HP R827 User Manual [en, ru, cs, pl]

HP Photosmart R827 Digital Camera
Warranty and Regulatory Information
4" X 6" FRONT COVER
English Svenska Dansk Norsk Suomi
Româna
Česky
Magyar
Polski Türkçe
Hrvatski
Slovenčina Slovenščina
TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM
L2079-90002_Warranty.fm Page 1 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP Photosmart R827 warranty
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
ΔϴΑήόϟ΍
Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations règlementaires . . . . . . . . . . . .52
1HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 2 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP limited warranty statement- English
HP product Period of limited warranty
Software media 90 days.
Camera hardware One year.
A. Extent of limited warranty
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer (Customer) that each HP product specified above (Product) shall be free from defects in material and workmanship for the period specified above. The warranty period begins on the da te of purchase by Customer.
2. For each software product, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not warrant that the operation of any Product will be uninterrupted or error free.
3. HP’s limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of a Product, and does not cover any other problems, inclu ding those that arise as a result of:
a. Improper use, maintenance, storage, handling, or modificat ion; b. Software, medi a, parts, accessories, supplies, or power adapters or sources not provided or
c. Operation or other conditions outside a Product ’s specifications.
4. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in a Product, HP shall at its option either replace or repair the defective Prod uct.
5. If HP cannot replace o r repair a defective Product that is covered by HP’s limited warranty, HP may, within a reasonable time after being notified of the de fect, provide either another product similar in performance or a refund of the purchase price prorated based on usage and other appropriate factors.
6. HP shall have no obligation to replace, repair, or refund until Customer returns the defective P roduct to HP and provides a valid proof of purchase.
7. Any replacement prod uct may be either new or like-new, provided it has functionality at least e qual to that of the Product being replaced.
8. A Product may con tain remanufactured parts, components, or materials equival ent to new in performance.
9. HP’s limited warranty is va lid in any country or locality where HP has a support presence for the Product and has marketed the Product. The level of war ranty service may vary according to local standards. Upgraded warranty services, such as n ext day exchange, on-site service, and accident protection, may be purchased from HP.
B. Limitations of Warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO A PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of Liability
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Limited Warranty Statement (LWS) are Customer’s sole and exclusive remedies.
2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS LWS, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
D. Local Law
1. This LWS gives Customer specific legal rights. Customer may also have other rights that vary from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in the world.
2. To the extent this LWS is inconsistent with local law, this LWS shall be deemed modified to be consistent with local law. Under local law, certain disclaimers and limitations of this LWS may not apply to Customer. For example, the federal government of the United States, some states in the
Accessories (products and devices that enhance the use of your camera) that are included in the box with your camera carry the same warranty as the camera. Please see the warranty information on the a ccessories package for accessories purchased separately.
supported by HP; or,
2 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 3 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
United States, and some governments outside the United States (including provinces in Canada), may:
a. Grant Customer additional warranty rights; b. Preclu de the disclaimers and limitations in this LWS from limiting the statutory rights of a
consumer (e.g., the United Kingdom); c. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; d. Specify the duration of implied warranties that the manufacturer cannot discla im; or, e. Disallow limitations on the duration of implied warranties
3. Customer may have additional statutory rights based on its purchase agreement. Those rights are not in any way affected by this LWS.
4. For consumer trans actions in the United States, any implied warranties imposed by law are limited in duration to the express warranty period.
5. THE TERMS IN THIS LWS, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF A PRODUCT TO SUCH CUSTOMERS.
For European customers only
The name and address of the HP entity responsible fo r the support of the HP Limited Warranty Statement is listed below for each applicable country or region.
Ireland
Hewlett-Packard Ireland Ltd. 30 Herbert Street IRL-Dublin 2
Service and support
HP online service and support is your easy, fast, and direct web resourc e for product assistance, diagnos­tics, and driver downloads. It is your one-stop source for all service an d support needs. Get award winning assistance, 24x7 at www.hp.com/support
Upgraded warranty option
HP offers a range of warranty upgrade options that provide you with peace of mind through extended ser­vice coverage. Service coverage begins on product purchase date and purchase must be within your orig­inal warranty period. The hardware service offering will be determined based on the outcome of the initial call to HP Customer Care.
For more information, see: www.hp.com/home/ownerservices or call 1-866-234-1377 (United States)
After the warranty period of your HP product, you have different options depending on the region where you reside:
• United States: Replace product for a fee OR upgrade product for a fee
• Canada: Call the HP support center for replacement of product for a fee
• Europe: Return product to your dealer OR call the HP support center for replacement of product for a fee
• Latin America: Repair & return product for a fee OR upgrade product for a fee
You will have access to e-mail support at www.hp.com/support for 3 years.
Materials disposal
This HP product contains the following materials that might require special handling at end-of-life:
• Lithium Ion rechargeable battery
Disposal of this material can be regulated because of environmental considerations. For disposal or recy­cling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance ( EIA) (www.eiae.org).
Regulatory model identification number
For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory model number. The Regula­tory model number for your product is FCLSD-0603. Th is Regulatory model number should not be con­fused with the Product name (HP Photosmart R827 Digital Camera) or Product numbers (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Safety precautions
United Kingdom
Hewlett-Packard Ltd Cain Road Bracknell, GB-Berks RG12 1HN
www.hp.ca/ownerservices or call 1-877-231-4351 (Canada) www.hp.com/uk/warranty-extension (United Kingdom) www.hp.com/ie/warranty-extension (Ireland)
3HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 4 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• To avoid the risk of electric shock, do not open the camera case or attempt to repair the camera y our­self. Contact an authorized HP Service Center for repairs.
• Keep the camera dry. Exposing the camera to excessive moisture can cause it to malfunction.
• If moisture gets inside the camera, stop using the camera immediately. Allow the camera to air dry completely before operating it again.
• When disposing of batteries, follow the battery manufacturer’s disposal and recycling instructions or the guidelines that are recommended for your area, do n ot incinerate or puncture batteries.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• A rechargeable Lithium Ion battery can be recharged in the camera when the camera is connected to the HP Digital Camera dock, the HP Premium Camera dock, the AC adapter, or the wireless dock base. Use only the AC power adapter or camera docks approved by HP for your camera. Use of a non­approved AC power adapter or camera docks could damage the camera or cause an unsafe condition. It will also void your camera’s warranty.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Di spose of used batteries according to the instructions.
4 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 5 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP:s begränsade garanti - svenska
HP-produkt Garantitid
Programvaru­medier
Kamera Ett år.
A. Den begränsade garantins omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren (kunden) att varje ovan angiven HP-produkt (produkt) inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel und er ovan angivna tid. Garantin börjar gälla från inköpsdatum.
2. För varje programva ruprodukt gäller HP:s garanti endast om produkten inte kan exekvera sina programmeringsinstruktioner. HP garanterar inte att någon produkt kommer at t ha helt oavbruten eller felfri drift.
3. HP:s garanti omfattar enda st sådana fel som uppstår vid normal användning av e n produkt, inte andra problem som exempelvis kan uppstå på grund av följande:
a. Felakti g användning, skötsel, förvaring, hantering eller modifiering, b. Program vara, medier, delar, tillbehör, förbrukningsartiklar, nätadaptrar eller nätaggregat som
c. Användning eller andra tillstånd utanför en produk ts specifikationer.
4. Om HP under tillämplig garantitid underrättas om ett fel i en produkt, kommer HP enligt egen bedömning att antingen reparera eller ersätta den defekta produkten.
5. Om HP inte kan reparera elle r ersätta en defekt produkt som omfattas av HP:s garanti, kan HP, inom skälig tid efter felanmälan, tillhandahålla antingen en annan produkt med liknande prestanda eller återbetalning av inköpspriset proportionellt beräknat med hänsyn tagen till användning och andra tillämpliga faktorer.
6. HP är inte skyldigt at t reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat den defekta produkten till HP tillsammans med giltigt inköpsbevis.
7. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktion minst motsvarar den produkt som ersätts.
8. En produkt kan innehål la återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
9. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder/regioner och på alla platser där HP ger support för produkten och har salufört denna produk t. Nivån på garantiservicen kan variera beroende på lokala förhållanden. Uppgraderad garantiservice såsom ersättning av produkten nästa dag, service på platsen och skydd mot olycksfall, kan köpas från HP.
B. Garantins begränsningar
I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV LOKAL LAGSTIFTNING GÖR VARKEN HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER NÅGON YTTERLIGARE UTFÄSTELSE AV NÅGOT SLAG, VARE SIG UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD, GÄLLANDE EN PRODUKT, I SYNNERHET INTE AVSEENDE SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsningar
1. Annan kompensation ä n den som nämns i denna garantideklaration utgår e j till kunden, såvida inte annat stadgas i lokal lagstiftning.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTIDEKLARATION, KAN HP OCH DESS UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM GARANTI, KONTRAKT ELLER ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger ku nden specifika rättigheter enligt lag. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan variera i olika stater i USA, i olika pr ovinser i Kanada och i olika länder i övriga vär lden.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna garanti anses modifierad så att den överen sstämmer med denna lag. I vissa länder är frånsägelser och begränsningar i garantin inte tillåtna, varför ovanstående frånsägelser och begränsningar inte gäller alla kunder. Exempelvis kan man enl igt federal lagstiftning i USA, i vissa delstater i USA och i vissa länder utanför USA (ex empelvis vissa provinser i Kanada) göra föl jande:
a. Ge kunde n ytterligare garantirättigheter,
90 dagar.
Tillbehör (produkter och enheter som utökar kam erans användningsområde) som medföljer kameran omfattas av samma garanti som ka meran. För tillbehör som köps separat, se garantiinformationen på förpackningen.
inte tillhandahållits av HP eller som inte omfattas av HP:s sup port, eller
5HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 6 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
b. Förhindra att frånsägelserna och begränsningarna i denna ga ranti begränsar konsumentens
lagstadgade rättigheter (exempelvis i Storbritannien),
c. I övrigt begränsa en tillverkares möjligh eter att hävda sådana frånsägelser och begränsningar,
eller
d. Specificera giltighetstide r för underförstådda garantier som til lverkaren inte kan frånsäga sig,
eller,
e. Förbjuda begränsningar i garantins giltighetstid.
3. Beroende på köpvillk oren för en specifik produkt kan kunden också ha ytterligare rättigheter. Sådana rättigheter påverkas inte av denna garanti.
4. För så kallade con sumer transactions i USA får underförstådda lagstadgade garantier inte vara längre än den uttryckliga garantitiden.
5. VILLKOREN I DENNA GARANTIDEKLARATION GÄLLER UTÖVER OCH UTESLUTER INTE, BEGRÄNSAR INTE OCH MODIFIERAR INTE DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖR FÖRSÄLJNINGEN AV EN PRODUKT, FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN SÅ TILLÅTER.
Endast för europeiska kunder
Den HP-enhet som ansvarar för HP:s garantideklaration i Sverige anges nedan med namn och adress.
Hewlett-Packard Sverige AB SE-169 85 STOCKHOLM
Service och support
HP:s online-service och -support är en praktisk oc h snabb webbresurs för produkthjälp, felsökning oc h hämtning av drivrutiner. Detta är huvudkällan för alla dina service- och suppo rtbehov. Du får tillgång till vår prisbelönta support – dygnet runt, 7 dagar i veckan – på www.hp.com/support
Uppgraderad garanti
HP erbjuder en rad garantiuppgraderingar med utök ad servicegaranti. Servicegarantin börjar gä lla från inköpsdatum. Denna garanti måste köpas inom giltighetstiden för den ursprungliga garantin. Mer information om servicerbjudanden får du om du ringer till HP Customer Care.
Mer information finns även på www.hp.com/se/garantiforlangning.
När garantitiden för din HP-produkt löpt ut har du olika alternativ beroende på i vilken region du bor:
• USA: Ersätt ELLER uppgradera produkten mot en avgift
• Kanada: Ring HP:s supportcenter för att ersätta produkte n mot en avgift
• Europa: Återlämna produkten till återförsäljaren ELLER ring HP-supportcentret för att ersätta produkten mot en avgift
• Latinamerika: Reparera och återlämna produkten mot en avgift ELLER uppgradera produkten mot en avgift
Du har tillgång till e-postsupport på www.hp.com/support i 3 år.
Kassering av material
Denna HP-produkt innehåller följande material som kan kräva speciell hantering när det är dags at t kassera produkten:
• Laddningsbart litiumjonbatteri
Av miljöhänsyn kan kasseringen av detta material vara föremål för särskilda regler. För information om kassering eller återvinning kan du vända dig till lokala myndigheter eller Electron ic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
Regulatory-nummer för modellidentifikation
I identifikationssyfte har din produkt fått ett Regulatory- nummer. Din produkt har nummer FCLSD-0603. Numret ska inte förväxlas med produktnamnet (HP Photosmart R827 digitalkamera) eller produktnumret (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Säkerhetsåtgärder
• För att undvika risken för elektriska stötar ska du inte öppna kamerans hölje eller försöka reparera den själv. Kontakta ett auktoriserat HP-servicecenter för reparationer.
• Håll kameran torr. Om den utsätts för mycket fukt kan den sluta att fungera.
• Om fukt tränger in i kameran ska du omedelbart sluta använda den. Låt kameran lufttorka tills den är helt torr innan du använder den igen.
• När du slänger batterier ska du följa anvisningarna från batteritillverkarna för återanvändning eller de bestämmelser som gäller för ditt område. Du får inte bränna eller punktera batterier.
6 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 7 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Ladda inte icke laddningsbara batterier.
• Ett laddningsbart litiumjonbatteri kan la ddas i kameran när den är ansluten till HP:s dockningsstation för digitalkamera, HP Premium kameradockningsstation, nätadaptern eller den trådlösa dockningsstationen. Använd endast den nätadapter eller kameradockningsstation som HP godkänt för kameran. Användning av en icke godkänd nätadapter eller kameradockningsstation kan skada kameran eller äventyra säkerheten. Kamerans garanti upphör också att gälla.
Viktigt: Om du sätter in fel typ av batteri kan det explodera. Förbrukade batterier ska kasseras i enlighet med anvisningarna.
7HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 8 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP Begrænset garanti - Dansk
HP-produkt Den begrænsede garantis varighed
Software-cd'en 90 dage.
Kameraet Et år.
A. Omfanget af den begrænsede garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugerkunden (kunden) at hvert af de oven for anførte HP­produkter (produkt) er uden materielle og håndværksmæssige fejl i den periode efter købsdatoen som er angivet ovenfor. Garantien træder i kraft den dag kunden købe r produktet.
2. For softwareprodukter omfatt er HP's begrænsede garanti kun fejl i forbindelse med afvikling af de programmerede instruktioner. HP garanterer ikke at produkterne kan fungere uden afbrydel ser eller fejl.
3. HP's begrænsede garanti omfatter kun de fejl der opstår ved normal brug af et produkt, men ikke andre problemer, herunder problemer som skyldes:
a. forkert brug, vedligeholdelse, opbevaring eller håndtering, eller ændring af produktet; b. software, medier, dele, tilbehør, forbrugsstoffer eller adaptere til lysn ettet som ikke er leveret af
c. brug eller andet som ikke er i overensstemmelse med produktets specifikationer.
4. Hvis HP i garantiens gyldighedsperiode modtager besked om en fejl i et produkt, vil HP efter eget skøn enten ombytte eller reparere det defekte produkt.
5. Hvis HP ikke kan ombytte eller reparere det defekte produkt som er omfattet af HP's begrænsede garanti, inden for et rimeligt tidsrum efter at være bleve t underrettet om defekten, kan HP enten levere et andet, tilsvarende produkt eller refundere købsprisen forholdsmæssigt med hensyntagen til slitage og andre faktorer.
6. HP er ikke forpligte t til at ombytte, reparere eller refundere produktet før kunden har returneret det defekte produkt til HP og fremlagt gyldigt bevis for købet.
7. Et erstatningsprodukt k an enten være nyt eller som nyt, forudsat at dets funktionalitet mindst svarer til det produkt som det erstatter.
8. Et produkt kan indehol de dele, komponenter eller materialer som er genbrugt e, men fungerer lige så godt som nye.
9. HP's begrænsede ga ranti er gyldig i alle lande/jurisdiktioner hvor HP yder support til det pågældende produkt, og hvor HP har markedsført de tte produkt. Serviceniveauet kan variere efter lokale forhold. Opgraderede garantier, fx ombytning næste dag, reparation på stedet og forsikring i tilfælde af uheld, kan købes hos HP.
B. Begrænsninger i garantien
I DET OMFANG DE ENKELTE LANDES LOVE TILLADER DET, GIVER HVERKEN HP ELLER TREDJEPART ANDRE GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, OG HP FRALÆGGER SIG SPECIFIKT ANSVARET FOR ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL.
C. Begrænsninger i ansvar
1. I det omfang de enkel te landes love tillader det, udgør retsmidlerne beskrevet i denne erklæring om garanti kundens eneste og udtømmende retsmidler.
2. I DET OMFANG DE ENKELTE LANDES LOVE TILLADER DET, OG MED UNDTAGELSE AF HVAD DER ER ANFØRT OVENFOR, KAN HP OG DERES UNDERLEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER DRAGES TIL ANSVAR FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, HVAD ENTEN ERSTATNINGSKRAVET ER KONTRAKTLIGT, FOR TORT OG SVIE ELLER FOR NOGET ANDET, OG UANSET OM HP ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR AT SÅDANNE SKADER KAN OPSTÅ.
D. Lokal lovgivning
1. Denne garanti giver kunden visse juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre retti gheder, der varierer fra stat til stat i USA, fra provins til prov ins i Canada og fra land til land i resten af verden.
2. I det omfang denne garant i ikke er i overensstemmelse med lokal lovgivning, antages det at garantien ændres, så den er i overensstemmels e med lokal lovgivning. I henhold til lokal lovgivning gælder dele af ansvarsfraskrivelsen og øvrige begrænsninger i denne garanti muligvis ik ke. For
8 HP Photosmart R827 warranty
Tilbehør (dvs. produkter og enheder der øger kameraets anvende lsesmuligheder) som følger med kameraet, er dækket af samme garanti som kameraet. Hvis du har købt andet tilbehør, kan du se hvilken garanti der er gældende for det, på den emballage det blev leveret i.
HP eller som HP ikke yder suppor t til;
L2079-90002_Warranty.fm Page 9 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
eksempel kan den føderale regering i USA, visse stater i USA og visse regeringer uden for USA (herunder provinser i Canada):
a. give kunden yderligere garantirettigheder; b. udeluk ke at ansvarsfraskrivelsen og øvrige begrænsninger i denne ga ranti begrænser kundens
lovbestemte rettigheder (fx i Danmark);
c. på anden måde begrænse producentens mulighed for at håndhæve sådanne
ansvarsfraskrivelser og begrænsninger;
d. fastlægge varigheden af den garantiperiode i hvilken producenten ikke kan fraskrive sig
ansvar; eller
e. erklære begrænsninger i garantierne ugyldige.
3. Kunden kan have yderligere lovbestemte rettigheder i henhold til købsaftalen. Disse rettigheder er ikke på nogen måde berørt af denne garanti.
4. For kunder i USA er ev entuelle garantier der pålægges af loven, tidsmæssigt begrænset til den udtrykkelige garantiperiode.
5. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING UDELUKKER, BEGRÆNS ER OG ÆNDRER IKKE DE LOVFÆSTEDE RETTIGHEDER, MEN ER EN TILFØJELSE TIL DE LOVFÆSTEDE RETTIGHEDER SOM GÆLDER SALG AF SÅDANNE PRODUKTER.
Gælder kun kunder i Europa
Her er navn og adresse på den HP-afdeling der er ansv arlig for HP-garantien i Danmark:
Danmark
Hewlett-Packard A/S Engholm Parkvej 8 DK-3450 Allerød
Service og support
HP's onlineservice og -support giver dig hurtig , let og direkte adgang til produkthjælp, diagnostik og drivere, der kan downloades. Her finder du al den ser vice og support du har brug for. Og på www.hp.com/ support kan du få prisbelønnet assistance døgnet rundt.
Garantiforlængelse
HP tilbyder en række opgraderinger af garantien, så servicep erioden forlænges. Dækningen er gældende fra produktets købsdato og skal købes inden for den op rindelige garantiperiode. Det oprind elige opkald til HP's kundeservice vil være bestemmende for om ha rdwaren repareres eller ombyttes.
Der er flere oplysninger på www.hp.com/dk/garantiudvidelse (Danmark).
Når garantiperioden for dit HP-kamera er udløbet, er der forskellige muligheder alt efter hvor du bor:
• USA: Erstatningsprodukt mod et gebyr ELLER opgradering af produktet mod et gebyr
• Canada: Ring til HP's supportcenter, og bed om et erstatningsprodukt mod et gebyr
• Europa: Returner produktet til forhandleren ELLER ring til HP's supportcenter, og bed om et erstatningsprodukt mod et gebyr
• Latinamerika: Reparation og returnering af produktet mod et gebyr ELLER opgradering af produktet mod et gebyr
Du har adgang til support via e-mail hos www.hp.com/support i 3 år.
Bortskaffelse af materialer
Dette HP-produkt indeholder følgende materialer der muligvis skal behandles på en særlig måde når de er opbrugt:
• Genopladeligt litium-ion-batteri
Bortskaffelse af dette materiale kan være omfattet af miljøbes temmelser. De lokale myndigheder eller Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org) kan give dig yderligere oplysninger om genbrug.
Påkrævet modelnummer
Som krævet i loven, er produktet tildelt et modelnum mer, så det kan identificeres. Dette produkt har modelnummer FCLSD-0603. Modelnummeret må ikke f orveksles med produktnavnet (HP Photosmart R827 digitalkamera) eller produktnummeret (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Sikkerhed
• Lad være med at åbne kameraet eller forsøge selv at reparere det, da du kan få stød. Kontakt et autoriseret HP-servicecenter hvis det skal repareres.
• Hold kameraet tørt. Hvis det bliver vådt eller udsættes for meget fugtige forhold, vil det muligvis ikke fungere korrekt.
9HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 10 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Hold omgående op med at bruge kameraet hvis der kommer fugt ind i det. Sørg for at kameraet er helt tørt inden det anvendes igen.
• Følg batteriproducentens anvisninger vedrørende bortskaffelse og genbrug, eller de retningslinjer der gælder i dit område, når du skal bortskaffe batterierne. Batter ierne må ikke afbrændes eller punkteres.
• Forsøg ikke at genoplade engangsbatterier.
• Et genopladeligt litium-ion-batteri kan lades op i kameraet når dette er anbragt i en HP-dokkingstation til digitalkameraer, i HP Premium-kameradokken, i den trådløse dok eller er tilsluttet adapteren til lysnettet. Brug kun den adapter der er godkendt til brug med kameraet af HP. Brug af en ikke-godkendt strømadapter eller dokkingstation kan beskadige kameraet og potentielt være farligt. Det medfører endvidere at garantien på kameraet bortfalder.
Advarsel: Der er fare for eksplosioner hvis der sættes en forkert sl ags batteri i. Følg batteriproducentens anvisninger når batteriet skal bortskaffes.
10 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 11 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Begrenset garantierklæring fra HP - Norsk
HP-produkt Begrenset garantiperiode
Programmedier 90 dager.
Kamera­maskinvare
A. Omfang av begrenset garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren (Kunden) at alle HP-produkter som er angitt ovenfor (Produkt), skal være fritt for materialfeil og produksjonsfeil i perioden som er angitt ovenfor. Garantiperioden begynner å løpe fra Kundens kjøpsdato.
2. Når det gjelder programvareprodukter, gjelder HPs begrensete garanti kun hvis programvaren ikke utfører programinstruksjonene. HP garanterer ikke at all bruk av HP-produkter vil skje uavbrutt og feilfritt.
3. HPs begrensete garanti dekker kun slike defekter som oppstår ved normal bruk av et produkt, og den dekker ingen andre problemer, inkludert problemer som har oppstått som følge av
a. feil bruk, vedlikehold, oppbevaring, håndtering eller endring. b. program vare, medier, deler, tilbehør, rekvisita eller strømadaptere eller -kilder som ikke er
c. bruk eller andre betingelser som ikke in ngår i produktets spesifikasjoner.
4. Hvis HP i løpet av de n aktuelle garantiperioden blir underrettet om feil ved et Produkt, kan HP enten velge å erstatte det defekte Produktet eller reparere det.
5. Hvis HP ikke kan erstatte eller reparere et defekt Produkt som dekkes av HPs begrensete garanti, kan HP, innen rimelig tid etter å ha blitt underrettet om feilen, enten skaffe et annet produkt med tilsvarende ytelse eller refundere kjøpsprisen proratarisk i forhold bruk og andre faktorer so m kommer til anvendelse.
6. HP skal ikke ha no en forpliktelse til å erstatte, reparere eller refundere Produktet før Kunden returnerer det defekte Produktet til HP og fremlegg er et gyldig kjøpsbevis.
7. Erstatningsprodukter kan e nten være nye eller så gode som nye, så lenge de har en funksjonalitet som minst tilsvarer Produktet som erstattes.
8. Et Produkt kan inne holde reproduserte deler, komponenter eller materiale som fungerer like godt som nye.
9. HPs begrensete garanti er gyldig i alle land/regioner eller på steder hvor HP ti lbyr kundestøtte for Produktet og har markedsført Produktet. Graden av garantiservice kan variere avhengig av lokal e standarder. Oppgraderte garantitjenester, som innbytte neste dag, service på stedet og beskyttelse mot uhell, kan kjøpes fra HP.
B. Garantibegrensninger
I DEN GRAD DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, GIR IKKE VERKEN HP ELLER HPS LEVERANDØRER YTTERLIGERE GARANTIER ELLER BETINGELSER AV NOE SLAG, VERKEN UTTRYKT ELLER IMPLISITT, MED HENSYN TIL ET PRODUKT, OG FRASKRIVER SEG SPESIELT IMPLISITTE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHET FOR BESTEMTE FORMÅL.
C. Ansvarsbegrensning
1. I den grad det er tillatt i henhold til lokal lovgivning, er rettighetene i de nne begrensete garantierklæringen Kundens eneste rettigheter.
2. I DEN GRAD DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, MED UNNTAK AV DE FORPLIKTELSER SOM BESKRIVES I DENNE BEGRENSETE GARANTIERKLÆRINGEN, SKAL IKKE HP ELLER HPS LEVERANDØRER HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELL, TILFELDIG ELLER KONSEKVENSMESSIG SKADE, VERKEN BASERT PÅ KONTRAKT, LOVVERK OM STRAFFEMESSIG SKADESERSTATNING ELLER ANNET LOVVERK, SELV OM HP ELLER HPS LEVERANDØRER ER BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIK SKADE.
D. Lokal lovgivning
1. Denne begrensete garan tierklæringen gir Kunden bestemte juridiske rettigheter. Det kan også være at Kunden har andre rettigheter som varierer fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land i resten av verden.
2. I den grad denne begrensete garantierklæringen ikke er i overensstemme lse med lokal lovgivning, skal den begrensete garantierklæringen betrakt es som endret i tråd med lokal lovgivning. Det kan
Ett år. Tilbehør (produkter og enheter som utvider bruken av kame raet) som er inkludert i esken sammen med kameraet, har den samme gar antien som kameraet. Se garantiinformasjonen på pakningen når det gjelder tilbehør som kjøpes separat.
levert av eller støttes av HP.
11HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 12 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
være enkelte forhold rundt ansvarsfraskrivelse o g innskrenking av den begrensete garantierklæringen som ikke gjelder Kund en i henhold til lokal lovgivning. For eksempel kan de føderale myndighetene i USA, enkelte stater i USA o g enkelte myndigheter utenfor USA (inkludert provinser i Canada)
a. gi Kunden ytterligere garantirettigheter. b. utelukk e at ansvarsfraskrivelse og innskrenkninger i denne begrensete garantierklæringen
begrenser forbrukeres lovbestemte rettigheter (for eksempel i Storbritannia).
c. begrense produsentens muligheter til å håndheve slik ansvarsfraskrivelse og slike
innskrenkninger på annen måte. d. angi varigheten av implisitte garantier som produsenten ikke kan fraskrive seg. e. forby be grensninger i varigheten av implisitte garantier.
3. Kunden kan ha ytterligere lovbestemte rettigheter på grunnlag av kjøpekontrakten. Disse rettighetene blir ikke på noen måte berørt av denne begrensete garantierklæringen.
4. Når det gjelder forbr ukertransaksjoner i USA, er alle implisitte garantier som pålegges ved lov, begrenset i varighet til den uttrykte garantiperioden.
5. VILKÅRENE I DENNE GARANTIERKLÆR INGEN SKAL IKKE, I DEN GRAD DE ER TILLATT I HENHOLD TIL GJELDENDE LOVVERK, UTELUKKE, BEGRENSE ELLER ENDRE DE LOVBESTEMTE RETTIGHETER VEDRØRENDE SALG AV ET PRODUKT TIL SLIKE KUNDER, MEN KOMME I TILLEGG TIL DISSE.
Service og kundestøtte
HPs elektroniske service og kundestøtte utgjør en enkel, rask og direkte webressurs for produktassistanse, diagnostisering og nedlasting av drivere. Det er det eneste stedet du behøver å oppsøke for service og kundestøtte. Få prisbelønt assistanse døgnet rundt på www.hp.com/support
Oppgradert garanti
HP tilbyr en rekke alternativer for garanti oppgradering med en utvidet servicedekning som gjør tilværelsen enklere for deg. Servicedekningen starter på kjøpsdatoen, og kjø pet må foretas innenfor den opprinnelige garantiperioden. Servicetilbudet for maskinvare vil bli bestemt på grunnlag av den innledende samtalen med HPs kundestøtte.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte din l okale forhandler.
Etter at garantiperioden til HP-produktet har utløpt, kan du velge mellom følgende alternativer, avhengig av hvor du bor:
• USA: Bytt ut produktet mot et vederlag ELLER oppgrader produktet mot et vederlag.
• Canada: Ring HP kundestøtte for å bytte ut produktet mo t et vederlag.
• Europa: Returner produktet til forhandleren ELLER ring HPs kundestøtte for å bytt e ut produktet mot et vederlag.
• Latin-Amerika: Reparer og bytt ut produktet mot et vederla g ELLER oppgrader produktet mot et vederlag.
Du vil ha tilgang til kundestøtte via e-post på www.hp.com/support i 3 år.
Materialavhending
Dette HP-produktet inneholder følgende materialer som kan kreve spesiell behandling ved levetidens slutt:
• Oppladbart litiumionbatteri
Avhending av dette materialet kan være regulert av miljøhensyn. Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter eller Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org) når det gjelder informasjon om avhending eller resirkulering.
Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer
Med tanke på forskriftsmessig identifikasjon er produktet tildel t et forskriftsmessig modellnummer. Det forskriftsmessige modellnummeret til ditt produkt er FCLSD-0603. Dette forskriftsmessige modellnummeret må ikke forveksles med produk tnavnet (HP Photosmart R827 digitalkamera) eller produktnumrene (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Sikkerhetsforanstaltninger
• For å unngå fare for elektrisk støt må du ikke åpne k amerahuset eller forsøke å reparere kameraet selv. Kontakt et autorisert HP servicesenter angående reparasjoner.
• Hold kameraet tørt. Hvis kameraet utsettes for for mye fu ktighet, kan det føre til at det ikke fungerer som det skal.
• Hvis det kommer fuktighet inn i kameraet, må all bruk stanses umiddelbart. La kameraet lufttørke helt før det tas i bruk igjen.
12 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 13 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Ved avhending av batterier må du følge produsentens avhendings- ell er resirkuleringsinstrukser, eller lokale forskrifter. Ikke brenn eller stikk hull på batteriene.
• Ikke-oppladbare batterier må ikke lades på nytt.
• Et oppladbart litiumionbatteri kan lades i kam eraet når kameraet er koblet til en HP dokkingstasjon for digitalkamera, HP Premium dokkingstasjon for kamera, vek selstrømadapteren eller den trådløse dokkingbasen. Bruk bare en vekselstrømadapter el ler dokkingstasjon som er godkjent av HP til kameraet. Bruk av ikke godkjente vekselstrømadaptere eller dokkingstasjoner kan føre ti l skade på kameraet eller en utrygg tilstand. Det vil også gjøre kameraets garanti ugyldig.
Forsiktig: Det er fare for at batteriet kan eksplodere hvis d et byttes ut med feil type. Sørg for å avhende batterier på forsvarlig måte.
13HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 14 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP:n rajoitettu takuu - suomi
HP-tuote Rajoitetun takuun kestoaika
Ohjelmisto 90 päivää
Kameralaitteistot Yksi vuosi.
A. Rajoitetun takuun kattavuus
1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle (Käyttäjä), että missään edellä mainituissa HP-tuotteissa (Tuotteet) ei esiinny materiaali- tai val mistusvirheitä edellä määriteltynä takuuaikana. Takuuajan lasketaan alkavan tuotteen ostopäivästä.
2. Kaikilla ohjelmi stotuotteilla HP:n rajoitettu takuu koskee vain ohjelmakäskyjen suorittamatta jättämistä. HP ei takaa tuotteiden keskeytymätöntä eikä virheetöntä toimintaa.
3. HP:n rajoitettu takuu kattaa vain viat, jotka aiheutuvat tuotteen normaalista käytöstä, mutta se ei kata muita ongelmia, jotka aiheutuvat esim. seuraavista syistä:
a. Virheellin en käyttö, huolto, säilytys, käsittely tai muutosty ö; b. Tuotteessa on käytetty sellaisia ohjelmia, materiaaleja, osia, lisäv arusteita, tarvikkeita tai
c. Tuotetta on käytetty tai käsitelty sen tuotemääritysten vastaisesti.
4. Jos HP saa kulloinkin sovellettavan takuuajan kuluessa tiedon jossain sen tuottee ssa ilmenevästä viasta, joka kuuluu HP:n takuun piiriin, HP joko korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen oman harkintansa mukaisesti.
5. Jos HP ei kykene korjaamaan tai vaihtamaan HP:n rajoitetun takuun piiriin kuuluv aa viallista tuotetta kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä, HP joko toimittaa ominaisuuksiltaan vastaavan tuotteen tai hyvittää tuotteen hankintahinnan (jota voidaan tarkistaa sen mukaan, kuinka paljon tuotetta on käytetty, ja muiden asiaan vaikuttavien tekijöiden mukaan).
6. HP ei ole velvollinen korjaam aan tai korvaamaan tuotetta eikä palauttamaan sen ostohintaa, ennen kuin Käyttäjä palauttaa viallisen tuotteen HP:lle ja toimittaa ostokuitin.
7. Mahdollisesti tilalle toimitettava tuote voi olla uusi tai uuden veroinen e dellyttäen, että sen ominaisuudet ovat vähintään yhtä hyvät kuin korvattavalla tuotteella.
8. Tuote saattaa sisältää uudelleen valmistettuja osia tai materiaaleja, jotka vastaavat uutta.
9. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa tai paikoissa, joissa HP:llä on tuotetta koskevia tukipalveluita ja joissa HP markkinoi tuotetta. Takuuhuollon laajuus saattaa vaihdella paikallisten käytäntöjen mukaisesti. HP:ltä voi ostaa lisä takuupalveluja. Näitä ovat esimerkiksi seuraavana päivänä tapahtuva tuotevaihto, huoltopalvelut paikan päällä sekä suoja onnettomuuksien varalta.
B. Takuun rajoitukset
HP JA SEN ALIHANKKIJAT KIELTÄYTYVÄT PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA KAIKISTA MUISTA SUORISTA JA EPÄSUORISTA TAKUISTA JA EHDOISTA SEKÄ TUOTTEEN MARKKINOITAVUUDEN, TYYDYTTÄVÄN LAADUN ETTÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUMISEN OSALTA.
C. Vastuurajoitukset
1. Näissä rajoitetun taku un ehdoissa kuvattu korvaus on ainoa Käyttäjän saama korvaus, ellei paikallinen lainsäädäntö edellytä muuta.
2. NÄISSÄ RAJOITETUN TAKUUN EHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA JA PAIKALLISEN LAIN VAATIMUKSIA LUKUUN OTTAMATTA HP JA SEN ALIHANKKIJAT EIVÄT OLE MISSÄÄN VASTUUSSA VÄLITTÖMÄSTÄ, VÄLILLISESTÄ, ERITYISESTÄ, SATUNNAISTA EIVÄTKÄ MUUSTA VAHINGOSTA RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO ASIAKKAALLE ILMOITETTU SELLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA.
D. Paikallinen laki
1. Nämä rajoitetun takuun ehdo t antavat Käyttäjälle tietyt lainsäädäntöön p erustuvat oikeudet. Käyttäjällä voi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat Yhdysvaltojen eri osava ltioissa, Kanadan eri provinsseissa ja muissa maissa muua lla maailmassa.
2. Mikäli tämä rajoitet tua takuuta koskeva ilmoitus on ristiriidassa paikallisen lain kanssa, tätä rajoit ettua takuuta koskevaa ilmoitusta tulkitaan siten, että rist iriitaa paikallisen lain kanssa ei synny. Paikallisen lain nojalla tämän rajoitettua takuuta koskevan ilmoitu ksen vastuuvapaudet ja rajoitukset eivät ehkä koske Käyttäjää. Esimerkiksi Yhdysvaltojen liittohallinto, jotkin Yhdysvaltojen osavaltiot sekä jotkin Yhdysvaltojen ulkopuoliset hallinnoll iset alueet (mukaan lukien Kanadan provinssit) voivat mahdollisesti:
Kamerapakkauksessa mukana olevilla lisävarusteilla (tuotteilla ja lai tteilla, jotka lisäävät kameran käyttömahdollisuuks ia) on sama takuu kuin kameralla. Erikseen hankittujen lisävarusteiden takuutiedot löytyvä t niiden pakkauksista.
virtalähteitä, joita HP ei ole toimittanut tai joita se ei tue;
14 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 15 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
a. myöntää Asiakkaalle muita takuuoikeuksia, b. estää raj oitetun takuun vastuuvapauksia rajoittamasta kuluttajan lainm ukaisia oikeuksia (esim.
Yhdistynyt kuningaskunta), c. muulla tavoin estää valmistajaa asettamasta tällaisia rajoituksia , d. määrittää oletettujen takuiden ajan ja kieltää valmistajaa sanoutumasta nii tä irti, tai e. kieltää o letettujen takuiden keston rajoittamisen.
3. Käyttäjällä voi ol la muita laissa säädettyjä, ostosopimukseen perustuvia oikeuksia. HP:n rajoitettu takuu ei mitenkään vaikuta niihin.
4. Yhdysvalloiss a tapahtuvissa kuluttajakaupoissa kaikkien lakiin perustuvien oletettujen takuiden kesto on rajoitettu suoran takuuajan mittaiseksi.
5. TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUSOPIMUKSEN EHDOT EIVÄT, PAITSI LAIN SALLIMISSA RAJOISSA, POISTA, RAJOITA TAI MUUTA, VAAN TÄYDENTÄVÄT KULUTTAJAN LAKISÄÄTEISIÄ TUOTTEITA KOSKEVIA OIKEUKSIA.
Vain eurooppalaisille asiakkaille
Seuraavassa on sen HP:n yksikön ni mi ja osoite, joka vastaa HP:n rajoitetusta takuusta ma assasi/alueellasi.
Suomi
Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 02200 Espoo
Palvelu ja tuki
HP:n online-palvelu ja -tuki on helppo, n opea ja suora WWW-resurssi, josta saat tuotetukea, vianmääritystä ja ladattavia ajureita. Tästä yhdestä ja samasta paikasta löydät kaikki tarvitsemasi palvelut ja tuen. Saat laadukasta palvelua kellon ympäri vuoden jok aisena päivänä osoitteesta www.hp.com/support.
Päivitetty takuu
Voit valita kattavia huoltopalveluja lukuisten HP:n tarjoamien laajennettujen takuuvaihtoehtojen joukosta. Palvelutakuu on voimassa ostohetkestä lähtien ja sen on sisällyttävä alkuperäiseen takuuaikaan. Laitteistopalvelu määräytyy HP:n asiakaspalveluun otetun ensimmäisen yhteydenoton lopputuloksen perusteella.
Lisätietoja saat osoitteesta www.hp.com/fi/takuunlaajennus.
HP-tuotteen takuuajan jälkeen eri alueilla on tarjolla erilaisia vaihtoehtoja:
• Yhdysvallat: Vaihda tuote maksua vastaan TAI päivitä tuote maksua vastaan
• Kanada: Soita HP:n asiakaspalveluun ja vaihda tuote maksua vastaan
• Eurooppa: Palauta tuote jälleenmyyjälle TAI soita HP:n asiakaspalveluun ja va ihda tuote maksua vastaan
• Latinalainen Amerikka: Korjauta ja palauta tuote maksua vas taan TAI päivitä tuote maksua vastaan Voit käyttää sähköpostin avulla toimivaa tukipalvelua osoitteessa www.hp.com/support kolmen v uoden ajan.
Materiaalien hävittäminen
Tässä HP:n tuotteessa on seuraavia materiaaleja, jotka saattavat edellyttää erikoiskäsittelyä tuotteen käytöstä poistamisen yhteydessä:
• Uudelleen ladattava litiumioniparisto Tämän materiaalin hävittämistä saattavat koskea e rikoissäännökset, sillä tuotteen hävittäm isellä saattaa olla vaikutuksia ympäristöön. Lisätietoja tuo tteen hävittämisestä tai kierrätyksestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai Electronic Industries Allianceen (EIA) (www.eiae.org).
Säädöksellinen mallin tunnistenumero
Tuotteella on säädöksellisistä syistä annettu tunnistenumero (Regulatory model number). Tuotteen säädöksellinen tunnistenumero on FCLSD-0603. Tä tä tunnistenumeroa ei tule sekoittaa tuotteen tuotenimeen (HP Photosmart R827 -digitaalikamera) tai tuotenumeroihin (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Turvaohjeet
• Älä avaa kameran koteloa tai yritä korjata kameraa itse, ettet saisi sähköiskua. Ota yhteyttä valtuutettuun HP:n huoltokeskukseen, jos tuote on korjattava.
• Pidä kamera kuivana. Kamera voi toimia virheellisesti, jos se kostuu liiaksi.
• Jos kamera kostuu sisäpuolelta, lopeta kameran käy ttäminen välittömästi. Anna kameran kuivua kokonaan, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Paristoja hävittäessäsi noudata paristonvalmistajan h ävitys- ja kierrätysohjeita tai asuinalueellasi voimassa olevia suosituksia; älä polta tai riko paristoja.
• Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja.
15HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 16 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Uudelleen ladattava litiumioniparisto voidaan ladata uudelleen kamerassa kameran ollessa kytkettynä HP-digitaalikameran telakointialustaan, HP Premium -kameran telakointialustaan, verkkovirtasovittimeen tai langattomaan telakointialustaan. Käytä kameran kanssa vain HP:n hyväksymiä verkkovirtasovittimia tai kameran telakointialustoja. Muun kuin hyväksytyn verkkovirtasovittimen tai kameran telakointialust ojen käyttö voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa vaarallisia tilanteita. Se mitätöi myös kameran takuun.
Varo itus: Paristo voi räjähtää, jos se vaihdetaan väärän tyyppiseen paristoon. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
16 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 17 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Ограниченная гарантия HP – Русский
Изделие HP Срок действия ограниченной гарантии
Носители ПО 90 дней.
Фотокамера 1 год.
A. Усл ов ия ограниченной гарантии
1. Компания Hewlett-P ackard (HP) гарантирует конечному пользователю (Покупателю), что каждое
указанное выше изделие HP (Изделие) не будет иметь дефектов материалов и изготовления втечение указанного выше времени. Настоящая гарантия действует с момента приобретения изделия Покупателем.
2. Для каждого программного продукта ограниченная гарантия HP распространяется только на невозможность выполнения запрограммированных инструкций. Компания HP не гарантирует, что работа таких продуктов будет бесперебойной и без ошибок.
3. Ограниченная гар антия HP распространяется только на дефекты, которые возник ли при правильном использовании Изделия, и не распространяется на любые другие проблемы, втом числе возникшие в результате:
a. неправильного использования, обслуживания, хранения либо модификации; b. использования программного обеспечения, носителей, частей, аксессуаров, расходных
c. несоблюдения прилагаемых к Изделию спецификаций.
4. Если в течение соответствующего гарантийного срока компания HP получит уведомление о
дефекте в любом Изделии, то компания HP по своему усмотрению либо отремонтирует, либо заменит дефектное Изделие.
5. Если компания HP не сможет заменить или отремонтировать дефектное Изделие, на которое распространяется ограниченная гарантия HP, компания HP может в течение разумного периода времени после получения такого уведомления предоставить Покупателю эквивалентное по своим характеристикам Изделие или возместить сумму, затраченную им на приобретение данного Изделия, с учетом использования и других соответствующих факторов.
6. Компания HP не обязана заменять, ремонтировать или возмещать стоимость дефектного Изделия, пока Покупатель не вернет это Изделие в HP и не предоставит действительный документ, подтверждающий покупку.
7. При замене дефектного изделия Покупателю может быть предоставлено новое либо эквива­лентное новому изделие, которое по своим функциональным возможностям идентично или превосходит заменяемое Изделие.
8. Изделие может содержать переработанные части, компоненты или материалы, эквивалентные новым по своим характеристикам.
9. Ограниченная гар антия HP действует во всех странах и регионах, где компания HP продает данное Изделие и предоставляет для него техническую поддержку. Уровень предоставляемого гарантийного обслуживания может отличаться в разных странах. Дополнительные гарантийные услуги, например, замена на следующий день, обслуживание у Покупателя и защита от случайного повреждения можно приобрести отдельно в HP.
B. Ограничения гарантии
В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ГАРА НТ ИЙ , КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВЫРАЖЕННЫХ ПИСЬМЕННО ИЛИ УСТНО, А ТАКЖ Е СПЕЦИАЛЬНО ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРА НТ ИЙ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬ­СКИХ КАЧЕСТВ И ПРИГОДНОСТИ КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ.
C. Ограничения ответственности
1. В пределах, разрешенных местным законодательством, оговоренные в настоящей
ограниченной гаран тии меры являются единственными и исключительными средствами защиты прав Покупателя.
2. В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КРОМЕ СЛУЧАЕ В, ОГОВОРЕННЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТ ИИ , КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧ АЙНЫ Й ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ
Прилагаемые к фотокамере аксессуары (продукты и устройства, которые улучшают работу с фотокамерой) имеют такую же гарантию, что и фотокамера. Информацию о гарантии для приобретаемых отдельно аксессуаров см. на их упаковке.
материалов, адаптеров и источников питания, не предоставленных и не поддерживаемых компанией HP; или
17HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 18 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
УЩЕРБ. ДАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ДЕЙСТВУЕТ НЕЗАВИСИМО ОТ КОНТРАКТНОГО, ДЕЛИКТНОГО И ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЙ, А ТАКЖЕ ОТ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ О ВОЗМ ОЖНО СТИ ТА КОГО УЩЕРБА.
D. Местное законодательство
1. Настоящая ограниченная гарантия предоставляет Покупателю специальные правомочия.
Покупатель также может иметь другие правомочия, которые отличаются в разных штатах США, провинциях Канады и странах мира.
2. Если какие-либо условия настоящей ограниченной гарантии противоречат местному законо­дательству, они должны считаться измененными в соответствии с этим законодательством. Втаких случаях некоторые ограничения ответственности, указанные в данной ограниченной гарантии, не могут быть применены к Покупателю. Например, федеральным правительством США, некоторыми штатами США и провинциями за пределами США (в том числе в провинциях Канады):
a. Покупателю предоставляются дополнительные гарантийные права; b. запрещается предусмотренное данной гарантией ограничение установленных законом
прав потребителей (например, в Великобритании);
c. другим образом ограничиваются возможности производителя применять содержащиеся
в гарантии положения об ограничении ответственности;
d. указывается срок действия подразумеваемых гарантий, от которых производитель не
может отказать ся; или
e. не допуск ается ограничение длительности подразумеваемых гарантий.
3. Покупатель может иметь дополнительные установленные законом права, предусмотренные
соглашением о приобретении. На эти права не влияют условия настоящей ограниченной гарантии.
4. Замечание для покупателей в США: длительность установленных законом подразумеваемых гарантий ограничивается длительностью гарантийного срока.
5. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИ И, КРОМЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬ­СТВОМ СЛ УЧАЕ В, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ЗАПРЕЩАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ, АТОЛЬКО ДОПОЛНЯЮТ УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ ПРАВА ПОКУПАТЕЛЕЙ, ПРИМЕНИМЫЕ КПРОДАЖЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ.
Обслуживание и поддержка
Интерактивная служба технической поддержки HP позволяет быстро и просто получить помощь для изделия, диагностические средства и драйверы. Эта служба является единым источником технической поддержки. Служба технической поддержки HP доступна круглосуточно, 7 дней в неделю по адресу: www.hp.com/support.
Расширенная гарантия
HP предла гает различные варианты расширения гарантии, которые обеспечат ваше спокойствие и уверенность благодаря продлению срока обслуживания. Действие гарант ии начинается с момента приобретения изделия. Пакет расширения гарантии необходимо приобрести в течение срока действия первоначальной гарант ии. Необходимый уровень обслуживания оборудования определяется по результатам первоначального обращения по телефону в службу технической поддержки HP.
Для получения дополнительной информации обратитесь к бли жайш ему реселлеру.
После истечения срока гарантии на изделие HP доступны различные варианты в зависимости от страны/региона:
США: платная замена ИЛИ модернизация изделия.
Канада: обращение в центр технической поддержки HP для платной замены изделия.
Европа: возврат изделия дилеру ИЛИ обращение в центр технической поддержки HP для платной замены изделия.
Латинская Америка: платный ремонт и возврат изделия ИЛИ платная модернизация изделия.
В течение 3-х лет предоставляется техническая поддержка по эл. почте на сайте по адресу: www.hp.com/support.
Утилизация материалов
Данное изделие HP содержит следующие материалы, которые могут потребовать специального обращения в конце срока службы:
• Литий-ионная подзаряжаемая батарея.
Возможно, утилизация этих материалов регулируется какими-либо требованиями к охране окружающей среды. Для получения информации об утилизации обращайтесь в местные органы охраны окружающей среды или в организацию Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
18 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 19 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Нормативный код модели
Для идентификации каждому изделию присваивается нормативный код модели. Код данного изделия — FCLSD-0603. Нормативный код модели отличается от названия (цифровая фотокамера HP Photosmart R827) и номера изделия (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Меры предосторожности
• Во избежание поражения электрическим током не откр ывайте корпус фотокамеры и не пытайтесь выполнять ее ремонт самостоятельно. Для ремонта фотокамеры обратитесь в авторизованный сервисный центр HP.
Во избежание повреждения фотокамеры оберегайте ее от слишком высокой влажнос ти.
• Если внутрь фотокамеры попала жидкость, немедленно прекратите работу с камерой. Прежде чем снова использовать фотокамеру, дождитесь, пока она полностью высохнет.
Не сжигайте и не прокалывайте батареи.
Не пытайтесь заряжать одноразовые батареи.
Подзаряжаемую литий-ионную батарею можно заряжать в фотокамере, подключенной к
док-станции цифровой фотокамеры, док-станции HP Premium, беспроводной подставке или с помощью адаптера питания переменного тока. Используйте адаптер питания и док-станции, одобренные HP для работы с этой фотокамерой. Использование несовместимого адаптера питания или док-станций может привести к повреждению фотокамеры и прекращению действия гарантии.
Внимание! При установке несовместимой батареи она может взорваться. Избавьтесь от старой батареи в соответствии с инструкциями производителя.
19HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 20 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Declaraţie de garanţie limitată HP - Română
Produs HP Perioada de garanţie limitată
Suporturi software 90 de zile.
Hardware cameră Un an.
A. Extinderea garanţiei limitate
1. Hewlett-Packard (HP) îi garante ază clientului utilizator final (Client) că fiecare produs HP specificat mai sus (Produs) nu va prezenta defecţiuni materiale şi de manoperă pe perioada specificată mai sus. Perioada de garanţie începe de la data achi ziţionării de către Client.
2. Pentru fiecare produs softw are, garanţia limitată HP este valabilă numai în caz de eşec al execuţiei instrucţiunilor de programare. HP nu garantează că funcţionarea oricărui Produs va fi neîntreruptă sau lipsită de erori.
3. Garanţia limitată HP acoperă numai defecţiunile rezultate din utilizarea normală unui Produs, fără să acopere alte probleme cauzate de:
a. Utilizarea, întreţinerea, depozitarea, manevrarea sau modificarea necorespunzătoare; b. Software, s uporturi, piese, accesorii, consumabile sau adaptoar e/surse de alimentare care nu
c. Funcţionare în afara condiţiilor stipulate în specificaţiile pentru Produs.
4. Dacă HP primeşte, în timpul perioadei de garanţie valabile, o notificare despr e o defecţiune a Produsului, HP va înlocui sau va repara Produ sul defect, la alegerea sa.
5. Dacă HP nu reuşeşte să înlocuiască sau să repare un Produs defect acoperit de garanţia limitată HP, într-o perioadă de timp rezonabilă de la notificarea defecţiunii, HP poate să furnizeze un alt produs similar ca performanţe sau să restitu ie contravaloarea preţului de achiziţie, recal culată pe baza uzurii şi a altor factori aplicabili.
6. HP nu are nici o obliga ţie de înlocuire, reparare sau restituire a con travalorii până când Clientul nu returnează produsul defect la HP împreună cu o dovadă valabilă a achiziţionării.
7. Orice produs în locuitor poate fi nou sau echivalent cu unul nou, cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu cea a Produsului înlocuit.
8. Un Produs poate să conţină piese, componen te sau materiale recondiţionate, echivalente cu cele noi ca performanţe.
9. Garanţia limitată HP este valabilă în orice ţară/regiune în care HP are o reprezentanţă de asistenţă pentru acest Produs şi a comercializat Produ sul. Nivelul serviciilor de garanţie poate varia în funcţie de standardele locale. Se pot achiziţiona de la HP servicii de garanţie actualizate, precum înlocuirea a doua zi, service la sediul cli entului sau protecţia împotriva accidentelor.
B. Limitări ale garanţiei
ÎN LIMITELE PERMISE DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI NU OFERĂ NICI O ALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICATĂ, REFERITOARE LA UN PRODUS, ŞI RESPINGE ÎN MOD SPECIFIC GARANŢIILE SAU CONDIŢIILE IMPLICATE DE VANDABILITATE, DE CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU DE POTRIVIRE LA UN ANUMIT SCOP.
C. Limitări ale răspunderii
1. În limita permisă d e legislaţia locală, remediile asigurate prin această Declaraţie de garanţie limitată (LWS) sunt singurele posibile, în mod exclusiv, pentru Client.
2. ÎN LIMITELE PERMISE DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE EXPLICIT ÎN ACEASTĂ LWS, HP SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI ÎN NICI O SITUAŢIE PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE SAU PRIN CONSECINŢĂ, CHIAR DACĂ AU LA BAZĂ UN CONTRACT, O CLAUZĂ SAU ORICE TEORIE JURIDICĂ ŞI CHIAR DACĂ AU FOST PREVENIŢI DESPRE POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR ASTFEL DE PAGUBE.
D. Legislaţia locală
1. Această LWS îi oferă Clientului drepturi legale specifice. Este posibil ca clientul să aibă şi alte drepturi care diferă de la un stat la altul în Statele Unite, de la o provincie la alta în Canada şi de la o ţară/regiune la alta în lume.
2. În cazul în care această LWS nu este consistentă cu legislaţia locală, se consideră modificată pentru a fi consistentă cu legea locală respe ctivă. Sub incidenţa unor legi locale, e ste posibil ca anumite răspunderi sau limitări din această LW S să nu fie valabile pentr u Client. De exemplu, guvernul federal din Statele Unite, unele state din Statele Unite sau unele guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada), pot lua decizii precum:
20 HP Photosmart R827 warranty
Accesoriile (produse şi dispozitive c are îmbunătăţesc utilizarea camerei) incluse în cutie, livrate împreună cu camera, beneficiază de aceeaşi perioada de garan ţie ca şi camera. Pentru accesoriile achiziţionate separat, vezi informaţiile privind garanţia, aflate pe ambalaj.
au fost furnizate sau nu sunt acceptate de HP; sau,
L2079-90002_Warranty.fm Page 21 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
a. Acordarea de drepturi suplimentare de garanţie pentru Client; b. Interdicţia ca drepturile statutare ale unui consumator să fie restrân se sau limitate printr-o astfel
de LWS (de ex. în Marea Britanie);
c. Restricţionarea în alte moduri a posibilităţii producătorului de a impune as emenea restrângeri
sau limitări;
d. Specificarea unei durate pentru garanţiile implicate pe car e producătorul nu o poate respinge;
sau,
e. Interzicerea limitărilor pe perioada garanţiilor implicate
3. Este posibil ca Clien tul să aibă drepturi statutare suplimentare prin contractul de achiziţie. Aceste drepturi nu sunt afectate în nici un fel de această LW S.
4. În tranzacţiile cu cons umatori din Statele Unite, orice garanţii implicate impuse prin lege sunt limitate ca durată la perioada de garanţie expresă.
5. CU EXCEPŢIA CAZURILOR ADMISE LEGAL, CONDIŢII LE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEASTĂ DGL NU EXCLUD, NU RESTRICŢIONEAZĂ, NU MODIFICĂ, CI SE ADAUGĂ LA DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE LA COMERCIALIZAREA UNUI PRODUS CĂTRE ASTFEL DE CLIENŢI.
Service şi asistenţă
Serviciile şi asistenţa interactivă HP reprezintă o resursă Web simplă, rapidă, şi directă pentru asistenţa, diagnosticarea şi descărcarea driverelor pentru produs. Este sursa dvs. directă pentru orice nevo i de service sau asistenţă. Beneficiaţi de o asistenţă excepţională, 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, la www.hp.com/support
Opţiunea de garanţie actualizată
HP oferă o serie de opţiuni de actualizare a garanţiei care vă scutesc de griji printr-o acoperire extin să a serviciilor. Acoperirea serviciilor începe de la data achizi ţionării produsului, iar achiziţionarea trebuie să aibă loc în timpul perioadei de garanţie originale. Oferta de service pentru hardware se va dete rmina pe baza examinării apelului iniţial la Asistenţa pentru clienţi HP.
Pentru informaţii suplimentare, luaţi legătura cu distribuitorul loc al.
După perioada de garanţie a produsului HP aveţi diferite variante, în funcţie de ţara/regiunea de reşedinţă:
• Statele Unite: Înlocuirea produsului contra une i taxe SAU actualizarea produsului contra unei taxe
• Canada: Apelarea la Centrul de asistenţă HP pentru în locuirea produsului contra unei taxe
• Europa: Returnarea produsului la vânzător SAU apelarea la centrul de asistenţă HP pentru înlocuirea produsului contra unei taxe
• America Latină: Repararea şi returnarea produsului contra unei taxe SAU actualizarea produsului contra unei taxe
Aveţi acces la asistenţă prin e-mail la www.hp.com/support timp de 3 ani.
Dezafectarea materialelor
Acest produs HP conţine următoarele materiale care nec esită o manevrare specială când ies din uz:
•Baterie reîncărcabilă litiu-ion
Este posibil ca dezafectarea unor astfel de materiale să fie reglementată de consideraţii privind med iul. Pentru informaţii despre dezafectare sau reciclare, contactaţi autor ităţile locale sau Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
Număr de identificare a modelului în nomenclator
În scop de identificare conform reglementărilor, produsul are asociat un nu măr de identificare în nomenclator. Numărul de identificare în nomenclator al produsului dvs. este FCLSD-0603. Acest număr nu trebuie confundat cu numele comercial (Cameră digitală HP Photos mart R827) sau cu numerele de produs (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Măsuri de siguranţă
• Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu desch ideţi cutia camerei şi nu încercaţi să reparaţi camera pe cont propriu. Contactaţi un centru de service HP pentru a efectua reparaţiile.
•Păstraţi camera uscată. Expunerea camerei la umezeală excesivă poate provoca o funcţionare necorespunzătoare.
•Dacă pătrunde umezeală în cameră, opriţi imediat utilizar ea camerei. Lăsaţi camera să se usuce complet la aer, înainte de a o repune în funcţiune.
• Atunci când aruncaţi bateriile, respectaţi instrucţiunile de dezafectare sau reciclare ale producătorului bateriei, sau indicaţiile recomandate pentru zon a în care vă aflaţi, nu le aruncaţi în foc şi nu le găuriţi.
•Nu reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
21HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 22 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Bateria reîncărcabilă de litiu-ion poate fi reîncărcată atunci câ nd camera este conectată la staţia de andocare a camerei digitale HP, la staţia de andocare a camerei HP Premium, la adaptorul de c.a. sau la o staţie de andocare fără fir. Pentru alimentarea camerei utilizaţi numai adaptorul de c.a. sau o staţie de andocare aprobate de HP pentru camera dv. Utilizarea unui adaptor de alimentare cu c .a. sau a unei staţii de andocare care nu sunt aprobate poate s ă deterioreze camera sau poate provoca o condiţie de nesiguranţă. De asemenea, acest lu cru anulează garanţia camerei.
Atenţie: În cazul în care bateria este înlocuită cu un tip incorect de baterie, există riscul provocării unei explozii. Eliminaţi bateriile folosite în conformitate cu instrucţiunile.
22 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 23 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Prohlášení o omezené záruce HP - Česky
Produkt HP Doba platnosti omezené záruky
Média se softwarem
Hardware fotoaparátu
A. Rozsah omezené záruky
1. Společnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovému zákazníkovi (dál e “zákazník”) záruku, že u každého výše uvedeného produktu HP (“produkt”) se po výše uvedenou dobu neobjeví vady materiálu ani provedení. Doba platnosti záruky začíná datem zakoupení zákazníkem.
2. U každého softwarového produktu se omezená záruka HP vztahuje jen n a neúspěšné vykonání programových instrukcí. HP nezaručuje nepřerušovaný nebo bezchybný provoz jakéhokoli produktu.
3. Omezená záruka HP se vztahuje pouze na ty defekty, které vzniknou při běžném používání produktu, a nevztahuje se na žádné problémy, které vzniknou například ná sledkem:
a. nesprávného používání, údržby, uložení, manipulace nebo neodborných zásahů; b. používáním softwaru, médií, součástí, příslušenství, spotřebního mater iálu nebo napájecích
c. používáním v podmínkách mimo technické spe cifikace produktu.
4. Pokud společnost HP během doby platnosti záruky obdrží oznámení o vadě produktu, dle vlastního uvážení vadný produkt vymění nebo opraví.
5. Pokud společnost HP nebude moci vadný produkt, na který se vztahuje omezená záruka HP, vyměnit nebo opravit, může v přiměřené době od upozornění na závadu poskytnout buď jiný produkt se srovnatelným výkonem, nebo vrátit částku z aplacenou za produkt sníženou podle míry použití a dalších příslušných faktorů.
6. Společnost HP nebude mít žádnou povinnost vyměnit, opravit nebo vrátit pe níze, dokud zákazník nevrátí vadný produkt společnosti HP spolu s platným dokladem o zakoupení.
7. Jakýkoli náhrad ní produkt může být nový nebo téměř nový a musí mít alespoň srovnatelné funkce s nahrazovaným produktem.
8. Produkt může obsahova t repasované díly, součástky či materiály, které svým výkonem odpovídají novým.
9. Omezená záruka HP je platná ve všec h zemích nebo oblastech, kde má společnost HP zastoupení pro podporu produktu a kde se produkt prodává. Úroveň záručního servisu, kterou obdržíte, se může lišit podle místních norem Od společnosti HP lze koupit rozšířený záruční servis, jako je výměna do druhého dne, servis na místě a ochrana proti nehodám.
B. Omezení záruky
VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU VÝHRADNÍ V ROZSAHU, KTERÝ UMOŽŇUJÍ MÍSTNÍ ZÁKONY, A SPOLEČNOST HP ANI DALŠÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ V SOUVISLOSTI S PRO DUKTEM ŽÁDNÉ JINÉ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY ČI PODMÍNKY. SPOLEČNOST HP SE PŘEDEVŠÍM ZŘÍKÁ VŠECH ODVOZENÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK TÝKAJÍCÍCH SE PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.
C. Omezení závazků
1. V rozsahu, který umožňují míst ní zákony, jsou opravné prostředky uvedené v tomto prohlášení o omezené záruce (LWS) jedinými a výhradními opravnými prostředky záka zníka.
2. V ROZSAHU, KTERÝ UMOŽŇUJÍ MÍSTNÍ ZÁKONY, SPOLEČNO ST HP ANI JEJÍ DOD AVATELÉ NEBUDOU, VYJMA ZÁVAZKŮ VÝSLOVNĚ UZAVŘENÝCH V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE, ZODPOVĚDNI ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, AŤ UŽ BY SE TATO ODPOVĚDNOST MĚLA ZAKLÁDAT NA SMLOUVĚ, ÚMYSLNÉM PORUŠENÍ ČI NA JINÉ PRÁVNÍ TEORII NEBO NA UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOST VZNIKU TĚCHTO ŠKOD.
D. Místní zákony
1. Toto prohlášení o záruce poskytuje zákazníkům specifická zákonná práva. Zákazník může mít případná další práva, která se v jednotlivých stát ech USA, provincií v Kanadě a zemích po celém světě mohou lišit.
2. V rozsahu, ve kterém toto prohlášení o záruce není v souladu s místními zákony, bude prohlášení považováno za upravené tak, aby bylo v souladu s místními zákony. Některá prohlášení a omezení v tomto prohlášení o záruce se podle takových místních zákonů nemusí na zákazníka vztahovat.
90 dní.
Jeden rok. Na příslušenství (produkty a zařízení která zlepšují používání fotoa parátu) obsažené v balení s fotoaparátem se vztahuje s tejná záruka jako na fotoaparát. U samostatně zakoupeného příslušenství si přečtěte in formace o záruce uvedené na balení.
adaptérů nebo dodávaných nebo nepodporovaných spol ečností HP;
23HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 24 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Například federální vláda USA, některé státy v USA a tak é i některé vlády mimo území USA (včetně provincií v Kanadě) mohou:
a. udělit zákazníkům další záruční práva; b. zamezit tomu, aby výluky a omezení právní odpovědnosti uvedené v tomto prohlášení o
záruce omezovaly zákonná práva zákazník a (např. ve Velké Británii); c. jiným způsobem omezit možnosti výrobce uplatnit taková prohlášení neb o omezení; d. určit d obu trvání odvozených záruk, kterých se výrobce n emůže zříci; e. zakázat omezení platnosti odvozené záruky.
3. Zákazník může mít další zákonná práva vyplývající z kupní smlouvy. Tato práva nejsou tímto prohlášení m o záruce nijak ovlivněna.
4. U spotřebitelských transakcí ve Spojených státech jsou jakékoli zákonem stanovené odvozené záruky omezeny na dobu trvání záručního období.
5. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UVEDE NÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ, VYJMA ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONEM, NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ A DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ PRÁVA UPLATNITELNÁ NA PRODEJ PRODUKTŮ TAKOVÝM ZÁKAZNÍKŮM.
Pouze pro evropské zákazníky
Název a adresa právnické osoby HP odpovědné za podporu prohlášení o omezené záruce HP je uveden níž pro každou zemi nebo oblast.
Česká republika
Servis a podpora
Online servis a podpora společnosti HP vám přináší snadno použitelný, rychlý a přímý internet ový zdroj pro pomoc a diagnostiku produktů a stažení ovladačů. Je to jeden z droj, který slouží pro všechny potřeby servisu a podpory. Získejte oceněnou pomoc 24 hodin 7 dní v týdnu na adrese www.hp.com/support.
Možnost rozšířené záruky
HP nabízí řadu možností rozšířené záruky, díky jejichž rozšířenému rozsahu servisu můžete být vždy v klidu. Rozsah servisu začíná datem nákupu produktu a nákup musí být proveden v původní záruční lhůtě. Nabídka servisu pro hardware záleží na výsledku počátečního hovoru na s oddělením péče o zákazní ky HP.
Další informace získáte u svého místního prodej ce.
Po vypršení záruční lhůty produktu HP máte v závislosti na oblasti pobytu různé možnosti:
• Spojené státy: Vyměnit produkt za poplatek NEBO získat nov ou verzi produktu za poplatek.
• Kanada: Zavolat na středisko podpory HP a požádat o výměnu produktu za poplatek.
• Evropa: Vrátit produkt prodejci NEBO zavolat na středisko p odpory HP a požádat o výměnu produktu za poplatek.
• Latinská Amerika: Opravit a vrátit produkt za poplatek NEBO získat novou verzi produktu za pop latek.
Přístup k e-mailové podpoře na adrese www.hp.com/support budete mít po dobu 3 let.
Likvidace materiálů
Tento produkt HP obsahuje následující materiály, které mohou po skončení životnosti vyžadovat zvláštní zacházení:
• Lithium-iontová akumulátorová baterie:
Na likvidaci tohoto materiálu se kvůli dopadu na život ní prostředí mohou vztahovat zákonné předpisy. Informace o likvidaci odpadu nebo recyklaci získáte u místních úřadů nebo u EIA (Electronic Industries Alliance) – www.eiae.ogr.
Předpisové identifikaččíslo modelu
Po předpisové účely identifikace je produktu přiřazeno předpisové číslo modelu. Předpisové číslo modelu vašeho produktu je FCLSD-0603. Toto číslo nezaměňujte s názvem produktu (digitální fotoaparát HP Photosmart R827) ani s čísly produktu (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Bezpečnostní opatření
• Neotvírejte kryt fotoaparátu ani se jej nepokou šejte sami opravit; hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Je-li nutná oprava, obra˙te se na servisní s tředisko HP.
• Udržujte fotoaparát v suchu. Pokud vystavíte fotoaparát nadměrné vlhkosti, může dojít k jeho poškození.
24 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 25 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Pokud se do fotoaparátu dostane vlhkost, okamžitě jej přestaňte používat. Před opětovným použitím nechte fotoaparát zcela uschnout.
•Při likvidaci baterií postupujte podle p okynů výrobce k likvidaci a recyklaci nebo postupů doporučovaných ve vaší oblasti. Baterie nevhazujte do ohně a nepropichujte je.
• Nenabíjejte jiné než akumulátorové baterie.
• Lithium-iontovou akumulátorovou baterii můžete nabít ve fo toaparátu, když je fotoaparát připojen k základně pro digitální fotoaparát HP, základně HP Premium, adaptéru nebo bezdrátové základně. Používejte pouze adaptéry nebo základny, které jsou schváleny pro daný typ fotoaparátu. Použití neschváleného adaptéru nebo základny by mohlo fotoaparát poškodit nebo způsobit nebezpečné podmínky. Také tím ztratíte záruku na fotoaparát.
Upozornění: Pokud použijete nesprávný typ baterie, hrozí exploze. S taré baterie likvidujte podle příslušných pokynů.
25HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 26 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP korlátozott jótállási nyilatkozat - Magyar
HP termék A korlátozott jótállási kötelezettség időtartama
Szoftver adathordozója
A fényképezőgép hardvere
A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme
1. A Hewlett-Packard cé g (HP) garantálja a végfelhasználónak (Vásárló), hogy az előzőekben meghatározott HP-termékek anyaga és kivitelez ése hibátlan marad a fent megadott időtartamon belül. A jótállási időtartam a beszerzés dá tumával veszi kezdetét.
2. A HP szoftvertermékekr e vonatkozó korlátozott jótállása csak a programutas ítások végrehajtásának hibáira terjed ki. A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy hibamentes működését.
3. A HP korlátozott jótállása csak a termék rendeltetésszerű, előírások szerinti használata során jelentkező meghibásodásokra érvényes, nem vonatkozik semmilyen egyéb probl émára, melyek többek között az alábbiak következményeként lépnek fel:
a. Helytelen használat, karbantartás, tárolás, kezelés v agy módosítás; b. A HP által nem forgalmazott, illetve nem támogatott szoftver, média, alkatrész, tartozék vagy
c. A termékjellemzőkben megadott paraméterektől eltérően történő üzemeltetés vagy eltérő
4. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a hibás terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli.
5. Ha a HP korlátozott jótállásá nak hatálya alá tartozó hibás termék javítását vagy cseréjét a HP nem tudja elvégezni, a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követően ésszerű időn belül a HP vagy biztosíthat vásárló számára egy mási k, hasonló teljesítményű készüléket, vagy visszatéríti a vételárnak a használattal vagy más megfelel ő faktorral meghatározott részét.
6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafizetésre kötelezve mindad dig, amíg a vásárló a hibás terméket vissza nem küldi a HP-nek, s h itelt érdemlően nem bizonyítja a vásárlás tényét.
7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszerű úgy, hogy a jellemzői a kicserélendő terméknek megfelelőek vagy annál jobbak.
8. A termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, összetevőket vagy anyagokat, amelyek az újjal azonos teljesítményt nyújtanak.
9. A HP korlátozott jótállása minden olyan országban vagy térségben érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a termékhez és értékesíti azt. A jótállási szolgáltatás szintje a helyi normáknak megfelelően változhat. A jótállás-megújítási szolgáltatások, mint a következő napi csere, a weboldalon elérhető szolgáltatás vagy a bales et elleni védelem, megvásárolhatók a HP-től.
B. A jótállás korlátozásai
A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST ÉS FELTÉTELT A TERMÉKKEL KAPCSOLATBAN, ÉS KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJÁK AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE, VALAMINT A SPECIÁLIS CÉLOKRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSOKAT ÉS FELTÉTELEKET.
C. A felelősség korlátozásai
1. A helyi jogsza bályok keretein belül a jelen Korlátozott jótállási nyilatkozatban bi ztosított jogorvoslati lehetőségek a vásárló kizárólagos jogorvoslati lehetőségei.
2. A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL – A JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN MEGJELÖLT KÖTELEZETTSÉGEK KIVÉTELÉVEL – A HP ÉS KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELNEK A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNY- VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁROKÉRT SEM JÓTÁLLÁS, SEM SZERZŐDÉS, SEM EGYÉB MÁS JOGALAP ESETÉN, MÉG AKKOR SEM, HA A VÁSÁRLÓT ELŐZETESEN NEM TÁJÉKOZTATTÁK EZEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
D. Helyi jogszabályok
1. Ezen Korlátozott jótállási nyilatkozat alapján a vásárló az őt megillető jogokkal élhet. A v ásárló ettől eltérő jogokkal is rendelkezhet, amelyek az Amerikai Egyesült Államokban államonként, Kanadában tartományonként, a világban pedig országonként változhatnak.
26 HP Photosmart R827 warranty
90 nap.
Egy év. A fényképezőgép dobozában lévő kellékekre (azokr a a termékekre és eszközökre, amelyek kibővítik a fényképezőgép használ atát) ugyanaz a jótállási vonatkozik, mint a fényképezőgépre. A külön vásárolt kel lékekre vonatkozó jótállási tudnivalók az adott kellék dobozában találhat ók.
kellék használata, vagy
feltételek.
L2079-90002_Warranty.fm Page 27 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
2. Amennyiben ezen Korlátozott jótállási nyilatkozat egyes részei ellentmondanak a helyi jogszabályoknak, a Korlátozott jótállási n yilatkozatot úgy kell értelmezni, hogy az ellentmondásmentes legyen a helyi jogszabá lyokkal. Ez esetben e Korlátozott jótállási nyilatkozat bizonyos kizárásai és korlátozásai nem feltétlenül alkalmazhatók a vásárlóra. Például az Ame rikai Egyesült Államok szövetségi kormánya, az Amerikai Egyesült Államok néhány állama, valamint az Amerikai Egyesült Államok terül etén kívüli egyes kormányok (beleértve a kanadai tartományokat is):
a. További jótállási jogokat biztosíthatn ak a vásárlóknak; b. Eleve me gakadályozhatják, hogy a jelen Korlátozott jótállási nyilatkozat kizárásai és
korlátozásai korlátozzák a vásárló törv ényes jogait (például az Egyesült Királyságb an); c. Más módon korlátozhatják a gyártó kizárásokra és korlátozásokra vonatkozó lehetőségeit; d. Meghatározhatják a beleértett jótállás időtartamát, amelyet a gyártó nem utasíthat el; vagy e. Elzárkózhatnak a beleértett jótállás időtartam-korlátozásának engedélyezésétől.
3. A vásárlónak további törvényes jogai is vannak, melyek a vásárl ási megállapodáson alapulnak. Ezeket a jogokat semmilyen módon nem befolyásolja ezen Korlátozott jótállási nyilatkozat.
4. Az Egyesült Államokban történő vásárlások esetén a törvények ál tal biztosított bármilyen beleértett jótállás a kifejezett jótállás időtartamára van korlátozva.
5. A JELEN NYILATKOZATBAN BENNFOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK, A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT MÉRTÉK KIVÉTELÉVEL, NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK, ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ, TÖRVÉNY ÁLTAL SZABÁLYOZOTT JOGOKAT, HANEM AZOK KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.
Csak az európai vásárlók számára
A HP Korlátozott jótállási nyilatkozat támogatásért felelős HP szervek neve és címe az alábbi táblázatban van felsorolva (azon országok esetén, ahol ez rendelkezésre áll).
Magyarország
Hewlett-Packard Magyarország Kft. 1117 Budapest Neumann J. u. 1.
Szolgáltatás és támogatás
A HP on-line szolgáltatás és támogatás az Ön könnyű, g yors és közvetlen webes erőforrása, amely segíti a termékkel kapcsolatban, a termékkel kapcsolatos diagnosztikában, és a termékkel kapcsolatos illesztőprogramok letöltésében. Ez a közös forrása a szükséges szolgáltatásokn ak és támogatásoknak. A hét minden napján, a nap 24 órájában hozzáférhet a díjnyertes támogatási szolgáltatáshoz a www.hp.com/support webcímen.
Jótállás-megújítási lehetőség
A HP számos olyan jótállás-megújítási lehetőséget k ínál, mely nyugalmat biztosít a megnövelt jótállási idő segítségével. A jótállás-megújítás a megvá sárlás napjától számítódik. A szolgáltatást az eredeti jótállási időn belül kell megvásárolni. A hardware-szolgáltatással kapcsolatos ajánlat a HP vevőszolgálattal történt kezdeti egyeztetés alapján jön létre.
További információkért lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval.
A HP-termék jótállás idõszaka után az Ön térségétől függően további lehetőségekkel rendelkezik:
• Amerikai Egyesül Államok: A termék cseréje e gy adott díjért vagy a termék frissítése egy ad ott díjért
• Kanada: A HP vevőtámogatás felhívása a termék díj ellenéb en történő cseréjéhez
• Európa: A termék visszajuttatása az eladónak VAGY a HP vevőtámogatás felhívása a termék díj ellenében történő cseréjéhez
• Latin-Amerika: A termék megjavítása és visszajuttatása egy adott díjért VAGY a termék frissítése egy adott díjért
Ön hozzáférést kap az e-mailes támogatáshoz a www.hp.com/support címen 3 évig.
Anyagok kidobása
Ez a HP termék a következő olyan anyagokat tartalmazza, amel yek használati idejük lejártával különleges kezelést igényelnek:
• Újratölthető lítiumion akkumulátor
Ezen anyagok ártalmatlanítását környezetvédelmi okok miatt a hatóságok szabályozhatják. Ártalmatlanításukkal vagy újrahasznosításukkal kapcsolatos tudnivalókért forduljo n a helyi hatóságokhoz, vagy látogasson el az Electronic Industri es Alliance (EIA) weboldalára a következő címen: (www.eiae.org).
27HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 28 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Szabályozási modellszám
A hatósági típusazonosítás céljából a termé k egy szabályozási modellsz ámot kapott. Termékének szabályozási modellszáma FCLSD-0603. Ez a szabályozási modellszám nem keverendő össze a termék nevével (HP Photosmart R827 digitális fényképezőgép) vagy a termékszámokkal (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Biztonsági előírások
• Az áramütés veszélyének elkerülése vé gett ne nyissa fel a fényképezőgép házát, és ne kísérelje meg a készülék javítását. A javítással kapcsolat ban forduljon a feljogosított HP-szervizekhez.
• A fényképezőgépet tartsa szárazon. Túlzottan nedves környezetben történő működtetés esetén a készülék meghibásodhat.
• Ha nedvesség jut a fényképezőgép belsejébe, a zonnal szakítsa meg a készülék használatát. A következő használat előtt várjon, míg a fényképezőgép magától meg nem szárad.
• Az elemek kidobásakor kövesse az elemek gyártójának kidobással vagy újrafelhasználássa l kapcsolatos utasításait, vagy azokat az ú tmutatásokat, melyek az Ön térségében javasolnak. Ne dobja tűzbe, és ne szúrja ki az elemeket!
• Ne töltse újra a nem újratölthető elemeket!
• A fényképezőgépben lévő újratölthető lítiumion akkumu látor akkor tölthető, ha a fényképezőgép HP Digital Camera vagy HP Premium Camera dokko lóegységhez, váltóáramú adapterhez vagy vezeték nélküli dokkolóegységhez van csatlakoztatva. Csak olyan váltóáramú adap tert vagy fényképezőgép-dokkolóegységet használjon, mel yet a HP jóváhagyott a fényképezőgépe számára. A nem megfelelő váltóáramú adapter vagy fényképezőgép -dokkolóegység használata a fényképezőgép meghibásodását okozhatja, vagy nem biztonságos helyzetet idézhet elő. Továbbá érvényteleníti a fényképezőgép jótállását.
Figyelem: Ha nem megfelelő típusú elemet helyez be, az el em felrobbanhat. Az elemek kidobásakor kövesse az utasításokat.
28 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 29 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Ograniczona gwarancja na produkt HP – Polski
Produkt HP Okres gwarancji ograniczonej
Nośniki oprogramowania
Sprzęt aparatu Jeden rok.
A. Zakres ograniczonej gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu (Klient), że każdy z wymienionych powyżej produktów HP będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres. Okres gwarancji rozpoc zyna się od daty zakupu przez Klienta.
2. W przypadku oprogr amowania ograniczona gwarancja HP odnosi się tylko do niewykonania instrukcji programowych. Firma HP nie gwarantuje, że działanie Produktu będzie nieprzerwane i wolne od błędów.
3. Ograniczona gwaranc ja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje ona innych prob lemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwe go użycia, konserwacji, przechowywania, obsługi i modyfikacji; b. używania oprogramowania, nośników, części, akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub
c. użytkowania w warunkach niezgodnych ze specyfikacją Produktu.
4. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defekcie Produktu, dokonana zostanie wymiana lub naprawa produktu, przy cz ym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
5. Jeżeli firma HP nie może wymienić lub naprawić wadliwego Produktu objęteg o ograniczoną gwarancją HP, w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki firma HP może dokonać wymiany na Produkt o podobnej wydajności lub wypłacić równowartość ceny nabycia produktu obniżonej proporcjonalnie do stopnia zużycia lub na podstawie odpowiednich innych czynnikó w.
6. Firma HP nie jest zobowiązana do wymiany, naprawy produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku niedostarczenia wadliwego produktu d o firmy HP wraz z dowodem zakupu.
7. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy produktowi p odlegającemu wymianie.
8. Produkty firmy HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
9. Ograniczona gwaranc ja firmy Hewlett-Packard jest ważna w każdym kraju lub miejscu, w k tórym firma HP posiada punkty serwisowe dla tego Produktu i w którym Produkt ten był sprzedawany. Poziom usługi gwarancyjnej może różnić się w zależności od lokalnych standardów. Rozszerzone usługi gwarancyjne, takie jak wymiana w następnym dniu, usługa u klienta, ochrona w razie wypadku, dostępne są oddzielnie w firmie HP.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM, ANI NIE ZMIENIAJĄ WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO WYRAZNYCH JAK I DOMNIEMIANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenie odpowiedzialności
1. W stopniu dopusz czalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompens atami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJ ĄCE PRAWO LOKALNE, ZWYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ WYRANIE OKREŚLONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE, PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, KTÓRE MOGĄ BYĆ OPISANE W KONTRAKCIE, UMOWIE LUB W INNYCH DOKUMENTACH, A TAKŻE W PRZYPADKU POWIADOMIENIA FIRMY OMOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
90 dni
Akcesoria (produkty i urządzenia rozszerzaj ące możliwości aparatu) dołączone w pudełku razem z aparatem są objęte tą samą gwarancją jak sam aparat. Warunki gwarancji na zakupione osobno akcesoria znajduj ą się na ich opakowaniach.
zasilaczy i źródeł nie sprzedawanych ani nie uznawanych przez HP ;
29HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 30 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
D. Ustawodawstwo lokalne
1. Niniejsza umowa gwarancyjna nadaje użytkownikowi końcowemu określone uprawnienia. Klient może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincja ch Kanady, a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach/regionach świata.
2. Jeśli postanowienia nini ejszej umowy gwarancyjnej nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowania w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej umowy gwarancyjnej mogą nie mieć zastosowania. Na przykład rząd federalny USA, niektóre stany USA, jak również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne rozwiązania prawne, czyli:
a. Przyznan ie nabywcy dodatkowych praw; b. Wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe
prawa nabywcy (np. w Wielkiej Brytanii);
c. Ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń
i ograniczeń;
d. Określe nie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, k tórych producent nie może
odrzucić;
e. Zniesi enie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji d omniemanych
3. Nabywcy mogą przysługiwać doda tkowe prawa ustawowe przeciwko sprzedawcy wynikające z danej umowy sprzedaży. Niniejsza ograniczona gwarancja firmy HP w żaden sposób nie wpływa na takie prawa.
4. W przypadku klientów w USA, wszystkie domniemane gwarancje narzucone przez pr awo są ograniczone czasowo do wyraźnie określonego okresu gwarancyjnego.
5. POZA PRZYPADKAMI DOPUSZCZONYMI PRZEZ PRZEPISY PRAWA, WARUNKI GWARANCJI ZAWARTE W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ, ANI NIE MODYFIKUJĄ UPRAWNIEŃ USTAWOWYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE DO SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU UŻYTKOWNIKOWI, A SĄ JEDYNIE ICH UZUPEŁNIENIEM.
Dotyczy tylko klientów z Europy
Poniżej znajdują się nazwy i adresy plac ówek firmy HP odpowiedzialnych za wykonywanie świadczeń związanych z ograniczoną gwarancją firmy HP w danym kraju/regionie.
Polska
Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie Rejonowy m dla m.st. Warszawy, XX Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370
Serwis i obsługa techniczna
Serwis i obsługa techniczna online firmy HP to zasoby sieciowe pomocne w użytkowaniu produktu, diagnostyce oraz pobieraniu sterowników, dostępne w łatwy, szybki i bezpośredni sposób. Umożliwiają one rozwiązywanie wszystkich problemów dotyczących serwisu i obsługi technicznej. Wielokrotnie nagradzany system pomocy dostępny jest przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, pod adresem www.hp.com/support
Opcja rozszerzonej gwarancji
Firma HP oferuje kilka opcji rozszerzenia zakresu gwarancji, które zapewniają przedłużenie okresu obsługi serwisowej produktu. Okres obsługi serwisowej rozpoczyna się w dniu zakupienia produktu, zaś zakup rozszerzonej gwarancji musi nastąpić w czasie jej obowiązywania. Oferta dotycząca obsługi serwisowej sprzętu zostanie określona na podstawie wyniku pierwszego zgłoszenia telefonicznego do Działu obsługi klienta firmy HP.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
Po upływie okresu gwarancji na dany produkt firmy HP dostępne sążne opcje w zależności od regionu zamieszkania użytkownika:
• Stany Zjednoczone: wymiana produktu za opłatą LUB aktualizacja produktu za opłatą
• Kanada: Wezwanie centrum wsparcia HP do wymiany produk tu za opłatą
• Europa: zwrot produktu dostawcy lub wezwanie centrum ws parcia HP do wymiany produktu za opłatą
•Ameryka Łacińska: naprawa i zwrot produktu za opłatą LUB aktualizacja produktu za opłatą Przez okres 3 lat zapewniony jest dostęp do pomocy przez pocztę elektroniczną pod adresem www.hp.com/support.
30 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 31 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Usuwanie materiałów
Niniejsze urządzenie HP zawiera następujące substancje, których utylizacja może wymagać zastosowania specjalnych procedur bezpieczeństwa po zakończeniu użytkowania produktu:
• Akumulatory litowo-jonowe Utylizacja tych substancji może podlegać specjalnym p rzepisom ze względu na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji i o dzyskiwaniu surowców udzielają lokalne władze lub stowarzyszenie Electronics Industries Alliance ( EIA) — www.eiae.org.
Numer regulacyjny modelu
W celu identyfikacji, urządzenie posiada przypis any numer regulacyjny modelu. Numer regulacyjny modelu tego produktu to FCLSD-0603. Numeru regulacyjnego modelu nie należy mylić z nazwą marketingową urządzenia (Aparat cyfrowy HP Photosmart R827) ani numerami produktu (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Środki bezpieczeństwa
• Aby uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego, nie rozbieraj aparatu, ani nie próbuj go samodzielnie naprawiać. W celu dokonania naprawy skontaktuj się z autoryzowanym Centrum obsługi firmy HP.
•Chroń aparat przed wilgocią. Narażenie aparatu na kontakt z wilgocią może spowodować jego nieprawidłowe działanie.
• Natychmiast zaprzestań użytkowania aparatu, jeżeli wilgoć dostanie się do jego wnętrza. Przed ponownym uruchomieniem aparat musi całkowicie wyschnąć.
•Zużyte baterie należy zutylizować lub zrege nerować w celu ponownego użycia zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez ich producenta lub lokalnymi przepisami, nie wolno podpalać ani przebijać bat erii.
•Nie ładuj baterii jednorazowych.
• Akumulator litowo-jonowy można ładować w aparacie, gdy znajduje się on w stacji dokującej w wersji podstawowej lub Premium, jest podłączony do zasilacza sieciowego albo został włożony do bezprzewodowej stacji dokującej. Używaj wyłącznie zasilacza i stacji dokuj ących zatwierdzonych przez firmę HP do użytku z danym aparatem. Korzystanie z innych zasilaczy i stacjo dokujących, niezatwierdzonych przez firmę HP, może spowodować uszkodzenie aparatu i przyczynić się do powstania zagrożenia bezpieczeństwa. Powoduje także n aruszenie warunków gwarancji.
Ostrzeżenie: Istnieje ryzyko eksplozji w przypadku wymiany baterii na akumulator niew łaściwego rodzaju. Zużytych baterii należy pozbywać zgodnie z instrukcją.
31HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 32 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP sınırlı garanti bildirimi - Türkçe
HP ürünü Sınırlı garantinin süresi
Yaz ılım ortamı 90 gün.
Kamera donanımı Bir yıl.
A. Sınırlı garantinin kapsamı
1. Hewlett-Packard (HP), son kullanıcışteriye (Müşteri) yukarıda belirtilen HP ürünlerinde (Ürün) yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzeme ve işçilik yönünden kusur olmayacağını garanti eder. Garanti süresi, Müşteri'nin satın alma tarihin den itibaren başlar.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama yönergelerinin yürütülememesi durumunda geçerlidir. HP, Ürünler’in çalışmasının kesintisiz veya hatasız olacağını garanti etm ez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca Ürün’ün normal kullanımı sonucu ortaya çıkan kusurları kapsar ve aşağıdaki durumlar sonucunda ortaya çıkan kusurlar da dahil dolmak üzere başka hiçbir sorunu kapsamaz:
a. Yanlış kullanım, bakım, saklama, muamele veya yapılan değişiklikler; b. HP tarafınd an sağlanmamış ya da destek verilmeyen yazılım, ortam, parça, sarf malzemeleri,
c. Ürün’ün şartnameleri dışında kullanımı veya çalıştırılması.
4. Geçerli garanti sür esi için Ürün'e ilişkin bir kusurun HP’ye bildirilmesi durumunda HP, kendi tercihine bağlı olmak üzere kusurlu Ürün’ü değiştirir veya onarır.
5. HP, sınırlı garanti kapsamındaki hatalı bir Ürün’ü değiştirememesi veya onaramaması durumunda, kusurun bildirimini izleyen makul b ir süre içinde, ürünün performansına eşit başka bir ürün verecek veya ürünün satın alma bedeli üzerinden kullanım ve diğer fakt örler dikkate alınarak hesaplanan bedeli iade edecektir.
6. Müşteri kusurlu Ürün’ ü HP'ye geri gönderip geçerli bir satın alma belgesi ibraz edene kadar HP'nin değiştirme, onarım ve para iadesi konusunda hiç bir yükümlülüğü yoktur.
7. Değiştirilen ürünler yeni ya da değiştirilen Ürünle en azından eşit işlevselliğe sahip olması ka ydıyla, performans olarak yenisine eşdeğer olabilir.
8. Ürünler performans olarak yenisine eşdeğer yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler ya da malzemeler içerebilir.
9. HP'nin sınırlı garantisi, Ü rün’ü HP'nin pazarladığı ve Ürün için des tek sağladığı ülkelerde ve yerlerde geçerlidir. Garanti hizmetinin düzeyi yerel standartlara göre değişiklik gösterebilir. Ertesi gün değiştirme, yerinde servis ve kazal ara karşı koruma gibi garanti hizmeti yükseltme leri HP’den satın alınabilir.
B. Garanti Sınırlamaları
HP VE ÜÇÜNCÜ ŞAHIS TEDARİKÇİLERİ ÜLKE YASALARININ İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE ÜRÜNE İLİŞKİN HİÇBİR KOŞUL BELİRTMEYİP GARANTİ VERMEDİĞİ GİBİ TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, TATMİNKAR KALİTE VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ KOŞULLU VEYA KOŞULSUZ TÜM GARANTİLERİ ÖZELLİKLE REDDEDER.
C. Sorumluluk Sınırlamaları
1. Bu Sınırlı Garanti Beyanı ile sağlanan haklar, ülke yasalarının izin verdiği ölçüde, Müşteri’nin yegane ve özel tazminat haklarıdır.
2. HP VE TEDARİKÇİLERİ, ÜLKE YASALARININ İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BU SINIRLI GARANTİ BEYANINDA ÖZEL OLARAK ÖNGÖRÜLEN YÜKÜMLÜLÜKLER DIŞINDA, SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL VEYA BAŞKA BİR HUKUK KURAMINA DAYANARAK VE BU TÜR ZARAR OLASILIĞININ BİLDİRİLMİŞ OLUP OLMADIĞINA BAKILMAKSIZIN DOLAYSIZ, DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ VEYA BAĞLANTILI ZARARLARDAN HİÇBİR DURUMDA SORUMLU DEĞİLDİR.
D. Ülke Yasaları
1. Bu Sınırlı Garanti Bildirimi Müşteri’ye özel yasal haklar verme ktedir. Müşteri, Amerika Birleşik Devletleri'nde eyaletler arasında, Kanada'da idari böl geler arasında ve dünyanın diğer yerlerinde ülkeler arasında farklılık gösterebilen başka haklara da sahip olabilir.
2. İşbu Sınırlı Garanti Bildirimi’nin ülke yasalarıyla çelişmesi durumunda Sınırlı Garanti Bildirimi’nin söz konusu yasalara uyacak biçimde d eğiştirildiği kabul edilir. Ülke yasaları uyarınca bu Sınırlı Garanti Bildirimi’ndeki bazı sorumlulukların reddi ve sınırlamalar, Müşteri için geçerli olmayabilir. Örneğin, Amerika Birleşik Devletleri federal hükümeti v e ABD'deki bazı eyaletler ve Amerika Birleşik Devletleri dışındaki bazı hükümetler (Kanada idari bölgeleri dahil):
a. Müşteri’ye ek garanti hakları verebilir;
32 HP Photosmart R827 warranty
Kamera kutusuna konulmuş olan aksesuarların (kameranın kullanımını kolaylaştıran ürünler ve aygıtlar) garantisi de kamerayla aynıdır. Ayr ı satın alınan aksesuarların garantisi için lütfen aksesuar paketinin üstündeki garanti bilgilerine bakın.
güç adaptörleri veya kaynaklarının ku llanılması;
L2079-90002_Warranty.fm Page 33 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
b. Bu Sınırlı Garanti Beyanı'ndaki sınırlamaların ve sorumlulukların reddinin tüketicinin yasal
haklarını sınırlanmasını engelleyebilir (ör, İngiltere); c. Üreticinin bu tür sınırlamaları ve sorumlulukların reddini uygulamasını kısıtlayabilir; d. Üretici nin kabul etmek durumunda olduğu koşulsuz garanti süresini belirleyebilir veya e. Koşulsu z garanti süresine ilişkin sınırlamaları kaldırabilir
3. Satın alma sözleşm esine bağlı olarak Müşteriler’in ilave yasal hakları olabilir. Bu Sınırlı Garanti Bildirimi hiçbir biçimde söz konusu bu hakları etkilemez.
4. ABD’deki tüketici işle mlerinde yasaların öngördüğü koşulsuz garanti ler süre açısından koşullu garanti süresiyle sınırlıdır.
5. BU SINIRLI GARANTİ BEYANINDAKİ KOŞULLAR, YASAL OLARAK İZİN VERİLEN DURUMLAR DIŞINDA, ÜRÜNLERİN MÜŞTERİLERE SATIŞINA UYGULANABİLECEK ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLARAK SUNULMUŞ OLUP, SÖZ KONUSU HAKLARI HARİÇ TUTMAZ, KISITLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.
Servis ve destek
Ürün yardımı, tanılama ve sürücü indirmeleri için HP çevrimiçi servisi ve desteği kolay, hızlı ve doğrudan erişilebilen bir Internet kaynağıdır. Tüm servis ve destek gereks inimleriniz için gitmeniz gereken tek adrestir. Günde 24 saat haftada 7 gün www.hp.com/support adresinden ödül kazanmış yardım alabilirs iniz.
Yükseltilmiş garanti seçeneği
HP, rahat etmeniz için hizmet kapsamı daha geniş daha pek çok garanti yükseltmesi seçen eği sunmaktadır. Hizmet kapsamı ürünün satın alındığı tarihten başlar ve yükseltmenin ilk garanti süresi içerisinde satın alınması gerekir. Sunulacak donanım hizmetinin içeriği, HP Müşteri Hizmetleri'ne yapılan ilk aramanın sonucuna göre belirlenir.
Daha fazla bilgi için yerel satıcınıza başvu run.
HP ürünü garanti süresinin bitiminden sonra yaşadığınız bölgeye bağlı olarak farklı seçenekleriniz bulunur:
• Amerika Birleşik Devletleri: Ücret karşılığı ürünün değiştirilmesi VEYA ücret karşılığı ürünün yükseltilmesi
• Kanada: Ücreti karşılığında ürünün değiştirilmesi için HP destek merkezini arama
• Avrupa: Ürünün satıcınıza iade edilmesi VEYA ücret karşılığında ürünün değiştirilmesi için HP destek merkezini arama
• Latin Amerika: Ücret karşılığı ürünün onarılıp iade edilmesi VEYA ücret karşılığı ürünün yükseltilmesi
3 yıl süreyle www.hp.com/support adresinden e-posta desteği erişimi.
Malzemelerin atılması
HP ürününde, kullanım sürelerinin sonunda özel işleme tabi tutulması gereken aşağıdaki malzemeler bulunur:
• Doldurulabilir Lityum İyon pil
Söz konusu malzemelerin atılması, çevresel sorunl ar nedeniyle yönetmeliklere bağlı olabilir. Malzemelerin atılması veya geri kazanılması ile ilgili bilgiler için lütfen ülkenizdeki yetkililere veya Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org) kuruluşuna başvurun.
Yasal düzenleme model tanımlama numarası
Yasal düzenlemelere uygun tanımlanması amacıyla ürününüze bir Yasal Düzenleme model numarası atanmıştır. Ürününüzün Yasal Düzenleme model numarası FCLSD-0603'tür. Bu düzenleme numarasının (HP Photosmart R827 Dijital Kamera) Ürün adı veya (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A) Ürün numaralarıyla karıştırılmaması gerekir.
Güvenlik önlemleri
• Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için kameranın gövdesini açmayın veya kamerayı kendiniz onarmaya çalışmayın. Onarım için yetkili bir HP Servisi’ne başvurun.
• Kameranın ıslanmamasına dikkat edin. Kameranın aşırı neme m aruz kalması doğru çalışmamasına neden olabilir.
• Kameranın içine nem girerse hemen kull anmayı bırakın. Tekrar kullanmadan önce havalandırarak iyice kurumasını sağlayın.
• Pilleri atarken, pil üreticisinin atma ve geri dönü ştürme yönergelerini veya bulunduğunuz yer için önerilen yönergeleri uygulayın, pilleri yakmayın veya delmeyin.
• Doldurulmayan pilleri doldurmayı denemeyin .
• Doldurulabilir Lityum-İyon piller kamera, HP Dijital Kame ra Kenetlenme Yuvasına, HP Premium Kenetlenme Yuvasına, AC adptörüne veya kablosuz kenetlenme yuvasına bağlıyken doldurulabilir. Kameranızla yalnızca HP tarafından onaylı AC güç adaptörlerini ve kenetlenme yuvalarını kullanın.
33HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 34 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Onaylı olmayan AC adaptörü veya kamera kenetl enme yuvasının kullanılması kameraya zarar verebilir veya tehlikeli bir durum oluşturabilir. Ayrıca, kameranızın garantisini de geçersiz kılar.
Uyarı: Yan lış pil takılırsa patlama tehlikesi vardır. Ku llanılmış pilleri y önergelere uygun çöpe atın.
34 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 35 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης της HP - Ελληνικά
Προϊόν HP ∆ιάρκεια περιορισµένης εγγύησης
Μέσα λογισµικού 90 ηµέρες.
Υλικό φωτογραφικής
µηχανής
A. Έκταση περιορισµένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον τελικό πελάτη χρήστη (Πελάτης) ότι όλα τα προϊόντα της HP
που αναφέρονται παραπάνω (Προϊόν) δεν θα εµφανίσουν ελαττώµατα ως προς τα υλικά και την εργασία για το ως άνω αναφερόµενο διάστηµα. Η διάρκεια ισχύος της εγγύησης ξεκινά από την ηµεροµηνία αγοράς από τον Πελάτη.
2. Σε ό,τι αφορά προϊόντα λογισµικού, η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει µόνο σε περίπτωση
αποτυχίας εκτέλεσης των οδηγιών προγραµµατισµού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε Προϊόντος θα είναι αδιάλειπτη ή χωρίς σφάλµατα.
3. Η περιορισµένη εγγύηση της HP καλύπτει µόνο τα ελαττώµατα εκείνα τα οποία προκύπτουν ως
αποτέλεσµα της κανονικής χρήσης του Προϊόντος, και δεν καλύπτει κανένα άλλο πρόβληµα, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που προκύπτουν από τα εξής:
α. ακατάλληλη χρήση, συντήρηση, αποθήκευση, χειρισµό ή τροποποίηση β. λογισµικό, µέσα, εξαρτήµατα, βοηθητικό εξοπλισµό, αναλώσιµα, τροφοδοτικά ή πηγές
γ. λειτουργία ή άλλες συνθήκες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές του Προϊόντος.
4. Εάν κατά τη διάρκεια της ισχύουσας περιόδου εγγύησης η HP λάβει ειδοποίηση σχετικά µε την
εµφάνιση κάποιου ελαττώµατος σε ένα Προϊόν, η HP θα προβεί είτε στην αντικατάσταση είτε στην επισκευή του ελαττωµατικού Προϊόντος.
5. Εάν η HP αδυνατεί να προβεί στην αντικατάσταση ή την επισκευή του ελαττωµατικού Προϊόντος που
καλύπτεται από την περιορισµένη εγγύηση της HP, τότε η HP µπορεί εντός εύλογου χρονικού διαστήµατος από την ηµεροµηνία που θα της γνωστοποιηθεί το ελάττωµα να σας παρέχει ένα άλλο προϊόν µε παρόµοια απόδοση ή να σας επιστρέψει το κόστος αγοράς, αναλογικά και µε βάση τη χρήση και άλλων σχετικών συντελεστών.
6. Η HP δεν θα έχει καµία υποχρέωση να αντικαταστήσει, επισκευάσει ή επιστρέψει οποιοδήποτε
χρηµατικό ποσό έως ότου ο Πελάτης της επιστρέψει το ελαττωµατικό Προϊόν και προσκοµίσει έγκυρη απόδειξη αγοράς.
7. Τα προϊόντα αντικατάστασης µπορεί να είναι είτε καινούργια είτε ίσης απόδοσης, υπό την
προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά τους είναι τουλάχιστον ίση µε αυτή του Προϊόντος που αντικαθιστούν.
8. Τα Προϊόντα HP µπορεί να περιλαµβάνουν ανακατασκευασµένα εξαρτήµατα, στοιχεία ή υλικά µε
απόδοση ίση µε αυτή των καινούργιων προϊόντων.
9. Η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP παρέχει
υπηρεσίες υποστήριξης γι’ αυτό το Προϊόν και όπου η HP προωθεί αυτό το Προϊόν. Το επίπεδο των υπηρεσιών εγγύησης µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε τα ισχύοντα κατά τόπους πρότυπα. Είναι δυνατή η αγορά από την HP αναβαθµίσεων των υπηρεσιών εγγύησης, όπως αντικατάσταση την επόµενη ηµέρα, παροχή επιτόπου υποστήριξης και προστασία από ατυχήµατα.
B. Περιορισµοί εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP Ή ΟΙ ΤΡΙΤΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΑΥΤ ΗΣ ∆ΕΝ ΠΡΟΒΑΙΝΟΥΝ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΣΥΝΘΗΚΗ ΟΠΟΙΑΣ∆ΗΠΟΤΕ ΦΥΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΚΠΕΦΡΑΣΜΕΝΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΚΑΙ ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΡΗΤΩΣ ΤΙΣ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισµοί ευθύνης
1. Στο ν βαθµό που επιτρέπεται από την τοπική νοµοθεσία, οι αποζηµιώσεις που προβλέπονται στην
παρούσα περιορισµένη εγγύηση είναι οι µοναδικές αποζηµιώσεις του Πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΤΡΙΤΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΑΥΤ ΗΣ ∆ΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ, ΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΒΑΣΙΖΟΜΕΝΕΣ ΣΕ ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ
Ένα έτος. Για τα αξεσουάρ (προϊόντα και συσκευές που βελτιώνουν τη λειτουργία της φωτογραφικής µηχανής), τα οποία περιλαµβάνονται στη συσκευασία, ισχύει η ίδια εγγύηση µε της φωτογραφικής µηχανής. Για τα αξεσουάρ που αγοράσατε ξεχωριστά, δείτε τις πληροφορίες εγγύησης στη συσκευασία των αξεσουάρ αυτών.
τροφοδοσίας που δεν παρέχονται ή που δεν υποστηρίζονται από την HP και
35HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 36 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ Ή ΣΕ Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΑΝ ΓΝΩΡΙΖΑΝ ΤΟ ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΗΜΙΩΝ.
∆. Τοπ ι κή νοµοθεσία
1. Η παρού σα Περιορισµένη εγγύηση παρέχει στον Πελάτη συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα. Ο Πελάτης ενδέχεται να έχει επίσης και άλλα δικαιώµατα που διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία των ΗΠΑ, από επαρχία σε επαρχία στον Καναδά, και από χώρα σε χώρα σε οποιοδήποτε άλλο µέρος του κόσµου.
2. Στο ν βαθµό που αυτή η Περιορισµένη εγγύηση δεν συµφωνεί µε την τοπική νοµοθεσία, θα πρέπει να τροποποιηθεί κατά τρόπο τέτοιο ώστε να είναι σύµφωνη µε την τοπική νοµοθεσία. Σύµφωνα µε την τοπική νοµοθεσία, ορισµένες αποποιήσεις και περιορισµοί της παρούσας Περιορισµένη εγγύησης µπορεί να µην ισχύουν για τον Πελάτη. Για παράδ ειγµα, η κυβέρνηση των Ηνωµένων Πολιτειών, ορισµένες πολιτείες τω ν Ηνωµένων Πολιτειών και ορισµένες κυβερνήσεις χωρών πέρα από τις Ηνωµένες Πολιτείες (συµπεριλαµβανοµένων επαρχιών του Καναδά), έχουν τη δυνατότητα να:
α. εκχωρούν στον Πελάτη πρόσθετα δικαιώµατα εγγύησης, β. αποκλείουν τις δηλώσεις αποποίησης και τους διαλαµβανόµενους περιορισµούς στην παρούσα
Περιορισµένη εγγύηση από τον περιορισµό των κατοχυρωµένων δικαιωµάτων των καταναλωτών (π.χ., Ηνωµένο Βασίλειο),
γ. περιορίζουν µε οποιονδήποτε άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τις εν
λόγω δηλώσεις αποποίησης ή τους περιορισµούς,
δ. καθορίζουν τη διάρκεια των συνεπαγόµενων εγγυήσεων, τις οποίες ο κατασκευαστής δεν
µπορεί να αποποιηθεί ή
ε. µην επιτρέπουν περιορισµούς σχετικά µε τη διάρκεια ισχύος των συνεπαγόµενων εγγυήσεων
3. Ο Πελάτης ενδέχεται να διαθέτει πρόσθετα κατοχ υρωµένα δικαιώµατα βάσει της συµφωνίας αγοράς. Τα συγκεκριµένα δικαιώµατα δεν επηρεάζονται µε οποιονδήποτε τρόπο από την παρούσα Περιορισµένη εγγύηση.
4. Σε ό,τι αφορά συναλλαγές πελατών που διεξάγονται στις Ηνωµένες Πολιτείες, οποιεσδήποτε συνεπαγόµενες εγγυήσεις που επιβάλλονται βάσει της νοµοθεσίας, περιορίζονται σε διάρκεια στην περίοδο ισχύος της ρητής εγγύησης.
5. ΟΙ ΟΡΟΙ ΑΥΤΗ Σ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ∆ΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ ΤΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΩΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΣΕ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Μόνο για πελάτες στην Ευρώπη
Το όνοµα και η διεύθυνση της νοµικής οντότητας της HP, η οποία είναι υπεύθυνη για την υποστήριξη της ∆ήλωσης περιορισµένης εγγύησης HP, αναγράφεται παρακάτω για τις χώρες και περιοχές όπου υπάρχει.
Ελλάδα/Κύπρος
Υπηρεσίες και υποστήριξη
Οι ηλεκτρονικές υπηρεσίες και η ηλεκτρονική υπηρεσία υποστήριξης της HP είναι δικτυακές πηγές µε εύκολη, γρήγορη και άµεση πρόσβαση που σας παρέχουν βοήθεια σχετικά µε κάποιο προϊόν, διαγνώσεις και λήψεις προγραµµάτων οδήγησης. Αποτελούν ολοκληρωµένη πηγή αναφοράς για όλες τις ανάγκες σας σε σχέση µε υπηρεσίες και ζητήµατα υποστήριξης. Λάβετε βραβευµένες υπηρεσίες υποστήριξης 24x7, στην τοποθεσία www.hp.com/support
Επιλογή αναβάθµισης εγγύησης
Η HP προσφέρει µια σειρά επιλογών αναβάθµισης των εγγυήσεων, ώστε να έχετε εκτεταµένη κάλυψη για υπηρεσίες συντήρησης. Η κάλυψη υπηρεσιών συντήρησης ισχύει από την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος και η αγορά θα πρέπει να έχει γίνει εντός της αρχικής περιόδου εγγύησης. Η προσφορά υπηρεσιών συντήρησης υλικού καθορίζετα ι µε βάση το αποτέλεσµα της αρχικής κλήσης προς την εξυπηρέτηση πελατών της HP.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο.
Μετά το πέρας της περιόδου εγγύησης του προϊόντος HP έχετε διάφορες επιλογές, ανάλογα µε την περιοχή στην οποία διαµένετε:
• Ηνωµένες Πολιτείες: Αντικατάσταση προϊόντος έναντι χρέωσης Ή αναβάθµιση προϊόντος έναντι χρέωσης
36 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 37 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Καναδάς: Κλήση του κέντρου υποστήριξης HP για αντικατάσταση προϊόντος έναντι χρέωσης
Ευρώπη: Επιστροφή του προϊόντος στον αντιπρόσωπο Ή κλήση στο κέντρο υποστήριξης της HP για αντικατάσταση έναντι χρέωσης
Λατινική Αµερική: Αντικα τάσταση και επιστροφή προϊόντος έναντι χρέωσης Ή αναβάθµιση προϊόντος
έναντι χρέωσης
Θα έχετε πρόσβαση σε υποστήριξη µέσω e-mail στη διεύθυνση www.hp.com/support για 3 χρόνια.
Απόρριψη υλικών
Αυτό το προϊόν της HP περιέχει τα παρακάτω υλικά που µπορεί να απαιτούν ειδική διαχείριση στο τέλος της ζωής τους:
• Επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων λιθίου
Η απόρριψη αυτού του υλικού µπορεί να διέπεται από κανονισµούς για περιβαλλοντικούς λόγους. Για πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη ή την ανακύκλωση, επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές ή την Ένωση Βιοµηχανιών Ηλεκτρονικών (EIA) (www.eiae.org).
Κανονιστικός αριθµός αναγνώρισης µοντέλου
Στο προϊόν σας έχει εκχωρηθεί ένας Κανονιστικός αριθµός µοντέλου, για να είναι δυνατή η αναγνώρισή του. Ο Κανονιστικός αριθµός µοντέλου για το προϊόν σας είναι FCLSD-0603. ∆εν πρέπει να συγχέετε αυτόν τον Κανονιστικό αριθµό µοντέλου µε το όνοµα προϊόντος (Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή HP Photosmart R827) ή τους αριθµούς προϊόντος (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Προφυλάξεις ασφαλείας
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην ανοίγετε το περίβληµα της φωτογραφικής µηχανής ή µην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη φωτογραφική µηχανή µόνοι σας. Επικοινωνήστε µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών της HP.
• ∆ιατηρείτε τη φωτογραφική µηχανή στεγνή. Η έκθεση της φωτογραφικής µηχανής σε υπερβολική υγρασία µπορεί να προκαλέσει βλάβη στη λειτουργία της.
• Εάν εισέλθει υγρασία στο εσωτερικό της φωτογραφικής µηχανής, διακόψτε αµέσως τη χρήση της. Αφήστε τη φωτογραφική µηχανή να στεγνώσει καλά πριν τη χρησιµοποιήσετε ξανά.
• Για την απόρριψη των µπαταριών, ακολουθήστε τις οδηγίες απόρριψης και ανακύκλωσης του κατασκευαστή της µπαταρίας ή τις οδηγίες που συνιστώνται για την περιοχή σας. Μην τρυπάτε ή καίτε τις µπαταρίες.
Μην επαναφορτίζετε µπαταρίες που είναι µη επαναφορτιζόµενες.
Η επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων λιθίου µπορεί να επαναφορτιστεί στη φωτογραφική µηχανή, ενώ
είναι συνδεδεµένη σε µια βάση σύνδεσης ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής HP, µια βάση σύνδεσης ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής HP Premium, το τροφοδοτικό AC ή µια ασύρµατη βάση σύνδεσης. Χρησιµοποιείτε µόνο τροφοδοτικό AC ή σταθµούς σύνδεσης φωτογραφικής µηχανής εγκεκριµένα από την HP για τη φωτογραφική µηχανή που διαθέτετε. Εάν χρησιµοποιείτε τροφοδοτικό AC ή σταθµούς σύνδεσης φωτογραφικής µηχανής που δεν είναι εγκεκριµένα από την HP, µπορεί να προκαληθεί βλάβη στη φωτογραφική µηχανή και να δηµιουργηθούν η ασφαλείς συνθήκες. Επιπλέον, θα ακυρωθεί η εγγύηση της φωτογραφικής µηχανής.
Προσοχή: Κίνδυνος έκρηξης εάν χρησιµοποιηθεί λάθος τύπος µπαταρία ς. Να απορρίπτετε τις παλιές µπαταρίες σύµφωνα µε τις οδηγίες.
37HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 38 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
HP izjava o ograničenom jamstvu - Hrvatski
HP proizvod Razd oblje ograničenog jamstva
Softverski medij 90 dana.
Fotoaparati Jedna godina.
A. Opseg ograničenog jamstva
1. Hewlett-Packard (HP) jamči krajnjem korisniku (korisniku) d a će svaki gore navedeni HP proizvod (proizvod) biti bez oštećenja u materijalu i izradi u gore navedenom vremenskom razdoblju. Razdoblje jamstva počinje s datumom kori snikove kupovine.
2. Za svaki softverski proizvod HP-ovo ograničeno jamstvo primjenjuje se samo na pogreške u izvršavanju programskih naredbi. HP ne jamči neprekidan rad ili rad bez pogrešaka za bilo koji od svojih proizvoda.
3. HP-ovo ograničeno jamstvo pokriva samo ona oštećenja koja su nastal a kao rezultat uobičajene uporabe proizvoda i ne pokriva nijedan drugi problem pa ni one nastale kao posljedica:
a. neprimj erne uporabe, održavanja, spremanja, rukova nja ili izmjena; b. softver a, medija, dijelova, dodatnog pribora, potrošnog materijala, adaptera napajanja ili izvo ra
c. postupaka ili ostalih uvjeta izvan spec ifikacija proizvoda.
4. Ako tijekom razd oblja jamstva HP primi obavijest o oštećenju proizvoda, HP će po vlastitom izboru ili zamijeniti ili popraviti oštećeni proi zvod.
5. Ako HP ne može zamijen iti ni popraviti oštećeni proizvod pokriven HP-ovim ograničenim jamstvom, HP može, u razumnom roku nakon obavijesti o oštećenj u, ponuditi ili drugi proizvod slične izvedb e ili nadoknadu cijene kupovine koja proporcionalno temelji na korištenju i ostalim odgovaraju ćim čimbenicima.
6. HP nema nikakve obaveze zamijeniti, popraviti ili nadoknaditi cijenu proizvoda, sve dok korisnik ne vrati oštećen proizvod u HP i ne pruži valjan dokaz o kupovini.
7. Svaki zamjensk i proizvod može biti nov ili kao nov, uz obvezu da je njegova funkcionalnost barem jednaka funkcionalnosti proizvoda koji se zamjenjuje.
8. HP proizvodi mogu sadržavati prerađene dijelove, komponente ili materijale koji su u izvedbi jednaki novim.
9. HP-ovo ograničeno ja mstvo valjano je u bilo kojoj državi ili mjestu gdje HP nudi podršku za proizvod i gdje oglašava njegovu prodaju. Razina jamstvene usluge može varirati ovisno o lokalnim standardima. Nadograđene jamstvene usluge, kao što je z amjena idućeg dana, podrška na terenu i zaštita od nezgoda, mogu se kupiti od HP-a.
B. Ograničenja jamstva
DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONOM, NI HP NI HP ISPORUČITELJ NE IZRIČU NIJEDNO DRUGO JAMSTVO ILI UVJET BILO KOJE VRSTE, IZREČENO ILI KOJE SE PODRAZUMIJEVA, ZA NA PROIZVOD TE SE IZRIČITO ODRIČU PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA ILI UVJETA U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU.
C. Ograničenja odgovornosti
1. Do mjere dopuštene lo kalnim zakonima, pravni lijekovi navedeni u ovoj izjavi o ograničenom jamstvu (Limited Warranty Statement-LWS) jedini su i isključivi pravni lijekovi na raspolaganju korisniku.
2. DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONIMA, IZUZEV OBVEZA UNAPRIJED ODREĐENIH U OVOJ IZJAVI O OGRANIČENOM JAMSTVU (LWS), HP NI NJEGOVI DOBAVLJAČI NEĆE NI U KOM SLUČAJU BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU, NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI DRUGU ŠTETU, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE TA ŠTETA NA UGOVORU, KRIVIČNOM DJELU ILI BILO KOJEM DRUGOM ZAKONSKOM OBLIKU I BEZ OBZIRA JESTE LI UNAPRIJED BILI UPOZORENI O MOGUĆNOSTI TAKVE ŠTETE.
D. Lokalni zakon
1. Ova izjava o ograni čenom jamstvu (LWS) daje korisniku određena zakonska prava. Korisnik može imati i druga prava koja se razlikuju od d ržave do države u SAD-u, od provincije do provincije u Kanadi i od države do države bilo gdje u svijetu.
2. Do mjere do koje je ova izjava o ograničenom jamstvu (LWS) nedosljedna lokalnom zakonu, ova izjava o ograničenom jamstvu (LWS) će se smatrati promijenjenom u skladu s lokalnim zakonom. Pod lokalnim zakonom određena odricanja i ograničenja ove izjave o ograničenom jamstvu možda
38 HP Photosmart R827 warranty
Dodatni pribor (proizvodi i uređaji za poboljšanje uporabe fotoaparata) koji se isporučuje s fotoaparatom ima isto jamstvo ka o fotoaparat. Informacije o dodatnoj opremi, koju možete nabaviti odvojeno, potražite u jamstvenim informacijama omota s dodacima.
koji nisu HP proizvod niti ih HP podržava; ili
L2079-90002_Warranty.fm Page 39 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
se neće odnositi na korisnika. Na primjer, savezna vlada SAD-a, neke države SAD-a i neke države izvan SAD-a (uključujući provincije u Kanadi) možda:
a. odobrava ju dodatna jamstvena prava korisnicima; b. unaprijed isključuju ograničenja i odricanja u ovoj izjavi o ograničenom jamstvu (LWS)
ograničavanjem zakonskih prava korisnika (npr. Velika Britanija);
c. na neki drugi način smanjuju mogućnost proizvođača da primjeni takva odricanja ili
ograničenja; d. određuju trajanje podrazumijevanog jamstva koj eg se proizvođač ne može odreći; ili e. neće dozvoliti ograničenja trajanja podrazumijevanog jamstva.
3. Korisnik će možda imati dodatna zakonska prava koja temelje na kupoprodajnom ugovoru. Na ta prava ova izjava o ograničenom jamstvu (LWS) ne utječe ni u kojem smislu.
4. Za potrošačke transakci je u SAD-u bilo koja podrazumijevana jamstva koja podliježu zakonu ograničena su trajanjem do izrečenog razdoblja jams tva.
5. UVJETI IZ OVE IZJAVE O OGRANIČENOM JAMSTVU, OSIM U OPSEGU DOZVOLJENOM ZAKONOM, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU ILI MIJENJAJU, I DODATAK SU, OBVEZUJUĆIM ZAKONSKIM PRAVIMA KORISNIKA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRODAJU PROIZVODA KORISNIKU.
Servis i podrška
HP online servis i podrška lak je, brz i izravan web-izvor pomoći za proizvod, dijagnostiku i preuzimanje pogonskih programa. To je jedinstveni izvor za sve potrebne servise i podršku. Nagrađivanu pomoć možete dobiti 24 sata dnevno, sedam dana u tjednu, na www.hp.com/support
Mogućnost nadograđenog jamstva
HP nudi razne mogućnosti nadogradnje jamstva za vašu ugodnost pomoću produženog razdoblja osiguranog servisa. Razdoblje osiguranog servisa počinje na datum kupovine, a kupovina mora biti izvršena unutar izvornog razdoblja j amstva. Ponuđeni servis hardvera bit će određen na temelju inicijalnog poziva u HP centar brige o korisnicima.
Dodatne informacije potražite kod svojeg lokalnog prodavača.
Poslije istjecanja razdoblja jamstva za vaš HP proizvod imate različite mogućnosti ovisno o regiji gdj e se nalazite:
• Sjedinjene Američke Države: Zamijenite proizvod ILI ga nadogradite uz doplatu
• Kanada: Nazovite HP centar za podršku za zamjenu proizvoda uz doplatu.
• Europa: Vratite proizvod prodavaču ILI nazovite HP cen tar za podršku za zamjenu proizvoda uz doplatu.
• Latinska Amerika: Popravite i vratite proizvod uz doplatu ILI ga nadogradite uz doplatu.
Imat ćete pristup podršci putem e-pošte na www.hp.com/support u trajanju od 3 godine.
Odlaganje materijala
Ovaj HP proizvod sadrži sljedeće materijale k oji bi po isteku vijeka trajanja mogli zahtijevati poseban način rukovanja:
• Litij-ionska baterija za punjenje
Zbog očuvanja okoliša odlaganje tih materijala možda je regulirano zakonom. Za detaljnije infor macije o odlaganju i recikliranju obratite se lokalno m predstavništvu udruge Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
Regulatorni identifikacijski broj modela
U svrhu regulatorne identifikacije proizvodu je dodijeljen regulatorni broj modela. Regulatorni broj modela za vaš proizvod je FCLSD-0603. Ovaj regulatorni broj ne smije se zamijeniti s marketinškim imenom (HP Photosmart R827 Digital Camera) ili s brojevima proizvoda (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Sigurnosne mjere
• Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, ne otvarajte kućište fotoaparata i ne pokušavajte sami popraviti fotoaparat. Za popravke se obratite ov laštenom HP centru za servis.
• Pazite da fotoaparat ostane suh. Ako fotoaparat izložite prekomjernoj vlazi, može doći do kvara u radu fotoaparata.
• Ako vlaga uđe u fotoaparat, odmah ga prestanite koristiti. Prije ponovne uporabe pustite da se fotoaparat potpuno osuši.
• Kod odlaganja baterija slijedite upute o o dlaganju i recikliranju koje je dao proizvo đač baterija ili smjernice preporučene za vašu regiju, ba terije nemojte paliti ni bušiti.
• Nemojte puniti baterije koje nisu za punjenje.
39HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 40 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
• Litij-ionska baterija za punjenje može se puni ti u fotoaparatu kada je fotoaparat povezan s HP Digital Camera podnožjem, HP Premium Camera podnožjem, ad apterom za izmjeničnu struju ili bežičnim podnožjem. Za fotoaparat koristite samo adapter napajanja izmjeničnom strujom ili podnož ja za fotoaparat koje je odobrio HP. Uporaba adaptera napajanja izmjeničnom strujom ili podnožja za fotoaparat koje nije odobrio HP mogu oštet iti fotoaparat ili uzrokovati nesigurne okolnosti. Također time poništavate jamstva fotoaparata.
Oprez: Opasnost od eksplozije u slučaju zamjene ba terije neodgovarajućom vrstom. Istrošenu bateriju zbrinite prema uputama.
40 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 41 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Условия на ограничената гаранция на HP – Български
Продукт на HP Период на ограничената гаранция
Софтуерни носители
Хардуер на фотоапарата
A. Обхват на ограничената гаранция
1. Hewlett-Packard (HP) гарантира на всеки краен потребител (Клиент), че всеки продукт на HP,
посочено по-горе (Продукт), ще бъде без дефекти в материалите и изработката за посочения по-горе период. Гаранционният период започва да тече от датата на покупка от Клиента.
2. За всяко софтуерно изделие ограничената гаранция на HP важи само в случай на неизпълнение на програмни инструкции. HP не гарант ира, че работата на всеки Продукт ще бъде непрекъсната и без грешки.
3. Ограничената гаранция на HP покрива само онези дефекти, които са възникнали в резултат на нормалната работа с Продукта, и не покрива всякакви други проблеми, включително причинените от:
a. Неправилна употреба, поддръжка, съхранение, манипулации или модификации; b. Софтуер, носители, части, аксесоари, консумативи, захранващи адаптери или източници,
c. Работа в усл овия, различни от посочените в техническите данни на Продукта.
4. Ако HP бъде уведомена по време на съответния гаранционен период за дефект в даден Продукт, HP по свое усмотрение ще замени или ремонтира дефектния Продукт.
5. Ако HP не може да замени или ремонтира даден дефектен Продукт, който не се покрива от
ограничената гаранция на HP, то HP може в разумен срок, след като е била уведомена за дефекта, да предостави друг продукт със сходни функции, или да възстанови покупната цена с корекции, отчитащи използването на продукта, както и други фактори.
6. HP не носи задължение да заменя, ремонтира или въ зстановява цената, докато Клиентът не върне дефектния Продукт на HP и не представи валидно доказателство за покупката му.
7. Всеки заменящ продукт може да бъде или нов, или като нов, стига неговата функционалност да бъде поне равностойна на тази на Продукта, който се заменя.
8. Даден Продукт може да съдържа преработени части, компоненти или материали, чиято производителност е равностойна на тази на новите такива.
9. Ограничената гаранция на HP важи във всяка страна или област, в която HP извършва поддържаща дейност за Продукта и го продава. Нивото на гаранционното обслужване може да се различава според местните стандарти. Разширени гаранционни услуги, каквито са замяната на следващия ден, сервизът на място и защитата от злополуки, могат да бъд ат закупени от HP.
B. Ограничения на гаранцията
ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, НИТО HP, НИТО НЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ, ЯВЯВАЩИ СЕ ТРЕТИ СТРАНИ, ДАВАТ НЯКАКВА ДРУГА ГАРАНЦ ИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, БИЛИ ТЕ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДАДЕНО ИЗДЕЛИЕ, КАТО СПЕЦИАЛНО СЕ ОСВОБОЖДАВАТ ОТ ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРА НЦ ИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗАДОВОЛИТЕЛНО КАЧЕСТВО И ПРИГОДЕНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.
C. Ограничения на отговорността
1. Доколкото местното законодателство позволява, обезщетенията, предоставени в тази
Декларация за ограничена гаранция (ДОГ), са единствените и изключителни обезщетения за Клиента.
2. ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ОСВЕН ЗАДЪЛЖЕНИЯТА, ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНИ В ТАЗИ ДОГ, ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА HP ИЛИ НЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ, ЯВЯВАЩИ СЕ ТРЕТИ СТРАНИ, НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, КОСВЕНИ, ОСОБЕНИ, СЛУ ЧАЙН И ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОВА ДАЛИ ТЕ СА ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ДРУГА ПРАВНА ХИПОТЕЗА, И НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е БИЛА ПРЕДУПРЕДЕНА ЗА ВЪЗМ ОЖН ОСТ ТА ЗА ТАК ИВА ВРЕДИ.
90 дни.
Една година. За включените в кутията с фотоапарата аксесоари (продукти и устройства, които подобряват употребата на фотоапарата) важи същата гаранция като за фотоапарата. Вижте гаранционната информация на опаковката на аксесоарите, които са закупени отделно.
които не са доставени или поддържани от HP;
41HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 42 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
D. Местно законодателство
1. Таз и ДОГ дава на Клиента определени законови права. Клиентът може да има и други права,
които се различават в различните щати в Съединените щати, в различните провинции на Канада и в различните други страни по света.
2. В случаите, в които тази ДОГ противоречи на местното законодателство, тази ДОГ ще се счита за променена, за да отговаря на местното законодателство. Според местното законодателство, определени освобождавания от отговорност и ограничения на тази ДОГ може да не важат за Клиента. Например, федералното правителство на Съединените щати, някои от щатите в Съединените щати и някои власти извън Съединените щати (включително такива на провинции в Канада) биха могли да:
a. дадат на клиента допълнителни гаранционни права; b. попречат на освобождаванията от отговорност и ограниченията в тази ДОГ да
ограничават законови права на потребителя (напр. във Великобритания);
c. ограничават по друг начин възможност ите на даден производител да прилага такива
освобождавания от отговорност или ограничения;
d. посочат продължителността на подразбиращите се гаран ции, от които производителят
не може да се освободи; или
e. да забранят ограничения в продължителността на подразбиращите се гаранции
3. Клиентът може да има допълнителни законови права по силата на своя договор за покупка. Тези права не се засягат изобщо от тази ДОГ.
4. За потребителски търговски операции в Съединените щати всички подразбиращи се
гаранции, наложени от закона, са ограничени по продължителност само до изричния гаранционен период.
5. ГАРАНЦ ИО НН ИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДОГ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА РАЗР ЕШ ЕН ОТО ОТ ЗАКОНА, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, ОГРАНИЧАВАТ ИЛИ ИЗМЕНЯТ, А СА В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ ЗАКОННИ ПРАВА, ПРИЛОЖИМИ ЗА ПРОДАЖБАТА НА ПРОДУКТ НА ТАКИВА КЛИЕНТИ.
Обслужване и поддръжка
Онлайн обслужването на HP представлява лесен, бърз и пряк източник на помощ, диагностика и драйвери за изтегляне. То предлага всички възм ожно сти за обслужване и поддръжка на едно място. На www.hp.com/support можете да получите денонощно обслужване, отличено с награди.
Възможност за разширяване на гаранцията
HP предлага набор от възмо жнос ти за разширяване на гаранцията, които ви осигуряват спокойствие чрез разширеното покритие на обслужването. Покритието на обслужването започва да тече от датата на покупка на продукта, а покупката на разширеното обслужване трябва да стане в рамките на първоначалния гаранционен период. Предложението за хардуерно обслужване ще бъде уточнено според резултата от първото обаждане в отдела за обслужване на клиенти на HP.
За повече информация попитайте вашия местен дистрибутор.
След изтичане на гаранционния срок на съответния продукт на HP имате различни възможнос ти в зависимост от региона, в който живеете:
• Съединени щати: да замените изделието срещу заплащане ИЛИ да го надстроите срещу заплащане
Канада: да се свържете с центъра на HP за поддръжка за замяна на продукта срещу заплащане
Европа: да върнете продукта на своя продавач ИЛИ да се свържете с центъра на HP за поддръжка за замяна на продукта срещу заплащане
Латинска Америка: да ремонтирате и върнете продукта срещу заплащане ИЛИ да го надстроите
срещу заплащане
Имате достъп до поддръжка по електронна поща от www.hp.com/support за срок от 3 годин и.
Изхвърляне на материали
Тоз и продукт на HP съдържа следните материали, за които може да е необходимо специално отношение след края на неговата експлоатация:
• Литиево-йонна презареждаща се батерия
Изхвърлянето на този материал може да е регламентирано нормативно по екологични съображения. За информация относно изхвърлянето или рециклирането, се свържете с местните власти или със Съюза на електронните отрасли (Electronic Industries Alliance) (www.eiae.org).
Нормативен идентификационен номер на модела
За целите на нормативната идентификация вашият продукт има нормативен номер на модела. Нормативният номер на модела на вашия продукт е FCLSD-0603. Тоз и номер не трябва да се бърка
42 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 43 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
с пазарното име (цифров фотоапарат HP Photosmart R827) или с номерата на продукти (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Мерки за безопасност
• За да се избегне риска от токов удар , не отваряй те фотоапарата и не се опитвайте да го ремонтирате сами. За поправка се обърнете към упълномощен сервиз на HP.
• Пазете фотоапарата сух. Излагането на фотоапарата на твърде висока влажно ст може да доведе до повреда.
• Ако във фотоапарата проникне влага, незабавно спрете да го използвате. Оставете фотоапарата да изсъхне изцяло на въздух, преди да го използвате отново.
• Когато изхвърляте батериите, следвайте указанията на производителя на батериите за тяхното изхвърляне и рециклиране или препоръчителните за вашия район правила, но не изгаряйте и не пробивайте батериите.
Не се опитвайте да зареждате неакумулаторни батерии.
В този фотоапарат може да се презарежда литиево-йонна батерия, когато той е свързан към
докинг-станция HP Digital Camera или HP Premium Camera, към захранващия адаптер или към безжичната докинг-станция. Използвайте само захранващи адаптери и докинг-станции за фотоапарати, които са одобрени за вашия фотоапарат на HP. Използването на неодобрени захранващи адаптери или докинг-станции за фотоапарати може да доведе до повреда на фотоапарата или да го изложи на опасност. То също так а ще анулира гаран цията на фотоапарата.
Внимание: Съществува риск от избухване, ако батерията бъде сменена с друга от грешен тип. Изхвърляйте употребените батерии съгласно инструкциите.
43HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 44 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti HP – Slovensky
Produkt značky HP
Médiá so softvérom
Hardvér fotoaparátu
A. Rozsah obmedzenej záruky
1. Spoločnost’ Hewlett-Packard (HP) poskytuje záruku koncovým používateľom (ďalej „zákazník“), že žiaden z produktov HP uvedených vyššie (ďalej „produkt“) nebude obsahovat’ chyby materiálov a spracovania po dobu určenú vyššie. Záručná doba začína plynút’ dňom nákupu produktu zákazníkom.
2. Pre každý softvérový produkt sa obmedzená záruka spoločnosti HP vzt’ahuje len na zlyhanie vykonávania programových inštrukcií. Spoločnost’ HP neposkytuje záruku, že prevádzka ľubovoľného produktu bude nepretržitá alebo bez chýb.
3. Obmedzená záruk a HP sa vzt’ahuje len na tie chyby, ktoré sa vyskytli pri norm álnom používaní produktu, a nevzt’ahuje sa na žiadne iné problémy vrátane tých, ktoré vznikli v dôsledku:
a. nevho dného použitia, údržby, skladovania, manipulácie alebo úpravy, b. použi tia softvéru, médií, súčastí, príslušenstva, doplnkov alebo siet’ových adap térov či zdrojov,
c. prevádzky či iných podmienok nevyhovuj úcich špecifikácii produktu.
4. Ak spoločnost’ HP dostan e počas trvania záruky upozornenie na chybu produktu, spoločnost’ HP podľa svojho uváženia chybný produkt opraví alebo vymení.
5. Ak spoločnost’ HP nemôže vymenit’ alebo opravit’ chybný produkt, na ktorý sa vzt’ahuje obmedzená záruka spoločnosti HP, spoločnost’ HP môže v primeranej lehote po oznámení chyby poskytnút’ iný produkt s podobným výko nom alebo náhradu kúpnej ceny daného produktu úmerne prerátanú podľa jeho použitia alebo iných zodp ovedajúcich faktorov.
6. Spoločnost’ HP nemá žiadnu povinnost’ menit’, opravovat’ alebo vracat’ peniaze, pokiaľ zákazník nevráti chybný produkt spoločnosti HP a neposkytne platný dôkaz jeho zakúpenia.
7. Akákoľvek náhrada produ ktu môže byt’ buď nová alebo ako nová, za predpokladu, že jej funkčnost’ je aspoň taká istá ako funkčnost’ produktu, ktorý sa nahrádza.
8. Produkt môže obsahovat’ upravované časti, súčasti alebo materiály z hľadisk a výkonu rovnocenné s novými.
9. Obmedzená záru ka spoločnosti HP je platná v ľubovoľnej krajine alebo lokalite, kde spoločnost’ HP poskytuje technickú podporu pre tento produkt a kde tento produkt predáva. Úroveň záručného servisu sa môže líšit’ v závislosti od miestnych štan dardov. Rozšírený záručný servis, ako napríklad možnost’ výmeny v nasledujúci deň, ser vis u zákazníka alebo ochranu pri nehodách, je m ožné zakúpit’ od spoločnosti HP.
B. Obmedzenia záruky
V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNYMI ZÁKONMI NEPOSKYTUJE SPOLOČNOSŤ HP ANI ŽIADNY Z JEJ DODÁVATEĽOV ŽIADNU INÚ ZÁRUKU ALEBO PODMIENKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, S OHĽADOM NA PRODUKT, A VÝSLOVNE ODMIETA IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY A PODMIENKY OBCHODOVATEĽNOSTI, VYHOVUJÚCEJ KVALITY A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
C. Obmedzenia zodpovednosti
1. V rozsahu povole nom miestnymi zákonmi sú náhrady poskytovan é v tomto Vyhlásení o obmedzenej záruke (ďalej VOZ) výhradnými a výlučným i náhradami pre zákazníka.
2. V ROZSAHU POVOLENO M MIESTNYMI ZÁKONMI, S VÝNIMKOU ZÁVÄZKOV VÝSLOVNE STANOVENÝCH V TOMTO VYHLÁSENÍ VOZ, V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE SPOLOČNOSŤ HP ANI JEJ DODÁVATELIA ZODPOVEDNOSŤ ZA PRIAME, NEPRIAME, ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, BEZ OHĽADU NA TO, ČI SÚ ZALOŽENÉ NA ZMLUVE, ÚMYSELNOM PORUŠENÍ PRÁVA ALEBO ĽUBOVOĽNEJ INEJ PRÁVNEJ ÚPRAVE, A ČI BOLI NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD UPOZORNENÍ.
Doba obmedzenej záruky
90 dní.
Jeden rok. Na príslušenstvo (produkty a zariadenia umožňujúce lepšie využívanie fotoaparátu), ktoré je súčast’ou obsahu balenia vášho fotoaparátu, sa vzt’ahuje rovnaká záruka ako na fotoaparát. Informácie o záruke na príslušenstvo zakúpené samostatne nájdete na obale príslušenstva.
ktoré neboli dodané ani podporované spoločnost’ou HP, alebo
44 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 45 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
D. Miestna legislatíva
1. Toto vyhlásenie VOZ poskytuje zákazníkovi konkrétne zák onné práva. Zákazník môže mat’ aj iné práva, ktoré sa môžu líšit’ v jednotlivých štátoc h Spojených štátov amerických, v jednotlivých provinciách Kanady a v krajinách inde vo svete.
2. V rozsahu, v ktorom je toto vyhlásenie VOZ v rozpore s miestnym právom, bude považované za zmenené tak, aby bolo v súlade s miestny m právom. Ak platí takéto miestne právo, nemusia sa určité odmietnutia a obmedzenia tohto vyhlásenia VOZ vzt’ahovat’ na zákazníka. Napríklad, federálna vláda Spojených štátov amerických, niektoré štáty v Spojených štátoch amerických, ako aj niektoré vlády mimo Spojených štátov amerických (vrátane provincií v Kanade) môžu:
a. zaručit’ zákazníkovi ďalšie záručné práva, b. vylúčit’ odmietnutia a obmedzenia v tomto vyhlásení VOZ, ktor é obmedzujú zákonné práva
zákazníka (napr. v Spojenom kráľovstve),
c. inak obmedzit’ možnost’ výrobcu, aby uvied ol do platnosti takéto odmietnutia alebo
obmedzenia, d. určit’ trvanie implikovaných záruk, ktoré výrobca nesmie odmietnut’, alebo e. nepovo lit’ obmedzenia trvania implikovaných zár uk.
3. Zákazník môže mat ’ dodatočné zákonné práva odvodené z kúpno-predaj nej zmluvy. Toto vyhlásenie VOZ takéto práva nijako neovplyvňuje.
4. Pre zákaznícke transakcie v Spojených štátoch amerických majú akékoľvek implikované záruky uložené zákonom obmedzené trvanie tak, aby vyjadrovalo záručnú lehotu.
5. PODMIENKY V TOMTO VYHLÁSENÍ VOZ, S VÝNIMKOU ROZSAHU POVOLENOM ZÁKONOM, NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ ANI NEUPRAVUJÚ (A SÚ POSKYTOVANÉ NAVYŠE) POVINNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA, KTORÉ SA VZŤAHUJÚ NA PREDAJ PRODUKTU TÝMTO ZÁKAZNÍKOM.
Informácie len pre zákazníkov v krajinách Európy
Meno a adresa zastúpenia spoločnosti HP zodpovedného za podporu Vyhlásenia o obmedzenej záruke spoločnosti HP pre každú príslušnú krajinu a lebo región sú uvedené nižšie.
Slovensko
Hewlett-Packard Slovakia, s. r. o. Galvaniho 7 820 02 Bratislava
Služby a podpora
Webové stránky služieb a podpory online spolo čnosti HP predstavujú jednoduchý, rýchly a priamy webový zdroj pomoci, diagnostiky a ovládačov na prevzatie pre tento produkt. Je komplexným zdrojom všetkých potrebných služieb a podpory. Na lokalite www.hp.com/support získate ocenené služby podpory poskytované 24 hodín denne, 7 dní v týždni.
Možnost’ rozšírenej záruky
Spoločnost’ HP ponúka rôzne možnosti rozšírenej záruky, ktoré prinášajú zákazníkom istotu vďaka rozšírenému servisnému pokrytiu. Servisné pokrytie začína dátumom nákupu produktu, pričom nákup musí byt’ uskutočnený počas pôvodnej záručnej lehoty. Ponuka servisu na hardv ér bude určená na základe vášho prvého telefonátu do stredisk a služieb pre zákazníkov spoločnosti HP.
Ďalšie informácie získate od miestneho predaj cu.
Po uplynutí záručnej lehoty na produkt HP máte rôzne možnosti v závislosti od krajiny, kde sídlite:
• USA: výmena produktu ALEBO inovácia produktu za poplatok.
• Kanada: obrát’te sa na stredisko podpory spoločnosti HP a požiadajte o výmenu produktu. Za túto službu sa účtuje poplatok.
• Európa: produkt môžete vrátit’ dodávateľovi ALEB O zavolat’ na stredisko podpory spoločnosti HP a takto požiadat’ o výmenu. Za túto službu sa účtuje poplato k.
• Latinská Amerika: výmena produktu ALEBO inovácia produktu za poplatok.
Počas troch rokov budete mat’ prístup k technickej podpore spoločnosti HP prostredníctvom e-mailu na lokalite www.hp.com/support.
Likvidácia materiálov
Tento produkt značky HP obsahuje nasledujúce materiály, ktoré môžu na konci jeho životnosti vyžadovat’ špeciálne zaobchádzanie:
• Lítium-iónová nabíjateľná batéria
45HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 46 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Likvidácia tohto materiálu môže byt’ regulo vaná z dôvodu ochrany životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo Asociácia elektronického priemyslu (Electronic Industries Alliance, EIA) na lokalite www.eiae.org.
Regulačné identifikaččíslo typu
Na účely identifikácie v zmysle súvi siacich predpisov je produkt označený regul ačným číslom typu. Regulaččíslo typu vášho produktu je FCLSD-0603. Toto regulaččíslo typu si nepomýľte s názvom produktu (Digitálny fotoaparát HP Photosmart R827), ani s číslami produktov (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
Bezpečnostné opatrenia
• Aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým prúd om, neotvárajte puzdro fotoaparátu a nepokúšajte sa opravit’ fotoaparát sami. S opravami sa obrát’te na autorizované servisné stredisko spoločnosti HP.
• Fotoaparát uchovávajte v suchu. Vystavenie fotoaparátu nadm ernej vlhkosti môže spôsobit’ jeho poruchu.
• Ak sa do fotoaparátu dostane vlhkost’, fotoaparát ihneď prestaňte používat’. Pred ďalším použitím nechajte fotoaparát úplne vyschnút’.
• Pri likvidácii batérií dodržiavajte pokyny výrobcu batérie týkajúce sa likvidácie a recyklácie alebo smernice odporúčané pre vašu oblast’. Batérie nespaľujte ani neprepichujte.
• Nenabíjateľné batérie nenabíjajte.
• Nabíjateľnú lítium-iónovú batériu môžete nabit’ priamo vo fotoaparáte pripojenom ku kolíske digitálneho fotoaparátu značky HP, fotoaparátu HP Premium, k siet’ovému adaptéru alebo k bezdrôtovému podstavcu kolísky. Používajte iba siet’ový adaptér alebo kolísky fotoaparátu schválené spoločnost’ou HP pre tento fotoaparát. Použitie neschváleného siet’ového adaptéra alebo kolísok fotoaparátu môže fotoaparát poškodit’ alebo vyvolat’ nebezpečný stav. Zároveň bude mat’ za následok zrušenie platnosti z áruky na váš fotoaparát.
Upozornenie: Ak sa batéria nahradí nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri likvidácii použitých batérií postupujte podľa pokynov.
46 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 47 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Izjava o HP-jevi omejeni garanciji – slovenščina
Izdelek HP Obdobje veljavnosti omejene garancije
Nosilec podatkov, na katerem je programska oprema
Strojna oprema fotoaparata
A. Obseg omejene garancije
1. Hewlett-Packard (HP) končnemu uporabniku/stranki (v nadaljevanju »stranka«) jamči, da bodo vsi zgoraj navedeni izdelki HP (v nadaljevanj u »izdelek«) v navedenem obdobju brez pomanjkljivosti v materialu in izdelavi. Garancijsko obdobje se začne na datum, ko stranka kupi izdelek.
2. HP-jeva omejena garancija za vse programske izdelke velja samo za neizvajanje programskih ukazov. HP ne jamči, da bo delovanje katerega koli izdelka brez prekinitev ali napak.
3. HP-jeva omejen a garancija velja samo za tiste napake, ki so posledica običajne uporabe izde lka, in ne za morebitne druge težave, vključno s tistimi, ki so posledica:
a. nepravilne rabe, vzdrževanja, shranjevanja ali spreminjanja izdelka oziroma neprimernega
b. program ske opreme, nosilcev podatkov, delov, dodatne opreme, potrošnega materiala ali
c. delovanja ali drugih okoliščin kot tistih , določenih v tehničnih podatkih izdelka.
4. Če HP v garancijskem obdobju izdelka prejme obvestilo o njegovi ok vari, bo HP po svoji presoji okvarjeni izdelek bodisi zamenjal bodisi po pravil.
5. Če HP ne more zamenjat i ali popraviti pokvarjenega izdelka, za katerega velja HP-jeva omejena garancija, bo v razumnem času po prejemu obvestila o okvari stranki priskrbel drug, po delovanju podoben izdelek ali ji povrnil nakupno ceno izdelka, prilagojeno glede na uporabo in druge upoštevne dejavnike.
6. Dokler stranka HP-ju ne vrne pokvarjenega izdelka skupaj z veljavnim potrdilom o nakupu, HP ni dolžan opraviti zamenjave, popravila ali vr ačila kupnine.
7. Morebitni nadomestni iz delek je lahko nov ali kot nov, pod pogojem, da ima funkcije, ki so vsaj enakovredne izdelku, ki ga zamenjuje.
8. Izdelek lahko vsebuje obnovljene dele, komponente ali materiale, ki so po delovanju enakovredni novim.
9. HP-jeva omejena garancija je veljavna v vseh državah in na vseh o bmočjih, kjer HP ponuja storitve podpore za ta izdelek in ga trži oziroma ga je tržil. Raven razpoložljivih garancijskih storitev se lahko razlikuje glede na krajevne standarde. Pri HP -ju lahko kupite dodatne garancijske storitve , kot so zamenjava naslednji delovni dan, popravi lo na kraju uporabe in zaščita pred nesrečami.
B. Omejitve garancije
DO MERE, KI JO DOLOČA KRAJEVNA ZAKONODAJA, NITI HP NITI NJEGOVI DOBAVITELJI/ TRETJE OSEBE GLEDE IZDELKA NE DAJEJO NOBENE DRUGE GARANCIJE ALI KAKRŠNIH KOLI POGOJEV, NAJSI BODO IZRECNI ALI VKLJUČENI, ZLASTI NE VKLJUČENIH JAMSTEV ALI POGOJEV O PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, ZADOVOLJIVI KAKOVOSTI IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.
C. Omejitve odgovornosti
1. Do mere, ki jo določa krajevna zakonodaja, velja, da so stranki na voljo izključno pravna sredstva, navedena v tej izjavi o omejeni garancij i.
2. DO MERE, KI JO DOLOČA KRAJEVNA ZAKONODAJA, RAZEN V PRIMERU OBVEZNOSTI, KI SO IZRECNO NAVEDENE V TEJ IZJAVI O OMEJENI GARANCIJI, NITI HP NITI NJEGOVI DOBAVITELJI/TRETJE OSEBE V NOBENIH OKOLIŠČINAH NISO ODGOVORNI ZA NEPOSREDNO, POSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, NAJSI BO NA PODLAGI POGODBE, KRŠITVE ALI DRUGEGA PRAVNEGA NAČELA IN NE GLEDE NA TO, ALI SO BILI OBVEŠČENI O MOŽNOSTI NASTANKA TAKŠNE ŠKODE.
D. Krajevna zakonodaja
1. Ta izjava o omejeni garanciji daje stranki določene pravne pravice. Stranka ima lahko tudi druge pravice, ki se razlikujejo glede na zvezno državo ZDA, pr ovinco v Kanadi in državo/regijo drugod po svetu.
90 dni
Eno leto. Dodatna oprema (izdelki in storitve, ki izboljšajo uporabo fotoaparata), priloženi v škatli s fotoaparatom, imajo enako garancijo kot fotoaparat. Pogoje jamstva za dodatno opremo, kupljeno posebej, najdete v pa ketu z dodatno opremo.
ravnanja z njim;
napajalnikov oziroma napajalnih virov, ki jih ne dobavi ali podpira HP; ali
47HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 48 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
2. Če ta izjava o ome jeni garanciji ni skladna s krajevno zakono dajo, se obravnava, da je ustrezno prilagojena, skladno s krajevno zakonodaj o. Na podlagi krajevne zakonodaje lahko določene odpovedi odgovornosti in omejitve te izja ve o omejeni garanciji za stranko ne veljajo. Z vezna državna uprava ZDA, nekatere zvezne držav e ZDA in nekatere države zunaj ZDA (vključno z nekaterimi provincami Kanade) lahko:
a. strank am podeljujejo dodatne garancijske pravice; b. prepovedujejo, da bi odpovedi odgovornosti in omejit ve iz te izjave o omejeni garanciji
omejevale zakonite pravice potrošnika (npr. Združeno kraljestvo);
c. drugače omejujejo možnost proizvajalca, da bi uveljavil takšne odpovedi odgovornosti ali
omejitve; d. določajo trajanje vključenih jamstev, ki se jim proizvajalec ne more od reči; ali e. ne dovoljujejo omejitev trajanja vključenih jamstev.
3. Stranka ima lahko dodatne zakonske pravice na podlagi pogodbe o nakupu. Ta izjava o garanciji nikakor ne vpliva na te pravice.
4. Za potrošniške tra nsakcije v ZDA velja, da je trajanje morebitni h zakonsko predpisanih vključenih jamstev omejeno na izrecno obdobje veljavnosti garancije.
5. DOLOČBE TE IZJAVE O OMEJENI GARANCIJI NE IZKLJUČUJEJO, OMEJUJEJO ALI SPREMINJAJO (RAZEN DO ZAKONSKO DOVOLJENE MERE) OBVEZNIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO IZDELKA TAMKAJŠNJIM KUPCEM, TEMVEČ JIH DOPOLNJUJEJO.
Samo za stranke v Evropi
Ime in naslov HP-jeve pravne osebe, odgovorne za po dporo HP-jeve izjave o omejeni garanciji, sta za vsako posamezno državo ali regijo navedena spodaj.
Slovenija
Hewlett-Packard d.o.o. Tivolska cesta 48 1000 Ljubljana
Storitve in podpora
HP-jeva spletna pomoč in podpora sta preprost, hi ter in neposreden spletni vir za pomoč v zvezi z izdelki, diagnostiko in prenosi gonilnikov. Sta odličen vir za vse potrebe po pomoči in podpori. Odločite se za nagrajeni sistem pomoči uporabnikom, ki je na voljo 24 ur na dan na spletnem mestu www.hp.com/ support.
Možnost nadgradnje garancije
HP ponuja vrsto možnosti za nadgradnjo garancij e, ki vam omogočajo miren spanec s podaljšan o storitveno garancijo. Storitvena garancija se začne z datumom nakupa izdelka, nakup pa mora biti opravljen v času vašega originalnega garancij skega obdobja. Ponudba servisa strojne opreme bo določena glede na odgovor HP-jeve podpore za uporabnike.
Za več informacij se obrnite na svojega lokalnega prodajalca.
Po poteku garancije za svoj HP-jev izdelek imate različne možnosti, odvisno od regije:
• Združene države: za plačilo zamenjajte ALI nadgradite i zdelek
• Kanada: pokličite HP-jev center za podporo in izd elek za plačilo zamenjajte
• Evropa: izdelek vrnite prodajalcu ALI pokli čite HP-jev center za podporo in izdelek za plačilo zamenjajte
• Latinska Amerika: za plačilo popravite in vrnite ALI nadgradite izdelek
Tri leta boste imeli dostop do elektronske podpore na www.hp.com/support.
Odlaganje materialov
Ta HP-jev izdelek vsebuje naslednje materiale, ki lahko ob koncu svoje življenjsk e dobe zahtevajo posebno ravnanje:
• litij-ionski akumulator
Odmetavanje tega materiala je lahko zakonsk o predpisano zaradi varovanja okolja. Za informa cije o odlaganju in recikliranju se obrnite na pristojne krajevne organe ali na Združenje elektronske industrije (EIA) (www.eiae.org).
Identifikacijska številka modela za upravne organe
Vašemu izdelku je za upravne namene dodeljena identifikacijs ka številka, imenovana REN oziroma Regulatory Model Number. Številka REN za ta izdelek je FCLSD-0603. Ta številka ni isto kot imeizdelka (HP Photosmart R827 Digital Camera) ali številka izdelka (L2079A, L2080A, L2081A, L2082A).
48 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 49 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Varnostni ukrepi
• Da se izognete nevarnosti električnega udara, ne odpirajte ohišja fotoaparata in ga ne skušajte popravljati sami. Obrnite se na pooblaščeni HP-jev servisni center.
• Fotoaparat hranite na suhem mestu. Čezmerna vlaga l ahko povzroči nepravilno delovanje fotoaparata.
Če pride vlaga v notranjost fotoaparata, ga takoj nehajte u porabljati. Fotoaparat naj se pred vnovično uporabo povsem posuši na zraku.
• Pri odlaganju baterij in akumulatorjev upoštevajte navodila proizvajalca o odlaganju in recikliranju baterij ali smernice, ki veljajo glede tega na vašem o bmočju. Ne zažigajte in ne luknjajte jih.
• Ne skušajte polniti baterij, ki tega ne omogočajo.
• Litij-ionski akumulator lahko polnite v fotoaparatu, ko je ta priključen na priključno postajo za digita lne fotoaparate HP Digital Camera Dock ali HP Premium Camera Dock, na napajalnik ali na brezžično postajo. Uporabljajte samo priključne postaje in nap ajalnike, ki jih HP odobri za vaš fotoaparat. Uporaba neodobrenega napajalanika ali priklju čne postaje lahko povzroči poškodbe fotoaparata ali nevarnost in prekine veljavnost vaše g arancije.
Previdno: Tveganje eksplozije, če akumulator zamenjate z drugim, ki je nepravilne vrste. Izrabljene akumulatorje odvrzite skladno z navodili.
49HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 50 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
50 HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 51 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
51HP Photosmart R827 warranty
L2079-90002_Warranty.fm Page 52 Wednesday, May 3, 2006 10:38 AM
Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations règlementaires
Geräuschemission LpA < 70 dB Am Arbeitsplatz Normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the follow­ing notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and foun d to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operati on is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer ence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may caus e undesired operation. Class B limits are designed to pro­vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipm ent gener­ates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installati on. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be de termined by turning the equipment off and on, the use is encouraged to try to correct the interference by one of more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different fr om that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
USA contact:
Hardware Quality Manager, Hewlett-Packard Company, Fort Collins, Colorado, USA, 970-898-3800
EU declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Supplier's name: Hewlett-Packard Company
declares that the product:
Product name HP Photosmart R827 Digital Camera (may contain suffixes) Product number(s): L2079A, L2080A, L2081A, L2082A Regulatory model: FCLSD-0603 Product options: HP P hotosmart 6220 Digital Camera Dock (product number Q6220A)
Power adapter: L2056-60001 (World Wide Power Adapter, Regulatory Model: FCLSD-0604)
Conforms to the following Product specifications:
Safety IEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 .
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à l a norme NMB-003 du Canada.
Digital Photography and Entertainment Division
HP Photosmart 6221 Premium Camera Dock (product number Q622 1A, Reg­ulatory Model FCLSD-0602)
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B IEC/EN 61000-3-2:2000 IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
52 HP Photosmart R827 warranty
TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in China
www.hp.com

L2079-90002
4" X 6" BACK COVER
Loading...