målet, trykker du på
for å gå ut av Photosmart Express-meny.
Merk Hvis du valgte Skriv ut som mål, kan du også koble kameraet direkte til
en PictBridge-sertifisert skriver (se Skrive ut bilder fra kameraet på side 37).
over dette målet på
.
Kjøpe papirbilder online
Du kan velge bildene du vil ha papirkopier av, og bestille dem på nettet.
1.Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2.Slå på kameraet og trykk på
3.
Bruk
4.For hvert bilde du vil bestille papirkopi av bruker du
på
meny. Hvis du vil oppheve valget av bildet, trykker du på
5.Slå kameraet av, koble kameraet til datamaskinen via dokkingstasjonen og slå
kameraet på igjen. Følg veiledningen i dialogboksen Kjøp papirbilder online for å
kjøpe papirkopier.
6.Koble kameraet fra datamaskinen.
til å utheve Kjøp papirbilder online.
. Det vises en over Kjøp papirbilder online på Photosmart Express-
.
til å vise bildet, og trykker
igjen.
igjen.
HP Photosmart R927 digitalkamera41
7
Bruke oppsettmenyen
Med Oppsettmeny kan du velge innstillinger for hvordan kameraet skal fungere.
1.
Ved Levende visning eller Avspilling trykker du på
å utheve
2.
Bruk
menyalternativet.
3.
Bruk
4.
Trykk på
Innstillingene vil gjelde til du endrer dem igjen.
.
til å utheve et menyalternativ, og trykk på for å vise undermenyen til
til å utheve en innstilling, og trykk deretter på .
for å gå ut av Oppsettmeny.
Skjermens lysstyrke – Justerer lysstyrken til bildeskjermen.
●Lav – Gir batteriet forlenget driftstid.
●Middels (standardverdi) – Brukes ved normale lysforhold.
●Høy – Brukes i sterkt lys.
Lydvolum – Justerer høyttalervolumet for kameralyder (ved bruk av knapper
og lukker) og lydopptak.
Av, Lav (standardverdi) eller Høy.
Fokushjelpelampe – Aktiverer fokushjelpelampen under dårlige lysforhold.
Det kan hende at du vil slå av denne funksjonen for ikke å distrahere
fotoobjektet.
Automatisk (standardverdi) eller Av.
, og bruker deretter til
42
Skjermutkobling – Angir hvor lang tid det skal ta før bildeskjermen slås av
hvis du ikke trykker på en knapp.
Aldri, 15, 30, 45 (standardverdi) eller 60 sekunder.
Umiddelbar visning – Angir hvor lenge et bilde eller videoklipp skal vises ved
Umiddelbar visning.
Av, 1, 2 (standardverdi) eller 4 sekunder.
Digital zoom – Aktiverer eller deaktiverer digital zoom.
På (standardverdi) eller Av.
Dato og klokkeslett – Angir dato og klokkeslett. Se Angi dato og klokkeslett
på side 8.
USB-konfigurasjon – Angir hvordan datamaskinen skal gjenkjenne
kameraet. Se Koble til datamaskinen på side 37.
●Digitalkamera (standardverdi) – Gjenkjenner kameraet som et
digitalkamera ved hjelp av PTP (Picture Transfer Protocol).
●Diskstasjon – Gjenkjenner kameraet som en diskstasjon med MSDC-
standarden (Mass Storage Device Class).
(forts.)
TV-konfigurasjon – Angir videosignalformat for visning av kamerabilder på
TV.
●NTSC – Brukes primært i Nord-Amerika, deler av Sør-Amerika, Japan,
Korea og Taiwan.
●PAL – Brukes primært i Europa, Uruguay, Paraguay, Argentina og deler
av Asia.
(språk) – Angir språk. Se Velge språk på side 8.
Tilbakestill innstillinger – Tilbakestiller kameraet til fabrikkinnstillingene.
●Avbryt – Går ut av menyen uten å tilbakestille innstillingene.
●Ja – Tilbakestiller alle kamerainnstillinger til standardverdiene (unntatt
Dato og klokkeslett, Språk, TV-konfigurasjon og USB-
konfigurasjon).
HP Photosmart R927 digitalkamera43
8
Problemløsing
Bruk dette kapitlet til å finne informasjon om disse emnene:
●Tilbakestille kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44).
●Mulige problemer og løsninger (se Problemer og løsninger på side 44)
Tilbakestille kameraet
Hvis kameraet ikke reagerer når du trykker på knapper, tilbakestiller du kameraet.
1.Slå kameraet av.
2.Ta ut minnekortet og batteriet.
3.Stikk en utrettet ende av en binders i Tilbakestill-
bryteren (det lille hullet like ved batterirommet) som
vist, og hold bryteren inne i 3 til 6 sekunder før du
slipper den.
4.Sett inn batteriet igjen og lukk batteri- og
minnekortdekselet.
5.Kontroller at kameraet fungerer uten ekstra
minnekort, og sett deretter inn kortet igjen.
Ved tilbakestilling settes alle kameraets innstillinger tilbake til fabrikkinnstillingene.
Eventuelle bilder og videoklipp i minnet beholdes.
Problemer og løsninger
Bruk denne informasjonen til å finne løsninger på vanlige problemer du kan ha ved bruk
av kameraet.
44
Kameraet slår seg ikke på.
●Sett i et nytt eller ladet batteri, og påse at batteriet settes riktig (se Sette i batteriet
på side 7) og at du bruker et oppladbart HP Photosmart R07 litiumionbatteri for
kameraer i HP Photosmart R-series (L1812A/L1812B).
●Forsikre deg om at HP vekselstrømadapter er koblet til kameraet via
dokkingstasjonen og er satt i en stikkontakt som virker. Forsikre deg om at
HP vekselstrømadapter ikke er skadet eller defekt.
●Tilbakestill kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44).
●Forsikre deg om at minnekortet er av riktig type (se Lagringsplass på side 55).
Hvis det er det, tar du ut minnekortet og slår på kameraet. Hvis kameraet slår seg
på, formaterer du minnekortet (se Installere og formatere et ekstra minnekort
på side 8). Hvis kameraet fremdeles ikke slår seg på, formaterer du minnekortet
med en minnekortleser eller bytter ut minnekortet.
Batterimåleren går hyppig opp og ned.
Se Strømindikatorer på side 52.
Jeg må lade litiumionbatteriet hyppig.
●Se Gi batteriene forlenget driftstid på side 51.
●Et batteri som er nytt eller som ikke har blitt ladet på en stund, må lades igjen for å
oppnå full kapasitet.
●Hvis du ikke har brukt batteriet på to måneder eller mer, må du lade det.
Litiumionbatteriet lades ikke.
●Forsøk å lade det på nytt etter at det er blitt tappet en stund.
●Bruk bare den godkjente HP vekselstrømadapter.
●Hvis det ikke går å lade batteriet i HP hurtiglader eller laderommet for reservebatteri
på ekstrautstyret HP Photosmart dokkingstasjon, bytter du ut batteriet.
Kameraet slår seg ikke på når jeg kobler til vekselstrøm og kobler fra og deretter
til igjen.
●Sett inn et batteri i kameraet.
●Tilbakestill kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44).
●Det kan være feil på vekselstrømadapteren. Forsøk å koble til en annen kompatibel
vekselstrømadapter.
●Forsøk å sette vekselstrømadapteren i en annen stikkontakt.
Kameraet reagerer ikke når jeg trykker på en knapp.
●Slå kameraet på.
●De fleste av kameraknappene reagerer ikke når kameraet er koblet til en datamaskin
via dokkingstasjonen.
●Bytt ut eller lad batteriet.
●Tilbakestill kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44).
●Kontroller om minnekortet er defekt. Bytt ut minnekortet hvis det er det.
●Formater internminnet og/eller minnekortet (se Installere og formatere et ekstra
minnekort på side 8).
Kameraet tar ikke bilde når jeg trykker på lukkerknappen.
●Trykk Lukker-knappen helt ned.
●Minnekortet eller internminnet kan være fullt. Overfør bilder fra kameraet til
datamaskinen, og formater deretter internminnet eller minnekortet (se Installere og
formatere et ekstra minnekort på side 8). Du kan også bytte ut kortet med et annet.
●Kameraet kan være opptatt. Vent noen få sekunder til kameraet har ferdigbehandlet
det siste bildet før du tar et nytt.
Bildeskjermen fungerer ikke.
●Bildeskjermen kan være tidsutkoblet. Trykk på en knapp for å vekke kameraet til live
igjen.
●Bytt ut eller lad batteriet. Hvis bildeskjermen ikke slår seg på, tar du ut batteriet og
kobler kameraet til vekselstrøm via dokkingstasjonen. Hvis bildeskjermen fremdeles
ikke slår seg på, tilbakestiller du kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44).
Bildet blir uskarpt.
●Bruk Fokuslås (se Bruke fokuslås på side 13).
●Bruk stativ for å holde kameraet støtt, eller sørg for bedre lysforhold.
HP Photosmart R927 digitalkamera45
Kapittel 8
●Still kameraet på Makro-, Autom. makro-, Normal- eller Uendelig
fokusering, og forsøk å ta bildet på nytt (se Bruke fokuseringsinnstillinger
på side 14).
●Still blitsen på
Autom. blits eller Blits på og velg fotograferingsmodusen
Bevegelse.
●Undersøk Bilderåd for å få tips om det aktuelle motivet (se Bilderåd under Bruke
avspillingsmenyen på side 28).
Bildet blir for lyst.
●Slå blitsen av (se Bruke blits på side 16).
●Beveg deg bort fra objektet og bruk zoom.
●Still inn Eksponeringskompensasjon (se Eksponeringskompensasjon under
Bruke opptaksmenyen på side 20).
●Bruk Alt. eksponering til eksponeringen (se Alt. eksponering under Bruke
opptaksmenyen på side 20).
●Undersøk Bilderåd for å få tips om det aktuelle motivet (se Bilderåd under Bruke
avspillingsmenyen på side 28).
Bildet blir for mørkt.
●Vent til den naturlige belysningen blir bedre, bruk blits (se Bruke blits på side 16)
eller sørg for indirekte belysning.
●Still inn Eksponeringskompensasjon (se Eksponeringskompensasjon under
Bruke opptaksmenyen på side 20).
●Bruk Alt. eksponering til eksponeringen (se Alt. eksponering under Bruke
opptaksmenyen på side 20).
●Bruk Tilpasset lyssetting (se Tilpasset lyssetting under Bruke opptaksmenyen
på side 20).
●Still AE-måling på Punkt (se AE-måling under Bruke opptaksmenyen
på side 20).
●Undersøk Bilderåd for å få tips om det aktuelle motivet (se
Bilderåd under Bruke
avspillingsmenyen på side 28).
46
Bildet blir kornet.
●Velg en lavere ISO-hastighet (se ISO-hastighet under Bruke opptaksmenyen
på side 20).
●Sørg for indirekte belysning, bruk blits (se Bruke blits på side 16) eller vent til den
naturlige belysningen blir bedre.
●Hvis kameraet er varmt, vil effekten avta etter hvert som kameraet avkjøles. For å
få en best mulig bildekvalitet må du unngå å oppbevare kameraet på svært varme
steder.
●Bruk Bilderåd (se Bilderåd under Bruke avspillingsmenyen på side 28).
Det mangler bilder i kameraet.
Ta ut minnekortet og se om bildene er lagret i internminnet.
Strømlampen er på, men bildeskjermen er av, eller kameraet ser ut til å ha hengt
seg opp og virker ikke.
●
Trykk på Levende visning/avspilling
for å aktivere bildeskjermen igjen.
●Tilbakestill kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44).
Kameraet reagerer tregt ved forsøk på å vise bilder.
Se Lagringsplass på side 55 og Minnekapasitet på side 56 for å få tips om
minnekort.
Videoopptaket avsluttes brått. Opptaket blir lagret, men er kortere enn forventet.
●Velg en kombinasjon av lavere oppløsning/komprimering for videoopptaket (se
Videokvalitet under Bruke opptaksmenyen på side 20).
●Bytt ut minnekortet med et raskere kort. Se etter kort som er merket High
Performance, Pro, Ultra eller High Speed.
Videoopptaket avsluttes brått og opptaket kan ikke avspilles.
Formater kortet på nytt (se Installere og formatere et ekstra minnekort på side 8).
Kameraet blir varmt (eller veldig varmt) å ta på.
Dette er normalt. Hvis imidlertid noe synes å være unormalt, slår du av kameraet, tar det
ut av dokkingstasjonen og lar det avkjøles. Undersøk deretter om det finnes tegn til skade
på kameraet eller batteriet.
Du får best bildekvalitet ved å slå kameraet av når det ikke er i bruk. Oppbevar alltid
kameraet på et kjølig sted.
Kameraet henger seg opp ved oppretting av forbindelse med datamaskinen.
●Kontroller at USB-kabelen er satt ordentlig i dokkingsstasjonen for kamera og
datamaskinen.
●Forsøk å koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen.
●Slå kameraet av og deretter på igjen. Hvis dette ikke løser problemet, tilbakestiller
du kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44).
●Hvis problemet vedvarer, kontakter du HP kundestøtte (se Produktstøtte
på side 49).
Jeg får ikke overført bilder fra kameraet til datamaskinen.
●Du må installere HP Photosmart-programvaren (se Installere programvaren
på side 9) eller se Overføre bilder uten HP Photosmart-programvaren på side 36.
●Konfigurer kameraet som Diskstasjon (se Koble til datamaskinen på side 37).
Jeg får en feilmelding ved overføring av bilder til datamaskinen.
En spenningstopp eller elektrostatisk utlading kan ha påvirket kameraet. Lukk
HP Photosmart-overføringsprogrammet, ta kameraet ut av dokkingstasjonen og
tilbakestill kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44). Start deretter
bildeoverføringen på nytt (se Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren
på side 36).
HP Photosmart R927 digitalkamera47
Kapittel 8
Kameraet avslutter uten forvarsel eller viser en feilmelding om manglende
datatilgang på bildeskjermen.
●En spenningstopp eller elektrostatisk utlading kan ha påvirket kameraet. Ta ut
batteriet og tilbakestill kameraet (se Tilbakestille kameraet på side 44). Sett deretter
inn igjen batteriet og slå kameraet på.
●Hvis dette ikke virker, forsøker du å bytte batteri.
Jeg har problemer med å installere eller bruke HP Photosmart-programvaren.
●Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene som er gjengitt på kameraets
emballasje.
●Gå til HP Customer Care-nettstedet: www.hp.com/support.
Hvordan kan jeg få profesjonelle papirbilder hvis jeg ikke har en fotoskriver?
Bruk funksjonen Kjøp papirbilder online på Photosmart Express-meny (se Kjøpe
papirbilder online på side 41).
48
9
Produktstøtte
Bruk dette kapitlet til å finne informasjon om kundestøtte for digitalkameraet, inkludert
lenker til nyttige nettsteder og en oversikt over kundestøtten.
Nyttige nettsteder
Få hjelp
For å få mest mulig ut av ditt HP-produkt kan du undersøke følgende standardstøttetilbud
fra HP:
1.Slå opp i produktdokumentasjonen
2.Besøk HPs elektroniske kundestøtte på www.hp.com/support, eller kontakt
3.HP kundestøtte via telefon. Kundestøttealternativene og prisen varierer per produkt,
4.Når garantien er utløpt. Etter utløp av den begrensete garantien er hjelp tilgjengelig
Kameratips,
produktregistrering,
abonnementer på
nyhetsbrev, oppdatering av
drivere og programvare,
kjøp av rekvisita og tilbehør
fra HP
Kunder med
funksjonshemninger
HP Customer Care,
oppdatering av drivere og
programvare, informasjon
om kundestøtte
–Se Problemløsing på side 44 i dette dokumentet
–Se den elektroniske hjelpen i programvaren
–Se hjelpefunksjonen på kameraet
forretningen der du kjøpte kameraet. HPs elektroniske kundestøtte er tilgjengelig for
alle HP-kunder. HPs elektroniske kundestøtte er den beste kilden til oppdatert
produktinformasjon og eksperthjelp, inkludert:
–Rask tilgang til kvalifiserte produktspesialister via e-post
–Programvare- og driveroppdateringer for kameraet
–Verdifull produkt- og problemløsingsinformasjon angående tekniske saker
–Proaktive produktoppdateringer, kundestøttemeldinger og nyhetsmeldinger fra
HP (når kameraet er registrert)
land og språk. Du finner en oversikt over kundestøttevilkår og telefonnumre på
www.hp.com/support.
på www.hp.com/support.
www.hp.com
www.hp.com/photosmart (kun engelsk)
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (kun
engelsk)
www.hp.com/support
HP Photosmart R927 digitalkamera49
Kapittel 9
5.Utvide eller oppgradere garantien. Hvis du vil utvide eller oppgradere kameraets
garanti, tar du kontakt med forretningen hvor du kjøpte kameraet eller undersøker
HP Care Pack-tilbudene på www.hp.com/support.
6.Hvis du allerede har kjøpt en HP Care Pack-tjeneste, undersøker du
kundestøttevilkårene i kontrakten.
50
A
Håndtere batterier
Kameraet bruker et oppladbart HP Photosmart R07 litiumionbatteri (L1812A/L1812B).
Hovedpunkter om batterier
Sett alltid batteriet riktig i kameraet (se Sette i batteriet på side 7). Hvis batteriet settes i feil, får du
kanskje lukket batteridekselet, men kameraet vil ikke fungere.
●Nye, oppladbare litiumionbatterier leveres delvis ladet. Sørg for at de blir fulladet før bruk.
●Hvis du ikke har tenkt å bruke kameraet på et par måneder, lar du det være tilkoblet
HP vekselstrømadapter. Kameraet vil fylle på batteriet regelmessig for å påse at det alltid er
klart til bruk.
●Et oppladbart litiumionbatteri kan bli stående i kameraet eller ekstrautstyr som dokkingstasjon
eller hurtiglader over lengre tidsrom uten å gjøre skade.
●Hvis et oppladbart litiumionbatteri ikke har vært brukt på mer enn to måneder, lader du det opp
igjen før bruk. Litiumionbatterier bør fullades hver sjette til tolvte måned for å gi dem forlenget
driftstid.
●Ytelsen til litiumionbatterier avtar over tid, spesielt hvis de oppbevares og brukes ved høye
temperaturer. Hvis batteriets driftstid er uakseptabelt kort, bør batteriet byttes.
●Ytelsen til litiumionbatterier vil avta når temperaturen faller. Du får bedre batteriytelse ved å
oppbevare kameraet eller batteriene i en varm innerlomme når det er kaldt.
Gi batteriene forlenget driftstid
Bildeskjermen slås av etter 45 sekunder som standard for å spare batteristrøm. Du vekker kameraet
ved å trykke på en knapp. Etter fem minutters uvirksomhet slås kameraet av.
Slik forlenger du batterienes driftstid ytterligere:
●Still Skjermens lysstyrke på Lav (se Skjermens lysstyrke under Bruke oppsettmenyen
på side 42).
●Endre Skjermutkobling-verdien til et kortere intervall (se Skjermutkobling under Bruke
oppsettmenyen på side 42).
●Still kameraet på Autom. blits (se Autom. blits under Bruke blits på side 16).
●Ikke bruk optisk zoom unødvendig.
●
Hvis du slår på kameraet bare for å se på bilder, kan du holde nede
dette for å starte kameraet i Avspilling-modus uten å klargjøre linsen.
●Koble kameraet til HP vekselstrømadapter via dokkingstasjonen når du skal overføre eller
skrive ut.
mens du gjør
Sikkerhetsforanstaltninger ved bruk av batterier
●Ikke utsett batteriet for ild eller varme. Oppbevar alltid batterier på et kjølig sted.
●Ikke koble batteriets positive og negative pol sammen ved hjelp av en metallgjenstand.
●Ikke bær eller oppbevar batteriet sammen med metallgjenstander. Ikke putt batteriet i en
lomme sammen med vekslepengene.
●Ikke stikk hull på batteriet eller utsett det for kraftige støt eller slag.
●Ikke lodd direkte på batteriet.
●Ikke la batteriet bli vått.
●Ikke demonter eller modifiser batteriet på noen måte.
●Stans all bruk av batteriet umiddelbart hvis det under bruk, lading eller oppbevaring avgir en
uvanlig lukt, kjennes unormalt varmt (vær oppmerksom på at det er normalt at batteriet kjennes
varmt), endrer farge eller form eller på annen måte virker unormalt.
●Hvis batteriet lekker og du får væsken i øyet, må du ikke gni øyet. Skyll øyet godt med vann
og oppsøk straks medisinsk hjelp. Hvis det ikke blir behandlet, kan batterivæsken skade øyet.
HP Photosmart R927 digitalkamera51
Tillegg A
Strømindikatorer
Strømindikatorene er mest nøyaktige etter noen få minutters bruk. Tabellen nedenfor forklarer hva
disse indikatorene betyr.
Ikon
blinker
Animert batteri
som fylles
Merk Hvis kameraet oppbevares over lengre tid uten batteri, kan klokken bli tilbakestilt og
du kan bli bedt om å oppdatere den neste gang du slår kameraet på.
Beskrivelse
Batteriet har mer enn 70 prosent av energien igjen.
Batteriet har mellom 30 og 70 prosent av energien igjen.
Batteriet har mellom 10 og 30 prosent av energien igjen.
Batterinivået er lavt. Levende visning er deaktivert, men du kan fremdeles
se på bilder med Avspilling og bruke menyene.
Batteriet er tomt. Kameraet vil slå seg av.
som
Kameraet går på vekselstrøm.
Kameraet går på vekselstrøm og lader batteriet.
Kameraet er ferdig med å lade batteriet og går på vekselstrøm.
Antall bilder per batteritype
Tabellen nedenfor viser minimums-, maksimums- og det gjennomsnittlige antall bilder du kan få ved
bruk av et oppladbart HP Photosmart R07 litiumionbatteri.
52
Antall bilder
MinimumMaksimumGjennomsnittCIPA
110200165200
Når det gjelder minimums-, maksimums- og gjennomsnittstallene, tas det fire bilder i hver økt med
minst 5 minutter pause mellom øktene. Dessuten:
●Minimumsantallet av bilder fås ved omfattende bruk av Levende visning (30 sekunder per
bilde), Avspilling (15 sekunder per bilde) og Blits på. Optisk zoom (begge retninger) brukes
til 75 prosent av bildene.
●Maksimumsantallet av bilder fås ved minimal bruk av Levende visning (10 sekunder per bilde)
og Avspilling (4 sekunder per bilde). Blits og optisk zoom (begge retninger) brukes til 25
prosent av bildene.
●Det gjennomsnittlige antallet av bilder fås når Levende visning brukes i 15 sekunder per bilde
og Avspilling i 8 sekunder per bilde. Blits og optisk zoom (begge retninger) brukes til 50
prosent av bildene.
●CIPA-tallet fås ved bruk av standarder som er fastsatt av Camera and Imaging Products
Association.
Lade litiumionbatteriet
Du kan lade HP Photosmart R07 litiumionbatteri mens kameraet står i dokkingstasjonen ved hjelp
av vekselstrømadapteren eller med en hurtiglader (ekstrautstyr). Du kan også lade batteriet i
ekstrautstyret HP Photosmart dokkingstasjon, som har et batterirom.
Tabellen nedenfor viser ladetiden i snitt for et fullt utladet batteri, basert på hvor ladingen utføres.
Ladested
I kamera som er tilkoblet
HP vekselstrømadapter
via dokkingstasjonen
I kamera som er tilkoblet
HP vekselstrømadapter
via en HP Photosmart
dokkingstasjon
I batterirommet til
HP Photosmart 6221
Premium dokkingstasjon
for kamera
I en HP Photosmart RSeries hurtiglader
Ladetid i snitt Signaler
2 til 3 timerLading: Kameraets batteriladelampe blinker og
det animerte batteriikonet vises.
Lading fullført: Kameraets batteriladelampe
lyser og batterimåleren på bildeskjermen endres
til
2 til 3 timerLading: Dokkingstasjonens ladelampe for
kamerabatteri blinker.
Lading fullført: Dokkingstasjonens ladelampe for
kamerabatteri lyser.
2 til 3 timerLading: Dokkingstasjonens batteriromlampe
blinker.
Lading fullført: Dokkingstasjonens
batteriromlampe lyser.
1 timeLading: Hurtigladerlampen lyser gult.
Lading fullført: Hurtigladerlampen lyser grønt.
.
Sikkerhetsforanstaltninger ved lading av batterier
Du kan lade et litiumionbatteri i kameraet eller kjøpe en ekstra dokkingstasjon med batterirom eller
en hurtiglader. Disse enhetene kan bli varme ved lading av litiumionbatterier. Det er normalt. Du
bør imidlertid følge sikkerhetsforanstaltningene nedenfor.
●Ikke lad andre batterityper enn HP Photosmart R07 litiumionbatteri i kameraet,
dokkingstasjonen eller hurtigladeren.
●Sett litiumionbatteriet riktig inn.
●Bruk kameraet, dokkingstasjonen eller hurtigladeren bare på steder hvor det er tørt.
●Ikke lad litiumionbatterier på varme steder, som i direkte sollys eller nær ild.
●Når du lader litiumionbatterier, må du ikke dekke til kameraet, dokkingstasjonen eller
hurtigladeren.
●Ikke bruk kameraet, dokkingstasjonen eller hurtigladeren hvis litiumionbatteriet kan være
skadet.
●Ikke demonter kameraet, dokkingstasjonen eller hurtigladeren.
●Koble HP vekselstrømadapter eller hurtigladeren fra stikkontakten før du rengjør
strømadapteren eller hurtigladeren.
●Ved utstrakt bruk kan et litiumionbatteri begynne å svelle. Hvis det begynner å bli vanskelig å
sette inn eller ta batteriet ut av kameraet, dokkingstasjonen eller hurtigladeren, må du slutte å
bruke batteriet og bytte det ut med et nytt batteri. Vennligst resirkuler det gamle batteriet.
HP Photosmart R927 digitalkamera53
B
Spesifikasjoner
OppløsningStillbilder:
●8,2 MP (3312 x 2496) piksler totalt
●8,1 MP (3296 x 2480) effektive piksler
Videoklipp (VGA – 640 x 480 piksler totalt; QVGA – 320 x 240 piksler
totalt):
●
VGA
●
VGA
●
QVGA
SensorDiagonal CCD på 9,1 mm (1/1,8-type, 4:3-format)
Fargedybde42-bits (14 bits ganger 3 farger). 42-bits bilder blir omgjort til optimaliserte
24-bits bilder og lagret i JPEG-format. Denne omgjøringen fører ikke til
merkbare endringer i fargene eller detaljene til bildene som lagres, og
gjør det mulig for datamaskiner å lese bildene.
LinseBrennvidde:
●Vidvinkel – 7,78 mm
●Telelinse – 22,06 mm
●Tilsvarer 35 til 105 mm for en 35 mm linse
F-tall:
●Vidvinkel – f/2.8 til f/7.8
●Telelinse – f/5 til f/8.5
SøkerIngen
(standardverdi) – 24 bilder per sekund
– 24 bilder per sekund
– 24 bilder per sekund
54
Zoom●3x optisk zoom med 10 stillinger mellom vidvinkel og telelinse
●8x digital zoom
FokuseringFokusinnstillinger: Normal fokus. (standardverdi), Makro, Autom.
makro, Uendelig, Manuell fokus
Normal fokus. (standardverdi):
●Vidvinkel – 500 mm (19,7 tommer) til uendelig
●Telelinse – 600 mm (23,6 tommer) til uendelig
Makro – Vidvinkel, 120 mm til 1 m (4,7 til 39,4 tommer)
Autom. makro – Skifter automatisk til Makro når objektet kommer for
nær for Normal fokusering
Uendelig – Fokus fikseres på uendelig avstand
Manuell – Fokuseringen kan styres av brukeren
Lukkerhastighet1/2000 til 16 sekunder
Innebygd blitsJa, typisk ladetid er 6 sekunder (maks. 8 sekunders ladetid når kameraet
slås på)
(forts.)
Blitsens rekkevidde●Zoomet til vidvinkel – Maksimum med ISO-hastighet stilt på
Automatisk: 4,75 m (15,6 fot)
●Zoomet til telelinse – Maksimum med ISO-hastighet stilt på
Automatisk: 4,75 m (15,6 fot)
●Uniformitet – Lysstyrke, hjørne > 55% av lysstyrke, senter
(luxsekunder)
Bildeskjerm3-tommers (7,62 cm) farge-LTPS TFT LCD med bakgrunnsbelysning;
230 400 piksler (960 x 240) piksler totalt
Lagringsplass●32 MB internt flash-minne
●Spor for minnekort
●Dette kameraet støtter standard og høyhastighets HP-minnekort av
typen SD (Secure Digital) fra 8 MB til 2 GB
●Et stort antall filer (over 300) har betydning for tiden det tar å slå
kameraet på
●Antall bilder og videoklipp som kan lagres i minnet er avhengig av
innstillingene for Bildekvalitet og Videokvalitet (se
Minnekapasitet på side 56)
Komprimeringsformat
GrensesnittDokkingkontakt – Foxlink FPA25420–HP, som kobles til en av disse:
●HP Photosmart 6220 dokkingstasjon for kamera (følger med
kameraet)
●HP Photosmart 6221 Premium dokkingstasjon for kamera
●USB – MSDC og SIDC
●JPEG
●MPEG1
●DPOF
●EXIF
●DCF
●DPS
Mål med kameraet av og linsen inntrukket (bredde, dybde, høyde):
●96 mm (B) x 25,6 mm (D) x 62 mm (H)
●3,78" (B) x 1,00" (D) x 2,44" (H)
7,6 watt.
Strømkilder:
●Ett oppladbart HP Photosmart R07 litiumionbatteri for
HP Photosmart R-series kameraer
●HP vekselstrømadapter (5 V likestrøm, 2000 mA, 10 W) med enten
HP Photosmart 6220 dokkingstasjon (inkludert) eller (ekstra)
HP Photosmart 6221 eller 6222 dokkingstasjon
TemperaturområdeDrift
0 til 50 °C ved 15 til 85 % relativ luftfuktighet
HP Photosmart R927 digitalkamera55
Tillegg B
Minnekapasitet
Fordi noe av minnet brukes til interne kamerafunksjoner, er ikke hele internminnet på 32 MB
tilgjengelig for lagring av bilder. Den faktiske filstørrelsen og antall stillbilder som kan lagres i
internminnet eller på et minnekort, vil også variere avhengig av innholdet i hvert stillbilde og lengden
på eventuelle tilhørende lydklipp.
Bildekvalitet
Tabellen nedenfor viser det gjennomsnittlige antallet og størrelsen på stillbilder som kan lagres i
kameraets internminne med forskjellige innstillinger for Bildekvalitet (se Bildekvalitet under Bruke
opptaksmenyen på side 20).
Oppbevaring
–30 til 65 °C ved 15 til 90 % relativ luftfuktighet
8MP
Normal (8MP )
(standardverdi)
5MP
2MP
VGA
Tilpasset...Antall bilder er avhengig av valgene for oppløsning og
Videokvalitet
Tabellen nedenfor viser det gjennomsnittlige antall sekunder med video som kan lagres i kameraets
internminne med forskjellige innstillinger for Videokvalitet (se Videokvalitet under Bruke
opptaksmenyen på side 20).
Normal (VGA
(standardverdi) 24 bilder per
sekund
VGA – 24 bilder per
sekund
7 bilder (på 3,56 MB hver)
10 bilder (på 2,5 MB hver)
22 bilder (på 1,21 MB hver)
42 bilder (på 631 kB hver)
145 bilder (på 184 kB hver)
komprimering
Merk Verdiene som vises gjelder bilder uten lydklipp. 60 sekunder med lyd øker
filstørrelsen med 330 kB.
) –
35 sekunder
69 sekunder
56
QVGA – 24 bilder per
sekund
134 sekunder
Stikkordregister
A
AE-måling 23
alternativ eksponering 21
angi dato og klokkeslett 8
antall
gjenværende bilder 11
stillbilder 56
antall gjenværende bilder 11
autofokusområde 22
automatisk makroinnstilling 15
automatisk modus 17
avspilling 27
avspillingsmeny 28
avstand,
rekkevidde 55
Blits-knapp 5
brennvidde 54
bruke kunstneriske effekter
32
D
datamaskin, koble til 36, 37
dato og klokkeslett 8, 42
dato- og tidsstempel 23
dele bilder 39
deleknapp 5
delene til kameraet 5, 6
designgalleri 32
digital zoom 16, 42
dioder 5, 6
direkte utskrift 37
dokkingstasjon 6
dokumentmodus 18
E
eksponering 14, 18, 19
eksponeringskompensasjon
21, 25
elektroniske
mål 39
endre farger 33
F
fargedypde 54
farge på bilder 21, 23
farger 33
fjerne røde øyne 17, 21, 34
flytte bilder til kort 29
fokus