L2079-90002_Warranty.fm Page 2 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP limited warranty statement- English
HP productPeriod of limited warranty
Software media90 days.
Camera hardware One year.
A. Extent of limited warranty
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer (Customer) that each HP product
specified above (Product) shall be free from defects in material and workmanship for the period
specified above. The warranty period begins on the da te of purchase by Customer.
2. For each software product, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming
instructions. HP does not warrant that the operation of any Product will be uninterrupted or error
free.
3. HP’s limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of a Product,
and does not cover any other problems, inclu ding those that arise as a result of:
a. Improper use, maintenance, storage, handling, or modificat ion;
b. Software, medi a, parts, accessories, supplies, or power adapters or sources not provided or
c. Operation or other conditions outside a Product ’s specifications.
4. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in a Product, HP shall at its
option either replace or repair the defective Prod uct.
5. If HP cannot replace o r repair a defective Product that is covered by HP’s limited warranty, HP may,
within a reasonable time after being notified of the de fect, provide either another product similar in
performance or a refund of the purchase price prorated based on usage and other appropriate
factors.
6. HP shall have no obligation to replace, repair, or refund until Customer returns the defective P roduct
to HP and provides a valid proof of purchase.
7. Any replacement prod uct may be either new or like-new, provided it has functionality at least e qual
to that of the Product being replaced.
8. A Product may con tain remanufactured parts, components, or materials equival ent to new in
performance.
9. HP’s limited warranty is va lid in any country or locality where HP has a support presence for the
Product and has marketed the Product. The level of war ranty service may vary according to local
standards. Upgraded warranty services, such as n ext day exchange, on-site service, and accident
protection, may be purchased from HP.
B. Limitations of Warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY
SUPPLIERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO A PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE
IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY,
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of Liability
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Limited Warranty Statement (LWS)
are Customer’s sole and exclusive remedies.
2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY
SET FORTH IN THIS LWS, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE
LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
D. Local Law
1. This LWS gives Customer specific legal rights. Customer may also have other rights that vary from
state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country
elsewhere in the world.
2. To the extent this LWS is inconsistent with local law, this LWS shall be deemed modified to be
consistent with local law. Under local law, certain disclaimers and limitations of this LWS may not
apply to Customer. For example, the federal government of the United States, some states in the
Accessories (products and devices that enhance the use of your camera) that are
included in the box with your camera carry the same warranty as the camera.
Please see the warranty information on the a ccessories package for accessories
purchased separately.
supported by HP; or,
2HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 3 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
United States, and some governments outside the United States (including provinces in Canada),
may:
a. Grant Customer additional warranty rights;
b. Preclu de the disclaimers and limitations in this LWS from limiting the statutory rights of a
consumer (e.g., the United Kingdom);
c. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations;
d. Specify the duration of implied warranties that the manufacturer cannot discla im; or,
e. Disallow limitations on the duration of implied warranties
3. Customer may have additional statutory rights based on its purchase agreement. Those rights are
not in any way affected by this LWS.
4. For consumer trans actions in the United States, any implied warranties imposed by law are limited in
duration to the express warranty period.
5. THE TERMS IN THIS LWS, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY
STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF A PRODUCT TO SUCH CUSTOMERS.
For European customers only
The name and address of the HP entity responsible fo r the support of the HP Limited Warranty Statement
is listed below for each applicable country or region.
Ireland
Hewlett-Packard Ireland Ltd.
30 Herbert Street
IRL-Dublin 2
Service and support
HP online service and support is your easy, fast, and direct web resourc e for product assistance, diagnostics, and driver downloads. It is your one-stop source for all service an d support needs. Get award winning
assistance, 24x7 at www.hp.com/support
Upgraded warranty option
HP offers a range of warranty upgrade options that provide you with peace of mind through extended service coverage. Service coverage begins on product purchase date and purchase must be within your original warranty period. The hardware service offering will be determined based on the outcome of the initial
call to HP Customer Care.
For more information, see: www.hp.com/home/ownerservices or call 1-866-234-1377 (United States)
After the warranty period of your HP product, you have different options depending on the region where
you reside:
• United States: Replace product for a fee OR upgrade product for a fee
• Canada: Call the HP support center for replacement of product for a fee
• Europe: Return product to your dealer OR call the HP support center for replacement of product for a
fee
• Latin America: Repair & return product for a fee OR upgrade product for a fee
You will have access to e-mail support at www.hp.com/support for 3 years.
Materials disposal
This HP product contains the following materials that might require special handling at end-of-life:
• Lithium Ion rechargeable battery
Disposal of this material can be regulated because of environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance ( EIA)
(www.eiae.org).
Regulatory model identification number
For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory model number. The Regulatory model number for your product is FCLSD-0603. Th is Regulatory model number should not be confused with the Product name (HP Photosmart R827 Digital Camera) or Product numbers (L2079A,
L2080A, L2081A, L2082A).
www.hp.ca/ownerservices or call 1-877-231-4351 (Canada)
www.hp.com/uk/warranty-extension (United Kingdom)
www.hp.com/ie/warranty-extension (Ireland)
3HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 4 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• To avoid the risk of electric shock, do not open the camera case or attempt to repair the camera y ourself. Contact an authorized HP Service Center for repairs.
• Keep the camera dry. Exposing the camera to excessive moisture can cause it to malfunction.
• If moisture gets inside the camera, stop using the camera immediately. Allow the camera to air dry
completely before operating it again.
• When disposing of batteries, follow the battery manufacturer’s disposal and recycling instructions or
the guidelines that are recommended for your area, do n ot incinerate or puncture batteries.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• A rechargeable Lithium Ion battery can be recharged in the camera when the camera is connected to
the HP Digital Camera dock, the HP Premium Camera dock, the AC adapter, or the wireless dock
base. Use only the AC power adapter or camera docks approved by HP for your camera. Use of a nonapproved AC power adapter or camera docks could damage the camera or cause an unsafe condition.
It will also void your camera’s warranty.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Di spose of used batteries according
to the instructions.
4HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 5 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP:s begränsade garanti - svenska
HP-produktGarantitid
Programvarumedier
KameraEtt år.
A. Den begränsade garantins omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren (kunden) att varje ovan angiven HP-produkt
(produkt) inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel und er ovan angivna tid. Garantin börjar
gälla från inköpsdatum.
2. För varje programva ruprodukt gäller HP:s garanti endast om produkten inte kan exekvera sina
programmeringsinstruktioner. HP garanterar inte att någon produkt kommer at t ha helt oavbruten
eller felfri drift.
3. HP:s garanti omfattar enda st sådana fel som uppstår vid normal användning av e n produkt, inte
andra problem som exempelvis kan uppstå på grund av följande:
a. Felakti g användning, skötsel, förvaring, hantering eller modifiering,
b. Program vara, medier, delar, tillbehör, förbrukningsartiklar, nätadaptrar eller nätaggregat som
c. Användning eller andra tillstånd utanför en produk ts specifikationer.
4. Om HP under tillämplig garantitid underrättas om ett fel i en produkt, kommer HP enligt egen
bedömning att antingen reparera eller ersätta den defekta produkten.
5. Om HP inte kan reparera elle r ersätta en defekt produkt som omfattas av HP:s garanti, kan HP, inom
skälig tid efter felanmälan, tillhandahålla antingen en annan produkt med liknande prestanda eller
återbetalning av inköpspriset proportionellt beräknat med hänsyn tagen till användning och andra
tillämpliga faktorer.
6. HP är inte skyldigt at t reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden
returnerat den defekta produkten till HP tillsammans med giltigt inköpsbevis.
7. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess
funktion minst motsvarar den produkt som ersätts.
8. En produkt kan innehål la återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
9. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder/regioner och på alla platser där HP ger support för
produkten och har salufört denna produk t. Nivån på garantiservicen kan variera beroende på lokala
förhållanden. Uppgraderad garantiservice såsom ersättning av produkten nästa dag, service på
platsen och skydd mot olycksfall, kan köpas från HP.
B. Garantins begränsningar
I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV LOKAL LAGSTIFTNING GÖR VARKEN HP ELLER
DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER NÅGON YTTERLIGARE UTFÄSTELSE AV NÅGOT
SLAG, VARE SIG UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD, GÄLLANDE EN PRODUKT, I
SYNNERHET INTE AVSEENDE SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsningar
1. Annan kompensation ä n den som nämns i denna garantideklaration utgår e j till kunden, såvida inte
annat stadgas i lokal lagstiftning.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTIDEKLARATION,
KAN HP OCH DESS UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM GARANTI, KONTRAKT ELLER ANDRA LAGLIGA GRUNDER
ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger ku nden specifika rättigheter enligt lag. Kunden kan också ha andra rättigheter,
som kan variera i olika stater i USA, i olika pr ovinser i Kanada och i olika länder i övriga vär lden.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska
denna garanti anses modifierad så att den överen sstämmer med denna lag. I vissa länder är
frånsägelser och begränsningar i garantin inte tillåtna, varför ovanstående frånsägelser och
begränsningar inte gäller alla kunder. Exempelvis kan man enl igt federal lagstiftning i USA, i vissa
delstater i USA och i vissa länder utanför USA (ex empelvis vissa provinser i Kanada) göra föl jande:
a. Ge kunde n ytterligare garantirättigheter,
90 dagar.
Tillbehör (produkter och enheter som utökar kam erans användningsområde) som
medföljer kameran omfattas av samma garanti som ka meran. För tillbehör som
köps separat, se garantiinformationen på förpackningen.
inte tillhandahållits av HP eller som inte omfattas av HP:s sup port, eller
5HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 6 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
b. Förhindra att frånsägelserna och begränsningarna i denna ga ranti begränsar konsumentens
lagstadgade rättigheter (exempelvis i Storbritannien),
c. I övrigt begränsa en tillverkares möjligh eter att hävda sådana frånsägelser och begränsningar,
eller
d. Specificera giltighetstide r för underförstådda garantier som til lverkaren inte kan frånsäga sig,
eller,
e. Förbjuda begränsningar i garantins giltighetstid.
3. Beroende på köpvillk oren för en specifik produkt kan kunden också ha ytterligare rättigheter.
Sådana rättigheter påverkas inte av denna garanti.
4. För så kallade con sumer transactions i USA får underförstådda lagstadgade garantier inte vara
längre än den uttryckliga garantitiden.
5. VILLKOREN I DENNA GARANTIDEKLARATION GÄLLER UTÖVER OCH UTESLUTER INTE,
BEGRÄNSAR INTE OCH MODIFIERAR INTE DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE
RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖR FÖRSÄLJNINGEN AV EN PRODUKT, FÖRUTOM I DEN
UTSTRÄCKNING LAGEN SÅ TILLÅTER.
Endast för europeiska kunder
Den HP-enhet som ansvarar för HP:s garantideklaration i Sverige anges nedan med namn och adress.
Hewlett-Packard Sverige AB
SE-169 85 STOCKHOLM
Service och support
HP:s online-service och -support är en praktisk oc h snabb webbresurs för produkthjälp, felsökning oc h
hämtning av drivrutiner. Detta är huvudkällan för alla dina service- och suppo rtbehov. Du får tillgång till vår
prisbelönta support – dygnet runt, 7 dagar i veckan – på www.hp.com/support
Uppgraderad garanti
HP erbjuder en rad garantiuppgraderingar med utök ad servicegaranti. Servicegarantin börjar gä lla från
inköpsdatum. Denna garanti måste köpas inom giltighetstiden för den ursprungliga garantin. Mer
information om servicerbjudanden får du om du ringer till HP Customer Care.
Mer information finns även på www.hp.com/se/garantiforlangning.
När garantitiden för din HP-produkt löpt ut har du olika alternativ beroende på i vilken region du bor:
• USA: Ersätt ELLER uppgradera produkten mot en avgift
• Kanada: Ring HP:s supportcenter för att ersätta produkte n mot en avgift
• Europa: Återlämna produkten till återförsäljaren ELLER ring HP-supportcentret för att ersätta
produkten mot en avgift
• Latinamerika: Reparera och återlämna produkten mot en avgift ELLER uppgradera produkten mot en
avgift
Du har tillgång till e-postsupport på www.hp.com/support i 3 år.
Kassering av material
Denna HP-produkt innehåller följande material som kan kräva speciell hantering när det är dags at t
kassera produkten:
• Laddningsbart litiumjonbatteri
Av miljöhänsyn kan kasseringen av detta material vara föremål för särskilda regler. För information om
kassering eller återvinning kan du vända dig till lokala myndigheter eller Electron ic Industries Alliance
(EIA) (www.eiae.org).
Regulatory-nummer för modellidentifikation
I identifikationssyfte har din produkt fått ett Regulatory- nummer. Din produkt har nummer FCLSD-0603.
Numret ska inte förväxlas med produktnamnet (HP Photosmart R827 digitalkamera) eller produktnumret
(L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Säkerhetsåtgärder
• För att undvika risken för elektriska stötar ska du inte öppna kamerans hölje eller försöka reparera den
själv. Kontakta ett auktoriserat HP-servicecenter för reparationer.
• Håll kameran torr. Om den utsätts för mycket fukt kan den sluta att fungera.
• Om fukt tränger in i kameran ska du omedelbart sluta använda den. Låt kameran lufttorka tills den är
helt torr innan du använder den igen.
• När du slänger batterier ska du följa anvisningarna från batteritillverkarna för återanvändning eller de
bestämmelser som gäller för ditt område. Du får inte bränna eller punktera batterier.
6HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 7 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Ladda inte icke laddningsbara batterier.
• Ett laddningsbart litiumjonbatteri kan la ddas i kameran när den är ansluten till HP:s dockningsstation för
digitalkamera, HP Premium kameradockningsstation, nätadaptern eller den trådlösa
dockningsstationen. Använd endast den nätadapter eller kameradockningsstation som HP godkänt för
kameran. Användning av en icke godkänd nätadapter eller kameradockningsstation kan skada
kameran eller äventyra säkerheten. Kamerans garanti upphör också att gälla.
Viktigt: Om du sätter in fel typ av batteri kan det explodera. Förbrukade batterier ska kasseras i enlighet
med anvisningarna.
7HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 8 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP Begrænset garanti - Dansk
HP-produktDen begrænsede garantis varighed
Software-cd'en90 dage.
KameraetEt år.
A. Omfanget af den begrænsede garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugerkunden (kunden) at hvert af de oven for anførte HPprodukter (produkt) er uden materielle og håndværksmæssige fejl i den periode efter købsdatoen
som er angivet ovenfor. Garantien træder i kraft den dag kunden købe r produktet.
2. For softwareprodukter omfatt er HP's begrænsede garanti kun fejl i forbindelse med afvikling af de
programmerede instruktioner. HP garanterer ikke at produkterne kan fungere uden afbrydel ser eller
fejl.
3. HP's begrænsede garanti omfatter kun de fejl der opstår ved normal brug af et produkt, men ikke
andre problemer, herunder problemer som skyldes:
a. forkert brug, vedligeholdelse, opbevaring eller håndtering, eller ændring af produktet;
b. software, medier, dele, tilbehør, forbrugsstoffer eller adaptere til lysn ettet som ikke er leveret af
c. brug eller andet som ikke er i overensstemmelse med produktets specifikationer.
4. Hvis HP i garantiens gyldighedsperiode modtager besked om en fejl i et produkt, vil HP efter eget
skøn enten ombytte eller reparere det defekte produkt.
5. Hvis HP ikke kan ombytte eller reparere det defekte produkt som er omfattet af HP's begrænsede
garanti, inden for et rimeligt tidsrum efter at være bleve t underrettet om defekten, kan HP enten
levere et andet, tilsvarende produkt eller refundere købsprisen forholdsmæssigt med hensyntagen
til slitage og andre faktorer.
6. HP er ikke forpligte t til at ombytte, reparere eller refundere produktet før kunden har returneret det
defekte produkt til HP og fremlagt gyldigt bevis for købet.
7. Et erstatningsprodukt k an enten være nyt eller som nyt, forudsat at dets funktionalitet mindst svarer
til det produkt som det erstatter.
8. Et produkt kan indehol de dele, komponenter eller materialer som er genbrugt e, men fungerer lige
så godt som nye.
9. HP's begrænsede ga ranti er gyldig i alle lande/jurisdiktioner hvor HP yder support til det
pågældende produkt, og hvor HP har markedsført de tte produkt. Serviceniveauet kan variere efter
lokale forhold. Opgraderede garantier, fx ombytning næste dag, reparation på stedet og forsikring i
tilfælde af uheld, kan købes hos HP.
B. Begrænsninger i garantien
I DET OMFANG DE ENKELTE LANDES LOVE TILLADER DET, GIVER HVERKEN HP ELLER
TREDJEPART ANDRE GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE,
OG HP FRALÆGGER SIG SPECIFIKT ANSVARET FOR ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI
OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET SPECIFIKT
FORMÅL.
C. Begrænsninger i ansvar
1. I det omfang de enkel te landes love tillader det, udgør retsmidlerne beskrevet i denne erklæring om
garanti kundens eneste og udtømmende retsmidler.
2. I DET OMFANG DE ENKELTE LANDES LOVE TILLADER DET, OG MED UNDTAGELSE AF
HVAD DER ER ANFØRT OVENFOR, KAN HP OG DERES UNDERLEVERANDØRER UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER DRAGES TIL ANSVAR FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE TAB
ELLER FØLGESKADER, HVAD ENTEN ERSTATNINGSKRAVET ER KONTRAKTLIGT, FOR
TORT OG SVIE ELLER FOR NOGET ANDET, OG UANSET OM HP ER BLEVET UNDERRETTET
OM MULIGHEDEN FOR AT SÅDANNE SKADER KAN OPSTÅ.
D. Lokal lovgivning
1. Denne garanti giver kunden visse juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre retti gheder,
der varierer fra stat til stat i USA, fra provins til prov ins i Canada og fra land til land i resten af
verden.
2. I det omfang denne garant i ikke er i overensstemmelse med lokal lovgivning, antages det at
garantien ændres, så den er i overensstemmels e med lokal lovgivning. I henhold til lokal lovgivning
gælder dele af ansvarsfraskrivelsen og øvrige begrænsninger i denne garanti muligvis ik ke. For
8HP Photosmart R827 warranty
Tilbehør (dvs. produkter og enheder der øger kameraets anvende lsesmuligheder)
som følger med kameraet, er dækket af samme garanti som kameraet. Hvis du
har købt andet tilbehør, kan du se hvilken garanti der er gældende for det, på den
emballage det blev leveret i.
HP eller som HP ikke yder suppor t til;
L2079-90002_Warranty.fm Page 9 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
eksempel kan den føderale regering i USA, visse stater i USA og visse regeringer uden for USA
(herunder provinser i Canada):
a. give kunden yderligere garantirettigheder;
b. udeluk ke at ansvarsfraskrivelsen og øvrige begrænsninger i denne ga ranti begrænser kundens
lovbestemte rettigheder (fx i Danmark);
c. på anden måde begrænse producentens mulighed for at håndhæve sådanne
ansvarsfraskrivelser og begrænsninger;
d. fastlægge varigheden af den garantiperiode i hvilken producenten ikke kan fraskrive sig
ansvar; eller
e. erklære begrænsninger i garantierne ugyldige.
3. Kunden kan have yderligere lovbestemte rettigheder i henhold til købsaftalen. Disse rettigheder er
ikke på nogen måde berørt af denne garanti.
4. For kunder i USA er ev entuelle garantier der pålægges af loven, tidsmæssigt begrænset til den
udtrykkelige garantiperiode.
5. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING UDELUKKER, BEGRÆNS ER OG ÆNDRER
IKKE DE LOVFÆSTEDE RETTIGHEDER, MEN ER EN TILFØJELSE TIL DE LOVFÆSTEDE
RETTIGHEDER SOM GÆLDER SALG AF SÅDANNE PRODUKTER.
Gælder kun kunder i Europa
Her er navn og adresse på den HP-afdeling der er ansv arlig for HP-garantien i Danmark:
HP's onlineservice og -support giver dig hurtig , let og direkte adgang til produkthjælp, diagnostik og
drivere, der kan downloades. Her finder du al den ser vice og support du har brug for. Og på www.hp.com/
support kan du få prisbelønnet assistance døgnet rundt.
Garantiforlængelse
HP tilbyder en række opgraderinger af garantien, så servicep erioden forlænges. Dækningen er gældende
fra produktets købsdato og skal købes inden for den op rindelige garantiperiode. Det oprind elige opkald til
HP's kundeservice vil være bestemmende for om ha rdwaren repareres eller ombyttes.
Der er flere oplysninger på www.hp.com/dk/garantiudvidelse (Danmark).
Når garantiperioden for dit HP-kamera er udløbet, er der forskellige muligheder alt efter hvor du bor:
• USA: Erstatningsprodukt mod et gebyr ELLER opgradering af produktet mod et gebyr
• Canada: Ring til HP's supportcenter, og bed om et erstatningsprodukt mod et gebyr
• Europa: Returner produktet til forhandleren ELLER ring til HP's supportcenter, og bed om et
erstatningsprodukt mod et gebyr
• Latinamerika: Reparation og returnering af produktet mod et gebyr ELLER opgradering af produktet
mod et gebyr
Du har adgang til support via e-mail hos www.hp.com/support i 3 år.
Bortskaffelse af materialer
Dette HP-produkt indeholder følgende materialer der muligvis skal behandles på en særlig måde når de er
opbrugt:
• Genopladeligt litium-ion-batteri
Bortskaffelse af dette materiale kan være omfattet af miljøbes temmelser. De lokale myndigheder eller
Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org) kan give dig yderligere oplysninger om genbrug.
Påkrævet modelnummer
Som krævet i loven, er produktet tildelt et modelnum mer, så det kan identificeres. Dette produkt har
modelnummer FCLSD-0603. Modelnummeret må ikke f orveksles med produktnavnet (HP Photosmart
R827 digitalkamera) eller produktnummeret (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Sikkerhed
• Lad være med at åbne kameraet eller forsøge selv at reparere det, da du kan få stød. Kontakt et
autoriseret HP-servicecenter hvis det skal repareres.
• Hold kameraet tørt. Hvis det bliver vådt eller udsættes for meget fugtige forhold, vil det muligvis ikke
fungere korrekt.
9HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 10 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Hold omgående op med at bruge kameraet hvis der kommer fugt ind i det. Sørg for at kameraet er helt
tørt inden det anvendes igen.
• Følg batteriproducentens anvisninger vedrørende bortskaffelse og genbrug, eller de retningslinjer der
gælder i dit område, når du skal bortskaffe batterierne. Batter ierne må ikke afbrændes eller punkteres.
• Forsøg ikke at genoplade engangsbatterier.
• Et genopladeligt litium-ion-batteri kan lades op i kameraet når dette er anbragt i en HP-dokkingstation
til digitalkameraer, i HP Premium-kameradokken, i den trådløse dok eller er tilsluttet adapteren til
lysnettet. Brug kun den adapter der er godkendt til brug med kameraet af HP. Brug af en ikke-godkendt
strømadapter eller dokkingstation kan beskadige kameraet og potentielt være farligt. Det medfører
endvidere at garantien på kameraet bortfalder.
Advarsel: Der er fare for eksplosioner hvis der sættes en forkert sl ags batteri i. Følg batteriproducentens
anvisninger når batteriet skal bortskaffes.
10HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 11 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Begrenset garantierklæring fra HP - Norsk
HP-produktBegrenset garantiperiode
Programmedier90 dager.
Kameramaskinvare
A. Omfang av begrenset garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren (Kunden) at alle HP-produkter som er angitt
ovenfor (Produkt), skal være fritt for materialfeil og produksjonsfeil i perioden som er angitt ovenfor.
Garantiperioden begynner å løpe fra Kundens kjøpsdato.
2. Når det gjelder programvareprodukter, gjelder HPs begrensete garanti kun hvis programvaren ikke
utfører programinstruksjonene. HP garanterer ikke at all bruk av HP-produkter vil skje uavbrutt og
feilfritt.
3. HPs begrensete garanti dekker kun slike defekter som oppstår ved normal bruk av et produkt, og
den dekker ingen andre problemer, inkludert problemer som har oppstått som følge av
a. feil bruk, vedlikehold, oppbevaring, håndtering eller endring.
b. program vare, medier, deler, tilbehør, rekvisita eller strømadaptere eller -kilder som ikke er
c. bruk eller andre betingelser som ikke in ngår i produktets spesifikasjoner.
4. Hvis HP i løpet av de n aktuelle garantiperioden blir underrettet om feil ved et Produkt, kan HP enten
velge å erstatte det defekte Produktet eller reparere det.
5. Hvis HP ikke kan erstatte eller reparere et defekt Produkt som dekkes av HPs begrensete garanti,
kan HP, innen rimelig tid etter å ha blitt underrettet om feilen, enten skaffe et annet produkt med
tilsvarende ytelse eller refundere kjøpsprisen proratarisk i forhold bruk og andre faktorer so m
kommer til anvendelse.
6. HP skal ikke ha no en forpliktelse til å erstatte, reparere eller refundere Produktet før Kunden
returnerer det defekte Produktet til HP og fremlegg er et gyldig kjøpsbevis.
7. Erstatningsprodukter kan e nten være nye eller så gode som nye, så lenge de har en funksjonalitet
som minst tilsvarer Produktet som erstattes.
8. Et Produkt kan inne holde reproduserte deler, komponenter eller materiale som fungerer like godt
som nye.
9. HPs begrensete garanti er gyldig i alle land/regioner eller på steder hvor HP ti lbyr kundestøtte for
Produktet og har markedsført Produktet. Graden av garantiservice kan variere avhengig av lokal e
standarder. Oppgraderte garantitjenester, som innbytte neste dag, service på stedet og beskyttelse
mot uhell, kan kjøpes fra HP.
B. Garantibegrensninger
I DEN GRAD DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, GIR IKKE VERKEN HP
ELLER HPS LEVERANDØRER YTTERLIGERE GARANTIER ELLER BETINGELSER AV NOE
SLAG, VERKEN UTTRYKT ELLER IMPLISITT, MED HENSYN TIL ET PRODUKT, OG
FRASKRIVER SEG SPESIELT IMPLISITTE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM
SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHET FOR BESTEMTE
FORMÅL.
C. Ansvarsbegrensning
1. I den grad det er tillatt i henhold til lokal lovgivning, er rettighetene i de nne begrensete
garantierklæringen Kundens eneste rettigheter.
2. I DEN GRAD DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, MED UNNTAK AV DE
FORPLIKTELSER SOM BESKRIVES I DENNE BEGRENSETE GARANTIERKLÆRINGEN, SKAL
IKKE HP ELLER HPS LEVERANDØRER HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE,
SPESIELL, TILFELDIG ELLER KONSEKVENSMESSIG SKADE, VERKEN BASERT PÅ
KONTRAKT, LOVVERK OM STRAFFEMESSIG SKADESERSTATNING ELLER ANNET
LOVVERK, SELV OM HP ELLER HPS LEVERANDØRER ER BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ
MULIGHETEN FOR SLIK SKADE.
D. Lokal lovgivning
1. Denne begrensete garan tierklæringen gir Kunden bestemte juridiske rettigheter. Det kan også være
at Kunden har andre rettigheter som varierer fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og
fra land til land i resten av verden.
2. I den grad denne begrensete garantierklæringen ikke er i overensstemme lse med lokal lovgivning,
skal den begrensete garantierklæringen betrakt es som endret i tråd med lokal lovgivning. Det kan
Ett år.
Tilbehør (produkter og enheter som utvider bruken av kame raet) som er inkludert i
esken sammen med kameraet, har den samme gar antien som kameraet. Se
garantiinformasjonen på pakningen når det gjelder tilbehør som kjøpes separat.
levert av eller støttes av HP.
11HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 12 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
være enkelte forhold rundt ansvarsfraskrivelse o g innskrenking av den begrensete
garantierklæringen som ikke gjelder Kund en i henhold til lokal lovgivning. For eksempel kan de
føderale myndighetene i USA, enkelte stater i USA o g enkelte myndigheter utenfor USA (inkludert
provinser i Canada)
a. gi Kunden ytterligere garantirettigheter.
b. utelukk e at ansvarsfraskrivelse og innskrenkninger i denne begrensete garantierklæringen
begrenser forbrukeres lovbestemte rettigheter (for eksempel i Storbritannia).
c. begrense produsentens muligheter til å håndheve slik ansvarsfraskrivelse og slike
innskrenkninger på annen måte.
d. angi varigheten av implisitte garantier som produsenten ikke kan fraskrive seg.
e. forby be grensninger i varigheten av implisitte garantier.
3. Kunden kan ha ytterligere lovbestemte rettigheter på grunnlag av kjøpekontrakten. Disse
rettighetene blir ikke på noen måte berørt av denne begrensete garantierklæringen.
4. Når det gjelder forbr ukertransaksjoner i USA, er alle implisitte garantier som pålegges ved lov,
begrenset i varighet til den uttrykte garantiperioden.
5. VILKÅRENE I DENNE GARANTIERKLÆR INGEN SKAL IKKE, I DEN GRAD DE ER TILLATT I
HENHOLD TIL GJELDENDE LOVVERK, UTELUKKE, BEGRENSE ELLER ENDRE DE
LOVBESTEMTE RETTIGHETER VEDRØRENDE SALG AV ET PRODUKT TIL SLIKE KUNDER,
MEN KOMME I TILLEGG TIL DISSE.
Service og kundestøtte
HPs elektroniske service og kundestøtte utgjør en enkel, rask og direkte webressurs for
produktassistanse, diagnostisering og nedlasting av drivere. Det er det eneste stedet du behøver å
oppsøke for service og kundestøtte. Få prisbelønt assistanse døgnet rundt på www.hp.com/support
Oppgradert garanti
HP tilbyr en rekke alternativer for garanti oppgradering med en utvidet servicedekning som gjør tilværelsen
enklere for deg. Servicedekningen starter på kjøpsdatoen, og kjø pet må foretas innenfor den opprinnelige
garantiperioden. Servicetilbudet for maskinvare vil bli bestemt på grunnlag av den innledende samtalen
med HPs kundestøtte.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte din l okale forhandler.
Etter at garantiperioden til HP-produktet har utløpt, kan du velge mellom følgende alternativer,
avhengig av hvor du bor:
• USA: Bytt ut produktet mot et vederlag ELLER oppgrader produktet mot et vederlag.
• Canada: Ring HP kundestøtte for å bytte ut produktet mo t et vederlag.
• Europa: Returner produktet til forhandleren ELLER ring HPs kundestøtte for å bytt e ut produktet mot et
vederlag.
• Latin-Amerika: Reparer og bytt ut produktet mot et vederla g ELLER oppgrader produktet mot et
vederlag.
Du vil ha tilgang til kundestøtte via e-post på www.hp.com/support i 3 år.
Materialavhending
Dette HP-produktet inneholder følgende materialer som kan kreve spesiell behandling ved levetidens
slutt:
• Oppladbart litiumionbatteri
Avhending av dette materialet kan være regulert av miljøhensyn. Vennligst ta kontakt med lokale
myndigheter eller Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org) når det gjelder informasjon om
avhending eller resirkulering.
Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer
Med tanke på forskriftsmessig identifikasjon er produktet tildel t et forskriftsmessig modellnummer. Det
forskriftsmessige modellnummeret til ditt produkt er FCLSD-0603. Dette forskriftsmessige
modellnummeret må ikke forveksles med produk tnavnet (HP Photosmart R827 digitalkamera) eller
produktnumrene (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Sikkerhetsforanstaltninger
• For å unngå fare for elektrisk støt må du ikke åpne k amerahuset eller forsøke å reparere kameraet
selv. Kontakt et autorisert HP servicesenter angående reparasjoner.
• Hold kameraet tørt. Hvis kameraet utsettes for for mye fu ktighet, kan det føre til at det ikke fungerer
som det skal.
• Hvis det kommer fuktighet inn i kameraet, må all bruk stanses umiddelbart. La kameraet lufttørke helt
før det tas i bruk igjen.
12HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 13 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Ved avhending av batterier må du følge produsentens avhendings- ell er resirkuleringsinstrukser, eller
lokale forskrifter. Ikke brenn eller stikk hull på batteriene.
• Ikke-oppladbare batterier må ikke lades på nytt.
• Et oppladbart litiumionbatteri kan lades i kam eraet når kameraet er koblet til en HP dokkingstasjon for
digitalkamera, HP Premium dokkingstasjon for kamera, vek selstrømadapteren eller den trådløse
dokkingbasen. Bruk bare en vekselstrømadapter el ler dokkingstasjon som er godkjent av HP til
kameraet. Bruk av ikke godkjente vekselstrømadaptere eller dokkingstasjoner kan føre ti l skade på
kameraet eller en utrygg tilstand. Det vil også gjøre kameraets garanti ugyldig.
Forsiktig: Det er fare for at batteriet kan eksplodere hvis d et byttes ut med feil type. Sørg for å avhende
batterier på forsvarlig måte.
13HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 14 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP:n rajoitettu takuu - suomi
HP-tuoteRajoitetun takuun kestoaika
Ohjelmisto90 päivää
Kameralaitteistot Yksi vuosi.
A. Rajoitetun takuun kattavuus
1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle (Käyttäjä), että missään edellä mainituissa
HP-tuotteissa (Tuotteet) ei esiinny materiaali- tai val mistusvirheitä edellä määriteltynä takuuaikana.
Takuuajan lasketaan alkavan tuotteen ostopäivästä.
2. Kaikilla ohjelmi stotuotteilla HP:n rajoitettu takuu koskee vain ohjelmakäskyjen suorittamatta
jättämistä. HP ei takaa tuotteiden keskeytymätöntä eikä virheetöntä toimintaa.
3. HP:n rajoitettu takuu kattaa vain viat, jotka aiheutuvat tuotteen normaalista käytöstä, mutta se ei
kata muita ongelmia, jotka aiheutuvat esim. seuraavista syistä:
a. Virheellin en käyttö, huolto, säilytys, käsittely tai muutosty ö;
b. Tuotteessa on käytetty sellaisia ohjelmia, materiaaleja, osia, lisäv arusteita, tarvikkeita tai
c. Tuotetta on käytetty tai käsitelty sen tuotemääritysten vastaisesti.
4. Jos HP saa kulloinkin sovellettavan takuuajan kuluessa tiedon jossain sen tuottee ssa ilmenevästä
viasta, joka kuuluu HP:n takuun piiriin, HP joko korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen oman
harkintansa mukaisesti.
5. Jos HP ei kykene korjaamaan tai vaihtamaan HP:n rajoitetun takuun piiriin kuuluv aa viallista
tuotetta kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä, HP joko toimittaa
ominaisuuksiltaan vastaavan tuotteen tai hyvittää tuotteen hankintahinnan (jota voidaan tarkistaa
sen mukaan, kuinka paljon tuotetta on käytetty, ja muiden asiaan vaikuttavien tekijöiden mukaan).
6. HP ei ole velvollinen korjaam aan tai korvaamaan tuotetta eikä palauttamaan sen ostohintaa, ennen
kuin Käyttäjä palauttaa viallisen tuotteen HP:lle ja toimittaa ostokuitin.
7. Mahdollisesti tilalle toimitettava tuote voi olla uusi tai uuden veroinen e dellyttäen, että sen
ominaisuudet ovat vähintään yhtä hyvät kuin korvattavalla tuotteella.
8. Tuote saattaa sisältää uudelleen valmistettuja osia tai materiaaleja, jotka vastaavat uutta.
9. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa tai paikoissa, joissa HP:llä on tuotetta koskevia
tukipalveluita ja joissa HP markkinoi tuotetta. Takuuhuollon laajuus saattaa vaihdella paikallisten
käytäntöjen mukaisesti. HP:ltä voi ostaa lisä takuupalveluja. Näitä ovat esimerkiksi seuraavana
päivänä tapahtuva tuotevaihto, huoltopalvelut paikan päällä sekä suoja onnettomuuksien varalta.
B. Takuun rajoitukset
HP JA SEN ALIHANKKIJAT KIELTÄYTYVÄT PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA
KAIKISTA MUISTA SUORISTA JA EPÄSUORISTA TAKUISTA JA EHDOISTA SEKÄ TUOTTEEN
MARKKINOITAVUUDEN, TYYDYTTÄVÄN LAADUN ETTÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN
SOVELTUMISEN OSALTA.
C. Vastuurajoitukset
1. Näissä rajoitetun taku un ehdoissa kuvattu korvaus on ainoa Käyttäjän saama korvaus, ellei
paikallinen lainsäädäntö edellytä muuta.
2. NÄISSÄ RAJOITETUN TAKUUN EHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA JA PAIKALLISEN LAIN
VAATIMUKSIA LUKUUN OTTAMATTA HP JA SEN ALIHANKKIJAT EIVÄT OLE MISSÄÄN
VASTUUSSA VÄLITTÖMÄSTÄ, VÄLILLISESTÄ, ERITYISESTÄ, SATUNNAISTA EIVÄTKÄ
MUUSTA VAHINGOSTA RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO ASIAKKAALLE ILMOITETTU SELLAISTEN
VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA.
D. Paikallinen laki
1. Nämä rajoitetun takuun ehdo t antavat Käyttäjälle tietyt lainsäädäntöön p erustuvat oikeudet.
Käyttäjällä voi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat Yhdysvaltojen eri osava ltioissa, Kanadan eri
provinsseissa ja muissa maissa muua lla maailmassa.
2. Mikäli tämä rajoitet tua takuuta koskeva ilmoitus on ristiriidassa paikallisen lain kanssa, tätä rajoit ettua
takuuta koskevaa ilmoitusta tulkitaan siten, että rist iriitaa paikallisen lain kanssa ei synny. Paikallisen
lain nojalla tämän rajoitettua takuuta koskevan ilmoitu ksen vastuuvapaudet ja rajoitukset eivät ehkä
koske Käyttäjää. Esimerkiksi Yhdysvaltojen liittohallinto, jotkin Yhdysvaltojen osavaltiot sekä jotkin
Yhdysvaltojen ulkopuoliset hallinnoll iset alueet (mukaan lukien Kanadan provinssit) voivat
mahdollisesti:
Kamerapakkauksessa mukana olevilla lisävarusteilla (tuotteilla ja lai tteilla, jotka
lisäävät kameran käyttömahdollisuuks ia) on sama takuu kuin kameralla. Erikseen
hankittujen lisävarusteiden takuutiedot löytyvä t niiden pakkauksista.
virtalähteitä, joita HP ei ole toimittanut tai joita se ei tue;
14HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 15 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
a. myöntää Asiakkaalle muita takuuoikeuksia,
b. estää raj oitetun takuun vastuuvapauksia rajoittamasta kuluttajan lainm ukaisia oikeuksia (esim.
Yhdistynyt kuningaskunta),
c. muulla tavoin estää valmistajaa asettamasta tällaisia rajoituksia ,
d. määrittää oletettujen takuiden ajan ja kieltää valmistajaa sanoutumasta nii tä irti, tai
e. kieltää o letettujen takuiden keston rajoittamisen.
3. Käyttäjällä voi ol la muita laissa säädettyjä, ostosopimukseen perustuvia oikeuksia. HP:n rajoitettu
takuu ei mitenkään vaikuta niihin.
4. Yhdysvalloiss a tapahtuvissa kuluttajakaupoissa kaikkien lakiin perustuvien oletettujen takuiden
kesto on rajoitettu suoran takuuajan mittaiseksi.
5. TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUSOPIMUKSEN EHDOT EIVÄT, PAITSI LAIN SALLIMISSA
RAJOISSA, POISTA, RAJOITA TAI MUUTA, VAAN TÄYDENTÄVÄT KULUTTAJAN
LAKISÄÄTEISIÄ TUOTTEITA KOSKEVIA OIKEUKSIA.
Vain eurooppalaisille asiakkaille
Seuraavassa on sen HP:n yksikön ni mi ja osoite, joka vastaa HP:n rajoitetusta takuusta ma assasi/alueellasi.
Suomi
Hewlett-Packard Oy
Piispankalliontie
02200 Espoo
Palvelu ja tuki
HP:n online-palvelu ja -tuki on helppo, n opea ja suora WWW-resurssi, josta saat tuotetukea, vianmääritystä
ja ladattavia ajureita. Tästä yhdestä ja samasta paikasta löydät kaikki tarvitsemasi palvelut ja tuen.
Saat laadukasta palvelua kellon ympäri vuoden jok aisena päivänä osoitteesta www.hp.com/support.
Päivitetty takuu
Voit valita kattavia huoltopalveluja lukuisten HP:n tarjoamien laajennettujen takuuvaihtoehtojen joukosta.
Palvelutakuu on voimassa ostohetkestä lähtien ja sen on sisällyttävä alkuperäiseen takuuaikaan.
Laitteistopalvelu määräytyy HP:n asiakaspalveluun otetun ensimmäisen yhteydenoton lopputuloksen
perusteella.
Lisätietoja saat osoitteesta www.hp.com/fi/takuunlaajennus.
HP-tuotteen takuuajan jälkeen eri alueilla on tarjolla erilaisia vaihtoehtoja:
• Yhdysvallat: Vaihda tuote maksua vastaan TAI päivitä tuote maksua vastaan
• Kanada: Soita HP:n asiakaspalveluun ja vaihda tuote maksua vastaan
• Eurooppa: Palauta tuote jälleenmyyjälle TAI soita HP:n asiakaspalveluun ja va ihda tuote maksua vastaan
• Latinalainen Amerikka: Korjauta ja palauta tuote maksua vas taan TAI päivitä tuote maksua vastaan
Voit käyttää sähköpostin avulla toimivaa tukipalvelua osoitteessa www.hp.com/support kolmen v uoden ajan.
Materiaalien hävittäminen
Tässä HP:n tuotteessa on seuraavia materiaaleja, jotka saattavat edellyttää erikoiskäsittelyä tuotteen
käytöstä poistamisen yhteydessä:
• Uudelleen ladattava litiumioniparisto
Tämän materiaalin hävittämistä saattavat koskea e rikoissäännökset, sillä tuotteen hävittäm isellä saattaa
olla vaikutuksia ympäristöön. Lisätietoja tuo tteen hävittämisestä tai kierrätyksestä saat ottamalla yhteyden
paikallisiin viranomaisiin tai Electronic Industries Allianceen (EIA) (www.eiae.org).
Säädöksellinen mallin tunnistenumero
Tuotteella on säädöksellisistä syistä annettu tunnistenumero (Regulatory model number). Tuotteen
säädöksellinen tunnistenumero on FCLSD-0603. Tä tä tunnistenumeroa ei tule sekoittaa tuotteen
tuotenimeen (HP Photosmart R827 -digitaalikamera) tai tuotenumeroihin (L2079A, L2080A, L2081A,
L2082A).
Turvaohjeet
• Älä avaa kameran koteloa tai yritä korjata kameraa itse, ettet saisi sähköiskua. Ota yhteyttä
valtuutettuun HP:n huoltokeskukseen, jos tuote on korjattava.
• Pidä kamera kuivana. Kamera voi toimia virheellisesti, jos se kostuu liiaksi.
• Jos kamera kostuu sisäpuolelta, lopeta kameran käy ttäminen välittömästi. Anna kameran kuivua
kokonaan, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Paristoja hävittäessäsi noudata paristonvalmistajan h ävitys- ja kierrätysohjeita tai asuinalueellasi
voimassa olevia suosituksia; älä polta tai riko paristoja.
• Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja.
15HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 16 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Uudelleen ladattava litiumioniparisto voidaan ladata uudelleen kamerassa kameran ollessa kytkettynä
HP-digitaalikameran telakointialustaan, HP Premium -kameran telakointialustaan,
verkkovirtasovittimeen tai langattomaan telakointialustaan. Käytä kameran kanssa vain HP:n
hyväksymiä verkkovirtasovittimia tai kameran telakointialustoja. Muun kuin hyväksytyn
verkkovirtasovittimen tai kameran telakointialust ojen käyttö voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa
vaarallisia tilanteita. Se mitätöi myös kameran takuun.
Varo itus: Paristo voi räjähtää, jos se vaihdetaan väärän tyyppiseen paristoon. Hävitä käytetyt paristot
ohjeiden mukaisesti.
16HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 17 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Ограниченная гарантия HP – Русский
Изделие HPСрок действия ограниченной гарантии
Носители ПО90 дней.
Фотокамера1 год.
A. Усл ов ия ограниченнойгарантии
1. Компания Hewlett-P ackard (HP) гарантируетконечномупользователю (Покупателю), что каждое
указанное выше изделие HP (Изделие) не будет иметь дефектов материалов и изготовления
втечение указанного выше времени. Настоящая гарантия действует с момента приобретения
изделия Покупателем.
2. Для каждого программного продукта ограниченная гарантия HP распространяется только на
невозможность выполнения запрограммированных инструкций. Компания HP не гарантирует,
что работа таких продуктов будет бесперебойной и без ошибок.
3. Ограниченная гар антия HP распространяется только на дефекты, которые возник ли при
правильном использовании Изделия, и не распространяется на любые другие проблемы,
втом числе возникшие в результате:
a. неправильногоиспользования, обслуживания, хранениялибомодификации;
b. использованияпрограммногообеспечения, носителей, частей, аксессуаров, расходных
c. несоблюденияприлагаемыхкИзделиюспецификаций.
4. Есливтечениесоответствующегогарантийного срока компания HP получит уведомление о
дефекте в любом Изделии, то компания HP по своему усмотрению либо отремонтирует, либо
заменит дефектное Изделие.
5. Если компания HP не сможет заменить или отремонтировать дефектное Изделие, на которое
распространяется ограниченная гарантия HP, компания HP может в течение разумного периода
времени после получения такого уведомления предоставить Покупателю эквивалентное по
своим характеристикам Изделие или возместить сумму, затраченную им на приобретение
данного Изделия, с учетом использования и других соответствующих факторов.
6. Компания HP не обязана заменять, ремонтировать или возмещать стоимость дефектного
Изделия, пока Покупатель не вернет это Изделие в HP и не предоставит действительный
документ, подтверждающий покупку.
7. При замене дефектного изделия Покупателю может быть предоставлено новое либо эквивалентное новому изделие, которое по своим функциональным возможностям идентично или
превосходит заменяемое Изделие.
8. Изделие может содержать переработанные части, компоненты или материалы, эквивалентные
новым по своим характеристикам.
9. Ограниченная гар антия HP действует во всех странах и регионах, где компания HP продает
данное Изделие и предоставляет для него техническую поддержку. Уровень предоставляемого
гарантийного обслуживания может отличаться в разных странах. Дополнительные гарантийные
услуги, например, замена на следующий день, обслуживание у Покупателя и защита от
случайного повреждения можно приобрести отдельно в HP.
B. Ограничения гарантии
В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ГАРА НТ ИЙ , КАК ЯВНЫХ, ТАК И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВЫРАЖЕННЫХ ПИСЬМЕННО ИЛИ УСТНО, А ТАКЖ Е СПЕЦИАЛЬНО
ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРА НТ ИЙ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ И ПРИГОДНОСТИ КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ.
C. Ограниченияответственности
1. В пределах, разрешенныхместнымзаконодательством, оговоренныевнастоящей
ограниченной гаран тии меры являются единственными и исключительными средствами
защиты прав Покупателя.
2. В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КРОМЕ СЛУЧАЕ В,
ОГОВОРЕННЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТ ИИ , КОМПАНИЯ HP И ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ЛЮБОЙ НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧ АЙНЫ Й ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ
Прилагаемые к фотокамере аксессуары (продукты и устройства, которые
улучшают работу с фотокамерой) имеют такую же гарантию, что и фотокамера.
Информацию о гарантии для приобретаемых отдельно аксессуаров см. на их
упаковке.
материалов, адаптеров и источников питания, не предоставленных и не поддерживаемых
компанией HP; или
17HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 18 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
УЩЕРБ. ДАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ДЕЙСТВУЕТ НЕЗАВИСИМО ОТ
КОНТРАКТНОГО, ДЕЛИКТНОГО И ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЙ, А ТАКЖЕ ОТ
ОСВЕДОМЛЕННОСТИ О ВОЗМ ОЖНО СТИ ТА КОГО УЩЕРБА.
D. Местноезаконодательство
1. Настоящаяограниченнаягарантияпредоставляет Покупателю специальные правомочия.
Покупатель также может иметь другие правомочия, которые отличаются в разных штатах
США, провинциях Канады и странах мира.
2. Если какие-либо условия настоящей ограниченной гарантии противоречат местному законодательству, они должны считаться измененными в соответствии с этим законодательством.
Втаких случаях некоторые ограничения ответственности, указанные в данной ограниченной
гарантии, не могут быть применены к Покупателю. Например, федеральным правительством
США, некоторыми штатами США и провинциями за пределами США (в том числе в провинциях
Канады):
a. Покупателюпредоставляютсядополнительныегарантийныеправа;
b. запрещаетсяпредусмотренноеданнойгарантией ограничениеустановленныхзаконом
правпотребителей (например, вВеликобритании);
c. другимобразомограничиваютсявозможностипроизводителяприменятьсодержащиеся
вгарантииположенияобограниченииответственности;
d. указываетсясрокдействияподразумеваемыхгарантий, откоторыхпроизводительне
можетотказать ся; или
e. недопуск аетсяограничениедлительностиподразумеваемыхгарантий.
соглашением о приобретении. На эти права не влияют условия настоящей ограниченной
гарантии.
4. Замечание для покупателей в США: длительность установленных законом подразумеваемых
гарантий ограничивается длительностью гарантийного срока.
5. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИ И, КРОМЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СЛ УЧАЕ В, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ЗАПРЕЩАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ, АТОЛЬКО
ДОПОЛНЯЮТ УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ ПРАВА ПОКУПАТЕЛЕЙ, ПРИМЕНИМЫЕ
КПРОДАЖЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ.
Обслуживание и поддержка
Интерактивная служба технической поддержки HP позволяет быстро и просто получить помощь
для изделия, диагностические средства и драйверы. Эта служба является единым источником
технической поддержки. Служба технической поддержки HP доступна круглосуточно, 7 дней в
неделю по адресу: www.hp.com/support.
Расширенная гарантия
HP предла гает различные варианты расширения гарантии, которые обеспечат ваше спокойствие
и уверенность благодаря продлению срока обслуживания. Действие гарант ии начинается с момента
приобретения изделия. Пакет расширения гарантии необходимо приобрести в течение срока действия
первоначальной гарант ии. Необходимый уровень обслуживания оборудования определяется по
результатам первоначального обращения по телефону в службу технической поддержки HP.
Для получения дополнительной информации обратитесь к бли жайш ему реселлеру.
Послеистечениясрокагарантиинаизделие HP доступны различные варианты в зависимости
от страны/региона:
• США: платнаязаменаИЛИмодернизацияизделия.
• Канада: обращениевцентртехническойподдержки HP дляплатнойзаменыизделия.
• Европа: возвратизделиядилеруИЛИобращение в центр технической поддержки HP для платнойзаменыизделия.
Данное изделие HP содержит следующие материалы, которые могут потребовать специального
обращения в конце срока службы:
• Литий-ионная подзаряжаемая батарея.
Возможно, утилизация этих материалов регулируется какими-либо требованиями к охране
окружающей среды. Для получения информации об утилизации обращайтесь в местные органы
охраны окружающей среды или в организацию Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
18HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 19 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Нормативный код модели
Для идентификации каждому изделию присваивается нормативный код модели. Код данного
изделия — FCLSD-0603. Нормативный код модели отличается от названия (цифровая фотокамера
HP Photosmart R827) и номера изделия (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Меры предосторожности
• Во избежание поражения электрическим током не откр ывайте корпус фотокамеры и не
пытайтесь выполнять ее ремонт самостоятельно. Для ремонта фотокамеры обратитесь
в авторизованный сервисный центр HP.
• Если внутрь фотокамеры попала жидкость, немедленно прекратите работу с камерой.
Прежде чем снова использовать фотокамеру, дождитесь, пока она полностью высохнет.
док-станции цифровой фотокамеры, док-станции HP Premium, беспроводной подставке или
с помощью адаптера питания переменного тока. Используйте адаптер питания и док-станции,
одобренные HP для работы с этой фотокамерой. Использование несовместимого адаптера
питания или док-станций может привести к повреждению фотокамеры и прекращению действия
гарантии.
Внимание! При установкенесовместимойбатареионаможетвзорваться. Избавьтесьотстарой
батареи в соответствии с инструкциями производителя.
19HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 20 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Declaraţie de garanţie limitată HP - Română
Produs HPPerioada de garanţie limitată
Suporturi software 90 de zile.
Hardware cameră Un an.
A. Extinderea garanţiei limitate
1. Hewlett-Packard (HP) îi garante ază clientului utilizator final (Client) că fiecare produs HP specificat
mai sus (Produs) nu va prezenta defecţiuni materiale şi de manoperă pe perioada specificată mai
sus. Perioada de garanţie începe de la data achi ziţionării de către Client.
2. Pentru fiecare produs softw are, garanţia limitată HP este valabilă numai în caz de eşec al execuţiei
instrucţiunilor de programare. HP nu garantează că funcţionarea oricărui Produs va fi neîntreruptă
sau lipsită de erori.
3. Garanţia limitată HP acoperă numai defecţiunile rezultate din utilizarea normală unui Produs, fără
să acopere alte probleme cauzate de:
a. Utilizarea, întreţinerea, depozitarea, manevrarea sau modificarea necorespunzătoare;
b. Software, s uporturi, piese, accesorii, consumabile sau adaptoar e/surse de alimentare care nu
c. Funcţionare în afara condiţiilor stipulate în specificaţiile pentru Produs.
4. Dacă HP primeşte, în timpul perioadei de garanţie valabile, o notificare despr e o defecţiune a
Produsului, HP va înlocui sau va repara Produ sul defect, la alegerea sa.
5. Dacă HP nu reuşeşte să înlocuiască sau să repare un Produs defect acoperit de garanţia limitată
HP, într-o perioadă de timp rezonabilă de la notificarea defecţiunii, HP poate să furnizeze un alt
produs similar ca performanţe sau să restitu ie contravaloarea preţului de achiziţie, recal culată pe
baza uzurii şi a altor factori aplicabili.
6. HP nu are nici o obliga ţie de înlocuire, reparare sau restituire a con travalorii până când Clientul nu
returnează produsul defect la HP împreună cu o dovadă valabilă a achiziţionării.
7. Orice produs în locuitor poate fi nou sau echivalent cu unul nou, cu condiţia să aibă o funcţionalitate
cel puţin egală cu cea a Produsului înlocuit.
8. Un Produs poate să conţină piese, componen te sau materiale recondiţionate, echivalente cu cele
noi ca performanţe.
9. Garanţia limitată HP este valabilă în orice ţară/regiune în care HP are o reprezentanţă de asistenţă
pentru acest Produs şi a comercializat Produ sul. Nivelul serviciilor de garanţie poate varia în funcţie
de standardele locale. Se pot achiziţiona de la HP servicii de garanţie actualizate, precum
înlocuirea a doua zi, service la sediul cli entului sau protecţia împotriva accidentelor.
B. Limitări ale garanţiei
ÎN LIMITELE PERMISE DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI NU OFERĂ
NICI O ALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICATĂ, REFERITOARE LA UN
PRODUS, ŞI RESPINGE ÎN MOD SPECIFIC GARANŢIILE SAU CONDIŢIILE IMPLICATE DE
VANDABILITATE, DE CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU DE POTRIVIRE LA UN ANUMIT SCOP.
C. Limitări ale răspunderii
1. În limita permisă d e legislaţia locală, remediile asigurate prin această Declaraţie de garanţie limitată
(LWS) sunt singurele posibile, în mod exclusiv, pentru Client.
2. ÎN LIMITELE PERMISE DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE
EXPLICIT ÎN ACEASTĂ LWS, HP SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI ÎN NICI O
SITUAŢIE PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE SAU PRIN
CONSECINŢĂ, CHIAR DACĂ AU LA BAZĂ UN CONTRACT, O CLAUZĂ SAU ORICE TEORIE
JURIDICĂ ŞI CHIAR DACĂ AU FOST PREVENIŢI DESPRE POSIBILITATEA PRODUCERII
UNOR ASTFEL DE PAGUBE.
D. Legislaţia locală
1. Această LWS îi oferă Clientului drepturi legale specifice. Este posibil ca clientul să aibă şi alte
drepturi care diferă de la un stat la altul în Statele Unite, de la o provincie la alta în Canada şi de la
o ţară/regiune la alta în lume.
2. În cazul în care această LWS nu este consistentă cu legislaţia locală, se consideră modificată
pentru a fi consistentă cu legea locală respe ctivă. Sub incidenţa unor legi locale, e ste posibil ca
anumite răspunderi sau limitări din această LW S să nu fie valabile pentr u Client. De exemplu,
guvernul federal din Statele Unite, unele state din Statele Unite sau unele guvernări din afara
Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada), pot lua decizii precum:
20HP Photosmart R827 warranty
Accesoriile (produse şi dispozitive c are îmbunătăţesc utilizarea camerei) incluse în
cutie, livrate împreună cu camera, beneficiază de aceeaşi perioada de garan ţie ca
şi camera. Pentru accesoriile achiziţionate separat, vezi informaţiile privind
garanţia, aflate pe ambalaj.
au fost furnizate sau nu sunt acceptate de HP; sau,
L2079-90002_Warranty.fm Page 21 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
a. Acordarea de drepturi suplimentare de garanţie pentru Client;
b. Interdicţia ca drepturile statutare ale unui consumator să fie restrân se sau limitate printr-o astfel
de LWS (de ex. în Marea Britanie);
c. Restricţionarea în alte moduri a posibilităţii producătorului de a impune as emenea restrângeri
sau limitări;
d. Specificarea unei durate pentru garanţiile implicate pe car e producătorul nu o poate respinge;
sau,
e. Interzicerea limitărilor pe perioada garanţiilor implicate
3. Este posibil ca Clien tul să aibă drepturi statutare suplimentare prin contractul de achiziţie. Aceste
drepturi nu sunt afectate în nici un fel de această LW S.
4. În tranzacţiile cu cons umatori din Statele Unite, orice garanţii implicate impuse prin lege sunt limitate
ca durată la perioada de garanţie expresă.
5. CU EXCEPŢIA CAZURILOR ADMISE LEGAL, CONDIŢII LE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN
ACEASTĂ DGL NU EXCLUD, NU RESTRICŢIONEAZĂ, NU MODIFICĂ, CI SE ADAUGĂ LA
DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE LA COMERCIALIZAREA UNUI PRODUS
CĂTRE ASTFEL DE CLIENŢI.
Service şi asistenţă
Serviciile şi asistenţa interactivă HP reprezintă o resursă Web simplă, rapidă, şi directă pentru asistenţa,
diagnosticarea şi descărcarea driverelor pentru produs. Este sursa dvs. directă pentru orice nevo i de
service sau asistenţă. Beneficiaţi de o asistenţă excepţională, 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, la
www.hp.com/support
Opţiunea de garanţie actualizată
HP oferă o serie de opţiuni de actualizare a garanţiei care vă scutesc de griji printr-o acoperire extin să a
serviciilor. Acoperirea serviciilor începe de la data achizi ţionării produsului, iar achiziţionarea trebuie să
aibă loc în timpul perioadei de garanţie originale. Oferta de service pentru hardware se va dete rmina pe
baza examinării apelului iniţial la Asistenţa pentru clienţi HP.
Pentru informaţii suplimentare, luaţi legătura cu distribuitorul loc al.
După perioada de garanţie a produsului HP aveţi diferite variante, în funcţie de ţara/regiunea de
reşedinţă:
• Statele Unite: Înlocuirea produsului contra une i taxe SAU actualizarea produsului contra unei taxe
• Canada: Apelarea la Centrul de asistenţă HP pentru în locuirea produsului contra unei taxe
• Europa: Returnarea produsului la vânzător SAU apelarea la centrul de asistenţă HP pentru înlocuirea
produsului contra unei taxe
• America Latină: Repararea şi returnarea produsului contra unei taxe SAU actualizarea produsului
contra unei taxe
Aveţi acces la asistenţă prin e-mail la www.hp.com/support timp de 3 ani.
Dezafectarea materialelor
Acest produs HP conţine următoarele materiale care nec esită o manevrare specială când ies din uz:
•Baterie reîncărcabilă litiu-ion
Este posibil ca dezafectarea unor astfel de materiale să fie reglementată de consideraţii privind med iul.
Pentru informaţii despre dezafectare sau reciclare, contactaţi autor ităţile locale sau Electronic Industries
Alliance (EIA) (www.eiae.org).
Număr de identificare a modelului în nomenclator
În scop de identificare conform reglementărilor, produsul are asociat un nu măr de identificare în
nomenclator. Numărul de identificare în nomenclator al produsului dvs. este FCLSD-0603. Acest număr nu
trebuie confundat cu numele comercial (Cameră digitală HP Photos mart R827) sau cu numerele de produs
(L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Măsuri de siguranţă
• Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu desch ideţi cutia camerei şi nu încercaţi să reparaţi camera
pe cont propriu. Contactaţi un centru de service HP pentru a efectua reparaţiile.
•Păstraţi camera uscată. Expunerea camerei la umezeală excesivă poate provoca o funcţionare
necorespunzătoare.
•Dacă pătrunde umezeală în cameră, opriţi imediat utilizar ea camerei. Lăsaţi camera să se usuce
complet la aer, înainte de a o repune în funcţiune.
• Atunci când aruncaţi bateriile, respectaţi instrucţiunile de dezafectare sau reciclare ale producătorului
bateriei, sau indicaţiile recomandate pentru zon a în care vă aflaţi, nu le aruncaţi în foc şi nu le găuriţi.
•Nu reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
21HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 22 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Bateria reîncărcabilă de litiu-ion poate fi reîncărcată atunci câ nd camera este conectată la staţia de
andocare a camerei digitale HP, la staţia de andocare a camerei HP Premium, la adaptorul de c.a. sau
la o staţie de andocare fără fir. Pentru alimentarea camerei utilizaţi numai adaptorul de c.a. sau o staţie
de andocare aprobate de HP pentru camera dv. Utilizarea unui adaptor de alimentare cu c .a. sau a
unei staţii de andocare care nu sunt aprobate poate s ă deterioreze camera sau poate provoca o
condiţie de nesiguranţă. De asemenea, acest lu cru anulează garanţia camerei.
Atenţie: În cazul în care bateria este înlocuită cu un tip incorect de baterie, există riscul provocării unei
explozii. Eliminaţi bateriile folosite în conformitate cu instrucţiunile.
22HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 23 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Prohlášení o omezené záruce HP - Česky
Produkt HPDoba platnosti omezené záruky
Média se
softwarem
Hardware
fotoaparátu
A. Rozsah omezené záruky
1. Společnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovému zákazníkovi (dál e “zákazník”) záruku, že
u každého výše uvedeného produktu HP (“produkt”) se po výše uvedenou dobu neobjeví vady
materiálu ani provedení. Doba platnosti záruky začíná datem zakoupení zákazníkem.
2. U každého softwarového produktu se omezená záruka HP vztahuje jen n a neúspěšné vykonání
programových instrukcí. HP nezaručuje nepřerušovaný nebo bezchybný provoz jakéhokoli
produktu.
3. Omezená záruka HP se vztahuje pouze na ty defekty, které vzniknou při běžném používání
produktu, a nevztahuje se na žádné problémy, které vzniknou například ná sledkem:
a. nesprávného používání, údržby, uložení, manipulace nebo neodborných zásahů;
b. používáním softwaru, médií, součástí, příslušenství, spotřebního mater iálu nebo napájecích
c. používáním v podmínkách mimo technické spe cifikace produktu.
4. Pokud společnost HP během doby platnosti záruky obdrží oznámení o vadě produktu, dle vlastního
uvážení vadný produkt vymění nebo opraví.
5. Pokud společnost HP nebude moci vadný produkt, na který se vztahuje omezená záruka HP,
vyměnit nebo opravit, může v přiměřené době od upozornění na závadu poskytnout buď jiný produkt
se srovnatelným výkonem, nebo vrátit částku z aplacenou za produkt sníženou podle míry použití a
dalších příslušných faktorů.
6. Společnost HP nebude mít žádnou povinnost vyměnit, opravit nebo vrátit pe níze, dokud zákazník
nevrátí vadný produkt společnosti HP spolu s platným dokladem o zakoupení.
7. Jakýkoli náhrad ní produkt může být nový nebo téměř nový a musí mít alespoň srovnatelné funkce
s nahrazovaným produktem.
8. Produkt může obsahova t repasované díly, součástky či materiály, které svým výkonem odpovídají
novým.
9. Omezená záruka HP je platná ve všec h zemích nebo oblastech, kde má společnost HP zastoupení
pro podporu produktu a kde se produkt prodává. Úroveň záručního servisu, kterou obdržíte,
se může lišit podle místních norem Od společnosti HP lze koupit rozšířený záruční servis, jako je
výměna do druhého dne, servis na místě a ochrana proti nehodám.
B. Omezení záruky
VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU VÝHRADNÍ V ROZSAHU, KTERÝ UMOŽŇUJÍ MÍSTNÍ ZÁKONY,
A SPOLEČNOST HP ANI DALŠÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ V SOUVISLOSTI S PRO DUKTEM
ŽÁDNÉ JINÉ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY ČI PODMÍNKY. SPOLEČNOST HP SE
PŘEDEVŠÍM ZŘÍKÁ VŠECH ODVOZENÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK TÝKAJÍCÍCH SE
PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.
C. Omezení závazků
1. V rozsahu, který umožňují míst ní zákony, jsou opravné prostředky uvedené v tomto prohlášení
o omezené záruce (LWS) jedinými a výhradními opravnými prostředky záka zníka.
2. V ROZSAHU, KTERÝ UMOŽŇUJÍ MÍSTNÍ ZÁKONY, SPOLEČNO ST HP ANI JEJÍ DOD AVATELÉ
NEBUDOU, VYJMA ZÁVAZKŮ VÝSLOVNĚ UZAVŘENÝCH V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE,
ZODPOVĚDNI ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, AŤ UŽ BY
SE TATO ODPOVĚDNOST MĚLA ZAKLÁDAT NA SMLOUVĚ, ÚMYSLNÉM PORUŠENÍ ČI
NA JINÉ PRÁVNÍ TEORII NEBO NA UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOST VZNIKU TĚCHTO ŠKOD.
D. Místní zákony
1. Toto prohlášení o záruce poskytuje zákazníkům specifická zákonná práva. Zákazník může mít
případná další práva, která se v jednotlivých stát ech USA, provincií v Kanadě a zemích po celém
světě mohou lišit.
2. V rozsahu, ve kterém toto prohlášení o záruce není v souladu s místními zákony, bude prohlášení
považováno za upravené tak, aby bylo v souladu s místními zákony. Některá prohlášení a omezení
v tomto prohlášení o záruce se podle takových místních zákonů nemusí na zákazníka vztahovat.
90 dní.
Jeden rok.
Na příslušenství (produkty a zařízení která zlepšují používání fotoa parátu)
obsažené v balení s fotoaparátem se vztahuje s tejná záruka jako na fotoaparát.
U samostatně zakoupeného příslušenství si přečtěte in formace o záruce uvedené
na balení.
adaptérů nebo dodávaných nebo nepodporovaných spol ečností HP;
23HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 24 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Například federální vláda USA, některé státy v USA a tak é i některé vlády mimo území USA (včetně
provincií v Kanadě) mohou:
a. udělit zákazníkům další záruční práva;
b. zamezit tomu, aby výluky a omezení právní odpovědnosti uvedené v tomto prohlášení o
záruce omezovaly zákonná práva zákazník a (např. ve Velké Británii);
c. jiným způsobem omezit možnosti výrobce uplatnit taková prohlášení neb o omezení;
d. určit d obu trvání odvozených záruk, kterých se výrobce n emůže zříci;
e. zakázat omezení platnosti odvozené záruky.
3. Zákazník může mít další zákonná práva vyplývající z kupní smlouvy. Tato práva nejsou tímto
prohlášení m o záruce nijak ovlivněna.
4. U spotřebitelských transakcí ve Spojených státech jsou jakékoli zákonem stanovené odvozené
záruky omezeny na dobu trvání záručního období.
5. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UVEDE NÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ, VYJMA ROZSAHU POVOLENÉHO
ZÁKONEM, NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ A DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ
PRÁVA UPLATNITELNÁ NA PRODEJ PRODUKTŮ TAKOVÝM ZÁKAZNÍKŮM.
Pouze pro evropské zákazníky
Název a adresa právnické osoby HP odpovědné za podporu prohlášení o omezené záruce HP je uveden
níž pro každou zemi nebo oblast.
Česká republika
Servis a podpora
Online servis a podpora společnosti HP vám přináší snadno použitelný, rychlý a přímý internet ový zdroj
pro pomoc a diagnostiku produktů a stažení ovladačů. Je to jeden z droj, který slouží pro všechny potřeby
servisu a podpory. Získejte oceněnou pomoc 24 hodin 7 dní v týdnu na adrese www.hp.com/support.
Možnost rozšířené záruky
HP nabízí řadu možností rozšířené záruky, díky jejichž rozšířenému rozsahu servisu můžete být vždy v
klidu. Rozsah servisu začíná datem nákupu produktu a nákup musí být proveden v původní záruční lhůtě.
Nabídka servisu pro hardware záleží na výsledku počátečního hovoru na s oddělením péče o zákazní ky
HP.
Další informace získáte u svého místního prodej ce.
Po vypršení záruční lhůty produktu HP máte v závislosti na oblasti pobytu různé možnosti:
• Spojené státy: Vyměnit produkt za poplatek NEBO získat nov ou verzi produktu za poplatek.
• Kanada: Zavolat na středisko podpory HP a požádat o výměnu produktu za poplatek.
• Evropa: Vrátit produkt prodejci NEBO zavolat na středisko p odpory HP a požádat o výměnu produktu
za poplatek.
• Latinská Amerika: Opravit a vrátit produkt za poplatek NEBO získat novou verzi produktu za pop latek.
Přístup k e-mailové podpoře na adrese www.hp.com/support budete mít po dobu 3 let.
Likvidace materiálů
Tento produkt HP obsahuje následující materiály, které mohou po skončení životnosti vyžadovat zvláštní
zacházení:
• Lithium-iontová akumulátorová baterie:
Na likvidaci tohoto materiálu se kvůli dopadu na život ní prostředí mohou vztahovat zákonné předpisy.
Informace o likvidaci odpadu nebo recyklaci získáte u místních úřadů nebo u EIA (Electronic Industries
Alliance) – www.eiae.ogr.
Předpisové identifikační číslo modelu
Po předpisové účely identifikace je produktu přiřazeno předpisové číslo modelu. Předpisové číslo modelu
vašeho produktu je FCLSD-0603. Toto číslo nezaměňujte s názvem produktu (digitální fotoaparát HP
Photosmart R827) ani s čísly produktu (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Bezpečnostní opatření
• Neotvírejte kryt fotoaparátu ani se jej nepokou šejte sami opravit; hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Je-li nutná oprava, obra˙te se na servisní s tředisko HP.
• Udržujte fotoaparát v suchu. Pokud vystavíte fotoaparát nadměrné vlhkosti, může dojít k jeho
poškození.
24HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 25 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Pokud se do fotoaparátu dostane vlhkost, okamžitě jej přestaňte používat. Před opětovným použitím
nechte fotoaparát zcela uschnout.
•Při likvidaci baterií postupujte podle p okynů výrobce k likvidaci a recyklaci nebo postupů
doporučovaných ve vaší oblasti. Baterie nevhazujte do ohně a nepropichujte je.
• Nenabíjejte jiné než akumulátorové baterie.
• Lithium-iontovou akumulátorovou baterii můžete nabít ve fo toaparátu, když je fotoaparát připojen
k základně pro digitální fotoaparát HP, základně HP Premium, adaptéru nebo bezdrátové základně.
Používejte pouze adaptéry nebo základny, které jsou schváleny pro daný typ fotoaparátu. Použití
neschváleného adaptéru nebo základny by mohlo fotoaparát poškodit nebo způsobit nebezpečné
podmínky. Také tím ztratíte záruku na fotoaparát.
Upozornění: Pokud použijete nesprávný typ baterie, hrozí exploze. S taré baterie likvidujte podle
příslušných pokynů.
25HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 26 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP korlátozott jótállási nyilatkozat - Magyar
HP termékA korlátozott jótállási kötelezettség időtartama
Szoftver
adathordozója
A fényképezőgép
hardvere
A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme
1. A Hewlett-Packard cé g (HP) garantálja a végfelhasználónak (Vásárló), hogy az előzőekben
meghatározott HP-termékek anyaga és kivitelez ése hibátlan marad a fent megadott időtartamon
belül. A jótállási időtartam a beszerzés dá tumával veszi kezdetét.
2. A HP szoftvertermékekr e vonatkozó korlátozott jótállása csak a programutas ítások
végrehajtásának hibáira terjed ki. A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy
hibamentes működését.
3. A HP korlátozott jótállása csak a termék rendeltetésszerű, előírások szerinti használata során
jelentkező meghibásodásokra érvényes, nem vonatkozik semmilyen egyéb probl émára, melyek
többek között az alábbiak következményeként lépnek fel:
a. Helytelen használat, karbantartás, tárolás, kezelés v agy módosítás;
b. A HP által nem forgalmazott, illetve nem támogatott szoftver, média, alkatrész, tartozék vagy
c. A termékjellemzőkben megadott paraméterektől eltérően történő üzemeltetés vagy eltérő
4. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék
meghibásodásáról, a hibás terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli.
5. Ha a HP korlátozott jótállásá nak hatálya alá tartozó hibás termék javítását vagy cseréjét a HP nem
tudja elvégezni, a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követően ésszerű időn belül a
HP vagy biztosíthat vásárló számára egy mási k, hasonló teljesítményű készüléket, vagy visszatéríti
a vételárnak a használattal vagy más megfelel ő faktorral meghatározott részét.
6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafizetésre kötelezve mindad dig, amíg a vásárló a hibás
terméket vissza nem küldi a HP-nek, s h itelt érdemlően nem bizonyítja a vásárlás tényét.
7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszerű úgy, hogy a jellemzői a kicserélendő terméknek
megfelelőek vagy annál jobbak.
8. A termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, összetevőket vagy anyagokat, amelyek
az újjal azonos teljesítményt nyújtanak.
9. A HP korlátozott jótállása minden olyan országban vagy térségben érvényes, ahol a HP támogatást
biztosít ehhez a termékhez és értékesíti azt. A jótállási szolgáltatás szintje a helyi normáknak
megfelelően változhat. A jótállás-megújítási szolgáltatások, mint a következő napi csere, a
weboldalon elérhető szolgáltatás vagy a bales et elleni védelem, megvásárolhatók a HP-től.
B. A jótállás korlátozásai
A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM
VÁLLALNAK EGYÉB KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST ÉS FELTÉTELT A
TERMÉKKEL KAPCSOLATBAN, ÉS KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJÁK AZ ELADHATÓSÁGRA,
A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE, VALAMINT A SPECIÁLIS CÉLOKRA VALÓ ALKALMASSÁGRA
VONATKOZÓ BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSOKAT ÉS FELTÉTELEKET.
C. A felelősség korlátozásai
1. A helyi jogsza bályok keretein belül a jelen Korlátozott jótállási nyilatkozatban bi ztosított jogorvoslati
lehetőségek a vásárló kizárólagos jogorvoslati lehetőségei.
2. A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL – A JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSI
NYILATKOZATBAN MEGJELÖLT KÖTELEZETTSÉGEK KIVÉTELÉVEL – A HP ÉS KÜLSŐ
SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELNEK A KÖZVETLEN,
KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNY- VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁROKÉRT SEM
JÓTÁLLÁS, SEM SZERZŐDÉS, SEM EGYÉB MÁS JOGALAP ESETÉN, MÉG AKKOR SEM,
HA A VÁSÁRLÓT ELŐZETESEN NEM TÁJÉKOZTATTÁK EZEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
D. Helyi jogszabályok
1. Ezen Korlátozott jótállási nyilatkozat alapján a vásárló az őt megillető jogokkal élhet. A v ásárló ettől
eltérő jogokkal is rendelkezhet, amelyek az Amerikai Egyesült Államokban államonként,
Kanadában tartományonként, a világban pedig országonként változhatnak.
26HP Photosmart R827 warranty
90 nap.
Egy év.
A fényképezőgép dobozában lévő kellékekre (azokr a a termékekre és eszközökre,
amelyek kibővítik a fényképezőgép használ atát) ugyanaz a jótállási vonatkozik,
mint a fényképezőgépre. A külön vásárolt kel lékekre vonatkozó jótállási
tudnivalók az adott kellék dobozában találhat ók.
kellék használata, vagy
feltételek.
L2079-90002_Warranty.fm Page 27 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
2. Amennyiben ezen Korlátozott jótállási nyilatkozat egyes részei ellentmondanak a helyi
jogszabályoknak, a Korlátozott jótállási n yilatkozatot úgy kell értelmezni, hogy az
ellentmondásmentes legyen a helyi jogszabá lyokkal. Ez esetben e Korlátozott jótállási nyilatkozat
bizonyos kizárásai és korlátozásai nem feltétlenül alkalmazhatók a vásárlóra. Például az Ame rikai
Egyesült Államok szövetségi kormánya, az Amerikai Egyesült Államok néhány állama, valamint az
Amerikai Egyesült Államok terül etén kívüli egyes kormányok (beleértve a kanadai tartományokat is):
a. További jótállási jogokat biztosíthatn ak a vásárlóknak;
b. Eleve me gakadályozhatják, hogy a jelen Korlátozott jótállási nyilatkozat kizárásai és
korlátozásai korlátozzák a vásárló törv ényes jogait (például az Egyesült Királyságb an);
c. Más módon korlátozhatják a gyártó kizárásokra és korlátozásokra vonatkozó lehetőségeit;
d. Meghatározhatják a beleértett jótállás időtartamát, amelyet a gyártó nem utasíthat el; vagy
e. Elzárkózhatnak a beleértett jótállás időtartam-korlátozásának engedélyezésétől.
3. A vásárlónak további törvényes jogai is vannak, melyek a vásárl ási megállapodáson alapulnak.
Ezeket a jogokat semmilyen módon nem befolyásolja ezen Korlátozott jótállási nyilatkozat.
4. Az Egyesült Államokban történő vásárlások esetén a törvények ál tal biztosított bármilyen beleértett
jótállás a kifejezett jótállás időtartamára van korlátozva.
5. A JELEN NYILATKOZATBAN BENNFOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK, A TÖRVÉNY ÁLTAL
ENGEDÉLYEZETT MÉRTÉK KIVÉTELÉVEL, NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK, ÉS NEM
MÓDOSÍTJÁK A TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ, TÖRVÉNY ÁLTAL
SZABÁLYOZOTT JOGOKAT, HANEM AZOK KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.
Csak az európai vásárlók számára
A HP Korlátozott jótállási nyilatkozat támogatásért felelős HP szervek neve és címe az alábbi táblázatban
van felsorolva (azon országok esetén, ahol ez rendelkezésre áll).
Magyarország
Hewlett-Packard Magyarország Kft.
1117 Budapest
Neumann J. u. 1.
Szolgáltatás és támogatás
A HP on-line szolgáltatás és támogatás az Ön könnyű, g yors és közvetlen webes erőforrása, amely segíti
a termékkel kapcsolatban, a termékkel kapcsolatos diagnosztikában, és a termékkel kapcsolatos
illesztőprogramok letöltésében. Ez a közös forrása a szükséges szolgáltatásokn ak és támogatásoknak.
A hét minden napján, a nap 24 órájában hozzáférhet a díjnyertes támogatási szolgáltatáshoz a
www.hp.com/support webcímen.
Jótállás-megújítási lehetőség
A HP számos olyan jótállás-megújítási lehetőséget k ínál, mely nyugalmat biztosít a megnövelt jótállási idő
segítségével. A jótállás-megújítás a megvá sárlás napjától számítódik. A szolgáltatást az eredeti jótállási
időn belül kell megvásárolni. A hardware-szolgáltatással kapcsolatos ajánlat a HP vevőszolgálattal történt
kezdeti egyeztetés alapján jön létre.
További információkért lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval.
A HP-termék jótállás idõszaka után az Ön térségétől függően további lehetőségekkel rendelkezik:
• Amerikai Egyesül Államok: A termék cseréje e gy adott díjért vagy a termék frissítése egy ad ott díjért
• Kanada: A HP vevőtámogatás felhívása a termék díj ellenéb en történő cseréjéhez
• Európa: A termék visszajuttatása az eladónak VAGY a HP vevőtámogatás felhívása a termék díj
ellenében történő cseréjéhez
• Latin-Amerika: A termék megjavítása és visszajuttatása egy adott díjért VAGY a termék frissítése egy
adott díjért
Ön hozzáférést kap az e-mailes támogatáshoz a www.hp.com/support címen 3 évig.
Anyagok kidobása
Ez a HP termék a következő olyan anyagokat tartalmazza, amel yek használati idejük lejártával különleges
kezelést igényelnek:
• Újratölthető lítiumion akkumulátor
Ezen anyagok ártalmatlanítását környezetvédelmi okok miatt a hatóságok szabályozhatják.
Ártalmatlanításukkal vagy újrahasznosításukkal kapcsolatos tudnivalókért forduljo n a helyi hatóságokhoz,
vagy látogasson el az Electronic Industri es Alliance (EIA) weboldalára a következő címen: (www.eiae.org).
27HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 28 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Szabályozási modellszám
A hatósági típusazonosítás céljából a termé k egy szabályozási modellsz ámot kapott. Termékének
szabályozási modellszáma FCLSD-0603. Ez a szabályozási modellszám nem keverendő össze a termék
nevével (HP Photosmart R827 digitális fényképezőgép) vagy a termékszámokkal (L2079A, L2080A,
L2081A, L2082A).
Biztonsági előírások
• Az áramütés veszélyének elkerülése vé gett ne nyissa fel a fényképezőgép házát, és ne kísérelje meg
a készülék javítását. A javítással kapcsolat ban forduljon a feljogosított HP-szervizekhez.
• A fényképezőgépet tartsa szárazon. Túlzottan nedves környezetben történő működtetés esetén a
készülék meghibásodhat.
• Ha nedvesség jut a fényképezőgép belsejébe, a zonnal szakítsa meg a készülék használatát.
A következő használat előtt várjon, míg a fényképezőgép magától meg nem szárad.
• Az elemek kidobásakor kövesse az elemek gyártójának kidobással vagy újrafelhasználássa l
kapcsolatos utasításait, vagy azokat az ú tmutatásokat, melyek az Ön térségében javasolnak. Ne dobja
tűzbe, és ne szúrja ki az elemeket!
• Ne töltse újra a nem újratölthető elemeket!
• A fényképezőgépben lévő újratölthető lítiumion akkumu látor akkor tölthető, ha a fényképezőgép
HP Digital Camera vagy HP Premium Camera dokko lóegységhez, váltóáramú adapterhez vagy
vezeték nélküli dokkolóegységhez van csatlakoztatva. Csak olyan váltóáramú adap tert vagy
fényképezőgép-dokkolóegységet használjon, mel yet a HP jóváhagyott a fényképezőgépe számára.
A nem megfelelő váltóáramú adapter vagy fényképezőgép -dokkolóegység használata a
fényképezőgép meghibásodását okozhatja, vagy nem biztonságos helyzetet idézhet elő.
Továbbá érvényteleníti a fényképezőgép jótállását.
Figyelem: Ha nem megfelelő típusú elemet helyez be, az el em felrobbanhat. Az elemek kidobásakor
kövesse az utasításokat.
28HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 29 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Ograniczona gwarancja na produkt HP – Polski
Produkt HPOkres gwarancji ograniczonej
Nośniki
oprogramowania
Sprzęt aparatuJeden rok.
A. Zakres ograniczonej gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu (Klient), że każdy
z wymienionych powyżej produktów HP będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez
podany powyżej okres. Okres gwarancji rozpoc zyna się od daty zakupu przez Klienta.
2. W przypadku oprogr amowania ograniczona gwarancja HP odnosi się tylko do niewykonania
instrukcji programowych. Firma HP nie gwarantuje, że działanie Produktu będzie nieprzerwane
i wolne od błędów.
3. Ograniczona gwaranc ja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego
użytkowania produktu. Nie obejmuje ona innych prob lemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwe go użycia, konserwacji, przechowywania, obsługi i modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części, akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub
c. użytkowania w warunkach niezgodnych ze specyfikacją Produktu.
4. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defekcie Produktu,
dokonana zostanie wymiana lub naprawa produktu, przy cz ym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
5. Jeżeli firma HP nie może wymienić lub naprawić wadliwego Produktu objęteg o ograniczoną
gwarancją HP, w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki firma HP może dokonać
wymiany na Produkt o podobnej wydajności lub wypłacić równowartość ceny nabycia produktu
obniżonej proporcjonalnie do stopnia zużycia lub na podstawie odpowiednich innych czynnikó w.
6. Firma HP nie jest zobowiązana do wymiany, naprawy produktu lub zwrotu jego równowartości
w przypadku niedostarczenia wadliwego produktu d o firmy HP wraz z dowodem zakupu.
7. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem
funkcjonalności co najmniej równy produktowi p odlegającemu wymianie.
8. Produkty firmy HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne
w działaniu częściom nowym.
9. Ograniczona gwaranc ja firmy Hewlett-Packard jest ważna w każdym kraju lub miejscu, w k tórym
firma HP posiada punkty serwisowe dla tego Produktu i w którym Produkt ten był sprzedawany.
Poziom usługi gwarancyjnej może różnić się w zależności od lokalnych standardów. Rozszerzone
usługi gwarancyjne, takie jak wymiana w następnym dniu, usługa u klienta, ochrona w razie
wypadku, dostępne są oddzielnie w firmie HP.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP,
ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH
GWARANCJI W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM, ANI NIE ZMIENIAJĄ WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ
ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO WYRAZNYCH JAK I DOMNIEMIANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO
CELU.
C. Ograniczenie odpowiedzialności
1. W stopniu dopusz czalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone
w postanowieniach niniejszej umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompens atami,
jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJ ĄCE PRAWO LOKALNE,
ZWYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ WYRANIE OKREŚLONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE
GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE
PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, KTÓRE MOGĄ BYĆ OPISANE W KONTRAKCIE, UMOWIE LUB
W INNYCH DOKUMENTACH, A TAKŻE W PRZYPADKU POWIADOMIENIA FIRMY
OMOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
90 dni
Akcesoria (produkty i urządzenia rozszerzaj ące możliwości aparatu) dołączone
w pudełku razem z aparatem są objęte tą samą gwarancją jak sam aparat.
Warunki gwarancji na zakupione osobno akcesoria znajduj ą się na ich
opakowaniach.
zasilaczy i źródeł nie sprzedawanych ani nie uznawanych przez HP ;
29HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 30 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
D. Ustawodawstwo lokalne
1. Niniejsza umowa gwarancyjna nadaje użytkownikowi końcowemu określone uprawnienia.
Klient może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa
obowiązującego w poszczególnych prowincja ch Kanady, a także od stanu prawnego
w poszczególnych krajach/regionach świata.
2. Jeśli postanowienia nini ejszej umowy gwarancyjnej nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza
umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowania w stopniu zapewniającym zgodność z prawem
lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej umowy
gwarancyjnej mogą nie mieć zastosowania. Na przykład rząd federalny USA, niektóre stany USA,
jak również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą
zostać przyjęte inne rozwiązania prawne, czyli:
a. Przyznan ie nabywcy dodatkowych praw;
b. Wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe
prawa nabywcy (np. w Wielkiej Brytanii);
c. Ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń
i ograniczeń;
d. Określe nie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, k tórych producent nie może
odrzucić;
e. Zniesi enie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji d omniemanych
3. Nabywcy mogą przysługiwać doda tkowe prawa ustawowe przeciwko sprzedawcy wynikające
z danej umowy sprzedaży. Niniejsza ograniczona gwarancja firmy HP w żaden sposób nie wpływa
na takie prawa.
4. W przypadku klientów w USA, wszystkie domniemane gwarancje narzucone przez pr awo są
ograniczone czasowo do wyraźnie określonego okresu gwarancyjnego.
5. POZA PRZYPADKAMI DOPUSZCZONYMI PRZEZ PRZEPISY PRAWA, WARUNKI GWARANCJI
ZAWARTE W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ, ANI NIE
MODYFIKUJĄ UPRAWNIEŃ USTAWOWYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE DO SPRZEDAŻY
TEGO PRODUKTU UŻYTKOWNIKOWI, A SĄ JEDYNIE ICH UZUPEŁNIENIEM.
Dotyczy tylko klientów z Europy
Poniżej znajdują się nazwy i adresy plac ówek firmy HP odpowiedzialnych za wykonywanie świadczeń
związanych z ograniczoną gwarancją firmy HP w danym kraju/regionie.
Polska
Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o.
ul. Szturmowa 2A
02-678 Warszawa
wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie Rejonowy m dla m.st. Warszawy, XX Wydział Gospodarczy
pod numerem KRS 0000016370
Serwis i obsługa techniczna
Serwis i obsługa techniczna online firmy HP to zasoby sieciowe pomocne w użytkowaniu produktu,
diagnostyce oraz pobieraniu sterowników, dostępne w łatwy, szybki i bezpośredni sposób. Umożliwiają
one rozwiązywanie wszystkich problemów dotyczących serwisu i obsługi technicznej. Wielokrotnie
nagradzany system pomocy dostępny jest przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, pod adresem
www.hp.com/support
Opcja rozszerzonej gwarancji
Firma HP oferuje kilka opcji rozszerzenia zakresu gwarancji, które zapewniają przedłużenie okresu
obsługi serwisowej produktu. Okres obsługi serwisowej rozpoczyna się w dniu zakupienia produktu, zaś
zakup rozszerzonej gwarancji musi nastąpić w czasie jej obowiązywania. Oferta dotycząca obsługi
serwisowej sprzętu zostanie określona na podstawie wyniku pierwszego zgłoszenia telefonicznego do
Działu obsługi klienta firmy HP.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
Po upływie okresu gwarancji na dany produkt firmy HP dostępne są różne opcje w zależności od
regionu zamieszkania użytkownika:
• Stany Zjednoczone: wymiana produktu za opłatą LUB aktualizacja produktu za opłatą
• Kanada: Wezwanie centrum wsparcia HP do wymiany produk tu za opłatą
• Europa: zwrot produktu dostawcy lub wezwanie centrum ws parcia HP do wymiany produktu za opłatą
•Ameryka Łacińska: naprawa i zwrot produktu za opłatą LUB aktualizacja produktu za opłatą
Przez okres 3 lat zapewniony jest dostęp do pomocy przez pocztę elektroniczną pod adresem
www.hp.com/support.
30HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 31 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Usuwanie materiałów
Niniejsze urządzenie HP zawiera następujące substancje, których utylizacja może wymagać zastosowania
specjalnych procedur bezpieczeństwa po zakończeniu użytkowania produktu:
• Akumulatory litowo-jonowe
Utylizacja tych substancji może podlegać specjalnym p rzepisom ze względu na ochronę środowiska
naturalnego. Informacji na temat utylizacji i o dzyskiwaniu surowców udzielają lokalne władze lub
stowarzyszenie Electronics Industries Alliance ( EIA) — www.eiae.org.
Numer regulacyjny modelu
W celu identyfikacji, urządzenie posiada przypis any numer regulacyjny modelu. Numer regulacyjny
modelu tego produktu to FCLSD-0603. Numeru regulacyjnego modelu nie należy mylić z nazwą
marketingową urządzenia (Aparat cyfrowy HP Photosmart R827) ani numerami produktu (L2079A,
L2080A, L2081A, L2082A).
Środki bezpieczeństwa
• Aby uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego, nie rozbieraj aparatu, ani nie próbuj go samodzielnie
naprawiać. W celu dokonania naprawy skontaktuj się z autoryzowanym Centrum obsługi firmy HP.
•Chroń aparat przed wilgocią. Narażenie aparatu na kontakt z wilgocią może spowodować jego
nieprawidłowe działanie.
• Natychmiast zaprzestań użytkowania aparatu, jeżeli wilgoć dostanie się do jego wnętrza. Przed
ponownym uruchomieniem aparat musi całkowicie wyschnąć.
•Zużyte baterie należy zutylizować lub zrege nerować w celu ponownego użycia zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi przez ich producenta lub lokalnymi przepisami, nie wolno podpalać ani przebijać bat erii.
•Nie ładuj baterii jednorazowych.
• Akumulator litowo-jonowy można ładować w aparacie, gdy znajduje się on w stacji dokującej w wersji
podstawowej lub Premium, jest podłączony do zasilacza sieciowego albo został włożony do
bezprzewodowej stacji dokującej. Używaj wyłącznie zasilacza i stacji dokuj ących zatwierdzonych przez
firmę HP do użytku z danym aparatem. Korzystanie z innych zasilaczy i stacjo dokujących,
niezatwierdzonych przez firmę HP, może spowodować uszkodzenie aparatu i przyczynić się do
powstania zagrożenia bezpieczeństwa. Powoduje także n aruszenie warunków gwarancji.
Ostrzeżenie: Istnieje ryzyko eksplozji w przypadku wymiany baterii na akumulator niew łaściwego rodzaju.
Zużytych baterii należy pozbywać zgodnie z instrukcją.
31HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 32 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP sınırlı garanti bildirimi - Türkçe
HP ürünüSınırlı garantinin süresi
Yaz ılım ortamı90 gün.
Kamera donanımı Bir yıl.
A. Sınırlı garantinin kapsamı
1. Hewlett-Packard (HP), son kullanıcı müşteriye (Müşteri) yukarıda belirtilen HP ürünlerinde (Ürün)
yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzeme ve işçilik yönünden kusur olmayacağını garanti eder.
Garanti süresi, Müşteri'nin satın alma tarihin den itibaren başlar.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama yönergelerinin yürütülememesi
durumunda geçerlidir. HP, Ürünler’in çalışmasının kesintisiz veya hatasız olacağını garanti etm ez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca Ürün’ün normal kullanımı sonucu ortaya çıkan kusurları kapsar ve
aşağıdaki durumlar sonucunda ortaya çıkan kusurlar da dahil dolmak üzere başka hiçbir sorunu
kapsamaz:
a. Yanlış kullanım, bakım, saklama, muamele veya yapılan değişiklikler;
b. HP tarafınd an sağlanmamış ya da destek verilmeyen yazılım, ortam, parça, sarf malzemeleri,
c. Ürün’ün şartnameleri dışında kullanımı veya çalıştırılması.
4. Geçerli garanti sür esi için Ürün'e ilişkin bir kusurun HP’ye bildirilmesi durumunda HP, kendi tercihine
bağlı olmak üzere kusurlu Ürün’ü değiştirir veya onarır.
5. HP, sınırlı garanti kapsamındaki hatalı bir Ürün’ü değiştirememesi veya onaramaması durumunda,
kusurun bildirimini izleyen makul b ir süre içinde, ürünün performansına eşit başka bir ürün verecek
veya ürünün satın alma bedeli üzerinden kullanım ve diğer fakt örler dikkate alınarak hesaplanan
bedeli iade edecektir.
6. Müşteri kusurlu Ürün’ ü HP'ye geri gönderip geçerli bir satın alma belgesi ibraz edene kadar HP'nin
değiştirme, onarım ve para iadesi konusunda hiç bir yükümlülüğü yoktur.
7. Değiştirilen ürünler yeni ya da değiştirilen Ürünle en azından eşit işlevselliğe sahip olması ka ydıyla,
performans olarak yenisine eşdeğer olabilir.
8. Ürünler performans olarak yenisine eşdeğer yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler ya da malzemeler
içerebilir.
9. HP'nin sınırlı garantisi, Ü rün’ü HP'nin pazarladığı ve Ürün için des tek sağladığı ülkelerde ve
yerlerde geçerlidir. Garanti hizmetinin düzeyi yerel standartlara göre değişiklik gösterebilir. Ertesi
gün değiştirme, yerinde servis ve kazal ara karşı koruma gibi garanti hizmeti yükseltme leri HP’den
satın alınabilir.
B. Garanti Sınırlamaları
HP VE ÜÇÜNCÜ ŞAHIS TEDARİKÇİLERİ ÜLKE YASALARININ İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE ÜRÜNE
İLİŞKİN HİÇBİR KOŞUL BELİRTMEYİP GARANTİ VERMEDİĞİ GİBİ TİCARİ OLARAK
SATILABİLİRLİK, TATMİNKAR KALİTE VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ KOŞULLU
VEYA KOŞULSUZ TÜM GARANTİLERİ ÖZELLİKLE REDDEDER.
C. Sorumluluk Sınırlamaları
1. Bu Sınırlı Garanti Beyanı ile sağlanan haklar, ülke yasalarının izin verdiği ölçüde, Müşteri’nin
yegane ve özel tazminat haklarıdır.
2. HP VE TEDARİKÇİLERİ, ÜLKE YASALARININ İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BU SINIRLI GARANTİ
BEYANINDA ÖZEL OLARAK ÖNGÖRÜLEN YÜKÜMLÜLÜKLER DIŞINDA, SÖZLEŞME, HAKSIZ
FİİL VEYA BAŞKA BİR HUKUK KURAMINA DAYANARAK VE BU TÜR ZARAR OLASILIĞININ
BİLDİRİLMİŞ OLUP OLMADIĞINA BAKILMAKSIZIN DOLAYSIZ, DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ VEYA
BAĞLANTILI ZARARLARDAN HİÇBİR DURUMDA SORUMLU DEĞİLDİR.
D. Ülke Yasaları
1. Bu Sınırlı Garanti Bildirimi Müşteri’ye özel yasal haklar verme ktedir. Müşteri, Amerika Birleşik
Devletleri'nde eyaletler arasında, Kanada'da idari böl geler arasında ve dünyanın diğer yerlerinde
ülkeler arasında farklılık gösterebilen başka haklara da sahip olabilir.
2. İşbu Sınırlı Garanti Bildirimi’nin ülke yasalarıyla çelişmesi durumunda Sınırlı Garanti Bildirimi’nin
söz konusu yasalara uyacak biçimde d eğiştirildiği kabul edilir. Ülke yasaları uyarınca bu Sınırlı
Garanti Bildirimi’ndeki bazı sorumlulukların reddi ve sınırlamalar, Müşteri için geçerli olmayabilir.
Örneğin, Amerika Birleşik Devletleri federal hükümeti v e ABD'deki bazı eyaletler ve Amerika Birleşik
Devletleri dışındaki bazı hükümetler (Kanada idari bölgeleri dahil):
a. Müşteri’ye ek garanti hakları verebilir;
32HP Photosmart R827 warranty
Kamera kutusuna konulmuş olan aksesuarların (kameranın kullanımını
kolaylaştıran ürünler ve aygıtlar) garantisi de kamerayla aynıdır. Ayr ı satın alınan
aksesuarların garantisi için lütfen aksesuar paketinin üstündeki garanti bilgilerine
bakın.
güç adaptörleri veya kaynaklarının ku llanılması;
L2079-90002_Warranty.fm Page 33 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
b. Bu Sınırlı Garanti Beyanı'ndaki sınırlamaların ve sorumlulukların reddinin tüketicinin yasal
haklarını sınırlanmasını engelleyebilir (ör, İngiltere);
c. Üreticinin bu tür sınırlamaları ve sorumlulukların reddini uygulamasını kısıtlayabilir;
d. Üretici nin kabul etmek durumunda olduğu koşulsuz garanti süresini belirleyebilir veya
e. Koşulsu z garanti süresine ilişkin sınırlamaları kaldırabilir
3. Satın alma sözleşm esine bağlı olarak Müşteriler’in ilave yasal hakları olabilir. Bu Sınırlı Garanti
Bildirimi hiçbir biçimde söz konusu bu hakları etkilemez.
4. ABD’deki tüketici işle mlerinde yasaların öngördüğü koşulsuz garanti ler süre açısından koşullu
garanti süresiyle sınırlıdır.
5. BU SINIRLI GARANTİ BEYANINDAKİ KOŞULLAR, YASAL OLARAK İZİN VERİLEN DURUMLAR
DIŞINDA, ÜRÜNLERİN MÜŞTERİLERE SATIŞINA UYGULANABİLECEK ZORUNLU YASAL
HAKLARA EK OLARAK SUNULMUŞ OLUP, SÖZ KONUSU HAKLARI HARİÇ TUTMAZ,
KISITLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.
Servis ve destek
Ürün yardımı, tanılama ve sürücü indirmeleri için HP çevrimiçi servisi ve desteği kolay, hızlı ve doğrudan
erişilebilen bir Internet kaynağıdır. Tüm servis ve destek gereks inimleriniz için gitmeniz gereken tek
adrestir. Günde 24 saat haftada 7 gün www.hp.com/support adresinden ödül kazanmış yardım alabilirs iniz.
Yükseltilmiş garanti seçeneği
HP, rahat etmeniz için hizmet kapsamı daha geniş daha pek çok garanti yükseltmesi seçen eği
sunmaktadır. Hizmet kapsamı ürünün satın alındığı tarihten başlar ve yükseltmenin ilk garanti süresi
içerisinde satın alınması gerekir. Sunulacak donanım hizmetinin içeriği, HP Müşteri Hizmetleri'ne yapılan
ilk aramanın sonucuna göre belirlenir.
Daha fazla bilgi için yerel satıcınıza başvu run.
HP ürünü garanti süresinin bitiminden sonra yaşadığınız bölgeye bağlı olarak farklı seçenekleriniz
bulunur:
• Amerika Birleşik Devletleri: Ücret karşılığı ürünün değiştirilmesi VEYA ücret karşılığı ürünün
yükseltilmesi
• Kanada: Ücreti karşılığında ürünün değiştirilmesi için HP destek merkezini arama
• Avrupa: Ürünün satıcınıza iade edilmesi VEYA ücret karşılığında ürünün değiştirilmesi için HP destek
merkezini arama
• Latin Amerika: Ücret karşılığı ürünün onarılıp iade edilmesi VEYA ücret karşılığı ürünün yükseltilmesi
3 yıl süreyle www.hp.com/support adresinden e-posta desteği erişimi.
Malzemelerin atılması
HP ürününde, kullanım sürelerinin sonunda özel işleme tabi tutulması gereken aşağıdaki malzemeler
bulunur:
• Doldurulabilir Lityum İyon pil
Söz konusu malzemelerin atılması, çevresel sorunl ar nedeniyle yönetmeliklere bağlı olabilir. Malzemelerin
atılması veya geri kazanılması ile ilgili bilgiler için lütfen ülkenizdeki yetkililere veya Electronic Industries
Alliance (EIA) (www.eiae.org) kuruluşuna başvurun.
Yasal düzenleme model tanımlama numarası
Yasal düzenlemelere uygun tanımlanması amacıyla ürününüze bir Yasal Düzenleme model numarası
atanmıştır. Ürününüzün Yasal Düzenleme model numarası FCLSD-0603'tür. Bu düzenleme numarasının
(HP Photosmart R827 Dijital Kamera) Ürün adı veya (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A) Ürün
numaralarıyla karıştırılmaması gerekir.
Güvenlik önlemleri
• Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için kameranın gövdesini açmayın veya kamerayı kendiniz
onarmaya çalışmayın. Onarım için yetkili bir HP Servisi’ne başvurun.
• Kameranın ıslanmamasına dikkat edin. Kameranın aşırı neme m aruz kalması doğru çalışmamasına
neden olabilir.
• Kameranın içine nem girerse hemen kull anmayı bırakın. Tekrar kullanmadan önce havalandırarak iyice
kurumasını sağlayın.
• Pilleri atarken, pil üreticisinin atma ve geri dönü ştürme yönergelerini veya bulunduğunuz yer için
önerilen yönergeleri uygulayın, pilleri yakmayın veya delmeyin.
• Doldurulmayan pilleri doldurmayı denemeyin .
• Doldurulabilir Lityum-İyon piller kamera, HP Dijital Kame ra Kenetlenme Yuvasına, HP Premium
Kenetlenme Yuvasına, AC adptörüne veya kablosuz kenetlenme yuvasına bağlıyken doldurulabilir.
Kameranızla yalnızca HP tarafından onaylı AC güç adaptörlerini ve kenetlenme yuvalarını kullanın.
33HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 34 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Onaylı olmayan AC adaptörü veya kamera kenetl enme yuvasının kullanılması kameraya zarar verebilir
veya tehlikeli bir durum oluşturabilir. Ayrıca, kameranızın garantisini de geçersiz kılar.
Uyarı: Yan lış pil takılırsa patlama tehlikesi vardır. Ku llanılmış pilleri y önergelere uygun çöpe atın.
34HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 35 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης της HP - Ελληνικά
Προϊόν HP ∆ιάρκεια περιορισµένης εγγύησης
Μέσα λογισµικού 90 ηµέρες.
Υλικό
φωτογραφικής
µηχανής
A. Έκτασηπεριορισµένηςεγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάταιστοντελικόπελάτη χρήστη (Πελάτης) ότι όλα τα προϊόντα της HP
που αναφέρονται παραπάνω (Προϊόν) δεν θα εµφανίσουν ελαττώµατα ως προς τα υλικά και την
εργασία για το ως άνω αναφερόµενο διάστηµα. Η διάρκεια ισχύος της εγγύησης ξεκινά από την
ηµεροµηνία αγοράς από τον Πελάτη.
2. Σε ό,τι αφορά προϊόντα λογισµικού, η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει µόνο σε περίπτωση
αποτυχίας εκτέλεσης των οδηγιών προγραµµατισµού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία
οποιουδήποτε Προϊόντος θα είναι αδιάλειπτη ή χωρίς σφάλµατα.
3. Η περιορισµένη εγγύηση της HP καλύπτει µόνο τα ελαττώµατα εκείνα τα οποία προκύπτουν ως
αποτέλεσµα της κανονικής χρήσης του Προϊόντος, και δεν καλύπτει κανένα άλλο πρόβληµα,
συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που προκύπτουν από τα εξής:
α. ακατάλληλη χρήση, συντήρηση, αποθήκευση, χειρισµό ή τροποποίηση
β. λογισµικό, µέσα, εξαρτήµατα, βοηθητικό εξοπλισµό, αναλώσιµα, τροφοδοτικά ή πηγές
γ. λειτουργία ή άλλες συνθήκες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές του Προϊόντος.
4. Εάν κατά τη διάρκεια της ισχύουσας περιόδου εγγύησης η HP λάβει ειδοποίηση σχετικά µε την
εµφάνιση κάποιου ελαττώµατος σε ένα Προϊόν, η HP θα προβεί είτε στην αντικατάσταση είτε στην
επισκευή του ελαττωµατικού Προϊόντος.
5. Εάν η HP αδυνατεί να προβεί στην αντικατάσταση ή την επισκευή του ελαττωµατικού Προϊόντος που
καλύπτεται από την περιορισµένη εγγύηση της HP, τότε η HP µπορεί εντός εύλογου χρονικού
διαστήµατος από την ηµεροµηνία που θα της γνωστοποιηθεί το ελάττωµα να σας παρέχει ένα άλλο
προϊόν µε παρόµοια απόδοση ή να σας επιστρέψει το κόστος αγοράς, αναλογικά και µε βάση τη
χρήση και άλλων σχετικών συντελεστών.
6. Η HP δεν θα έχει καµία υποχρέωση να αντικαταστήσει, επισκευάσει ή επιστρέψει οποιοδήποτε
χρηµατικό ποσό έως ότου ο Πελάτης της επιστρέψει το ελαττωµατικό Προϊόν και προσκοµίσει
έγκυρη απόδειξη αγοράς.
7. Τα προϊόντα αντικατάστασης µπορεί να είναι είτε καινούργια είτε ίσης απόδοσης, υπό την
προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά τους είναι τουλάχιστον ίση µε αυτή του Προϊόντος που
αντικαθιστούν.
8. Τα Προϊόντα HP µπορεί να περιλαµβάνουν ανακατασκευασµένα εξαρτήµατα, στοιχεία ή υλικά µε
απόδοση ίση µε αυτή των καινούργιων προϊόντων.
9. Η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP παρέχει
υπηρεσίες υποστήριξης γι’ αυτό το Προϊόν και όπου η HP προωθεί αυτό το Προϊόν. Το επίπεδο των
υπηρεσιών εγγύησης µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε τα ισχύοντα κατά τόπους πρότυπα. Είναι
δυνατή η αγορά από την HP αναβαθµίσεων των υπηρεσιών εγγύησης, όπως αντικατάσταση την
επόµενη ηµέρα, παροχή επιτόπου υποστήριξης και προστασία από ατυχήµατα.
B. Περιορισµοί εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP Ή ΟΙ ΤΡΙΤΟΙ
ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΑΥΤ ΗΣ ∆ΕΝ ΠΡΟΒΑΙΝΟΥΝ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΣΥΝΘΗΚΗ
ΟΠΟΙΑΣ∆ΗΠΟΤΕ ΦΥΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΚΠΕΦΡΑΣΜΕΝΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,
ΚΑΙ ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΡΗΤΩΣ ΤΙΣ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισµοί ευθύνης
1. Στο ν βαθµό που επιτρέπεται από την τοπική νοµοθεσία, οι αποζηµιώσεις που προβλέπονται στην
παρούσα περιορισµένη εγγύηση είναι οι µοναδικές αποζηµιώσεις του Πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΤΡΙΤΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΑΥΤ ΗΣ ∆ΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ,
ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ, ΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΒΑΣΙΖΟΜΕΝΕΣ ΣΕ ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ
Ένα έτος.
Για τα αξεσουάρ (προϊόντα και συσκευές που βελτιώνουν τη λειτουργία της
φωτογραφικής µηχανής), τα οποία περιλαµβάνονται στη συσκευασία, ισχύει η ίδια
εγγύηση µε της φωτογραφικής µηχανής. Για τα αξεσουάρ που αγοράσατε
ξεχωριστά, δείτε τις πληροφορίες εγγύησης στη συσκευασία των αξεσουάρ αυτών.
τροφοδοσίας που δεν παρέχονται ή που δεν υποστηρίζονται από την HP και
35HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 36 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ Ή ΣΕ Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΑΝ ΓΝΩΡΙΖΑΝ ΤΟ
ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΗΜΙΩΝ.
∆. Τοπ ι κή νοµοθεσία
1. Η παρού σα Περιορισµένη εγγύηση παρέχει στον Πελάτη συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα. Ο
Πελάτης ενδέχεται να έχει επίσης και άλλα δικαιώµατα που διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία των
ΗΠΑ, από επαρχία σε επαρχία στον Καναδά, και από χώρα σε χώρα σε οποιοδήποτε άλλο µέρος
του κόσµου.
2. Στο ν βαθµό που αυτή η Περιορισµένη εγγύηση δεν συµφωνεί µε την τοπική νοµοθεσία, θα πρέπει
να τροποποιηθεί κατά τρόπο τέτοιο ώστε να είναι σύµφωνη µε την τοπική νοµοθεσία. Σύµφωνα µε
την τοπική νοµοθεσία, ορισµένες αποποιήσεις και περιορισµοί της παρούσας Περιορισµένη
εγγύησης µπορεί να µην ισχύουν για τον Πελάτη. Για παράδ ειγµα, η κυβέρνηση των Ηνωµένων
Πολιτειών, ορισµένες πολιτείες τω ν Ηνωµένων Πολιτειών και ορισµένες κυβερνήσεις χωρών πέρα
από τις Ηνωµένες Πολιτείες (συµπεριλαµβανοµένων επαρχιών του Καναδά), έχουν τη δυνατότητα
να:
α. εκχωρούν στον Πελάτη πρόσθετα δικαιώµατα εγγύησης,
β. αποκλείουν τις δηλώσεις αποποίησης και τους διαλαµβανόµενους περιορισµούς στην παρούσα
Περιορισµένη εγγύηση από τον περιορισµό των κατοχυρωµένων δικαιωµάτων των
καταναλωτών (π.χ., Ηνωµένο Βασίλειο),
γ. περιορίζουν µε οποιονδήποτε άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τις εν
λόγω δηλώσεις αποποίησης ή τους περιορισµούς,
δ. καθορίζουν τη διάρκεια των συνεπαγόµενων εγγυήσεων, τις οποίες ο κατασκευαστής δεν
µπορεί να αποποιηθεί ή
ε. µην επιτρέπουν περιορισµούς σχετικά µε τη διάρκεια ισχύος των συνεπαγόµενων εγγυήσεων
3. Ο Πελάτης ενδέχεται να διαθέτει πρόσθετα κατοχ υρωµένα δικαιώµατα βάσει της συµφωνίας
αγοράς. Τα συγκεκριµένα δικαιώµατα δεν επηρεάζονται µε οποιονδήποτε τρόπο από την παρούσα
Περιορισµένη εγγύηση.
4. Σε ό,τι αφορά συναλλαγές πελατών που διεξάγονται στις Ηνωµένες Πολιτείες, οποιεσδήποτε
συνεπαγόµενες εγγυήσεις που επιβάλλονται βάσει της νοµοθεσίας, περιορίζονται σε διάρκεια στην
περίοδο ισχύος της ρητής εγγύησης.
5. ΟΙ ΟΡΟΙ ΑΥΤΗ Σ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ
ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ∆ΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ ΤΑ
ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΩΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΣΕ
ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Μόνο για πελάτες στην Ευρώπη
Το όνοµα και η διεύθυνση της νοµικής οντότητας της HP, η οποία είναι υπεύθυνη για την υποστήριξη της
∆ήλωσης περιορισµένης εγγύησης HP, αναγράφεται παρακάτω για τις χώρες και περιοχές όπου υπάρχει.
Ελλάδα/Κύπρος
Υπηρεσίες και υποστήριξη
Οι ηλεκτρονικές υπηρεσίες και η ηλεκτρονική υπηρεσία υποστήριξης της HP είναι δικτυακές πηγές µε
εύκολη, γρήγορη και άµεση πρόσβαση που σας παρέχουν βοήθεια σχετικά µε κάποιο προϊόν, διαγνώσεις
και λήψεις προγραµµάτων οδήγησης. Αποτελούν ολοκληρωµένη πηγή αναφοράς για όλες τις ανάγκες σας
σε σχέση µε υπηρεσίες και ζητήµατα υποστήριξης. Λάβετε βραβευµένες υπηρεσίες υποστήριξης 24x7,
στην τοποθεσία www.hp.com/support
Επιλογή αναβάθµισης εγγύησης
Η HP προσφέρει µια σειρά επιλογών αναβάθµισης των εγγυήσεων, ώστε να έχετε εκτεταµένη κάλυψη για
υπηρεσίες συντήρησης. Η κάλυψη υπηρεσιών συντήρησης ισχύει από την ηµεροµηνία αγοράς του
προϊόντος και η αγορά θα πρέπει να έχει γίνει εντός της αρχικής περιόδου εγγύησης. Η προσφορά
υπηρεσιών συντήρησης υλικού καθορίζετα ι µε βάση το αποτέλεσµα της αρχικής κλήσης προς την
εξυπηρέτηση πελατών της HP.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο.
Μετάτοπέραςτηςπεριόδουεγγύησηςτουπροϊόντος HP έχετε διάφορες επιλογές, ανάλογα µε την
περιοχή στην οποία διαµένετε:
Θα έχετε πρόσβαση σε υποστήριξη µέσω e-mail στη διεύθυνση www.hp.com/support για 3 χρόνια.
Απόρριψη υλικών
Αυτό το προϊόν της HP περιέχει τα παρακάτω υλικά που µπορεί να απαιτούν ειδική διαχείριση στο τέλος
της ζωής τους:
• Επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων λιθίου
Η απόρριψη αυτού του υλικού µπορεί να διέπεται από κανονισµούς για περιβαλλοντικούς λόγους. Για
πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη ή την ανακύκλωση, επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές ή την
Ένωση Βιοµηχανιών Ηλεκτρονικών (EIA) (www.eiae.org).
Κανονιστικός αριθµός αναγνώρισης µοντέλου
Στο προϊόν σας έχει εκχωρηθεί ένας Κανονιστικός αριθµός µοντέλου, για να είναι δυνατή η αναγνώρισή
του. Ο Κανονιστικός αριθµός µοντέλου για το προϊόν σας είναι FCLSD-0603. ∆εν πρέπει να συγχέετε
αυτόν τον Κανονιστικό αριθµό µοντέλου µε το όνοµα προϊόντος (Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή HP
Photosmart R827) ή τους αριθµούς προϊόντος (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Προφυλάξεις ασφαλείας
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην ανοίγετε το περίβληµα της φωτογραφικής µηχανής
ή µην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη φωτογραφική µηχανή µόνοι σας. Επικοινωνήστε µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών της HP.
• ∆ιατηρείτε τη φωτογραφική µηχανή στεγνή. Η έκθεση της φωτογραφικής µηχανής σε υπερβολική
υγρασία µπορεί να προκαλέσει βλάβη στη λειτουργία της.
• Εάν εισέλθει υγρασία στο εσωτερικό της φωτογραφικής µηχανής, διακόψτε αµέσως τη χρήση της.
Αφήστε τη φωτογραφική µηχανή να στεγνώσει καλά πριν τη χρησιµοποιήσετε ξανά.
• Για την απόρριψη των µπαταριών, ακολουθήστε τις οδηγίες απόρριψης και ανακύκλωσης του
κατασκευαστή της µπαταρίας ή τις οδηγίες που συνιστώνται για την περιοχή σας. Μην τρυπάτε ή καίτε
τις µπαταρίες.
• Ηεπαναφορτιζόµενη µπαταρίαιόντωνλιθίου µπορείναεπαναφορτιστείστηφωτογραφική µηχανή, ενώ
είναι συνδεδεµένη σε µια βάση σύνδεσης ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής HP, µια βάση σύνδεσης
ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής HP Premium, το τροφοδοτικό AC ή µια ασύρµατη βάση σύνδεσης.
Χρησιµοποιείτε µόνο τροφοδοτικό AC ή σταθµούς σύνδεσης φωτογραφικής µηχανής εγκεκριµένα από
την HP για τη φωτογραφική µηχανή που διαθέτετε. Εάν χρησιµοποιείτε τροφοδοτικό AC ή σταθµούς
σύνδεσης φωτογραφικής µηχανής που δεν είναι εγκεκριµένα από την HP, µπορεί να προκαληθεί βλάβη
στη φωτογραφική µηχανή και να δηµιουργηθούν η ασφαλείς συνθήκες. Επιπλέον, θα ακυρωθεί η
εγγύηση της φωτογραφικής µηχανής.
L2079-90002_Warranty.fm Page 38 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP izjava o ograničenom jamstvu - Hrvatski
HP proizvodRazd oblje ograničenog jamstva
Softverski medij90 dana.
FotoaparatiJedna godina.
A. Opseg ograničenog jamstva
1. Hewlett-Packard (HP) jamči krajnjem korisniku (korisniku) d a će svaki gore navedeni HP proizvod
(proizvod) biti bez oštećenja u materijalu i izradi u gore navedenom vremenskom razdoblju.
Razdoblje jamstva počinje s datumom kori snikove kupovine.
2. Za svaki softverski proizvod HP-ovo ograničeno jamstvo primjenjuje se samo na pogreške u
izvršavanju programskih naredbi. HP ne jamči neprekidan rad ili rad bez pogrešaka za bilo koji od
svojih proizvoda.
3. HP-ovo ograničeno jamstvo pokriva samo ona oštećenja koja su nastal a kao rezultat uobičajene
uporabe proizvoda i ne pokriva nijedan drugi problem pa ni one nastale kao posljedica:
a. neprimj erne uporabe, održavanja, spremanja, rukova nja ili izmjena;
b. softver a, medija, dijelova, dodatnog pribora, potrošnog materijala, adaptera napajanja ili izvo ra
c. postupaka ili ostalih uvjeta izvan spec ifikacija proizvoda.
4. Ako tijekom razd oblja jamstva HP primi obavijest o oštećenju proizvoda, HP će po vlastitom izboru
ili zamijeniti ili popraviti oštećeni proi zvod.
5. Ako HP ne može zamijen iti ni popraviti oštećeni proizvod pokriven HP-ovim ograničenim jamstvom,
HP može, u razumnom roku nakon obavijesti o oštećenj u, ponuditi ili drugi proizvod slične izvedb e
ili nadoknadu cijene kupovine koja proporcionalno temelji na korištenju i ostalim odgovaraju ćim čimbenicima.
6. HP nema nikakve obaveze zamijeniti, popraviti ili nadoknaditi cijenu proizvoda, sve dok korisnik ne
vrati oštećen proizvod u HP i ne pruži valjan dokaz o kupovini.
7. Svaki zamjensk i proizvod može biti nov ili kao nov, uz obvezu da je njegova funkcionalnost barem
jednaka funkcionalnosti proizvoda koji se zamjenjuje.
8. HP proizvodi mogu sadržavati prerađene dijelove, komponente ili materijale koji su u izvedbi
jednaki novim.
9. HP-ovo ograničeno ja mstvo valjano je u bilo kojoj državi ili mjestu gdje HP nudi podršku za proizvod
i gdje oglašava njegovu prodaju. Razina jamstvene usluge može varirati ovisno o lokalnim
standardima. Nadograđene jamstvene usluge, kao što je z amjena idućeg dana, podrška na terenu i
zaštita od nezgoda, mogu se kupiti od HP-a.
B. Ograničenja jamstva
DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONOM, NI HP NI HP ISPORUČITELJ NE IZRIČU
NIJEDNO DRUGO JAMSTVO ILI UVJET BILO KOJE VRSTE, IZREČENO ILI KOJE SE
PODRAZUMIJEVA, ZA NA PROIZVOD TE SE IZRIČITO ODRIČU PODRAZUMIJEVANIH
JAMSTAVA ILI UVJETA U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I
PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU.
C. Ograničenja odgovornosti
1. Do mjere dopuštene lo kalnim zakonima, pravni lijekovi navedeni u ovoj izjavi o ograničenom
jamstvu (Limited Warranty Statement-LWS) jedini su i isključivi pravni lijekovi na raspolaganju
korisniku.
2. DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONIMA, IZUZEV OBVEZA UNAPRIJED ODREĐENIH
U OVOJ IZJAVI O OGRANIČENOM JAMSTVU (LWS), HP NI NJEGOVI DOBAVLJAČI NEĆE NI U
KOM SLUČAJU BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU, NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI
DRUGU ŠTETU, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE TA ŠTETA NA UGOVORU, KRIVIČNOM DJELU ILI
BILO KOJEM DRUGOM ZAKONSKOM OBLIKU I BEZ OBZIRA JESTE LI UNAPRIJED BILI
UPOZORENI O MOGUĆNOSTI TAKVE ŠTETE.
D. Lokalni zakon
1. Ova izjava o ograni čenom jamstvu (LWS) daje korisniku određena zakonska prava. Korisnik može
imati i druga prava koja se razlikuju od d ržave do države u SAD-u, od provincije do provincije u
Kanadi i od države do države bilo gdje u svijetu.
2. Do mjere do koje je ova izjava o ograničenom jamstvu (LWS) nedosljedna lokalnom zakonu, ova
izjava o ograničenom jamstvu (LWS) će se smatrati promijenjenom u skladu s lokalnim zakonom.
Pod lokalnim zakonom određena odricanja i ograničenja ove izjave o ograničenom jamstvu možda
38HP Photosmart R827 warranty
Dodatni pribor (proizvodi i uređaji za poboljšanje uporabe fotoaparata) koji se
isporučuje s fotoaparatom ima isto jamstvo ka o fotoaparat. Informacije o dodatnoj
opremi, koju možete nabaviti odvojeno, potražite u jamstvenim informacijama
omota s dodacima.
koji nisu HP proizvod niti ih HP podržava; ili
L2079-90002_Warranty.fm Page 39 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
se neće odnositi na korisnika. Na primjer, savezna vlada SAD-a, neke države SAD-a i neke države
izvan SAD-a (uključujući provincije u Kanadi) možda:
a. odobrava ju dodatna jamstvena prava korisnicima;
b. unaprijed isključuju ograničenja i odricanja u ovoj izjavi o ograničenom jamstvu (LWS)
ograničavanjem zakonskih prava korisnika (npr. Velika Britanija);
c. na neki drugi način smanjuju mogućnost proizvođača da primjeni takva odricanja ili
ograničenja;
d. određuju trajanje podrazumijevanog jamstva koj eg se proizvođač ne može odreći; ili
e. neće dozvoliti ograničenja trajanja podrazumijevanog jamstva.
3. Korisnik će možda imati dodatna zakonska prava koja temelje na kupoprodajnom ugovoru. Na ta
prava ova izjava o ograničenom jamstvu (LWS) ne utječe ni u kojem smislu.
4. Za potrošačke transakci je u SAD-u bilo koja podrazumijevana jamstva koja podliježu zakonu
ograničena su trajanjem do izrečenog razdoblja jams tva.
5. UVJETI IZ OVE IZJAVE O OGRANIČENOM JAMSTVU, OSIM U OPSEGU DOZVOLJENOM
ZAKONOM, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU ILI MIJENJAJU, I DODATAK SU, OBVEZUJUĆIM
ZAKONSKIM PRAVIMA KORISNIKA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRODAJU PROIZVODA
KORISNIKU.
Servis i podrška
HP online servis i podrška lak je, brz i izravan web-izvor pomoći za proizvod, dijagnostiku i preuzimanje
pogonskih programa. To je jedinstveni izvor za sve potrebne servise i podršku. Nagrađivanu pomoć
možete dobiti 24 sata dnevno, sedam dana u tjednu, na www.hp.com/support
Mogućnost nadograđenog jamstva
HP nudi razne mogućnosti nadogradnje jamstva za vašu ugodnost pomoću produženog razdoblja
osiguranog servisa. Razdoblje osiguranog servisa počinje na datum kupovine, a kupovina mora biti
izvršena unutar izvornog razdoblja j amstva. Ponuđeni servis hardvera bit će određen na temelju inicijalnog
poziva u HP centar brige o korisnicima.
Dodatne informacije potražite kod svojeg lokalnog prodavača.
Poslije istjecanja razdoblja jamstva za vaš HP proizvod imate različite mogućnosti ovisno o regiji gdj e
se nalazite:
• Sjedinjene Američke Države: Zamijenite proizvod ILI ga nadogradite uz doplatu
• Kanada: Nazovite HP centar za podršku za zamjenu proizvoda uz doplatu.
• Europa: Vratite proizvod prodavaču ILI nazovite HP cen tar za podršku za zamjenu proizvoda uz
doplatu.
• Latinska Amerika: Popravite i vratite proizvod uz doplatu ILI ga nadogradite uz doplatu.
Imat ćete pristup podršci putem e-pošte na www.hp.com/support u trajanju od 3 godine.
Odlaganje materijala
Ovaj HP proizvod sadrži sljedeće materijale k oji bi po isteku vijeka trajanja mogli zahtijevati poseban način
rukovanja:
• Litij-ionska baterija za punjenje
Zbog očuvanja okoliša odlaganje tih materijala možda je regulirano zakonom. Za detaljnije infor macije o
odlaganju i recikliranju obratite se lokalno m predstavništvu udruge Electronic Industries Alliance (EIA)
(www.eiae.org).
Regulatorni identifikacijski broj modela
U svrhu regulatorne identifikacije proizvodu je dodijeljen regulatorni broj modela. Regulatorni broj modela
za vaš proizvod je FCLSD-0603. Ovaj regulatorni broj ne smije se zamijeniti s marketinškim imenom (HP
Photosmart R827 Digital Camera) ili s brojevima proizvoda (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Sigurnosne mjere
• Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, ne otvarajte kućište fotoaparata i ne pokušavajte sami
popraviti fotoaparat. Za popravke se obratite ov laštenom HP centru za servis.
• Pazite da fotoaparat ostane suh. Ako fotoaparat izložite prekomjernoj vlazi, može doći do kvara u radu
fotoaparata.
• Ako vlaga uđe u fotoaparat, odmah ga prestanite koristiti. Prije ponovne uporabe pustite da se
fotoaparat potpuno osuši.
• Kod odlaganja baterija slijedite upute o o dlaganju i recikliranju koje je dao proizvo đač baterija ili
smjernice preporučene za vašu regiju, ba terije nemojte paliti ni bušiti.
• Nemojte puniti baterije koje nisu za punjenje.
39HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 40 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Litij-ionska baterija za punjenje može se puni ti u fotoaparatu kada je fotoaparat povezan s HP Digital
Camera podnožjem, HP Premium Camera podnožjem, ad apterom za izmjeničnu struju ili bežičnim
podnožjem. Za fotoaparat koristite samo adapter napajanja izmjeničnom strujom ili podnož ja za
fotoaparat koje je odobrio HP. Uporaba adaptera napajanja izmjeničnom strujom ili podnožja za
fotoaparat koje nije odobrio HP mogu oštet iti fotoaparat ili uzrokovati nesigurne okolnosti. Također time
poništavate jamstva fotoaparata.
Oprez: Opasnost od eksplozije u slučaju zamjene ba terije neodgovarajućom vrstom. Istrošenu bateriju
zbrinite prema uputama.
40HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 41 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Условия на ограничената гаранция на HP – Български
Продукт на HPПериод на ограничената гаранция
Софтуерни
носители
Хардуер на
фотоапарата
A. Обхватнаограниченатагаранция
1. Hewlett-Packard (HP) гарантира на всеки краен потребител (Клиент), че всеки продукт на HP,
посочено по-горе (Продукт), ще бъде без дефекти в материалите и изработката за посочения
по-горе период. Гаранционният период започва да тече от датата на покупка от Клиента.
2. За всяко софтуерно изделие ограничената гаранция на HP важи само в случай на
неизпълнение на програмни инструкции. HP не гарант ира, че работата на всеки Продукт ще
бъде непрекъсната и без грешки.
3. Ограничената гаранция на HP покрива само онези дефекти, които са възникнали в резултат
на нормалната работа с Продукта, и не покрива всякакви други проблеми, включително
причинените от:
a. Неправилнаупотреба, поддръжка, съхранение, манипулацииилимодификации;
b. Софтуер, носители, части, аксесоари, консумативи, захранващиадаптери или източници,
c. Работавусл овия, различниотпосоченитевтехническитеданнинаПродукта.
4. Ако HP бъдеуведоменаповременасъответниягаранционенпериодзадефектвдаденПродукт, HP по своеусмотрениещезамениилиремонтирадефектнияПродукт.
5. Ако HP неможедазамениилиремонтирададендефектенПродукт, който не се покрива от
ограничената гаранция на HP, то HP може в разумен срок, след като е била уведомена за
дефекта, да предостави друг продукт със сходни функции, или да възстанови покупната цена
с корекции, отчитащи използването на продукта, както и други фактори.
6. HP не носи задължение да заменя, ремонтира или въ зстановява цената, докато Клиентът не
върне дефектния Продукт на HP и не представи валидно доказателство за покупката му.
7. Всеки заменящ продукт може да бъде или нов, или като нов, стига неговата функционалност
да бъде поне равностойна на тази на Продукта, който се заменя.
8. Даден Продукт може да съдържа преработени части, компоненти или материали, чиято
производителност е равностойна на тази на новите такива.
9. Ограничената гаранция на HP важи във всяка страна или област, в която HP извършва
поддържаща дейност за Продукта и го продава. Нивото на гаранционното обслужване може
да се различава според местните стандарти. Разширени гаранционни услуги, каквито са
замяната на следващия ден, сервизът на място и защитата от злополуки, могат да бъд ат
закупени от HP.
B. Ограничения на гаранцията
ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, НИТО HP, НИТО НЕЙНИТЕ
ДОСТАВЧИЦИ, ЯВЯВАЩИ СЕ ТРЕТИ СТРАНИ, ДАВАТ НЯКАКВА ДРУГА ГАРАНЦ ИЯ ИЛИ
УСЛОВИЕ, БИЛИ ТЕ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДАДЕНО
ИЗДЕЛИЕ, КАТО СПЕЦИАЛНО СЕ ОСВОБОЖДАВАТ ОТ ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРА НЦ ИИ
ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗАДОВОЛИТЕЛНО КАЧЕСТВО И ПРИГОДЕНОСТ ЗА
ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.
C. Ограничениянаотговорността
1. Доколкотоместнотозаконодателствопозволява, обезщетенията, предоставени в тази
Декларация за ограничена гаранция (ДОГ), са единствените и изключителни обезщетения за
Клиента.
2. ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ОСВЕН ЗАДЪЛЖЕНИЯТА,
ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНИ В ТАЗИ ДОГ, ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА HP ИЛИ НЕЙНИТЕ
ДОСТАВЧИЦИ, ЯВЯВАЩИ СЕ ТРЕТИ СТРАНИ, НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ,
КОСВЕНИ, ОСОБЕНИ, СЛУ ЧАЙН И ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОВА
ДАЛИ ТЕ СА ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ДРУГА ПРАВНА ХИПОТЕЗА, И
НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е БИЛА ПРЕДУПРЕДЕНА ЗА ВЪЗМ ОЖН ОСТ ТА ЗА ТАК ИВА ВРЕДИ.
90 дни.
Една година.
За включените в кутията с фотоапарата аксесоари (продукти и устройства,
които подобряват употребата на фотоапарата) важи същата гаранция като за
фотоапарата. Вижте гаранционната информация на опаковката на
аксесоарите, които са закупени отделно.
които не са доставени или поддържани от HP;
41HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 42 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
D. Местнозаконодателство
1. Таз иДОГдаванаКлиентаопределени законови права. Клиентът може да има и другиправа,
които се различават в различните щати в Съединените щати, в различните провинции на
Канада и в различните други страни по света.
2. В случаите, в които тази ДОГ противоречи на местното законодателство, тази ДОГ ще се
счита за променена, за да отговаря на местното законодателство. Според местното
законодателство, определени освобождавания от отговорност и ограничения на тази ДОГ
може да не важат за Клиента. Например, федералното правителство на Съединените щати,
някои от щатите в Съединените щати и някои власти извън Съединените щати (включително
такива на провинции в Канада) биха могли да:
a. дадатнаклиентадопълнителнигаранционниправа;
b. попречатнаосвобождаваниятаототговорностиограничениятавтазиДОГда
гаранции, наложени от закона, са ограничени по продължителност само до изричния
гаранционен период.
5. ГАРАНЦ ИО НН ИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДОГ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА
РАЗР ЕШ ЕН ОТО ОТ ЗАКОНА, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, ОГРАНИЧАВАТ ИЛИ ИЗМЕНЯТ, А СА В
ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ ЗАКОННИ ПРАВА, ПРИЛОЖИМИ ЗА
ПРОДАЖБАТА НА ПРОДУКТ НА ТАКИВА КЛИЕНТИ.
Обслужване и поддръжка
Онлайн обслужването на HP представлява лесен, бърз и пряк източник на помощ, диагностика и
драйвери за изтегляне. То предлага всички възм ожно сти за обслужване и поддръжка на едно
място. На www.hp.com/support можете да получите денонощно обслужване, отличено с награди.
Възможност за разширяване на гаранцията
HP предлага набор от възмо жнос ти за разширяване на гаранцията, които ви осигуряват
спокойствие чрез разширеното покритие на обслужването. Покритието на обслужването започва да
тече от датата на покупка на продукта, а покупката на разширеното обслужване трябва да стане в
рамките на първоначалния гаранционен период. Предложението за хардуерно обслужване ще бъде
уточнено според резултата от първото обаждане в отдела за обслужване на клиенти на HP.
За повече информация попитайте вашия местен дистрибутор.
Следизтичаненагаранционниясрокнасъответнияпродуктна HP имате различни
възможнос ти в зависимост от региона, в който живеете:
• Съединени щати: да замените изделието срещу заплащане ИЛИ да го надстроите срещу
заплащане
• Канада: дасесвържетесцентърана HP заподдръжказазамянанапродуктасрещузаплащане
• Европа: давърнетепродуктанасвояпродавачИЛИдасесвържетесцентърана HP заподдръжказазамянанапродуктасрещузаплащане
Имате достъп до поддръжка по електронна поща от www.hp.com/support за срок от 3 годин и.
Изхвърляне на материали
Тоз и продукт на HP съдържа следните материали, за които може да е необходимо специално
отношение след края на неговата експлоатация:
• Литиево-йонна презареждаща се батерия
Изхвърлянето на този материал може да е регламентирано нормативно по екологични
съображения. За информация относно изхвърлянето или рециклирането, се свържете с местните
власти или със Съюза на електронните отрасли (Electronic Industries Alliance) (www.eiae.org).
Нормативен идентификационен номер на модела
За целите на нормативната идентификация вашият продукт има нормативен номер на модела.
Нормативният номер на модела на вашия продукт е FCLSD-0603. Тоз и номер не трябва да се бърка
42HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 43 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
спазарнотоиме (цифровфотоапарат HP Photosmart R827) илисномератанапродукти (L2079A,
L2080A, L2081A, L2082A).
Мерки за безопасност
• За да се избегне риска от токов удар , не отваряй те фотоапарата и не се опитвайте да го
ремонтирате сами. За поправка се обърнете към упълномощен сервиз на HP.
• Пазете фотоапарата сух. Излагането на фотоапарата на твърде висока влажно ст може да
доведе до повреда.
• Ако във фотоапарата проникне влага, незабавно спрете да го използвате. Оставете фотоапарата
да изсъхне изцяло на въздух, преди да го използвате отново.
• Когато изхвърляте батериите, следвайте указанията на производителя на батериите за тяхното
изхвърляне и рециклиране или препоръчителните за вашия район правила, но не изгаряйте и не
пробивайте батериите.
• Несеопитвайтедазареждатенеакумулаторнибатерии.
• Втозифотоапаратможедасепрезареждалитиево-йоннабатерия, когато той е свързан към
докинг-станция HP Digital Camera или HP Premium Camera, към захранващия адаптер или към
безжичната докинг-станция. Използвайте само захранващи адаптери и докинг-станции за
фотоапарати, които са одобрени за вашия фотоапарат на HP. Използването на неодобрени
захранващи адаптери или докинг-станции за фотоапарати може да доведе до повреда на
фотоапарата или да го изложи на опасност. То също так а ще анулира гаран цията на
фотоапарата.
Внимание: Съществува рискотизбухване, акобатериятабъдесменена с другаотгрешентип.
Изхвърляйте употребените батерии съгласно инструкциите.
43HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 44 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti HP –
Slovensky
Produkt
značky HP
Médiá
so softvérom
Hardvér
fotoaparátu
A. Rozsah obmedzenej záruky
1. Spoločnost’ Hewlett-Packard (HP) poskytuje záruku koncovým používateľom (ďalej „zákazník“),
že žiaden z produktov HP uvedených vyššie (ďalej „produkt“) nebude obsahovat’ chyby materiálov
a spracovania po dobu určenú vyššie. Záručná doba začína plynút’ dňom nákupu produktu
zákazníkom.
2. Pre každý softvérový produkt sa obmedzená záruka spoločnosti HP vzt’ahuje len na zlyhanie
vykonávania programových inštrukcií. Spoločnost’ HP neposkytuje záruku, že prevádzka
ľubovoľného produktu bude nepretržitá alebo bez chýb.
3. Obmedzená záruk a HP sa vzt’ahuje len na tie chyby, ktoré sa vyskytli pri norm álnom používaní
produktu, a nevzt’ahuje sa na žiadne iné problémy vrátane tých, ktoré vznikli v dôsledku:
a. nevho dného použitia, údržby, skladovania, manipulácie alebo úpravy,
b. použi tia softvéru, médií, súčastí, príslušenstva, doplnkov alebo siet’ových adap térov či zdrojov,
c. prevádzky či iných podmienok nevyhovuj úcich špecifikácii produktu.
4. Ak spoločnost’ HP dostan e počas trvania záruky upozornenie na chybu produktu, spoločnost’ HP
podľa svojho uváženia chybný produkt opraví alebo vymení.
5. Ak spoločnost’ HP nemôže vymenit’ alebo opravit’ chybný produkt, na ktorý sa vzt’ahuje
obmedzená záruka spoločnosti HP, spoločnost’ HP môže v primeranej lehote po oznámení chyby
poskytnút’ iný produkt s podobným výko nom alebo náhradu kúpnej ceny daného produktu úmerne
prerátanú podľa jeho použitia alebo iných zodp ovedajúcich faktorov.
6. Spoločnost’ HP nemá žiadnu povinnost’ menit’, opravovat’ alebo vracat’ peniaze, pokiaľ zákazník
nevráti chybný produkt spoločnosti HP a neposkytne platný dôkaz jeho zakúpenia.
7. Akákoľvek náhrada produ ktu môže byt’ buď nová alebo ako nová, za predpokladu, že jej funkčnost’
je aspoň taká istá ako funkčnost’ produktu, ktorý sa nahrádza.
8. Produkt môže obsahovat’ upravované časti, súčasti alebo materiály z hľadisk a výkonu rovnocenné
s novými.
9. Obmedzená záru ka spoločnosti HP je platná v ľubovoľnej krajine alebo lokalite, kde spoločnost’ HP
poskytuje technickú podporu pre tento produkt a kde tento produkt predáva. Úroveň záručného
servisu sa môže líšit’ v závislosti od miestnych štan dardov. Rozšírený záručný servis, ako napríklad
možnost’ výmeny v nasledujúci deň, ser vis u zákazníka alebo ochranu pri nehodách, je m ožné
zakúpit’ od spoločnosti HP.
B. Obmedzenia záruky
V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNYMI ZÁKONMI NEPOSKYTUJE SPOLOČNOSŤ HP ANI
ŽIADNY Z JEJ DODÁVATEĽOV ŽIADNU INÚ ZÁRUKU ALEBO PODMIENKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, S OHĽADOM NA PRODUKT, A VÝSLOVNE
ODMIETA IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY A PODMIENKY OBCHODOVATEĽNOSTI, VYHOVUJÚCEJ
KVALITY A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
C. Obmedzenia zodpovednosti
1. V rozsahu povole nom miestnymi zákonmi sú náhrady poskytovan é v tomto Vyhlásení
o obmedzenej záruke (ďalej VOZ) výhradnými a výlučným i náhradami pre zákazníka.
2. V ROZSAHU POVOLENO M MIESTNYMI ZÁKONMI, S VÝNIMKOU ZÁVÄZKOV VÝSLOVNE
STANOVENÝCH V TOMTO VYHLÁSENÍ VOZ, V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE SPOLOČNOSŤ
HP ANI JEJ DODÁVATELIA ZODPOVEDNOSŤ ZA PRIAME, NEPRIAME, ŠPECIÁLNE,
NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, BEZ OHĽADU NA TO, ČI SÚ ZALOŽENÉ NA ZMLUVE,
ÚMYSELNOM PORUŠENÍ PRÁVA ALEBO ĽUBOVOĽNEJ INEJ PRÁVNEJ ÚPRAVE, A ČI BOLI
NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD UPOZORNENÍ.
Doba obmedzenej záruky
90 dní.
Jeden rok.
Na príslušenstvo (produkty a zariadenia umožňujúce lepšie využívanie
fotoaparátu), ktoré je súčast’ou obsahu balenia vášho fotoaparátu, sa vzt’ahuje
rovnaká záruka ako na fotoaparát. Informácie o záruke na príslušenstvo zakúpené
samostatne nájdete na obale príslušenstva.
ktoré neboli dodané ani podporované spoločnost’ou HP, alebo
44HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 45 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
D. Miestna legislatíva
1. Toto vyhlásenie VOZ poskytuje zákazníkovi konkrétne zák onné práva. Zákazník môže mat’ aj iné
práva, ktoré sa môžu líšit’ v jednotlivých štátoc h Spojených štátov amerických, v jednotlivých
provinciách Kanady a v krajinách inde vo svete.
2. V rozsahu, v ktorom je toto vyhlásenie VOZ v rozpore s miestnym právom, bude považované
za zmenené tak, aby bolo v súlade s miestny m právom. Ak platí takéto miestne právo, nemusia sa
určité odmietnutia a obmedzenia tohto vyhlásenia VOZ vzt’ahovat’ na zákazníka. Napríklad,
federálna vláda Spojených štátov amerických, niektoré štáty v Spojených štátoch amerických,
ako aj niektoré vlády mimo Spojených štátov amerických (vrátane provincií v Kanade) môžu:
a. zaručit’ zákazníkovi ďalšie záručné práva,
b. vylúčit’ odmietnutia a obmedzenia v tomto vyhlásení VOZ, ktor é obmedzujú zákonné práva
zákazníka (napr. v Spojenom kráľovstve),
c. inak obmedzit’ možnost’ výrobcu, aby uvied ol do platnosti takéto odmietnutia alebo
obmedzenia,
d. určit’ trvanie implikovaných záruk, ktoré výrobca nesmie odmietnut’, alebo
e. nepovo lit’ obmedzenia trvania implikovaných zár uk.
3. Zákazník môže mat ’ dodatočné zákonné práva odvodené z kúpno-predaj nej zmluvy. Toto
vyhlásenie VOZ takéto práva nijako neovplyvňuje.
4. Pre zákaznícke transakcie v Spojených štátoch amerických majú akékoľvek implikované záruky
uložené zákonom obmedzené trvanie tak, aby vyjadrovalo záručnú lehotu.
5. PODMIENKY V TOMTO VYHLÁSENÍ VOZ, S VÝNIMKOU ROZSAHU POVOLENOM ZÁKONOM,
NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ ANI NEUPRAVUJÚ (A SÚ POSKYTOVANÉ NAVYŠE) POVINNÉ
ZÁKONNÉ PRÁVA, KTORÉ SA VZŤAHUJÚ NA PREDAJ PRODUKTU TÝMTO ZÁKAZNÍKOM.
Informácie len pre zákazníkov v krajinách Európy
Meno a adresa zastúpenia spoločnosti HP zodpovedného za podporu Vyhlásenia o obmedzenej záruke
spoločnosti HP pre každú príslušnú krajinu a lebo región sú uvedené nižšie.
Slovensko
Hewlett-Packard Slovakia, s. r. o.
Galvaniho 7
820 02 Bratislava
Služby a podpora
Webové stránky služieb a podpory online spolo čnosti HP predstavujú jednoduchý, rýchly a priamy webový
zdroj pomoci, diagnostiky a ovládačov na prevzatie pre tento produkt. Je komplexným zdrojom všetkých
potrebných služieb a podpory. Na lokalite www.hp.com/support získate ocenené služby podpory
poskytované 24 hodín denne, 7 dní v týždni.
Možnost’ rozšírenej záruky
Spoločnost’ HP ponúka rôzne možnosti rozšírenej záruky, ktoré prinášajú zákazníkom istotu vďaka
rozšírenému servisnému pokrytiu. Servisné pokrytie začína dátumom nákupu produktu, pričom nákup
musí byt’ uskutočnený počas pôvodnej záručnej lehoty. Ponuka servisu na hardv ér bude určená
na základe vášho prvého telefonátu do stredisk a služieb pre zákazníkov spoločnosti HP.
Ďalšie informácie získate od miestneho predaj cu.
Po uplynutí záručnej lehoty na produkt HP máte rôzne možnosti v závislosti od krajiny, kde sídlite:
• USA: výmena produktu ALEBO inovácia produktu za poplatok.
• Kanada: obrát’te sa na stredisko podpory spoločnosti HP a požiadajte o výmenu produktu. Za túto
službu sa účtuje poplatok.
• Európa: produkt môžete vrátit’ dodávateľovi ALEB O zavolat’ na stredisko podpory spoločnosti HP
a takto požiadat’ o výmenu. Za túto službu sa účtuje poplato k.
• Latinská Amerika: výmena produktu ALEBO inovácia produktu za poplatok.
Počas troch rokov budete mat’ prístup k technickej podpore spoločnosti HP prostredníctvom e-mailu
na lokalite www.hp.com/support.
Likvidácia materiálov
Tento produkt značky HP obsahuje nasledujúce materiály, ktoré môžu na konci jeho životnosti vyžadovat’
špeciálne zaobchádzanie:
• Lítium-iónová nabíjateľná batéria
45HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 46 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Likvidácia tohto materiálu môže byt’ regulo vaná z dôvodu ochrany životného prostredia. Informácie
o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo Asociácia elektronického priemyslu
(Electronic Industries Alliance, EIA) na lokalite www.eiae.org.
Regulačné identifikačné číslo typu
Na účely identifikácie v zmysle súvi siacich predpisov je produkt označený regul ačným číslom typu.
Regulačné číslo typu vášho produktu je FCLSD-0603. Toto regulačné číslo typu si nepomýľte s názvom
produktu (Digitálny fotoaparát HP Photosmart R827), ani s číslami produktov (L2079A, L2080A, L2081A,
L2082A).
Bezpečnostné opatrenia
• Aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým prúd om, neotvárajte puzdro fotoaparátu a nepokúšajte sa
opravit’ fotoaparát sami. S opravami sa obrát’te na autorizované servisné stredisko spoločnosti HP.
• Fotoaparát uchovávajte v suchu. Vystavenie fotoaparátu nadm ernej vlhkosti môže spôsobit’ jeho
poruchu.
• Ak sa do fotoaparátu dostane vlhkost’, fotoaparát ihneď prestaňte používat’. Pred ďalším použitím
nechajte fotoaparát úplne vyschnút’.
• Pri likvidácii batérií dodržiavajte pokyny výrobcu batérie týkajúce sa likvidácie a recyklácie alebo
smernice odporúčané pre vašu oblast’. Batérie nespaľujte ani neprepichujte.
• Nenabíjateľné batérie nenabíjajte.
• Nabíjateľnú lítium-iónovú batériu môžete nabit’ priamo vo fotoaparáte pripojenom ku kolíske
digitálneho fotoaparátu značky HP, fotoaparátu HP Premium, k siet’ovému adaptéru alebo
k bezdrôtovému podstavcu kolísky. Používajte iba siet’ový adaptér alebo kolísky fotoaparátu
schválené spoločnost’ou HP pre tento fotoaparát. Použitie neschváleného siet’ového adaptéra
alebo kolísok fotoaparátu môže fotoaparát poškodit’ alebo vyvolat’ nebezpečný stav. Zároveň
bude mat’ za následok zrušenie platnosti z áruky na váš fotoaparát.
Upozornenie: Ak sa batéria nahradí nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri likvidácii
použitých batérií postupujte podľa pokynov.
46HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 47 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Izjava o HP-jevi omejeni garanciji – slovenščina
Izdelek HPObdobje veljavnosti omejene garancije
Nosilec podatkov,
na katerem je
programska
oprema
Strojna oprema
fotoaparata
A. Obseg omejene garancije
1. Hewlett-Packard (HP) končnemu uporabniku/stranki (v nadaljevanju »stranka«) jamči, da bodo vsi
zgoraj navedeni izdelki HP (v nadaljevanj u »izdelek«) v navedenem obdobju brez pomanjkljivosti v
materialu in izdelavi. Garancijsko obdobje se začne na datum, ko stranka kupi izdelek.
2. HP-jeva omejena garancija za vse programske izdelke velja samo za neizvajanje programskih
ukazov. HP ne jamči, da bo delovanje katerega koli izdelka brez prekinitev ali napak.
3. HP-jeva omejen a garancija velja samo za tiste napake, ki so posledica običajne uporabe izde lka, in
ne za morebitne druge težave, vključno s tistimi, ki so posledica:
a. nepravilne rabe, vzdrževanja, shranjevanja ali spreminjanja izdelka oziroma neprimernega
b. program ske opreme, nosilcev podatkov, delov, dodatne opreme, potrošnega materiala ali
c. delovanja ali drugih okoliščin kot tistih , določenih v tehničnih podatkih izdelka.
4. Če HP v garancijskem obdobju izdelka prejme obvestilo o njegovi ok vari, bo HP po svoji presoji
okvarjeni izdelek bodisi zamenjal bodisi po pravil.
5. Če HP ne more zamenjat i ali popraviti pokvarjenega izdelka, za katerega velja HP-jeva omejena
garancija, bo v razumnem času po prejemu obvestila o okvari stranki priskrbel drug, po delovanju
podoben izdelek ali ji povrnil nakupno ceno izdelka, prilagojeno glede na uporabo in druge
upoštevne dejavnike.
6. Dokler stranka HP-ju ne vrne pokvarjenega izdelka skupaj z veljavnim potrdilom o nakupu, HP ni
dolžan opraviti zamenjave, popravila ali vr ačila kupnine.
7. Morebitni nadomestni iz delek je lahko nov ali kot nov, pod pogojem, da ima funkcije, ki so vsaj
enakovredne izdelku, ki ga zamenjuje.
8. Izdelek lahko vsebuje obnovljene dele, komponente ali materiale, ki so po delovanju enakovredni
novim.
9. HP-jeva omejena garancija je veljavna v vseh državah in na vseh o bmočjih, kjer HP ponuja storitve
podpore za ta izdelek in ga trži oziroma ga je tržil. Raven razpoložljivih garancijskih storitev se lahko
razlikuje glede na krajevne standarde. Pri HP -ju lahko kupite dodatne garancijske storitve , kot so
zamenjava naslednji delovni dan, popravi lo na kraju uporabe in zaščita pred nesrečami.
B. Omejitve garancije
DO MERE, KI JO DOLOČA KRAJEVNA ZAKONODAJA, NITI HP NITI NJEGOVI DOBAVITELJI/
TRETJE OSEBE GLEDE IZDELKA NE DAJEJO NOBENE DRUGE GARANCIJE ALI KAKRŠNIH
KOLI POGOJEV, NAJSI BODO IZRECNI ALI VKLJUČENI, ZLASTI NE VKLJUČENIH JAMSTEV
ALI POGOJEV O PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, ZADOVOLJIVI KAKOVOSTI IN PRIMERNOSTI
ZA DOLOČEN NAMEN.
C. Omejitve odgovornosti
1. Do mere, ki jo določa krajevna zakonodaja, velja, da so stranki na voljo izključno pravna sredstva,
navedena v tej izjavi o omejeni garancij i.
2. DO MERE, KI JO DOLOČA KRAJEVNA ZAKONODAJA, RAZEN V PRIMERU OBVEZNOSTI, KI
SO IZRECNO NAVEDENE V TEJ IZJAVI O OMEJENI GARANCIJI, NITI HP NITI NJEGOVI
DOBAVITELJI/TRETJE OSEBE V NOBENIH OKOLIŠČINAH NISO ODGOVORNI ZA
NEPOSREDNO, POSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, NAJSI BO
NA PODLAGI POGODBE, KRŠITVE ALI DRUGEGA PRAVNEGA NAČELA IN NE GLEDE NA TO,
ALI SO BILI OBVEŠČENI O MOŽNOSTI NASTANKA TAKŠNE ŠKODE.
D. Krajevna zakonodaja
1. Ta izjava o omejeni garanciji daje stranki določene pravne pravice. Stranka ima lahko tudi druge
pravice, ki se razlikujejo glede na zvezno državo ZDA, pr ovinco v Kanadi in državo/regijo drugod po
svetu.
90 dni
Eno leto.
Dodatna oprema (izdelki in storitve, ki izboljšajo uporabo fotoaparata), priloženi v
škatli s fotoaparatom, imajo enako garancijo kot fotoaparat. Pogoje jamstva za
dodatno opremo, kupljeno posebej, najdete v pa ketu z dodatno opremo.
ravnanja z njim;
napajalnikov oziroma napajalnih virov, ki jih ne dobavi ali podpira HP; ali
47HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 48 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
2. Če ta izjava o ome jeni garanciji ni skladna s krajevno zakono dajo, se obravnava, da je ustrezno
prilagojena, skladno s krajevno zakonodaj o. Na podlagi krajevne zakonodaje lahko določene
odpovedi odgovornosti in omejitve te izja ve o omejeni garanciji za stranko ne veljajo. Z vezna
državna uprava ZDA, nekatere zvezne držav e ZDA in nekatere države zunaj ZDA (vključno z
nekaterimi provincami Kanade) lahko:
a. strank am podeljujejo dodatne garancijske pravice;
b. prepovedujejo, da bi odpovedi odgovornosti in omejit ve iz te izjave o omejeni garanciji
omejevale zakonite pravice potrošnika (npr. Združeno kraljestvo);
c. drugače omejujejo možnost proizvajalca, da bi uveljavil takšne odpovedi odgovornosti ali
omejitve;
d. določajo trajanje vključenih jamstev, ki se jim proizvajalec ne more od reči; ali
e. ne dovoljujejo omejitev trajanja vključenih jamstev.
3. Stranka ima lahko dodatne zakonske pravice na podlagi pogodbe o nakupu. Ta izjava o garanciji
nikakor ne vpliva na te pravice.
4. Za potrošniške tra nsakcije v ZDA velja, da je trajanje morebitni h zakonsko predpisanih vključenih
jamstev omejeno na izrecno obdobje veljavnosti garancije.
5. DOLOČBE TE IZJAVE O OMEJENI GARANCIJI NE IZKLJUČUJEJO, OMEJUJEJO ALI
SPREMINJAJO (RAZEN DO ZAKONSKO DOVOLJENE MERE) OBVEZNIH ZAKONSKIH
PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO IZDELKA TAMKAJŠNJIM KUPCEM, TEMVEČ JIH
DOPOLNJUJEJO.
Samo za stranke v Evropi
Ime in naslov HP-jeve pravne osebe, odgovorne za po dporo HP-jeve izjave o omejeni garanciji, sta za
vsako posamezno državo ali regijo navedena spodaj.
Slovenija
Hewlett-Packard d.o.o.
Tivolska cesta 48
1000 Ljubljana
Storitve in podpora
HP-jeva spletna pomoč in podpora sta preprost, hi ter in neposreden spletni vir za pomoč v zvezi z izdelki,
diagnostiko in prenosi gonilnikov. Sta odličen vir za vse potrebe po pomoči in podpori. Odločite se za
nagrajeni sistem pomoči uporabnikom, ki je na voljo 24 ur na dan na spletnem mestu www.hp.com/
support.
Možnost nadgradnje garancije
HP ponuja vrsto možnosti za nadgradnjo garancij e, ki vam omogočajo miren spanec s podaljšan o
storitveno garancijo. Storitvena garancija se začne z datumom nakupa izdelka, nakup pa mora biti
opravljen v času vašega originalnega garancij skega obdobja. Ponudba servisa strojne opreme bo
določena glede na odgovor HP-jeve podpore za uporabnike.
Za več informacij se obrnite na svojega lokalnega prodajalca.
Po poteku garancije za svoj HP-jev izdelek imate različne možnosti, odvisno od regije:
• Združene države: za plačilo zamenjajte ALI nadgradite i zdelek
• Kanada: pokličite HP-jev center za podporo in izd elek za plačilo zamenjajte
• Evropa: izdelek vrnite prodajalcu ALI pokli čite HP-jev center za podporo in izdelek za plačilo
zamenjajte
• Latinska Amerika: za plačilo popravite in vrnite ALI nadgradite izdelek
Tri leta boste imeli dostop do elektronske podpore na www.hp.com/support.
Odlaganje materialov
Ta HP-jev izdelek vsebuje naslednje materiale, ki lahko ob koncu svoje življenjsk e dobe zahtevajo
posebno ravnanje:
• litij-ionski akumulator
Odmetavanje tega materiala je lahko zakonsk o predpisano zaradi varovanja okolja. Za informa cije o
odlaganju in recikliranju se obrnite na pristojne krajevne organe ali na Združenje elektronske industrije
(EIA) (www.eiae.org).
Identifikacijska številka modela za upravne organe
Vašemu izdelku je za upravne namene dodeljena identifikacijs ka številka, imenovana REN oziroma
Regulatory Model Number. Številka REN za ta izdelek je FCLSD-0603. Ta številka ni isto kot imeizdelka
(HP Photosmart R827 Digital Camera) ali številka izdelka (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
48HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 49 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Varnostni ukrepi
• Da se izognete nevarnosti električnega udara, ne odpirajte ohišja fotoaparata in ga ne skušajte
popravljati sami. Obrnite se na pooblaščeni HP-jev servisni center.
• Fotoaparat hranite na suhem mestu. Čezmerna vlaga l ahko povzroči nepravilno delovanje fotoaparata.
• Če pride vlaga v notranjost fotoaparata, ga takoj nehajte u porabljati. Fotoaparat naj se pred vnovično
uporabo povsem posuši na zraku.
• Pri odlaganju baterij in akumulatorjev upoštevajte navodila proizvajalca o odlaganju in recikliranju
baterij ali smernice, ki veljajo glede tega na vašem o bmočju. Ne zažigajte in ne luknjajte jih.
• Ne skušajte polniti baterij, ki tega ne omogočajo.
• Litij-ionski akumulator lahko polnite v fotoaparatu, ko je ta priključen na priključno postajo za digita lne
fotoaparate HP Digital Camera Dock ali HP Premium Camera Dock, na napajalnik ali na brezžično
postajo. Uporabljajte samo priključne postaje in nap ajalnike, ki jih HP odobri za vaš fotoaparat.
Uporaba neodobrenega napajalanika ali priklju čne postaje lahko povzroči poškodbe fotoaparata ali
nevarnost in prekine veljavnost vaše g arancije.
Previdno: Tveganje eksplozije, če akumulator zamenjate z drugim, ki je nepravilne vrste. Izrabljene
akumulatorje odvrzite skladno z navodili.
49HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 50 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
50HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 51 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
51HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 52 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and foun d to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operati on is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interfer ence, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may caus e undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipm ent generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installati on. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be de termined by turning the equipment off and on, the use is
encouraged to try to correct the interference by one of more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different fr om that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
USA contact:
Hardware Quality Manager, Hewlett-Packard Company, Fort Collins, Colorado, USA, 970-898-3800
EU declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Supplier's name:Hewlett-Packard Company
declares that the product:
Product nameHP Photosmart R827 Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2079A, L2080A, L2081A, L2082A
Regulatory model: FCLSD-0603
Product options:HP P hotosmart 6220 Digital Camera Dock (product number Q6220A)
Power adapter:L2056-60001 (World Wide Power Adapter, Regulatory Model: FCLSD-0604)
Conforms to the following Product specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the
EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 .
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à l a norme NMB-003 du Canada.
Digital Photography and Entertainment Division
HP Photosmart 6221 Premium Camera Dock (product number Q622 1A, Regulatory Model FCLSD-0602)
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B
IEC/EN 61000-3-2:2000
IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
52HP Photosmart R827 warranty
TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM