HP Photosmart 325, Q3414A User guide

HP Photosmart 320 series uzziņu rokasgrāmata
Latviski
Autortiesības un preču zīmes
© Autortiesības 2004 Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Šajā dokumentā ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot autortiesību likumos atļautajos gadījumos.
Paziņojums
HP produktu un pakalpojumu garantijas ir izklāstītas vienīgi šiem produktiem un pakalpojumiem pievienotajos garantijas paziņojumos. Nekas no šeit minētā nav interpretējams kā papildu garantija. HP neatbild par šajā tekstā pieļautām tehniskām un redakcionālām kļūdām vai izlaidumiem.
Kompānija Hewlett-Packard Development Company, L.P.nav atbildīga par nejaušiem vai izrietošiem kaitējumiem, kas radušies saistībā ar šī dokumenta un programmas materiāla, kas tajā aprakstīts, piegādi, veiktspēju vai lietošanu vai arī izriet no tās.
Preču zīmes
HP, HP logotips un Photosmart ir Hewlett-Packard Development Company, L.P. īpašums.
Secure Digital logotips ir SD Association preču zīme. Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes.
CompactFlash, CF un CF logotips ir CompactFlash Association (CFA) preču zīmes.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO un Memory Stick PRO Duo ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
MultiMediaCard ir Vācijas kompānijas Infineon Technologies AG preču zīme un licencēta asociācijai MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia ir Toshiba Corporation preču zīme.
xD-Picture Card ir Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation un Olympus Optical Co., Ltd. preču zīme.
Mac, Mac logotips un Macintosh ir Apple Computer, Inc. reģistrētas preču zīmes.
Bluetooth preču zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums un
kompānija Hewlett-Packard Company šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
PictBridge un PictBridge logotipi ir Camera & Imaging Products Association (CIPA) preču zīmes.
Citi ražotāju un to produktu nosaukumi ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Printerī iebūvētās programmatūras daļas pamatā ir Independent JPEG Group darbs.
Šajā dokumentā iekļauto fotoattēlu
īpašumtiesības pieder to oriģinālu īpašniekiem.
Reglamentējošais modeļa identifikācijas numurs SDGOA-0406
Reglamentējošas identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts reglamentējošais modeļa numurs. Produkta reglamentējošais modeļa numurs ir SDGOA-0406. Reglamentējošo numuru nedrīkst sajaukt ar mārketinga nosaukumu (HO Photosmart 320 series printeris) vai produkta numuru (Q3414A).
Informācija par drošu lietošanu
Lietojot šo ierīci, vienmēr ievērojiet drošības pasākumus, lai mazinātu ugunsgrēka vai elektrotraumu iespējamību.
Brīdinājums Lai izvairītos
no ugunsgrēka vai elektrošoka, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai jebkāda veida mitruma ietekmei.
Izlasiet un iegaumējiet visas rokasgrāmatā HP Photosmart Setup Guide (HP Photosmart uzstādīšanas rokasgrāmata) norādītās instrukcijas.
Pievienojot ierīci strāvas avotam, izmantojiet tikai iezemētu elektrības kontaktligzdu. Ja nezināt, vai kontaktligzda ir iezemēta, lūdziet padomu kvalificētam elektriķim.
Ievērojiet visus uz ierīces norādītos brīdinājumus un instrukcijas.
Atvienojiet ierīci no strāvas pirms ierīces tīrīšanas.
Neuzstādiet un nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā, kā arī neaiztieciet ar mitrām rokām.
Uzstādiet ierīci drošā vietā uz stabilas virsmas.
Uzstādiet ierīci aizsargātā vietā, kur neviens nevar uzkāpt uz strāvas vada vai paklupt pār to un vads nevar tikt citādi bojāts.
Ja ierīce nedarbojas pareizi, informāciju par problēmu novēršanu skatiet ekrānā redzamajā HP Photosmart printera palīdzībā.
Ierīcē nav detaļu, kuras varētu apkalpot lietotājs. Apkopi uzticiet kvalificētiem servisa speciālistiem.
Lietojiet ierīci vietā ar labu ventilāciju.

Saturs

1 Apsveicam ar pirkumu!........................................................................................3
2 Drukāšana ar jauno printeri...............................................................................17
3 Programmatūras instalēšana............................................................................23
4 Atbalsts un garantija..........................................................................................25
5 Tehniskie dati......................................................................................................29
Papildinformācijas meklēšana................................................................................3
Kas iekļauts komplektācijā...................................................................................... 3
Printera apskats......................................................................................................4
Pieejamie piederumi...............................................................................................7
Printera izvēlne.......................................................................................................8
Informācija par papīru...........................................................................................12
Informācija par drukas kasetni..............................................................................13
Ātra darba uzsākšana...........................................................................................17
Drukāšana, neizmantojot datoru...........................................................................18
Atmiņas karšu lietošana................................................................................18
Atbalstītie failu formāti............................................................................18
Atmiņas karšu ievietošana.....................................................................19
Fotoattēlu izvēle............................................................................................19
Izvēlēto fotoattēlu drukāšana.........................................................................20
Printera preferenču maiņa.............................................................................21
Savienojuma izveide...................................................................................... 21
Savienojuma veidošana ar citām ierīcēm...............................................21
Savienojuma izveidošana, izmantojot HP Instant Share........................22
HP Customer Care (HP patērētāju apkalpošana).................................................25
HP Customer Care (HP patērētāju apkalpošana) pa tālruni..........................25
Zvanīšana..............................................................................................26
Paziņojums par ierobežoto garantiju....................................................................27
Sistēmas prasības................................................................................................29
Printera tehniskie dati...........................................................................................29
Paziņojumi par vidi...............................................................................................31
Vides aizsardzība..........................................................................................31
Ozona veidošanās.........................................................................................31
Enerģijas patēriņš..........................................................................................31
Papīra izmantošana....................................................................................... 31
Plastmasas priekšmeti...................................................................................32
Materiālu drošuma datu lapas.......................................................................32
Otrreizējās pārstrādes programma................................................................32
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 1
2 HP Photosmart 320 Series
1

Apsveicam ar pirkumu!

Paldies, ka iegādājāties HP Photosmart 320 series printeri! Izmantojot jauno, kompakto fotoattēlu printeri, varēsit viegli izdrukāt skaistus fotoattēlus ar datoru vai bez tā.

Papildinformācijas meklēšana

Jūsu jaunā printera komplektācijā ietilpst šāda dokumentācija:
Uzstādīšanas rokasgrāmata: HP Photosmart 320 series uzstādīšanas rokasgrāmatā paskaidrots, kā uzstādīt printeri un drukāt fotoattēlus.
Lietotāja rokasgrāmata: HP Photosmart 320 series lietotāja rokasgrāmatā
aprakstītas printera pamatfunkcijas, paskaidrots, kā izmantot printeri, to nepievienojot datoram, kā arī sniegta informācija par problēmu novēršanu. Šī rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistes formātā programmatūras kompaktdiskā. Skatiet nodaļu Programmatūras instalēšana.
Uzziņu rokasgrāmata: jūs šobrīd lasāt HP Photosmart 320 series uzziņu rokasgrāmatu. Tajā iekļauta pamatinformācija par printeri, tā uzstādīšanu un darbību, tehnisko atbalstu un garantiju. Papildinformāciju skatiet Lietotāja rokasgrāmatā.
HP Photosmart printera palīdzība: Elektroniskajā HP Photosmart printera palīdzībā aprakstīts, kā printeri lietot kopā ar datoru, kā arī sniegta informācija par problēmu novēršanu.
Kad datorā ir instalēta HP Photosmart printera programmatūra, varat apskatīt elektronisko palīdzību:
Datorā ar operētājsistēmu Windows: izvēlnē Start (Sākt) izvēlieties Programs (Programmas) (sistēmā Windows XP izvēlieties All Programs (Visas programmas)) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help.
Macintosh: izvēlnē Finder (Meklētājs) izvēlieties Help (Palīdzība) > Mac Help (Mac palīdzība), pēc tam izvēlieties Library (Bibliotēka) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh (HP Photosmart printera palīdzība Macintosh sistēmai).

Kas iekļauts komplektācijā

Printera komplektācijā ir iekļautas šādas sastāvdaļas:
Printeris HP Photosmart 320 series
HP Photosmart 320 series uzstādīšanas rokasgrāmata
HP Photosmart 320 series uzziņu rokasgrāmata
HP Photosmart 320 series printera programmatūras kompaktdisks (dažās valstīs/ reģionos iespējami vairāki kompaktdiski)
Fotopapīra un attēlu rādītāja kartīšu paraugi
HP trīskrāsu tintes kasetne
Barošanas avots (to izskats var atšķirties vai var būt iekļauts papildu strāvas vads)
Piezīme Komplektācija dažādās valstīs/reģionos var atšķirties.
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 3
Nodaļa 1

Printera apskats

Printera priekšpuse
1 Vadības panelis
No šejienes varat vadīt printera pamatfunkcijas.
2 Izvades tekne (aizvērta)
Atveriet, lai veiktu drukāšanu, ievietotu atmiņas karti vai savienotu ar saderīgu digitālo fotokameru.
Printera iekšskats no priekšpuses
1 Ievades tekne
Šeit ievietojiet papīru.
2 Ievadnes teknes pagarinājums
Izvelciet, lai atbalstītu papīru.
3 Papīra platuma vadotne
Pabīdiet, lai paplašinātu pozīciju atbilstoši pašreizējiem papīra izmēriem.
4 Kameras ports
Pievienojiet digitālo fotokameru PictBridge šim portam vai papildu HP Bluetooth bezvadu printera adapterim.
5 Atmiņas karšu sloti
Ievietojiet atmiņas kartes šajos slotos. Skatiet nodaļu Atmiņas karšu ievietošana.
6 Drukas kasetnes vāks
Atveriet, lai ievietotu vai izņemtu drukas kasetni.
7 Izvades tekne (atvērta)
Šeit tiek ievietoti izdrukātie fotoattēli.
4 HP Photosmart 320 Series
(turp.)
Printera aizmugure
1 USB ports
Izmantojiet šo portu, lai printeri savienotu ar datoru vai HP tiešās drukāšanas digitālo fotokameru.
2 Strāvas vada kontaktligzda
Šeit pievienojiet strāvas vadu.
Indikatori
1 Ieslēgšanas indikators
–Zaļš: printeris ir ieslēgts. Mirgo zaļš: printeris darbojas. – Mirgo sarkans: printerim jāpievērš
uzmanība.
2 Atmiņas kartes indikators
Šis indikators informē par atmiņas kartes stāvokli. Skatiet nodaļu Atmiņas karšu
lietošana.
Vadības panelis
1 On (Ieslēgt)
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu printeri.
2 Print (Drukāt)
Nospiediet, lai no atmiņas kartes drukātu izvēlētos fotoattēlus.
3 Delete (Dzēst)
Nospiediet, lai no atmiņas kartes izdzēstu izvēlēto fotoattēlu.
4 Fotoattēlu izvēles pogas
Izmantojiet šīs bultiņas, lai ritinātu atmiņas kartē esošos fotoattēlus un printera izvēlnes. Nospiediet OK (Labi), lai izvēlētos fotoattēlu vai izvēlnes iespēju.
5 Printera displejs
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 5
Nodaļa 1 (turp.)
Šeit var apskatīt fotoattēlus un izvēlnes.
6 Cancel (Atcelt)
Nospiediet, lai atceltu fotoattēlu izvēli, izietu no izvēlnes vai pārtrauktu darbību.
Displeja rādījumi gaidstāvē
1 Akumulatora indikators
Parāda uzlādes līmeni HP Photosmart iekšējam akumulatoram, ja tāds ir instalēts.
2 Tintes līmeņa indikators
Parāda tintes līmeni drukas kasetnē.
Fotoattēlu izvēles displejs
1 Atlases rūtiņa
Ja fotoattēls ir atlasīts, rūtiņā tiek parādīta atzīme.
2 Eksemplāri
Parāda, cik pašreizējā fotoattēla eksemplāri tiks izdrukāti.
3 Kārtas numurs
Parāda pašreizējā fotoattēla kārtas numuru un kopējo fotoattēlu skaitu ievietotajā atmiņas kartē.
6 HP Photosmart 320 Series
(turp.)

Pieejamie piederumi

Printerim HP Photosmart 320 series ir pieejami vairāki piederumi, kuri paaugstina tā portatīvumu, sniedzot iespēju drukāt jebkurā vietā un laikā. Piederumu izskats var atšķirties no attēlos redzamā.
Iekšējā akumulatora nodalījums
1 Akumulatora nodalījuma pārsegs
Atveriet šo pārsegu printera lejasdaļā, lai ievietotu papildu iekšējo akumulatoru HP Photosmart.
2 Iekšējais akumulators HP Photosmart
(modeļa numurs: Q5599A) Pilnībā uzlādētam akumulatoram ir pietiekami daudz jaudas, lai izdrukātu aptuveni 75 fotoattēlus. Akumulators ir jāiegādājas atsevišķi.
3 Iekšējā akumulatora nodalījums
Šeit ievietojiet papildu iekšējo akumulatoru HP Photosmart.
4 Akumulatora nodalījuma slēdzis
Pabīdiet, lai atbrīvotu nodalījuma pārsegu.
Piederuma nosaukums
Iekšējais akumulators HP Photosmart
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 7
Apraksts
Iekšējais akumulators HP Photosmart sniedz iespēju pārnēsāt printeri (modelis: Q5599A).
Nodaļa 1
(turp.)
Piederuma nosaukums Apraksts
Automašīnas DC adapteris HP Photosmart ļauj uzlādēt papildu iekšējo akumulatoru HP Photosmart, pievienojot to automašīnas strāvas padeves ligzdai (modelis: Q3448A).
Automašīnas DC adapteris HP Photosmart
Vieglajā un izturīgajā kompakto printeru somā HP Photosmart tiek nodrošināts viss nepieciešamais vienkāršai drukāšanai, atrodoties kustībā (modelis: Q3424A).
Kompakto printeru soma HP Photosmart
HP Bluetooth® bezvadu printera adapteris

Printera izvēlne

Printera izvēlnē tiek piedāvātas dažādas iespējas noklusēto vērtību pielāgošanai, drukas kvalitātes regulēšanai un īpašu efektu izmantošanai.
Lai lietotu printera izvēlni
1 Ja printerī ir ievietota atmiņas karte, izņemiet to. 2
Lai piekļūtu printera izvēlnei, printera vadības panelī nospiediet
Lai pārvietotos pa printera izvēlni
Spiediet
Izvēlnes iespējas, kas nav pieejamas, ir deaktivizētas.
Nospiediet OK (Labi), lai atvērtu izvēlni vai izvēlētos kādu opciju.
Nospiediet Cancel (Atcelt), lai izietu no pašreizējās izvēlnes.
HP Bluetooth® bezvadu printera adapteris tiek pievienots kameras portam printera priekšpusē un sniedz iespēju drukājot izmantot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth (modelis: Q3395A).
vai
, lai ritinātu printera displejā redzamās izvēlnes iespējas.
vai
.
8 HP Photosmart 320 Series
Papildinformāciju par printera izvēlnes opcijām skatiet HP Photosmart 320 series lietotāja rokasgrāmatā PDF formātā, kas ir atrodama printera komplektācijā
ietilpstošajā programmatūras kompaktdiskā.
Printera izvēlņu struktūra
Augšējā līmeņa izvēlne
Apakšizvēlnes/opcijas Papildu apakšizvēlnes/
opcijas
Rīki Print quality (Drukas
kvalitāte)
Print sample page (Drukāt paraugu)
Print test page (Drukāt testa lappusi)
Clean cartridge (Tīrīt kasetni)
Align printer (Izlīdzināt printeri)
Bluetooth
Bluetooth izvēlnes opcijas tiek izmantotas, ja printerim pievienojat papildu HP Bluetooth bezvadu printera adapteri.
Device address (Ierīces adrese)
Device name (Ierīces nosaukums)
Passkey (Atslēga)
Print quality: (Drukas kvalitāte)
Best (Vislabākā) (noklusējums)
Normal (Standarta)
Continue to second level cleaning? (Vai turpināt ar otrā līmeņa tīrīšanu?)
Yes (Jā)
No (Nē)
Continue to third level cleaning? (Vai turpināt ar trešā līmeņa tīrīšanu?)
Yes (Jā)
No (Nē)
Device address (Ierīces adrese):
Accessibility (Pieejamība)
Accessibility (Pieejamība):
Visible to all
(Redzama visiem)
Not visible (Nav redzama)
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 9
Nodaļa 1
Printera izvēlņu struktūra (turp.)
Augšējā līmeņa izvēlne Apakšizvēlnes/opcijas Papildu apakšizvēlnes/
opcijas
Security level (Drošības līmenis)
Security level (Drošības līmenis):
Low (Zems)
High (Augsts)
Reset Bluetooth options (Atjaunot Bluetooth opcijas)
Help (Palīdzība) Cartridges (Kasetnes)
Nospiediet
ritinātu
Photo sizes (Fotoattēlu izmēri)
Paper loading (Papīra ielāde)
Paper jam (Iestrēdzis
Nospiediet
ritinātu
Nospiediet
ritinātu
papīrs)
Camera connect (Pievienota kamera)
Preferences (Izvēle) Smart focus Smart focus:
On (Ieslēgt) (noklusējums)
Off (Izslēgt)
vai , lai
vai , lai
vai , lai
Digital flash (Digitālā zibspuldze)
Digital flash (Digitālā zibspuldze):
On (Ieslēgt)
Off (Izslēgt) (noklusējums)
Date/time (Datums/laiks) Date/time stamp (Datuma/
laika marķieris):
Date/time (Datums/
laiks)
Date only (Tikai datums)
Off (Izslēgt) (noklusējums)
10 HP Photosmart 320 Series
Printera izvēlņu struktūra (turp.)
Augšējā līmeņa izvēlne Apakšizvēlnes/opcijas Papildu apakšizvēlnes/
opcijas
Colorspace (Krāsu modelis)
Borderless (Bez apmalēm)
Passport photo mode (Pases fotoattēlu režīms)
Auto-save (Automātiski saglabāt)
Choose colorspace (Izvēlieties krāsu modeli):
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(Automātiskā izvēle) (noklusējums)
Turn borderless printing (Ieslēgt drukāšanu bez apmalēm):
On (Ieslēgt) (noklusējums)
Off (Izslēgt)
Turn passport photo mode (Ieslēgt pases fotoattēlu režīmu):
On (Ieslēgt)
Off (Izslēgt)
(noklusējums)
Select Size (Izvēlieties izmēru):
Turn auto-save (Ieslēgt automātisko saglabāšanu):
On (Ieslēgt) (noklusējums)
Off (Izslēgt)
Preview animation (Animācijas priekšskatījums)
Turn preview animation (Ieslēgt animācijas priekšskatījumu):
On (Ieslēgt) (noklusējums)
Off (Izslēgt)
Restore defaults (Atjaunot noklusējumus)
Restore original factory preferences (Atjaunot sākotnējās rūpnīcas preferences):
Yes (Jā)
No (Nē)
Language (Valoda) Select language
(Izvēlēties valodu):
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 11
Nodaļa 1
Printera izvēlņu struktūra (turp.)
Augšējā līmeņa izvēlne Apakšizvēlnes/opcijas Papildu apakšizvēlnes/

Informācija par papīru

Var drukāt uz fotopapīra, parastā papīra vai attēlu rādītāja kartītēm. Printeris atbalsta šādu papīra veidu un izmēru izmantošanu:
opcijas
Select country/region (Izvēlēties valsti/reģionu):
Veids
Fotopapīrs 10x15 cm ar vai bez 1,25
Attēlu rādītāja kartītes 10x15 cm (4x6 collas) Melnraksta, līdzinājuma
Hagaki kartītes 100x140 mm (4x5,5 collas) Fotoattēlu drukāšana
A6 kartītes 105x148 mm
L izmēra kartītes 90x127 mm ar vai bez
Izmēri Lietojums
Fotoattēlu drukāšana cm platas maliņas (4x6 collas ar vai bez 0,5 collas platas maliņas)
un testa lappušu
drukāšana
Fotoattēlu drukāšana (4,13x5,8 collas)
Fotoattēlu drukāšana 12,5 mm platas maliņas (3,5x5 collas ar vai bez 0,5 collas platas maliņas)
12 HP Photosmart 320 Series
Ievietojiet papīru
Papīra tips
Kā ievietot papīru
10x15 cm (4x6 collu) fotopapīrs Attēlu rādītāja kartītes L izmēra kartītes Hagaki kartītes
1 Atveriet līdz galam
ievades tekni.
2 Ievietojiet ne vairāk
kā 20 papīra loksnes ar apdrukājamo vai glancēto pusi uz augšu. Ja izmantojat papīru ar maliņu, ievietojiet to tā, lai maliņa printerī nonāktu pēdējā.
3 Pielāgojiet papīra
platuma vadotni, lai tā cieši piekļautos papīra malām, to nesaliecot.
4 Atveriet izvades
tekni, lai varētu sākt drukāšanu.

Informācija par drukas kasetni

HP Photosmart 320 series printeris spēj izdrukāt gan krāsu, gan melnbaltus fotoattēlus. HP nodrošina dažādu veidu drukas kasetnes, kas ļauj izvēlēties projektam vispiemērotāko drukas kasetni. Kasetņu numuri atšķiras atkarībā no valsts/reģiona. Izvēlieties savai valstij/reģionam piemērotās kasetnes numuru.
Lai izdrukām būtu vislabākā kvalitāte, ieteicams izmantot tikai HP drukas kasetnes. Šajā tabulā neiekļautas kasetnes uzstādīšana var būt iemesls printera garantijas anulēšanai.
Lai iegūtu augstākās kvalitātes fotoattēlus, veiciet šādas darbības:
1 Ievades tekne 2 Papīra platuma vadotne 3 Izvades tekne
Lai drukātu…
Krāsainus fotoattēlus Trīskrāsu drukas kasetni (7 ml) HP #95
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 13
Izmantojiet…
(Ziemeļamerika, Latīņamerika, Āzijas Klusā okeāna reģions), #135 (Austrumeiropa, Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #343 (Rietumeiropa), #855 (Ķīna, Indija)
Trīskrāsu drukas kasetni (14 ml) HP #97 (Ziemeļamerika, Latīņamerika, Āzijas Klusā okeāna reģions), #134
Nodaļa 1
(turp.)
Lai drukātu… Izmantojiet…
(Austrumeiropa, Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #344 (Rietumeiropa), #857 (Ķīna, Indija)
Melnbaltus fotoattēlus Pelēktoņu drukas kasetni HP #100 (visā
pasaulē)
Fotoattēlus ar sēpijas vai antīko efektu Trīskrāsu drukas kasetni (7 ml) HP #95
(Ziemeļamerika, Latīņamerika, Āzijas Klusā okeāna reģions), #135 (Austrumeiropa, Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #343 (Rietumeiropa), #855 (Ķīna, Indija)
Trīskrāsu drukas kasetni (14 ml) HP #97 (Ziemeļamerika, Latīņamerika, Āzijas Klusā okeāna reģions), #134 (Austrumeiropa, Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #344 (Rietumeiropa), #857 (Ķīna, Indija)
Tekstu un krāsainus zīmējumus Trīskrāsu drukas kasetni (7 ml) HP #95
(Ziemeļamerika, Latīņamerika, Āzijas Klusā okeāna reģions), #135 (Austrumeiropa, Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #343 (Rietumeiropa), #855 (Ķīna, Indija)
Trīskrāsu drukas kasetni (14 ml) HP #97 (Ziemeļamerika, Latīņamerika, Āzijas Klusā okeāna reģions), #134 (Austrumeiropa, Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #344 (Rietumeiropa), #857 (Ķīna, Indija)
Uzmanību Pārbaudiet, vai izmantojat pareizo drukas kasetni. Ielāgojiet arī,
ka HP neiesaka modificēt vai atkārtoti uzpildīt HP kasetnes. Uz bojājumiem, kas radušies HP kasetņu modificēšanas vai atkārtotas uzpildes dēļ, HP garantijas saistības neattiecas.
Lai izdrukām būtu vislabākā kvalitāte, drukas kasetnes ieteicams izlietot līdz datumam, kas norādīts uz iepakojuma.
14 HP Photosmart 320 Series
Drukas kasetnes ievietošana un nomaiņa
Noņemiet sārto lenti
Nepieskarieties šeit
Printera un kasetnes sagatavošana
1Pārbaudiet, vai printeris ir pieslēgts
strāvai un vai no printera ir izņemts
kartons. 2 Atveriet drukas kasetnes vāku. 3 No kasetnes noņemiet spilgti rozā
lenti.
Kasetnes ievietošana
1 Ja maināt drukas kasetni, atbrīvojiet
to no drukas kasetnes turētāja,
paspiežot drukas kasetni uz leju un
velkot to ārā. 2 Jauno drukas kasetni turiet ar uzlīmi
uz augšu. Nedaudz noliecot,
iebīdiet kasetni tās turētājā ar vara
krāsas kontaktiem pa priekšu.
Stumiet kasetni, līdz tā nofiksējas
vietā. 3 Aizveriet drukas kasetnes vāku.
Gaidstāvē printera displejā ir redzama ikona, kas aptuveni norāda tintes līmeni ievietotajā kasetnē (100%, 75%, 50%, 25% un gandrīz tukša). Tintes līmeņa ikona nav redzama, ja ievietotā kasetne nav oriģinālā HP kasetne.
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 15
Nodaļa 1
Drukas kasetnes ievietošana un nomaiņa (turp.)
Ja drukas kasetni neizmantojat
Ikreiz, kad ievietojat vai nomaināt drukas kasetni, printera displejā tiek parādīts uzaicinājums ievietot parastu papīra lapu, lai varētu veikt kasetnes līdzināšanu. Tādējādi tiek nodrošināta augsta izdruku kvalitāte.
Kasetnes līdzināšana
1 Ievietojiet ievades teknē papīru un
nospiediet OK (Labi).
2 Lai veiktu kasetnes līdzināšanu,
izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Skatiet nodaļu Kasetnes līdzināšana.
Izņemot drukas kasetni no printera, uzglabājiet to drukas kasetnes aizsarguzmavā. Kasetnes aizsarguzmava aizkavē tintes izžūšanu. Nepareizi uzglabājot kasetni, var rasties tās darbības traucējumi.
Dažās valstīs/reģionos kasetnes aizsarguzmava nav iekļauta printera standartkomplektācijā, bet ir pievienota pelēktoņu drukas kasetnei, ko var iegādāties atsevišķi. Dažās valstīs/ reģionos aizsarguzmava var būt iekļauta printera standartkomplektācijā.
Lai ievietotu kasetni kasetnes aizsarguzmavā, iebīdiet kasetni nelielā leņķī kasetnes aizsarguzmavā, līdz tā nostājas vietā.
16 HP Photosmart 320 Series
2

Drukāšana ar jauno printeri

Ir viegli drukāt augstas kvalitātes attēlus sev, ģimenei un draugiem. Šajā nodaļā ir pastāstīts par ātru darba uzsākšanu, kā arī sniegtas sīkas instrukcijas par atmiņas karšu lietošanu, fotoattēlu izvēli un vēl daudz ko citu.

Ātra darba uzsākšana

Izdrukāt fotoattēlus tagad ir vieglāk par vieglu! Rīkojieties šādi.
1. darbība. Printera sagatavošana darbam
Drukas kasetnes ievietošana
Papīra ievietošana
1 Uzstādiet drukas kasetni.
Skatiet nodaļu Informācija par
drukas kasetni.
a Izpakojiet drukas kasetni un
noņemiet aizsarglenti. Neaiztieciet vara krāsas kontaktus un tintes sprauslas.
b Atveriet printera priekšējo daļu,
izvelkot izvades tekni.
c Atveriet drukas kasetnes vāku,
kas atrodas pa labi no atmiņas karšu slotiem.
d Ievietojiet drukas kasetni tā, lai
vara krāsas kontakti būtu pavērsti uz iekšpusi, un nofiksējiet kasetni vietā.
2 Ievietojiet fotopapīru.
Skatiet nodaļu Informācija par
papīru.
a Atveriet ievades tekni printera
aizmugurē.
b Ielieciet ievades teknē vairākas
fotopapīra loksnes.
c Cieši pielāgojiet papīra platuma
vadotni.
2. darbība. Fotoattēlu izvēle
1 Ievietojiet atmiņas karti ar
fotoattēliem.
Atmiņas kartes ievietošana
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 17
Nodaļa 2
(turp.)
2. darbība. Fotoattēlu izvēle
Fotoattēlu izvēle
3. darbība. Drukāšana
Uzmanību Nepareizi ievietojot
atmiņas karti, var sabojāt gan karti, gan printeri. Plašāku informāciju skatiet Atmiņas karšu ievietošana.
2 Kad tiek parādīts aicinājums
izvēlēties lappuses izkārtojumu, izmantojiet
un
, lai iezīmētu nepieciešamo izkārtojumu, pēc tam nospiediet OK (Labi).
3
Spiediet
, lai pārvietotos pa
vai
atmiņas kartē saglabātajiem attēliem.
4 Nospiediet OK (Labi), lai izvēlētos
izdrukājamo attēlu. Printera displejā izvēlētā fotoattēla kreisajā stūrī tiek parādīta atzīme.
Plašāku informāciju par fotoattēlu izvēli skatiet nodaļā Fotoattēlu izvēle.
Nospiediet Print (Drukāt), lai izdrukātu izvēlētos fotoattēlus.
Fotoattēlu drukāšana

Drukāšana, neizmantojot datoru

Ar printeri HP Photosmart 320 series varat izdrukāt brīnišķīgus fotoattēlus — turklāt bez savienojuma ar datoru.

Atmiņas karšu lietošana

Kad ar digitālo kameru esat uzņēmis fotoattēlus, varat izņemt atmiņas karti no kameras un ievietot to printerī, lai apskatītu un izdrukātu fotoattēlus. Printeris spēj lasīt šādas atmiņas kartes: CompactFlash
Digital
, SmartMedia™ un xD-Picture Card™. Karte Microdrive netiek atbalstīta.
Uzmanību Lietojot citu veidu atmiņas kartes, var sabojāt atmiņas karti un
printeri.
Citus paņēmienus, kā pārsūtīt fotoattēlus no digitālās kameras uz printeri, skatiet nodaļā Savienojuma izveide.
18 HP Photosmart 320 Series
, Memory Sticks, MultiMediaCard™, Secure
Atbalstītie failu formāti
Printeris spēj atpazīt un no atmiņas kartes izdrukāt šādus failu formātus: JPEG, nesaspiestus TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime un MPEG-1. Ja jūsu digitālajā kamerā fotoattēli un videoklipi tiek saglabāti citos formātos, saglabājiet šos failus datorā un drukājiet, izmantojot atbilstošas lietojumprogrammas. Plašāku informāciju skatiet elektroniskajā palīdzībā.
Atmiņas karšu ievietošana
Kad ar digitālo kameru esat uzņēmis fotoattēlus, izņemiet atmiņas karti no kameras un ievietojiet to printerī.
Uzmanību Neizņemiet atmiņas karti, kad mirgo atmiņas kartes indikators.
Izņemot karti, kamēr printeris to lieto, var sabojāt printeri vai atmiņas karti, vai arī informāciju atmiņas kartē.
1 SmartMedia, xD-Picture Card 2 Memory Sticks 3 CompactFlash 4 MultiMediaCard, Secure Digital
1Izņemiet visas atmiņas kartes, kas ir ievietotas atmiņas karšu slotos. Printerī
vienlaikus drīkst atrasties tikai viena karte. 2 Atrodiet atmiņas kartei paredzēto slotu. 3 Ievietojiet atmiņas karti slotā ar vara krāsas kontaktiem uz leju vai metāla
kontaktu caurumiņiem vērstiem pret printeri. 4 Uzmanīgi bīdiet atmiņas karti printerī, līdz tā apstājas.
Printeris nolasa atmiņas karti, uzaicina izvēlēties lappuses izkārtojumu un pēc
tam parāda pirmo atmiņas kartes fotoattēlu. Ja fotoattēlu atlasīšanai kartē
izmantojāt digitālo kameru, printeris parāda jautājumu, vai vēlaties drukāt kamerā
izvēlētos attēlus.

Fotoattēlu izvēle

Izmantojot printera vadības paneli, drukāšanai varat izvēlēties vienu vai vairākus fotoattēlus.
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 19
Nodaļa 2
Lai izvēlētos fotoattēlu
1 Ievietojiet atmiņas karti. 2
Nospiediet
vai
, lai iezīmētu vajadzīgo fotoattēlu izdrukas izkārtojumu, pēc
tam nospiediet OK (Labi).
3
Nospiediet
vai , lai pārvietotos līdz nepieciešamajam fotoattēlam.
Padoms
Lai ātri pārvietotos pa fotoattēliem, nospiediet un turiet
vai
4 Nospiediet OK, lai izvēlētos fotoattēlu, kas šobrīd ir redzams printera displejā.
Printera displeja kreisajā apakšējā stūrī tiek parādīta atzīme, kas norāda, ka šis fotoattēls ir atlasīts izdrukāšanai. Nospiediet OK vairākas reizes, lai izdrukātu vairākus fotoattēla eksemplārus. Blakus atzīmei redzamais skaitlis apzīmē izdrukājamo eksemplāru skaitu. Nospiediet Cancel (Atcelt), lai eksemplāru skaitu samazinātu līdz vienam.
5 Lai izvēlētos papildu fotoattēlus, atkārtojiet 3. un 4. darbību.
Lai izvēlētos visus fotoattēlus
Nospiediet un turiet OK (Labi), līdz printera displejā tiek parādīts paziņojums, ka ir atlasīti visi fotoattēli.
Lai atceltu fotoattēla izvēli
1
Nospiediet
vai , lai pārvietotos līdz vajadzīgajam fotoattēlam.
2 Nospiediet Cancel (Atcelt).
Atceļot fotoattēlu izvēli, fotoattēli no atmiņas kartes netiek dzēsti.
Lai atceltu visu fotoattēlu izvēli
Ja ir atlasīti visi fotoattēli, nospiediet un turiet OK (Labi), līdz printera displejā tiek parādīts paziņojums, ka nav atlasīts neviens fotoattēls.

Izvēlēto fotoattēlu drukāšana

Fotoattēlus var izdrukāt no atmiņas kartes vai uzreiz — no kameras PictBridge un HP tiešās drukāšanas digitālās kameras.
.
Lai izdrukātu neatzīmētus fotoattēlus
1 Ievietojiet atmiņas karti. 2
Izmantojiet
un
, lai izvēlētos izkārtojumu:
drukāt vienu fotoattēlu lappusē; – drukāt divus fotoattēlus lappusē; – drukāt četrus fotoattēlus lappusē.
3 Nospiediet OK (Labi).
Printeris var pagriezt fotoattēlus, lai tos ietilpinātu izvēlētajā drukas izkārtojumā.
4 Nospiediet OK vienu reizi katram pašreizējā fotoattēla eksemplāram, kuru
vēlaties izdrukāt. Nospiediet Cancel (Atcelt), lai eksemplāru skaitu samazinātu līdz vienam.
5 Nospiediet Print (Drukāt).
Lai izdrukātu kamerā izvēlētus fotoattēlus
1 Ievietojiet atmiņas karti, kurā ir kamerā izvēlētie (DPOF) fotoattēli.
20 HP Photosmart 320 Series
2Pēc printera jautājuma, vai vēlaties izdrukāt kamerā izvēlētos fotoattēlus,
izvēlieties Yes (Jā) un pēc tam nospiediet OK (Labi).
Lai izdrukātu fotoattēlus no kameras PictBridge
1 Ieslēdziet digitālo kameru PictBridge un izvēlieties drukājamos fotoattēlus. 2Pārliecinieties, vai kamerai ir ieslēgts režīms PictBridge, pēc tam pievienojiet to
kameras portam printera priekšpusē ar kameras komplektācijā ietilpstošo USB
kabeli.
Pēc tam, kad printeris ir atpazinis kameru PictBridge, tiek izdrukāti izvēlētie attēli.
Lai izdrukātu fotoattēlus no HP tiešās drukāšanas kameras
1 Ieslēdziet HP tiešās drukāšanas digitālo kameru un izvēlieties drukājamos
fotoattēlus. 2 Pievienojiet kameru USB portam printera aizmugurē, izmantojot USB kabeli, kas
ietilpst kameras komplektācijā. 3 Izpildiet kameras ekrānā redzamos norādījumus.

Printera preferenču maiņa

Izmantojot printera izvēlni vadības panelī, printera noklusētos iestatījumus varat mainīt uz savām preferencēm. Printera preferences ir vispārēji iestatījumi. Tie tiek izmantoti visiem drukājamiem fotoattēliem. Pilnīgs pieejamo printera preferenču un to rūpnīcas noklusēto iestatījumu saraksts ir pieejams nodaļā Printera izvēlne.
Printera preferences varat mainīt, ievērojiet šādu vispārīgu procedūru: 1 Ja printerī ir ievietota atmiņas karte, izņemiet to.
2
Lai piekļūtu printera izvēlnei, printera vadības panelī nospiediet
3 Nospiediet Preferences (Preferences) un pēc tam OK (Labi). 4 Izvēlieties preferenci, kura jāmaina, un pēc tam nospiediet OK. 5 Izvēlieties vajadzīgo iestatījumu un pēc tam nospiediet OK.
vai
.

Savienojuma izveide

Izmantojiet printeri, lai izveidotu savienojumu ar citām ierīcēm vai personām.
Savienojuma veidošana ar citām ierīcēm
Pastāv vairāki paņēmieni, kā šo printeri savienot ar datoru vai citām ierīcēm. Katram savienojuma veidam tiek piedāvātas dažādas iespējas.
Savienojuma veids un tam nepieciešamie piederumi
USB
Universālās seriālās kopnes (USB)
2.0 pilnu ātrumu nodrošinošais saderīgais kabelis, ne vairāk kā 3 metrus (10 pēdas) garš. Norādījumus par printera
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 21
Piedāvātās iespējas
Drukāšana, izmantojot datoru. Plašāku informāciju skatiet elektroniskajā palīdzībā.
Printerī ievietotas atmiņas kartes fotoattēlu saglabāšana datorā, lai pēc tam tos uzlabotu vai kārtotu, izmantojot programmatūru HP Image Zone.
Nodaļa 2
(turp.)
Savienojuma veids un tam nepieciešamie piederumi
Piedāvātās iespējas
savienošanu ar USB kabeli skatiet uzstādīšanas pamācībā.
Dators ar interneta piekļuvi (lai varētu izmantot HP Instant Share).
Apmainīšanās ar fotoattēliem, izmantojot HP Instant Share.
Drukāšana no HP Photosmart tiešās drukāšanas digitālās kameras. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Drukāšana,
neizmantojot datoru un kameras
dokumentācijā.
PictBridge
PictBridge saderīga digitālā kamera un USB kabelis.
Pievienojiet kameru printera priekšpusē
Drukāšana no PictBridge saderīgas digitālās kameras. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Drukāšana, neizmantojot
datoru un kameras dokumentācijā.
esošajam kameras portam.
Bluetooth
Papildu HP Bluetooth bezvadu printera adapteris.
Ja šis piederums ietilpst printera standartkomplektācijā vai ir iegādāts atsevišķi, instrukcijas meklējiet pievienotajā dokumentācijā un elektroniskajā palīdzībā.
Drukāšana no jebkuras ierīces ar Bluetooth bezvadu tehnoloģiju.
Ja papildu HP Bluetooth bezvadu printera adapteri pievienojat printerim, izmantojot kameras portu, pārliecinieties, vai Bluetooth printera izvēlnes opcijas ir pareizi iestatītas. Skatiet nodaļu Printera izvēlne.
Savienojuma izveidošana, izmantojot HP Instant Share
Programma HP Instant Share noder, lai draugiem un radiniekiem nosūtītu fotoattēlus, izmantojot e-pastu, tiešsaistes fotoalbumus vai tiešsaistes fotoattēlu apstrādes pakalpojumu. Printerim jābūt savienotam ar datoru, izmantojot USB kabeli, turklāt datorā jābūt interneta piekļuvei un instalētai visai nepieciešamajai HP programmatūrai. Ja vajadzīgā programmatūra nav instalēta vai pareizi konfigurēta un mēģināt lietot HP Instant Share, tiek parādīts paziņojums ar aicinājumu veikt nepieciešamās darbības. Skatiet nodaļu Programmatūras instalēšana.
Lai HP Instant Share izmantotu fotoattēlu sūtīšanai
1 Ievietojiet atmiņas karti ar attēliem, kurus vēlaties sūtīt. 2 Sekojiet datorā redzamajiem norādījumiem, lai fotoattēlus saglabātu datorā. 3 Izmantojiet HP Image Zone programmatūras HP Instant Share iespējas, lai
mainītos ar fotoattēliem.
Papildinformāciju par HP Instant Share lietošanu skatiet HP Image Zone elektroniskajā palīdzībā.
22 HP Photosmart 320 Series
3

Programmatūras instalēšana

Printera komplektācijā ietilpst papildu programmatūra, ko var instalēt datorā. Ir šāda programmatūra:
Ir šāda programmatūra:
Programmatūra
HP Photosmart printera draiveris Ļauj drukāt no datorā esošās
HP Image Zone programmatūra Pirms fotoattēlu drukāšanas ļauj tos
Lai instalētu programmatūru:
Sistēmā Windows
Ko tā dara
programmatūras HP Photosmart 320 series printerī. Ir iekļauts Online help (Tiešsaistes palīgs).
rediģēt, uzlabot, sakārtot un parādīt citiem. Ir iekļauts Online help (Tiešsaistes palīgs).
Macintosh datoros
Svarīgi! Pievienojiet USB kabeli vienīgi
tad, ja tiek parādīts uzaicinājums. HP Image Zone programmatūra un pilna
printera funkcionalitāte tiek automātiski instalēta, ja izvēlaties tipisko HP programmatūras instalēšanu.
1 Ievietojiet HP Photosmart
kompaktdisku datora CD-ROM diskdzinī.
2 Noklikšķiniet uz Next (Tālāk) un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ja norādījumi netiek parādīti, CD-ROM kompaktdiskā atrodiet setup.exe failu un veiciet uz tā dubultklikšķi. Uzgaidiet vairākas minūtes, kamēr faili tiek ielādēti.
3 Kad tiek parādīts uzaicinājums,
vienu USB kabeļa galu pievienojiet USB portam printera aizmugurē un otru galu datora USB portam.
4 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, līdz instalēšana tiek pabeigta un dators tiek restartēts. Kad tiek parādīta sveiciena
Svarīgi! Pievienojiet USB kabeli vienīgi tad, ja tiek parādīts uzaicinājums.
1 Ievietojiet HP Photosmart
kompaktdisku datora CD-ROM diskdzinī.
2 Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP
Photosmart CD.
3 Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP
Photosmart Install. Lai instalētu printera programmatūru, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
4 Kad tiek parādīts uzaicinājums,
vienu USB kabeļa galu pievienojiet USB portam printera aizmugurē un otru galu datora USB portam.
5 Izvēlieties printeri dialoglodziņā
Print (Izdruka). Ja printeris sarakstā netiek parādīts, noklikšķiniet uz Edit Printer List (Rediģēt printeru sarakstu), lai pievienotu printeri.
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 23
Nodaļa 3
Lai instalētu programmatūru: (turp.)
Sistēmā Windows Macintosh datoros
(Congratulations) lapa, noklikšķiniet uz Print a demo page (Drukāt demonstrācijas lapu).
24 HP Photosmart 320 Series
4

Atbalsts un garantija

Šajā nodaļā ir iekļauta informācija par tehnisko atbalstu un printera garantiju.

HP Customer Care (HP patērētāju apkalpošana)

Ja radusies kāda problēma, veiciet šādas darbības: 1Pārbaudiet printera komplektācija iekļauto dokumentāciju.
Uzstādīšanas pamācība: HP Photosmart 370 series uzstādīšanas pamācībā ir
aprakstīts, kā uzstādīt prineri un izdrukāt pirmo fotoattēlu.
Lietotāja rokasgrāmata: HP Photosmart 370 series lietotāja pamācībā ir aprakstītas
printera pamatfunkcijas, izskaidrots, kā lietot printeri, neizveidojot savienojumu ar datoru, kā arī iekļauta informācija par aparatūras problēmu novēršanu. Šī rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistes formātā programmatūras kompaktdiskā.
Rokasgrāmata: HP Photosmart 320 series rokasgrāmata ir tā, ko pašlaik lasāt. Tajā ir
sniegta pamatinformācija par printeri — uzstādīšana, darbība, tehniskais atbalsts un garantija. Lai iegūtu detalizētākus norādījumus, skatiet Lietotāja rokasgrāmatu.
HP Photosmart printera palīdzība: ekrānā redzamajā HP Photosmart printera
palīdzībā ir aprakstīts, kā lietot printeri kopā ar datoru, kā arī ir iekļauta informācija par programmatūras problēmu novēršanu. Skatiet nodaļu Programmatūras instalēšana.
2 Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot dokumentācijā ietverto informāciju, apmeklējiet
Web vietu www.hp.com/support, lai: – piekļūtu tiešsaistes atbalsta lapām;
nosūtītu HP e-pasta ziņu un iegūtu atbildes uz jūs interesējošiem jautājumiem; – sazinātos ar HP tehnisko personālu, izmantojot tiešsaistes tērzēšanu; – noskaidrotu programmatūras atjauninājumu pieejamību.
Atbalsta iespējas un to pieejamība ir atkarīga no preces, valsts/reģiona un valodas.
3 Sazinieties ar vietējo tirdzniecības vietu. Ja printerim ir aparatūras kļūme, tas jānogādā
vietā, kur to iegādātājies. Ierobežotās garantijas laikā printera remonts tiek veikts bez maksas. Pēc garantijas perioda par šo pakalpojumu ir jāmaksā.
4 Ja, izmantojot ekrānā redzamo palīdzību vai HP Web vietu, problēmu neizdodas novērst,
zvaniet uz HP patērētāju apkalpošanas tālruņa numuru, kas norādīts jūsu valstij/reģionam. Valstu/reģionu tālruņu numuru sarakstu skatiet nākamajā nodaļā.

HP Customer Care (HP patērētāju apkalpošana) pa tālruni

Printera garantijas periodā atbalstu pa tālruni var saņemt bez maksas. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Paziņojums par ierobežoto garantiju vai apmeklējiet Web vietu www.hp.com/
support, lai pārbaudītu, cik ilgs ir jums paredzētais bezmaksas atbalsts.
Pēc bezmaksas perioda atbalstam pa tālruni kompānija HP sniedz palīdzību par papildu samaksu. Sazinieties ar savu HP izplatītāju vai zvaniet uz savas valsts/reģiona atbalsta tālruņa numuru, lai noskaidrotu atbalsta iespējas.
Lai saņemtu HP atbalstu pa tālruni, zvaniet uz savai atrašanās vietai atbilstošo atbalsta tālruņa numuru. Tiek pieprasīta parastā tālruņu pakalpojumu maksa.
Piezīme Lai uzzinātu savas valsts/reģiona atbalsta tālruņa numuru, klienti no Rietumeiropas
var apmeklēt www.hp.com/support.
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 25
Nodaļa 4
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
Zvanīšana
Zvanot uz HP patērētāju apkalpošanas numuru, atrodieties datora un printera tuvumā. Sagatavojiet šādu informāciju:
Printera modeļa numurs (norādīts printera priekšpusē).
Printera sērijas numurs (norādīts printera apakšpusē).
Datora operētājsistēma.
Printera draivera versija:
Operētājsistēmā Windows: lai apskatītu printera draivera versiju, ar peles labo pogu
noklikšķiniet uz atmiņas kartes ikonas sistēmas Windows uzdevumjoslā un izvēlieties About (Par).
Macintosh datoriem: lai apskatītu printera draivera versiju, izmantojiet dialoglodziņu
Print (Drukāšana).
26 HP Photosmart 320 Series
Printera ekrānā vai datora monitorā parādītie ziņojumi.
Atbildes uz šādiem jautājumiem:
Vai problēma, kuras dēļ zvanāt, ir atgadījusies arī iepriekš? Vai varat radīt šādu
situāciju vēlreiz?
Vai uzstādījāt jaunu aparatūru vai instalējāt datora programmatūru aptuveni tajā laikā,
kad radās problēma?

Paziņojums par ierobežoto garantiju

Paziņojums par ierobežoto garantiju komplektācijā ir iekļauts atsevišķi.
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 27
Nodaļa 4
28 HP Photosmart 320 Series
5

Tehniskie dati

Šajā nodaļā minētas minimālās sistēmas prasības HP Photosmart printera programmatūras instalēšanai un daļēji sniegti printera tehniskie dati. Pilnīgu printera tehnisko datu un sistēmas prasību sarakstu skatiet ekrānā redzamajā palīdzībā. Informācija par ekrānā redzamās palīdzības skatīšanu pieejama nodaļā Papildinformācijas
meklēšana.

Sistēmas prasības

Komponents Windows minimālās
Operētājsistēma
Procesors
RAM 64 MB (ieteicams — 128 MB) Mac OS no 10.1 līdz 10.3:
Brīva vieta diskā 500 MB 500 MB
Videodisplejs 800x600, 16 bitu vai labāks 800x600, 16 bitu vai labāks
CD-ROM diskdzinis 4x 4x
Savienojamība USB 2,0 pilnātruma:
Pārlūks Microsoft Internet Explorer
prasības
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home vai XP Professional
Intel® Pentium® II (vai ekvivalents) vai jaunāks
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home un XP Professional
PictBridge: lietojot priekšējo kameras portu
Bluetooth: lietojot papildu HP Bluetooth bezvadu printera adapteri
5.5 vai jaunāka versija
Macintosh minimālās prasības
Mac® OS X no v10,1 līdz v10,3
G3 vai jaunāks
128 MB
USB 2,0 pilnātruma: Mac OS X no v10.1 līdz v10.3
PictBridge: lietojot priekšējo kameras portu
Bluetooth: lietojot papildu HP Bluetooth bezvadu printera adapteri

Printera tehniskie dati

Kategorija Tehniskie dati
Savienojamība USB 2,0 pilnātruma: Microsoft Windows 98, 2000
Attēlu failu formāti JPEG Baseline
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 29
Professional, ME, XP Home un XP Professional; Mac OS X no v10.1 līdz v10.3
TIFF 24 bitu RGB nesaspiests slāņains
Nodaļa 5
(turp.)
Kategorija Tehniskie dati
TIFF 24 bitu YCbCr nesaspiests slāņains TIFF 24 bitu RGB PackBits slāņains TIFF 8 bitu pelēktoņu nesaspiests/PackBits TIFF 8 bitu krāsu nesaspiests/PackBits TIFF 1 bita nesaspiests/PackBits/1D Huffman
Malas Drukāšana bez apmalēm: augšmala 0,0 mm (0,0 collas);
Materiālu izmēri Fotopapīrs 10x15 cm (4x6 collas)
Materiālu veidi Papīrs (foto)
Atmiņas kartes CompactFlash tips I un II
apakšmala 12,5 mm (0,50 collas); kreisā/labā 0,0 mm (0,0 collas)
Drukāšana ar apmalēm: augšmala 4 mm (0,16 collas); apakšmala 12,5 mm (0,50 collas); kreisā/labā 4 mm (0,16 collas)
Fotopapīrs ar maliņu; 10x15 cm ar 1,25 cm maliņu (4x6 collas ar 0,5 collu maliņu)
Attēlu rādītāja kartītes 10x15 cm (4x6 collas) Hagaki kartītes 100x148 mm (3,9x5,8 collas) A6 kartītes 105x148 mm (4,1x5,8 collas) L izmēru kartītes 90x127 mm (3,5x5 collas) L izmēru kartītes ar maliņu; 90x127 mm ar 12,5 mm
maliņu (3,5x5 collas ar 0,5 collu maliņu)
Kartītes (attēlu rādītāja, Hagaki, A6, L izmēru)
MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Sticks xD-Picture Card
Atmiņas kartes atbalstītie failu formāti
Darbības temperatūra 0–45 °C (32–113 °F)
Papīra padeve Viena 10 x 15 cm (4 x 6 collu) fotopapīra padeve
Papīra padeves ietilpība 20 lapas, maksimālais biezums 11,5 mil
Strāvas patēriņš ASV
30 HP Photosmart 320 Series
Drukāšana: visi atbalstītie attēlu un video failu formāti Saglabāšana: visi failu formāti
[ieteicams 15–35 °C (59–95 °F)]
(292 tūkstošdaļas collas) uz lapu
Drukāšana: 12,3 W Dīkstāve: 6,29 W Izslēgts: 4,65 W
(turp.)
Kategorija Tehniskie dati
Starptautiski
Drukāšana: 11,4 W Dīkstāve: 5,67 W Izslēgts: 4,08 W
Drukas kasetne Trīskrāsu (7 ml) HP #95 (Ziemeļamerika, Latīņamerika,
Āzijas Klusā okeāna reģions), #135 (Austrumeiropa,
Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #343 (Rietumeiropa), #855 (Ķīna, Indija)
Trīskrāsu (14 ml) HP #97 (Ziemeļamerika, Latīņamerika, Āzijas Klusā okeāna reģions), #134 (Austrumeiropa,
Krievija, Tuvie Austrumi, Āfrika, Japāna), #344 (Rietumeiropa), #857 (Ķīna, Indija)
Pelēktoņu fototattēli HP #100 (visā pasaulē)
USB 2,0 pilnātruma atbalsts Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
Videofailu formāti Motion JPEG AVI

Paziņojumi par vidi

Hewlett-Packard Company ir uzņēmusies saistības nodrošināt kvalitatīvus produktus, rūpējoties par vides aizsardzību.

Vides aizsardzība

Šim printerim ir vairākas īpašības, kas līdz minimumam samazina ietekmi uz vidi. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet Web vietu par HP saistībām pret vidi www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.

Ozona veidošanās

Šī ierīce neizdala būtisku ozona daudzumu (O3).

Enerģijas patēriņš

Enerģijas patēriņš ievērojami samazinās, darbojoties ENERGY STAR® režīmā, kas taupa dabas resursus un naudu, neietekmējot augsto ierīces veiktspēju. Ierīce atbilst ENERGY STAR (brīvprātīga programma, kura izveidota, lai veicinātu energoefektīvu biroja produktu izstrādi) prasībām.
un XP Professional Mac OS X no v10.1 līdz v10.3 HP iesaka izmantot USB kabeli, kas ir īsāks par 3
metriem (10 pēdām)
Motion JPEG QuickTime MPEG-1
ENERGY STAR ir ASV reģistrēta aģentūras U.S. EPA preču zīme. Kā ENERGY STAR partnere Hewlett-Packard Company ir noteikusi, ka šis produkts atbilst ENERGY STAR vadlīnijām par efektīvu enerģijas izmantošanu. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet
www.energystar.gov.

Papīra izmantošana

Šī ierīce ir piemērota otrreizējās pārstrādes papīra izmantošanai atbilstoši standartam DIN 19309.
HP Photosmart 320 Series rokasgrāmata 31
Nodaļa 5

Plastmasas priekšmeti

Plastmasas detaļas, kas smagākas par 24 gramiem (0,88 uncēm), ir marķētas atbilstoši starptautiskajiem standartiem, kuri, beidzoties printera kalpošanas laikam, uzlabo iespēju identificēt otrreizēji pārstrādājamos plastmasas priekšmetus.

Materiālu drošuma datu lapas

Materiālu drošuma datu lapas (Material Safety Data Sheets — MSDS) var iegūt HP Web vietā
www.hp.com/go/msds. Klienti, kuriem nav piekļuves internetam, var sazināties ar patērētāju
apkalpošanas dienestu.

Otrreizējās pārstrādes programma

HP piedāvā arvien vairāk produktu atgriešanas un otrreizējās pārstrādes programmu, kas darbojas daudzās valstīs un kurās piedalās vairāki lieli elektronikas otrreizējās pārstrādes centri visā pasaulē. HP taupa resursus, tālāk pārdodot dažus no saviem vispopulārākajiem produktiem.
Šī HP produkta lodējumos ir svins, kas kalpošanas laika beigās, iespējams, prasa īpašu apstrādi.
32 HP Photosmart 320 Series
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 325 (Q3414A)
Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0406
Photosmart 320 series (Q3414A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...