Čia pateikiama informacija gali būti
keičiama be perspėjimo. Atkurti,
pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gautų
raštiškų sutikimų draudžiama,
išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia
autoriaus teisės.
Pastabos
Vienintelės garantijos HP produktams
ir paslaugoms yra išdėstytos
garantijos pareiškime, kurį gaunate
kartu su šiais produktais ir
paslaugomis. Jokia čia paminėta
informacija negali būti laikoma
papildoma garantija. HP neatsako už
čia esančias technines ar redakcijos
klaidas ir netikslumus.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. neatsako nei už
atsitiktinius, nei už pasekminius
nuostolius, patirtus dėl šio dokumento
pristatymo, efektyvumo ar
naudojimosi juo ir jame aprašyta
programine medžiaga.
Prekių ženklai
HP, HP logotipas ir Photosmart yra
įmonės Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
nuosavybė.
Secure Digital logotipas yra
bendrovės SD Association prekės
ženklas.
Microsoft ir Windows yra bendrovės
Microsoft Corporation registruotieji
prekių ženklai.
CompactFlash, CF ir CF logotipas yra
bendrovės CompactFlash Association
(CFA) prekių ženklai.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ir Memory Stick
PRO Duo yra Sony Corporation
prekių ženklai ir registruotieji prekių
ženklai.
MultiMediaCard yra Vokietijos
bendrovės Infineon Technologies AG
prekės ženklas, licencijuotas
bendrovei MMCA (MultiMediaCard
Association).
SmartMedia yra Toshiba Corporation
prekės ženklas.
xD-Picture Card yra Fuji Photo Film
Co., Ltd., Toshiba Corporation ir
Olympus Optical Co., Ltd. prekės
ženklas.
Mac, Mac logotipas ir Macintosh yra
bendrovės Apple Computer, Inc.
registruotieji prekių ženklai.
Bluetooth žodžio žymė ir logotipai
priklauso Bluetooth SIG, Inc. ir bet
koks bendrovės Hewlett-Packard
Company šių ženklų naudojimas
kontroliuojamas licencijos.
PictBridge ir PictBridge logotipas yra
bendrovės Camera & Imaging
Products Association (CIPA) prekių
ženklai.
Kitos rūšys ir jų produktai yra
atitinkamų savininkų registruotieji
prekių ženklai.
Spausdintuvo integruota programinėįranga yra dalinai remiama
Nepriklausomos JPEG grupės darbo.
Tam tikrų šiame dokumente esančių
nuotraukų autorių teisės priklauso jų
autoriams.
Normatyvinis modelio
identifikacijos numeris
SDGOA-0406
Kad būtų užtikrinta atpažinimo pagal
normatyvų reikalavimus galimybė, šis
produktas pažymėtas normatyviniu
modelio numeriu. Produkto
normatyvinis modelio numeris yra
SDGOA-0406. Šis normatyvinis
numeris neturi būti supainiotas su
prekės pavadinimu (HP Photosmart
320 series spausdintuvu) arba su
produkto numeriu (Q3414A).
Saugos informacija
Naudodamiesi šiuo gaminiu, visada
laikykitės saugos perspėjimų, kad
sumažintumėte riziką nukentėti nuo
gaisro ar elektros smūgio.
Perspėjimas Norėdami
išvengti gaisro ir el. smūgio,
saugokite šį gaminį nuo
lietaus ir bet kokios kitokios
drėgmės.
●Perskaitykite ir išsiaiškinkite
visus nurodymus, pateiktus HPPhotosmart sąrankos vadove.
●Įrenginiui prie energijos šaltinio
prijungti naudokite tik įžemintą
el. tinklo lizdą. Jei nežinote, ar
el. tinklo lizdas yra įžemintas,
kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
●Laikykitės visų perspėjimų ir
instrukcijų, kuriais gaminys yra
paženklintas.
●Prieš valydami šį gaminį,
ištraukite jo maitinimo laidą iš
sienoje esančio el. tinklo lizdo.
●Nestatykite ir nenaudokite šio
gaminio netoli vandens, arba
kai patys esate sušlapę.
●Gaminį tinkamai pastatykite ant
tvirtos plokštumos.
●Gaminį pastatykite saugioje
vietoje, kurioje niekas negalėtų
užlipti ar užkliūti už laido ir
kurioje jis būtų apsaugotas nuo
pažeidimų.
●Jei gaminys tinkamai neveikia,
žr. trikčių diagnostikos
informaciją ekraniniame HP
Photosmart spausdintuvo žinyne.
●Jo viduje nėra dalių, kurias
galėtų taisyti vartotojas. Dėl
techninio aptarnavimo kreipkitėsį kvalifikuotą aptarnaujantį
personalą.
●Įrenginiu naudokitės tik gerai
vėdinamoje patalpoje.
Medžiagos saugos duomenų lapai................................................................34
Perdirbimo programa.....................................................................................34
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos1
Page 4
2HP Photosmart 320 series
Page 5
1
Įžanga
Ačiū, kad pirkote spausdintuvą HP Photosmart 320 series! Savo nauju, kompaktišku
nuotraukų spausdintuvu galite lengvai spausdinti nuostabias nuotraukas su
kompiuteriu ar be jo.
Kur rasti daugiau informacijos
Prie spausdintuvo pridedama ši dokumentacija:
●Sąrankos vadovas: HP Photosmart 320 series sąrankos vadovas paaiškina,
kaip nustatyti spausdintuvą ir išspausdinti pirmąją nuotrauką.
●Vartotojo vadovas: HP Photosmart 320 series vartotojo vadovas aprašo
pagrindines spausdintuvo funkcijas, paaiškina, kaip naudotis spausdintuvu be
kompiuterio, ir pateikia trikčių diagnostikos informaciją. Vadovas pateikiamas
tinklo formatu programinės įrangos kompaktiniame diske. Žr. Kaip įdiegti
programinęįrangą.
●Bendrosios instrukcijos: HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos yra
ši knyga. Joje pateikiama pagrindinė informacija apie spausdintuvą, įskaitant
sąranką, veikimą, techninę priežiūrą ir garantiją. Smulkesnių instrukcijų ieškokite
Vartotojo vadove.
●HP Photosmart spausdintuvo žinynas: Elektroniniame HP Photosmart
spausdintuvo žinyne aprašoma, kaip naudotis spausdintuvu su kompiuteriu, ir
pateikiama programinės įrangos trikčių diagnostikos informacija.
Kompiuteryje įdiegę spausdintuvo HP Photosmart programinęįrangą galite peržiūrėti
elektroninį žinyną:
●kompiuteriuose su operacine sistema Windows: meniu Start (Pradėti)
pasirinkite Programs (Programos) (operacinei sistemai Windows XP pasirinkite
All Programs (Visos programos)) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800,
8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help(Photosmart žinynas).
●Macintosh: Pasirinkite Help > (Pagalba) Mac Help (Mac žinynas) Finder
(Ieškiklis), tada pasirinkite Library > (Biblioteka) HP Photosmart Printer Help
for Macintosh (Spausdintuvo HP Photosmart žinynas sistemoje Macintosh).
Kas turi būti dėžėje
Spausdintuvo dėžėje turi būti:
●HP Photosmart 320 series spausdintuvas
●HP Photosmart 320 series sąrankos vadovas
●HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos
●HP Photosmart 320 series spausdintuvo programinės įrangos kompaktinis diskas
(kai kuriose šalyse ir regionuose pateikiami keli kompaktiniai diskai)
●Fotografinio popieriaus ir indekso kortelių pavyzdžiai
●HP Tri-color spausdinimo kasetė
●Maitinimo šaltinis (maitinimo šaltiniai gali būti skirtingos išvaizdos ir turėtipapildomą maitinimo laidą)
Pastaba Turinys gali skirtis atsižvelgiant į šalį/regioną.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos3
Page 6
Skyrius 1
Spausdintuvo apžvalga
Spausdintuvo priekinė dalis
1Valdymo pultas
Iš čia valdykite pagrindines spausdintuvo
funkcijas.
2Išvesties dėklas (uždarytas)
Atidarykite norėdami spausdinti, įdėti
atminties kortelę ar prijungti suderinamą
skaitmeninį fotoaparatą.
Spausdintuvo priekinė dalis
1Tiekimo dėklas
Čia dėkite popierių.
2Tiekimo dėklo išplėtimas
Ištraukite, kad suteiktumėte popieriui
atramą.
3Popieriaus pločio reguliatorius
Kad tinkamai įstatytumėte popierių,
paslinkite iki jo pločio.
4Fotoaparato prievadas
Prie šio prievado prijunkite PictBridge
skaitmeninį fotoaparatą arba pasirinktinį
HP Bluetooth bevielį adapterį.
5Angos atminties kortelėms
Į šias angas dėkite atminties korteles. Žr.
Atminties kortelių įdėjimas.
6Spausdinimo kasetės durelės
Atidarykite norėdami įdėti ar išimti
spausdinimo kasetę.
7Išvesties dėklas (atidarytas)
Čia spausdintuvas padeda išspausdintas
nuotraukas.
4HP Photosmart 320 series
Page 7
(tęsinys)
Spausdintuvo galinė dalis
1USB prievadas
Šį prievadą naudokite spausdintuvui
prijungti prie kompiuterio ar HP
tiesioginio spausdinimo skaitmeninio
fotoaparato.
Lemputė parodo atminties kortelės
būseną. Žr. Atminties kortelių naudojimas.
Valdymo pultas
1On (Įjungti)
Paspauskite, jei norite įjungti ar išjungti
spausdintuvą.
2Print (Spausdinti)
Paspauskite, jei norite spausdinti
nuotraukas iš atminties kortelės.
3Delete (Naikinti)
Paspauskite, jei norite atminties kortelėje
panaikinti pasirinktą nuotrauką.
4Mygtukai Select Photo (Pasirinkti
nuotraukas)
Naudokite rodykles naršyti po nuotraukas
atminties kortelėje arba spausdintuvo
meniu. Paspauskite OK (Gerai), jei norite
pasirinkti nuotrauką ar meniu pasirinktį.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos5
Page 8
Skyrius 1
(tęsinys)
5Spausdintuvo ekranas
Čia matysite nuotraukas ir meniu.
6Cancel (Atšaukti)
Paspauskite, jei norite atsisakyti
pasirinktų nuotraukų, išeiti iš meniu ar
sustabdyti veiksmą.
Budėjimo ekranas
1Baterijos indikatorius
Parodo HP Photosmart vidinės baterijos
įkrovimo lygį (jei įdiegta).
2Rašalo kiekio indikatorius
Parodo spausdinimo kasetės rašalo kiekį.
Nuotraukų pasirinkimo ekranas
1Pasirinkties piktograma
Jei nuotrauka pasirinkta, rodoma varnelė.
2Kopijos
Rodo spausdinamų nuotraukos kopijų
skaičių.
3Rodyklės numeris
Rodo dabartinės nuotraukos indekso
numerį ir bendrąįdėtoje atminties
kortelėje esančių nuotraukų skaičių.
6HP Photosmart 320 series
Page 9
(tęsinys)
Galimi priedai
Keli HP Photosmart 320 series spausdintuvo priedai praplečia jo transportabilumą,
kad būtų galima spausdinti bet kur ir bet kada. Priedų išvaizda gali skirtis nuo čia
parodytų.
Vidinės baterijos skyrius
1Baterijos skyriaus dangtelis
Atidarykite šį spausdintuvo apačioje
esantį dangtelį, jei norite įdėti
pasirenkamą HP Photosmart vidinę
bateriją.
2HP Photosmart vidinė baterija (modelio
Nr.: Q5599A)
Visiškai įkrautos baterijos užtenka
maždaug 75 nuotraukoms išspausdinti.
Bateriją turite nusipirkti atskirai.
3Vidinės baterijos skyrius
Čia įdėkite pasirinktinę HP Photosmart
vidinę bateriją.
4Baterijos skyriaus mygtukas
Pastumkite, jei norite atlaisvinti skyriaus
dangtelį.
Priedo pavadinimas
HP Photosmart vidinė baterija
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos7
Aprašas
The HP Photosmart vidinė baterija
leidžia pasiimti spausdintuvą, kad ir kur
keliautumėte. (modelis: Q5599A)
Page 10
Skyrius 1
(tęsinys)
Priedo pavadinimasAprašas
HP Photosmart automobilinis DC
adapteris leidžia prijungti prie
automobilio atsarginiam maitinimui ir į
spausdintuvąįdėtos HP Photosmart
vidinės baterijos įkrovimui. (modelis:
Q3448A)
HP Photosmart automobilinis DC
adapteris
Lengvame, patvariame HP Photosmart
transportavimo dėkle nešiojamam
spausdintuvui telpa ir saugoma viskas,
ko reikia spausdinimui be jokių rūpesčių
kelionės metu. (modelis: Q3424A)
HP Photosmart transportavimo
dėklas nešiojamam spausdintuvui
HP Bluetooth® bevielis spausdintuvo
adapteris
Spausdintuvo meniu
Spausdintuvo meniu yra daug funkcijų numatytosioms reikšmėms koreguoti,
spausdinimo kokybei reguliuoti ir specialiesiems efektamsų naudoti.
Kaip naudotis spausdintuvo meniu
1Jei spausdintuve yra atminties kortelė, išimkite ją.
2
Paspauskite
spausdintuvo meniu.
Kaip naršyti spausdintuvo meniu
●
Paspauskite
Nepasiekiami meniu elementai rodomi pilki.
●Paspauskite OK (Gerai), jei norite atidaryti meniu ar pasirinkti pasirinktį.
●Paspausktie Cancel (Atšaukti), jei norite išeiti iš dabartinio meniu.
arba spausdintuvo valdymo pulte, kad patektumėte į
arba
HP Bluetooth® bevielis spausdintuvo
adapteris jungiamas į fotoaparato
prievadą spausdintuvo priekinėje dalyje
ir leidžia naudotis Bluetooth beviele
technologija spausdinimui. (modelis:
Q3395A)
norėdami pereiti per ekrane rodomas meniu pasirinktis.
8HP Photosmart 320 series
Page 11
Daugiau informacijos apie spausdintuvo meniu pasirinktis ieškokite HP Photosmart
320 series vartotojo vadovo PDF faile, pateiktame programinės įrangos
kompaktiniame diske kartu su spausdintuvu.
Spausdintuvo meniu struktūra
Aukščiausio lygio meniu
Submeniu/pasirinktysPapildomi submeniu/
pasirinktys
Tools (Priemonės)Print quality
(Spausdinimo kokybė)
Print sample page
(Spausdinti pavyzdį)
Print test page
(Spausdinti tikrinimo
puslapį)
Clean cartridge (Išvalyti
rašalo kasetę)
Išlygiuoti spausdintuvo
kasetes
Spausdinimo kokybė:
●Best (Geriausia)
(numatytasis
nustatymas)
●Normal (Normali)
Continue to second level
cleaning? (Atlikti antro
lygio valymą?)
●Yes (Taip)
●No (Ne)
Continue to third level
cleaning? (Atlikti trečio
lygio valymą?)
●Yes (Taip)
●No (Ne)
Bluetooth
Bluetooth meniu
pasirinktys reikalingos, jei
prie spausdintuvo
prijungiate pasirinktinį
HP Bluetooth bevielį
spausdintuvo adapterį.
Device address
(Įrenginio adresas)
Device name (Įrenginio
pavadinimas)
Passkey (Raktas)
Accessibility
(Prieinamumas)
Device address (Įrenginio
adresas):
Accessibility
(Prieinamumas):
●Visible to all (Matoma
visiems)
●Not visible
(Nematoma)
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos9
Page 12
Skyrius 1
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniuSubmeniu/pasirinktysPapildomi submeniu/
pasirinktys
Security level
(Apsaugos lygis)
Security Level (Apsaugos
lygis):
●Low (Žemas)
●High (Aukštas)
Reset Bluetooth
options (Iš naujo
nustatyti Bluetooth
pasirinktis)
Help (Žinynas)Cartridges (Kasetės)Norėdami pereiti
paspauskite
Photo sizes (Nuotraukų
dydžiai)
Paper loading
(Popieriaus įdėjimas)
Paper jam (Popieriaus
Norėdami pereiti
paspauskite
Norėdami pereiti
paspauskite
strigtys)
Camera connect
(Fotoaparato
prijungimas)
Preferences (Parinktys)SmartFocus
(Intelektualusis židinys)
SmartFocus
(Intelektualusis židinys):
●On (Įjungta)
(numatytasis
nustatymas)
●Off (Išjungta)
arba
arba
arba
Digital flash
(Skaitmeninė blykstė)
Digital flash (Skaitmeninė
blykstė):
●On (Įjungta)
●Off (Išjungta)
(numatytasis
nustatymas)
Date/time (Data/ laikas)Date/time stamp (Datos/
laiko žymė):
●Date/time (Data/
laikas)
●Date only (Tik data)
●Off (Išjungta)
(numatytasis
nustatymas)
10HP Photosmart 320 series
Page 13
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniuSubmeniu/pasirinktysPapildomi submeniu/
pasirinktys
Colorspace (Spalvų
intervalas)
Choose colorspace
(Pasirinkite spalvų
intervalą):
●Adobe RGB
●sRGB
●Auto-select
(Automatinis
parinkimas)
(numatytasis
nustatymas)
Borderless (Be rėmelių)Turn borderless printing
(Įjunkite spausdinimą be
rėmelių):
●On (Įjungta)
(numatytasis
nustatymas)
●Off (Išjungta)
Passport photo mode
(Dokumentų nuotraukų
režimas)
Turn passport photo
mode (Įjunkite dokumentų
nuotraukų režimą):
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos11
Page 14
Skyrius 1
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniuSubmeniu/pasirinktysPapildomi submeniu/
Informacija apie popierių
Galite spausdinti ant fotografinio, paprasto popieriaus ar indekso kortelių. Šis
spausdintuvas palaiko šiuos popieriaus tipus ir dydžius:
pasirinktys
pradinius gamyklinius
parametrus):
●Yes (Taip)
●No (Ne)
Language (Kalba)Select language
(Pasirinkite kalbą)
Select country/region
(Pasirinkite šalį/regioną):
Tipas
Fotografinis popierius10 x 15 cm su ar be
Indekso kortelės10 x 15 cm (4 x 6 colių)Juodraščiams, sulyginimo
Hagaki kortelės100 x 140 mm
A6 formato kortelės105 x 148 mm
L dydžio kortelės90 x 127 mm su ar be
DydisKam skirtas
Nuotraukoms spausdinti
1,25 cm skirtuko
(4 x 6 colių su ar be
0,5 colio skirtuko)
ir bandomiesiems
puslapiams spausdinti
Nuotraukoms spausdinti
(4 x 5,5 colio)
Nuotraukoms spausdinti
(4,13 x 5,8 colio)
Nuotraukoms spausdinti
12,5 mm skirtuko
(3,5 x 5 colio su ar be 0.5
colio skirtuko)
12HP Photosmart 320 series
Page 15
Popieriaus įdėjimas
Popieriaus tipas
Kaip įdėti
10 x 15 cm
(4 x 6 colių) dydžio
fotografinis
popierius
Indekso kortelės
L dydžio kortelės
Hagaki kortelės
1Pailginkite dėklą tiek,
kiek įmanoma.
2Į dėkląįdėkite apie
20 popieriaus lapų
spausdintina ar
blizgia puse į save.
Jei naudojate
popierių su skirtukais,
įdėkite jį taip, kad
skirtukas būtų
pateikiamas
pabaigoje.
3Pločio reguliatorių
paslinkite prie pat
popieriaus lapo
kraštų, bet jo
nesulenkite.
4Atidarykite išvesties
dėklą, kad
pasiruoštumėte
spausdinti.
1Tiekimo dėklas
2Popieriaus pločio reguliatorius
3Išvesties dėklas
Informacija apie spausdinimo kasetes
Jūsų HP Photosmart 320 series spausdintuvas gali spausdinti spalvotas ir
nespalvotas nuotraukas. HP siūlo įvairių tipų spausdinimo kasečių, tad savo projektui
galite išsirinkti tinkamiausią kasetę. Kasetės numeris atsižvelgiant į šalį/regioną.
Pasirinkite tinkamą kasetės numerį pagal savo šalį/regioną.
Jei pageidaujate gauti optimalų spausdinimo rezultatą, HP rekomenduoja naudoti tik
HP spausdinimo kasetes. Jūsų spausdintuvo garantija gali būti panaikinta, jei įdėsite
kasetę, kurios nėra šioje lentelėje.
Jei norite aukščiausios kokybės nuotraukų, vadovaukitės šiomis rekomendacijomis:
Norėdami išspausdinti…
Spalvotas nuotraukasTrijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos13
Naudokite…
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir
Ramiojo vandenyno šalyse), #135 (Rytų
Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose,
Afrikoje, Japonijoje), #343 (Vakarų
Europoje), #855 (Kinijoje, Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir
Ramiojo vandenyno šalyse), #134 (Rytų
Page 16
Skyrius 1
(tęsinys)
Norėdami išspausdinti…Naudokite…
Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose,
Afrikoje, Japonijoje), #344 (Vakarų
Europoje), #857 (Kinijoje, Indijoje)
Nespalvotas nuotraukasNespalvotų nuotraukų HP #100 (visame
pasaulyje)
Tamsiai rusvas ar senovines nuotraukasTrijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir
Ramiojo vandenyno šalyse), #135 (Rytų
Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose,
Afrikoje, Japonijoje), #343 (Vakarų
Europoje), #855 (Kinijoje, Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir
Ramiojo vandenyno šalyse), #134 (Rytų
Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose,
Afrikoje, Japonijoje), #344 (Vakarų
Europoje), #857 (Kinijoje, Indijoje)
Tekstą ir spalvotų linijų brėžiniusTrijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir
Ramiojo vandenyno šalyse), #135 (Rytų
Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose,
Afrikoje, Japonijoje), #343 (Vakarų
Europoje), #855 (Kinijoje, Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir
Ramiojo vandenyno šalyse), #134 (Rytų
Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose,
Afrikoje, Japonijoje), #344 (Vakarų
Europoje), #857 (Kinijoje, Indijoje)
Įspėjimas Patikrinkite, ar naudojate tinkamą spausdinimo kasetę. Atkreipkite
dėmesįį tai, kad HP nerekomenduoja modifikuoti ar pakartotinai pildyti HP
kasečių. Nuostolių dėl HP kasečių modifikavimo ar pakartotinio pildymo
atlyginimas į HP garantiją neįeina.
Siekiant geriausios spausdinimo kokybės, HP rekomenduoja panaudoti visas kasetes
anksčiau nei dėžutės įspausta data.
14HP Photosmart 320 series
Page 17
Kaip įdėti ar pakeisti spausdinimo kasetę
Nuimkite rausvą juostelę
Čia nelieskite
Pasiruoškite spausdintuvą ir kasetę
1Patikrinkite, ar spausdintuvas
įjungtas ir ar išėmėte kartoną iš
spausdintuvo vidaus.
2Atidarykite spausdinimo kasetės
prieigos dureles spausdintuve.
3Nuo spausdinimo kasetės nuimkite
ryškiai rausvos spalvos juostelę.
Įdėkite kasetę
1Jei kasetę keičiate, ankstesniąją
išimkite viršutinę laikiklyje esančios
kasetės dalį paspausdami žemyn ir
patraukdami į išorę.
2Keičiamą kasetę laikykite etikete į
viršų. Kasetę pastumkite šiek tiek į
viršų pasvirusiu kampu taip, kad
variniai kontaktai į kasetės vietąįeitų pirmiausiai. Stumkite kasetę,
kol ji užsifiksuos vietoje.
3Uždarykite spausdinimo kasetės
prieigos dureles.
Spausdintuvo budėjimo ekrane rodoma
piktograma informuoja apie apytikslį
rašalo kiekį įdėtoje kasetėje (100%,
75%, 50%, 25% ar beveik tuščia).
Rašalo kiekio piktograma nepasirodys,
jei įdėta neorginali HP kasetė.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos15
Page 18
Skyrius 1
Kaip įdėti ar pakeisti spausdinimo kasetę (tęsinys)
Kai nenaudojate spausdinimo kasetės
Kiekvieną kartąįdėjus ar pakeitus
spausdinimo kasetę, spausdintuvo
ekrane pasirodo pranešimas, prašantis
įdėti paprasto popieriaus tam, kad
spausdintuvas galėtų išlygiuoti kasetę.
Tai užtikrina aukštos kokybės spaudinius.
Kaip išlygiuoti kasetę
1Įdėkite popieriaus į tiekimo dėklą ir
paspauskite OK.
2Pagal ekrane atsirandančias
instrukcijas baikite lygiuoti kasetę.
Žr. Kaip išlygiuoti kasetę.
Kai iš spausdintuvo išimate spausdinimo
kasetę, laikykite ją apsauginiame
spausdinimo kasetės dėkle. Kasetės
apsauginis dėklas neleidžia rašalui
išdžiūti. Netinkamai laikoma kasetė gali
sugesti.
Kai kuriose šalyse/regionuose kasetės
apsauginis dėklas prie spausdintuvo
nepridedamas, tačiau jį galima įsigyti
kartu su nespalvotų nuotraukų kasete.
Kitose šalyse/regionuose apsauginis
dėklas pridedamas prie spausdintuvo.
➔
Jei kasetę norite įdėti į apsauginį
dėklą, truputį pakreipęįstumkite jąį
apsauginį dėklą ir saugiai
užfiksuokite.
16HP Photosmart 320 series
Page 19
2
Spausdinimas nauju
spausdintuvu
Paprasta spausdinti aukštos kokybės nuotraukas sau, šeimai ir draugams. Šiame
skyriuje pateikiamas darbo pradžios spausdinimo vadovas ir išsamios instrukcijos,
kaip naudoti atminties korteles, pasirinkti nuotraukas ir dar daugiau.
Greitas pasirengimas darbui
Spausdinti paprasta kaip suskaičiuoti: vienas, du, trys! Toliau aprašyta, kaip tai
padaryti.
1 veiksmas: Pasiruošimas spausdinti
Spausdinimo kasetės įdėjimas
Popieriaus įdėjimas
1Įdėkite spausdinimo kasetę.
Žr. sk. Informacija apie spausdinimo
kasetes.
aIšpakuokite spausdinimo
kasetę ir nuimkite juostą.
Nelieskite varinės spalvos
kontaktų ir rašalo purkštukų.
bIšplėsdami įvesties dėklą
atidarykite priekinę
spausdintuvo dalį.
cAtidarykite spausdinimo
kasetės dureles, esančias
dešinėje pusėje nuo atminties
kortelių.
dĮdėkite spausdinimo kasetę
varinės spalvos kontaktais į
priekį, ir paspauskite kasetę,
kol spragtelės.
2Įdėkite fotografinį popierių
Žr. sk. Informacija apie popierių.
aAtidarykite popieriaus tiekimo
dėklą galinėje spausdintuvo
dalyje.
bĮ popieriaus tiekimo dėklą
įdėkite keletą fotografavimo
popieriaus lapų.
cSureguliuokite popieriaus
pločio reguliatorių taip, kad
tilptų popierius.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos17
Page 20
Skyrius 2
2 veiksmas: Nuotraukų pasirinkimas
Atminties kortelės įdėjimas
Nuotraukos pasirinkimas
1Įdėkite atminties kortelę su
nuotraukomis.
Įspėjimas Netinkamai įdėdami
atminties kortelę galite sugadinti
pačią kortelę arba spausdintuvą.
Išsamesnės informacijos apie
atminties korteles ieškokite
Atminties kortelių įdėjimas.
2Spausdintuvui paklausus, kokį
spausdinimo formatą naudosite,
rodyklėmis
norimą maketą ir paspauskite OK
(gerai).
3
Spausdami
peržiūrėti kortelėje esančias
nuotraukas.
4Norimą nuotrauką pasirinksite
paspausdami OK (gerai).
Kairiajame spausdintuvo ekrano
kampe rodoma nuotraukų
pasirinkimo žymė.
Jei reikia daugiau informacijos apie
tai, kaip pasirinkti nuotraukas, žr.
Nuotraukų pasirinkimas.
arba
pažymėkite
arba galite
3 veiksmas: Spausdinimas
➔
Jei norite spausdinti pasirinktas
nuotraukas, paspauskite Print
(spausdinti).
Nuotraukų spausdinimas
Spausdinimas be kompiuterio
Spausdintuvas HP Photosmart 320 series jums suteikia galimybę spausdinti
nuotraukas nenaudojant kompiuterio.
Atminties kortelių naudojimas
Nufotografavę nuotraukas su skaitmeniniu fotoaparatu, ištraukite iš fotoaparato
atminties kortelę ir įkiškite ją į spausdintuvą, kad galėtumėte peržiūrėti nuotraukas. Šis
spausdintuvas gali perskaityti šiuos atminties kortelių tipus: CompactFlash
18HP Photosmart 320 series
™
, Memory
Page 21
Sticks, MultiMediaCard™, Secure Digital™, SmartMedia™ ir xD-Picture Card™.
Microdrive įrenginys nėra palaikomas.
Įspėjimas Naudodami bet kokio kito tipo atminties kortelę galite sugadinti ją ir
spausdintuvą.
Norėdami sužinoti, kaip kitaip perkelti nuotraukas iš skaitmeninio fotoaparato į
spausdintuvą, žr. Prijungimas.
Palaikomi failo formatai
Šių formatų failus spausdintuvas gali nuskaityti tiesiai iš atminties kortelės: JPEG, ir
neglaudinto TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime, ir MPEG-1. Jei jūsų
skaitmeninis fotoaparatas nuotraukas ir vaizdo klipus įrašinėja ir kitais failų formatais,
įrašykite failus į kompiuterį ir spausdinkite juos naudodami taikomąją programą.
Išsamesnės informacijos ieškokite ekrano žinyne.
Atminties kortelių įdėjimas
Nufotografavę vaizdus skaitmeniniu fotoaparatu, iš fotoaparato išimkite atminties
kortelę ir įdėkite į spausdintuvą.
Įspėjimas Kol mirksi atminties kortelės lemputė, atminties kortelės neišimkite.
Išėmus kortelę tuo metu, kol ji pasiekiama, galima sugadinti spausdintuvą ar
atminties plokštę arba pažeisti atminties kortelėje esančią informaciją.
1Iš visų atminties kortelėms skirtų angų išimkite visas įdėtas atminties korteles.
Vienu metu galite įdėti tik vieną kortelę.
2Suraskite tinkamą atminties kortelės angą.
3Įstatykite atminties kortelęį atminties kortelės angą taip, kad variniai kontaktai
būtų nukreipti žemyn arba kad metaliniai kontaktai būtų nukreipti į spausdintuvą.
4Atsargiai stumkite atminties kortelę gilyn į spausdintuvą tol, kol sustos.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos19
Page 22
Skyrius 2
Spausdintuvas perskaito atminties kortelę, paklausia, kol spausdinimo maketą
naudosite, o tada parodo pirmąją nuotrauką atminties kortelėje.Jei nuotraukoms
pasirinkti naudojote skaitmeninį fotoaparatą, spausdintuvas klausia, ar norite
spausdinti fotoaparate pasirinktas nuotraukas.
Nuotraukų pasirinkimas
Naudodami spausdintuvo valdymo pultą, galite pasirinkti vieną arba daugiau nuotraukų.
4Ekrane rodomą nuotrauką pasirinksite spausdami mygtuką OK (gerai).
Apatiniame kairiajame spausdintuvo ekrano kampe rodoma žymė, kad nuotrauka
pasirinkta spausdinti. Spaudinėkite OK (gerai), jei nori spausdinti daugiau nei
vieną pasirinktos nuotraukos kopiją. Skaičius prie žymės ženklo nurodo, kiek
kopijų norima spausdinti. Jei norite sumažinti kopijų skaičių vienetu, paspauskite
Cancel (atšaukti).
5Jei norite pasirinkti spausdinti daugiau nuotraukų, pakartokite 3 ir 4 veiksmus.
Pasirinkite visas nuotraukas
➔
Paspauskite ir laikykite mygtuką OK (gerai) tol, kol spausdintuvas jums praneš,
kad pasirinktos visos nuotraukos.
Atšaukiant pasirinktas nuotraukas, jos iš atminties kortelės neištrinamos.
Atšaukti visas nuotraukas
➔
Jei pasirinktos visos nuotraukos, paspauskite ir laikykite mygtuką OK (gerai) tol,
kol spausdintuvas jums praneš, kad atšauktos visos nuotraukos.
Spausdami
arba galite greitai peržiūrėti nuotraukas.
arba .
Pasirinktų nuotraukų spausdinimas
Nuotraukas galite spausdinti iš atminties kortelės ar PictBridge ir HP fotoaparatų,
palaikančių tiesioginį spausdinimą.
Norėdami spausdinti nepažymėtas nuotraukas
1Įdėkite atminties kortelę.
2
Klavišais
–Spausdinkite po vieną nuotrauką lape
–Spausdinti dvi nuotraukas lape
–Spausdinti keturias nuotraukas lape
3Paspauskite OK (gerai).
20HP Photosmart 320 series
arba
pasirinkite maketą:
Page 23
Kad galėtų nuotraukas spausdinti nurodytu išdėstymu, spausdintuvas gali jas
pasukti.
4Norėdami spausdinti kelias nuotraukos kopijas, patvirtindami kiekvieną kopiją
paspauskite mygtuką OK (gerai). Jei norite sumažinti kopijų skaičių vienetu,
paspauskite Cancel (atšaukti).
5Paspauskite Print (spausdinti).
Kaip spausdinti fotoaparate pasirinktas nuotraukas
1Įdėkite atminties kortelę su fotoaparatu pasirinktomis nuotraukomis.
2Kai spausdintuvas klausia, ar norite spausdinti pasirinktas nuotraukas iš kortelės,
pasirinkite Yes (taip), o tada paspauskite OK (gerai).
Jei norite spausdinti iš PictBridge fotoaparato
1Įjunkite skaitmeninį fotoaparatą PictBridge ir pasirinkite norimas spausdinti
nuotraukas.
2Įsitikinkite, kad fotoaparatas veikia PictBridge režimu, tada naudodami USB
kabelį, kurį nusipirkote kartu su fotoaparatu, fotoaparatą prijunkite prie
fotoaparato prievado, esančio spausdintuvo priekinėje dalyje.
Kai tik spausdintuvas atpažįsta fotoaparatą PictBridge, spausdinamos pasirinktos
nuotraukos.
Kaip spausdinti iš HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninio fotoaparato
1Įjunkite HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninį fotoaparatą ir pasirinkite norimas
spausdinti nuotraukas.
2Naudodami USB kabelį, kurį nusipirkote kartu su fotoaparatu, fotoaparatą
prijunkite prie USB prievado, esančio spausdintuvo galinėje dalyje.
3Vadovaukitės instrukcijomis fotoaparato ekrane.
Spausdintuvo nuostatų keitimas
Naudodami spausdintuvo valdymo pulto spausdinimo meniu, pakeiskite
numatytuosius spausdintuvo nustatymus savo pasirinktais. Spausdintuvo nuostatos
yra bendrosios nuostatos. Jie taikomi kiekvienai spausdinamai nuotraukai. Pilną
galimų nustatymų sąrašą ir jų numatytuosius nustatymus rasite Spausdintuvo meniu.
Pakeiskite spausdintuvo nuostatas, atlikdami bendruosius veiksmus.
1Iš spausdintuvo išimkite atminties kortelę, jei ji yra.
2Spausdinimo meniu pasieksite spausdintuvo valdymo pulte paspaudę mygtuką
arba .
3Paspauskite Preferences (nuostatos), tada paspauskite OK (gerai).
4Pasirinkite norimą keisti nuostatą paspauskite OK (gerai).
5Pasirinkę norimą nuostatą paspauskite OK (gerai).
Prijungimas
Spausdintuvas jums padės palaikyti ryšį su įrenginiais ir žmonėmis.
Jungiamumas prie įrenginių
Šis spausdintuvas gali būti keliais būdais jungiamas prie kompiuterių arba kitų įtaisų.
Kiekvienas ryšio tipas leidžia jums vykdyti kitas užduotis.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos21
Page 24
Skyrius 2
Ryšio tipas ir reikalavimaiKą galima daryti
USB
●Universal Serial Bus (USB) 2.0
didelės spartos suderintas kabelis,
ne ilgesnis nei 3 metrai. Instrukcijų,
kaip jungti spausdintuvą USB
kabeliu, ieškokite Sąrankos vadove.
●Kompiuteris su interneto prieiga
(reikalinga, norint naudoti HP
Instant Share).
PictBridge
Su PictBridge suderinmas skaitmeninis
fotoaparatas ir USB kabelis.
Prijunkite fotoaparatą prie fotoaparato
prievado, esančio spausdintuvo
priekinėje pusėje.
Bluetooth
Pasirinktinai įsigyjamas HP Bluetooth
bevielis spausdintuvo adapteris.
Jei šį priedą nusipirkote kartu su
spausdintuvu arba įsigijote atskirai,
instrukcijų ieškokite kartu pateikiamoje
dokumentacijoje ir ekrano žinyne.
●Spausdinkite iš kompiuterio.
Išsamesnės informacijos ieškokite
ekrano žinyne.
●Įrašykite nuotraukas iš įkištos į
spausdintuvą atminties kortelės
arba kompiuterio (tokiu atveju jas
papildomai galite tvarkyti HP Image
Zone programine įranga).
●Keiskitės nuotraukomis
naudodamiesi HP Instant Share™
sparčiojo keitimosi funkcija.
●Spausdinkite tiesiogiai iš HP
Photosmart tiesioginio spausdinimo
fotoaparato. Daugiau informacijos
apie tai ieškokite Spausdinimas be
kompiuterio ir fotoaparato
dokumentacijoje.
Spausdinkite teisiogiai iš skaitmeninio
fotoaparato, suderinamo su
Naudodamiesi su PictBridge. Daugiau
informacijos apie tai ieškokite
Spausdinimas be kompiuterio ir
fotoaparato dokumentacijoje.
Spausdinkite tiesiogiai iš bet kurio
Bluetooth bevielės technologijos
įrenginio.
Jei prie spausdintuvo per fotoaparato
prievadą prijungiate pasirinktinį HP
Bluetooth bevielį įrenginį, įsitikinkite, kad
nustatytos reikiamos Bluetooth
spausdintuvo meniu pasirinktys. Žr. sk.
Spausdintuvo meniu.
Prijungimas naudojant sparčiojo keitimosi funkciją HP Instant Share
Naudodami HP Instant Share, nuotraukomis galite keistis su draugais ir giminaičiais
per el. paštą, internetinius albumus arba internetines spausdinimo tarnybas.
Spausdintuvas USB kabeliu turi būti prijungtas prie kompiuterio, turinčio interneto
prieigą ir visą reikiamą HP programinęįrangą. Jei bandysite pasinaudoti HP Instant
Share neturėdami įdiegtos ir sukonfigūruotos visos reikiamos įrangos, rodomas
pranešimas, prašantis atlikti reikiamus veiksmus. Žr. sk. Kaip įdiegti programinę įrangą.
Kaip išsiųsti nuotraukas naudojant HP Instant Share sparčiojo keitimosi funkciją
1Įdėkite atminties kortelę su nuotraukomis, kuriomis norėsite keistis.
2Norėdami įrašyti kompiuteryje nuotraukas, vadovaukitės kompiuterio rodomais
raginimais.
22HP Photosmart 320 series
Page 25
3Norėdami keistis nuotraukomis su kitais, naudokite HP Image Zone programinės
įrangos HP Instant Share ypatybes.
Daugiau informacijos apie HP Instant Share sparčiojo keitimosi funkcijos naudojimą,
ieškokite HP Image Zone Help ekrano žinyne.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos23
Page 26
Skyrius 2
24HP Photosmart 320 series
Page 27
3
Kaip įdiegti programinę įrangą
Spausdintuvas pateikiamas su pasirinktine programine įranga, kurią galite įdiegti į
kompiuterį. Šią programinęįrangą sudaro:
Programinęįrangą sudaro:
Programinėįranga
Spausdintuvo HP Photosmart tvarkyklėLeidžia jums spausdinti iš taikomųjų
HP Image Zone programinė įrangaLeidžia redaguoti, tobulinti, tvarkyti ir
Kaip įdiegti programinę įrangą:
Windows vartotojams
Ką ji daro
programų HP Photosmart 320 series
spausdintuvu. Yra internetinis žinynas.
keistis nuotraukomis prieš jas
spausdinant. Yra internetinis žinynas.
Macintosh vartotojams
Svarbu: Nejunkite USB kabelio, kol jūsų
neparagins.
HP Image Zone programinė įranga ir
visos spausdintuvo funkcijos yra
įdiegiamos automatiškai, kai pasirenkate
įprastą HP programinės įrangos diegimą.
1Įdėkite HP Photosmart kompaktinį
diskąį kompiuterio kompaktinių
diskųįrenginį.
2Spustelėkite Next (Toliau) ir
vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas. Jeigu instrukcijos
nepasirodo, susiraskite setup.exe
failą kompaktinių diskųįrenginyje ir
du kartus spustelėkite. Palaukite
kelias minutes, kol įkraus failus.
3Kai būsite paraginti, vieną USB
kabelio galą prijunkite prie USB
prievado, esančio spausdintuvo
galinėje pusėje, o kitą galą - prie
kompiuterio USB prievado.
4Vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis tol, kol diegimas bus
baigtas ir kompiuteris bus paleistas
iš naujo. Ekrane atsiradus
Congratulations (Sveikiname)
puslapiui, spustelėkite Print a
Svarbu: Nejunkite USB kabelio, kol jūsų
neparagins.
1Įdėkite HP Photosmart kompaktinį
diskąį kompiuterio kompaktinių
diskųįrenginį.
2Dukart spustelėkite piktogramą HP
Photosmart CD (HP Photosmart
kompaktinis diskas).
3Dukart spustelėkite piktogramą HP
Photosmart Install (Įdiegti HP
Photosmart). Vadovaukitės ekrane
pateikiamomis instrukcijomis
norėdami įdiegti spausdintuvo
programinęįrangą.
4Kai būsite paraginti, vieną USB
kabelio galą prijunkite prie USB
prievado, esančio spausdintuvo
galinėje pusėje, o kitą galą - prie
kompiuterio USB prievado.
5Pasirinkite spausdintuvą Print
(spausdinimo) dialogo lange. Jeigu
spausdintuvas nepasirodo sąraše,
spustelėkite Edit Printer List
(Redaguoti spausdintuvų sąrašą),
jei norite pridėti spausdintuvą.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos25
Page 28
Skyrius 3
Kaip įdiegti programinę įrangą: (tęsinys)
Windows vartotojamsMacintosh vartotojams
demo page (Spausdinti
demonstracinį puslapį).
26HP Photosmart 320 series
Page 29
4
Palaikymas ir garantija
Šioje dalyje pateikiama informacija apie techninę priežiūrą ir spausdintuvo garantiją.
HP klientų tarnyba
Jei kilo problema, vadovaukitės šiomis instrukcijomis:
1Žr. dokumentaciją, gautą su spausdintuvu.
–Sąrankos vadovas: HP photosmart 320 series sąrankos vadove paaiškinama, kaip
parengti spausdintuvą darbui ir išspausdinti pirmąją nuotrauką.
–Vartotojo vadovas: HP photosmart 320 series vartotojo vadove aprašomos
pagrindinės spausdintuvo ypatybės, aiškinama, kaip jį naudoti neprijungus prie
kompiuterio, pateikiama trikčių diagnostikos informacija. Vadovą galima gauti
kompiuteriniu formatu programinės įrangos kompaktiniame diske.
–Bendrosios instrukcijos: HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos yra
knyga, kurią dabar skaitote. Joje pateikiama pagrindinė informacija apie spausdintuvo
sąranką, eksploatavimą, techninę priežiūrą ir garantiją. Daugiau informacijos ieškokite
Vartotojo vadove.
–Spausdintuvo HP Photosmart žinynas HP Photosmart spausdintuvo žinyne
aprašoma, kaip naudoti spausdintuvą, prijungtą prie kompiuterio, ir pateikiama
informacija apie programinės įrangos trikčių diagnostiką. Žr. sk. Kaip įdiegti
–Įeiti į palaikymo tinkle puslapius
–Gauti atsakymą į klausimą, į HP nusiuntę el. žinutę.
–Pasitarti su HP technikos specialistu prisijungę per pokalbių (chat) tarnybą.
–Atnaujinti programinę įrangą
Pasirinktys ir galimybės priklauso nuo produkto, šalies/regiono ir kalbos.
3Kreipkitės į pardavimų skyrių. Jeigu jūsų spausdintuvo techninėįranga sugedusi, grąžinkite į
ten, kur įsigijote. Garantijos laikotarpiu techninės priežiūros paslaugos bus suteiktos
nemokamai. Garantijai pasibaigus paslaugos mokamos.
4Jei vadovaudamiesi informacija, pateikta žinyne ir HP interneto svetainėse, nesugebate
pašalinti trikties, paskambinkite į HP klientų tarnybą surinkę savo šalyje ar regione. Šalių ir
regionų telefonų sąrašus rasite šiame skyriuje.
Bendrovės HP klientų tarnyba telefonu
Kol spausdintuvui galioja garantija, galite gauti nemokamą techninę pagalbą telefonu. Daugiau
informacijos, ieškokite Pareiškimas apie ribotą garantiją arba, norėdami patikrinti nemokamo
palaikymo laikotarpio trukmę, apsilankykite www.hp.com/support.
Pasibaigus nemokamo palaikymo telefonu laikotarpiui, ši paslauga teikiama už tam tikrą mokestį.
Galite skambinti HP platintojui arba jūsų šalies/ regiono palaikymo telefonu.
Norėdami gauti HP palaikymą telefonu, skambinkite vietiniu palaikymo numeriu. Už skambutį
reikės sumokėti tik skambinimo paslaugą teikiančiai įmonei.
Pastaba Vakarų Europoje gyvenantys vartotojai savo šalies ar regiono palaikymo numerius ras
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos27
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
Pasiruošimas skambučiui
HP klientų tarnybai skambinkite tik būdami prie savo kompiuterio ir spausdintuvo. Žinokite tokią
informaciją:
●Spausdintuvo modelio numerį (esantį spausdintuvo priekinėje dalyje).
●Spausdintuvo serijos numerį (esantį spausdintuvo apatinėje dalyje).
●Kompiuterio operacinę sistemą.
●Spausdintuvo tvarkyklės versiją:
–kompiuteryje su operacine sistema Windows: Norėdami sužinoti spausdintuvo
tvarkyklės versiją, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite atminties kortelės piktogramą
Windows užduočių juostoje ir pasirinkite About (apie).
–Macintosh: Norėdami pažiūrėti spausdintuvo tvarkyklės versiją, naudokite dialogo
langą Print (spausdinti).
28HP Photosmart 320 series
Page 31
●Pranešimai domi spausdintuvo ekrane arba kompiuterio monitoriuje.
●Atsakykite į šiuos klausimus:
–Ar taip buvo nutikę anksčiau? Ar prisimenate, kaip tai nutiko?
–Ar tuo metu, kai įvyko triktis, jūs prie kompiuterio nepridėjote naujos techninės įrangos
neįdiegėte naujos programinės įrangos?
Pareiškimas apie ribotą garantiją
Atskiras pareiškimas apie ribotą garantiją yra pristatomas pakuotėje.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos29
Page 32
Skyrius 4
30HP Photosmart 320 series
Page 33
5
Specifikacijos
Šis skyrius pateikia minimalius sistemos reikalavimus, reikalingus HP Photosmart spausdintuvo
programinei įrangai įdiegti ir konkrečias spausdintuvo specifikacijas.
Visą spausdintuvo specifikacijų sąrašą ir sistemos reikalavimus rasite ekraniniame žinyne.
Daugiau informacijos apie ekraninio žinyno naudojimą ieškokite Kur rasti daugiau informacijos.
Sistemos reikalavimai
KomponentasMinimalūs kompiuterių
reikalavimai su Windows OS
Operacinė sistema
Procesorius
Operatyvioji atmintis (RAM)64 MB (rekomenduojama
Laisva disko vieta500 MB500 MB
Vaizdo ekranas800 x 600, 16 bitų arba
CD-ROM įrenginys4x4x
JungiamumasDidelės spartos USB 2.0:
NaršyklėMicrosoft Internet Explorer
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
ir XP Professional
Intel® Pentium® II (ar
analogas) arba spartesnis
128 MB)
geresnių parametrų
Microsoft Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
ir XP Professional
PictBridge: naudojant
priekinį fotoaparato prievadą
Bluetooth: naudojant
pasirinktinį HP Bluetooth
bevielį spausdintuvo adapterį
5.5 ar naujesnė versija
Minimalūs kompiuterių
reikalavimai su Macintosh
Mac® OS X 10.1 iki 10.3
G3 arba spartesnis
Nuo Mac OS 10,1 iki 10,3:
128 MB
800 x 600, 16 bitų arba
geresnių parametrų
Didelės spartos USB 2.0:
Mac OS X 10.1 iki 10.3
PictBridge: naudojant
priekinį fotoaparato prievadą
Bluetooth: naudojant
pasirinktinį HP Bluetooth
bevielį spausdintuvo adapterį
—
Spausdintuvo specifikacijos
KategorijaSpecifikacijos
JungiamumasDidelės spartos USB 2.0: Microsoft Windows 98, 2000
Nuotraukų failų formataiJPEG Baseline
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos31
Professional, ME, XP Home ir XP Professional; Mac OS
X 10.1 iki 10.3
ParaštėsSpausdinimas be rėmelių: Viršus 0,0 mm (0,0 colio);
Laikmenų dydžiaiFotografinis popierius 10 x 15 cm (4 x 6 colių)
Laikmenų tipaiPopierius (fotografinis)
Atminties kortelėsI ir II CompactFlash tipas
apačia 12,5 mm (0,50 colio); kairė/dešinė 0,0 mm
(0,0 colio)
Spausdinimas su rėmeliais: Viršus 4 mm (0,16 colio);
apačia 12,5 mm (0,50 colio); kairė/dešinė 4 mm
(0,16 colio)
Fotografinis poierius su skirtuku 10 x 15 cm su 1,25 cm
skirtuku (4 x 6 colių su 0,5 colio skirtuku)
Indekso kortelės 10 x 15 cm (4 x 6 colių)
Hagaki kortelės 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 colių)
A6 formato kortelės 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 colių)
L dydžio kortelės 90 x 127 mm (3,5 x 5 colių)
L dydžio kortelės su skirtuku 90 x 127 mm su 12,5 mm
skirtuku (3,5 x 5 colių su 0,5 colio skirtuku)
Kortelės (indekso, Hagaki, A6 formato, L dydžio)
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Memory Sticks
xD-Picture Card
Atminties kortelės palaikomi
failų formatai
Darbinė temperatūraNuo 0°C iki 45°C (nuo 32°F iki 113°F)
Popieriaus dėklasVienas 10 x 15 cm (4 x 6 colių) fotografinio popieriaus
Spausdinimas: Visi palaikomi paveikslėlių ir vaizdo failų
formatai
Įrašymas: Visi failų formatai
[rekomenduojama nuo 15°C iki 35°C (nuo 59°F iki 95°F)]
dėklas
Spausdinimas: 12,3 W
Budėjimo režimas: 6,29 W
Page 35
(tęsinys)
KategorijaSpecifikacijos
Išjungus: 4,65 W
Tarptautinis
Spausdinimas: 11,4 W
Budėjimo režimas: 5,67 W
Išjungus: 4,08 W
Spausdinimo kasetėTrijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės Amerikoje, Lotynų
Didelės spartos USB 2.0
palaikymas
Vaizdo įrašų failų formataiMotion JPEG AVI
Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #135
(Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje,
Japonijoje), #343 (Vakarų Europoje), #855 (Kinijoje,
Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės Amerikoje, Lotynų
Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #134
(Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje,
Japonijoje), #344 (Vakarų Europoje), #857 (Kinijoje,
Indijoje)
Nespalvotų nuotraukų HP #100 (visame pasaulyje)
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
ir XP Professional
Mac OS X 10.1 iki 10.3
HP rekomenduoja naudoti ne ilgesnį kaip 3 metrų
(10 pėdų) USB kabelį
Motion JPEG QuickTime
MPEG-1
Pareiškimas dėl aplinkos apsaugos reikalavimų
Bendrovė Hewlett-Packard įsipareigoja gaminti aukštos kokybės produktus atsižvelgdama į
aplinkosaugą.
Aplinkosauga
Šis spausdintuvas turi konstrukcinių ypatumų, kurie mažina neigiamą poveikį aplinkai. Daugiau
informacijos rasite HP aplinkosaugos įsipareigojimų svetainėje www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozono išsiskyrimas
Šis produktas neišskiria jokių pastebimų ozono dujų (O3).
Energijos suvartojimas
Energijos suvartojimas akivaizdžiai sumažėja veikiant ENERGY STAR® režimu, kuris taupo
gamtinius išteklius ir pinigus netrikdydamas kokybiško šio produkto veikimo. Šis produktas
atitinka reikalavimus ENERGY STAR, kuri yra savanoriška programa, skatinanti biuro produktų,
kurie racionaliai vartoja elektros energiją, tobulinimą.
ENERGY STAR yra JAV registruotas ženklas.
HewlletPackardCompany, būdama ENERGY STAR partnerė, nustatė,
kad šis produktas atitinka ENERGY STAR efektyvumo normas.
Išsamesnės informacijos ieškokite tinklalapyje www.energystar.gov.
HP Photosmart 320 series bendrosios instrukcijos33
Page 36
Skyrius 5
Šis produktas yra pritaikytas naudoti perdirbtą popierių pagal DIN 19309.
Plastikinės detalės
Plastikinės detalės, sveriančios daugiau nei 24 gramus (0,88 uncijos), yra žymimos pagal
tarptautinius standartus, padedančius pasibaigus spausdintuvo eksploatacijos laikui identifikuoti
ir perdirbti jo plastikines detales.
Medžiagos saugos duomenų lapai
Medžiagos saugos duomenų lapus (MSDS) galima rasti HP svetainėje www.hp.com/go/msds.
Vartotojai, neturintys prieigos prie interneto, turėtų kreiptis į klientų aptarnavimo tarnybą.
Perdirbimo programa
HP siūlo daug produktų grąžinimo ir perdirbimo programų daugelyje šalių ir bendradarbiauja su
vienais iš didžiausių pasaulyje elektronikos perdirbimo centrų. HP saugo išteklius
perparduodama kai kuriuos savo populiariausius produktus.
Šiame HP produkte yra švino lydmetalio, su kuriuo, pasibaigus jo naudojimo laikui, reikia elgtis
atsižvelgiant į specifinius reikalavimus.
Popieriaus naudojimas
34HP Photosmart 320 series
Page 37
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 325 (Q3414A)
Power adapters:HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0406
Photosmart 320 series (Q3414A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.