Hp Q2444B User Manual

q2444b
install
installation
installazione
instalació n installation installation
installatie
asennus
installere
instalaçã o
instalacja
lea esto primero
Copyright
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: Q2444-90904 Edition 2, 4/2004
Trademarks
®
Windows
, is a U.S. registered trademark of
Microsoft Corporation.
Copyright et licence
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf si autorisée par les lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont définies dans les déclarations de garantie explicite accompagnant ces produits et services. Aucune information fournie dans ce document ne doit être considérée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenue responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document.
Numéro de référence : Q2444-90902 Edition 2, 4/2004
Marques commerciales
Windows
®
, est une marque déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis.
This package contains one optional 1500­sheet feeder that can be adjusted to letter (LTR), legal (LGL) or A4 paper sizes.
Push down on the release lever and open
the door of the 1500-sheet feeder.
Remove all orange tape and packing materials. Note: Make sure that you look for packing materials and orange tape inside of the 1,500-sheet feeder.
English
CAUTION The 1,500-sheet feeder tray lock
must
be removed before operating the feeder. Turn the feeder tray lock clockwise, and then pull the lock up and out of the feeder.
Close the door on the feeder.
3
Turn the printer power off (callout 1). Disconnect all cables from the rear of the printer (callout 2).
Note There might be additional cables
connected to the printer that are not shown in this illustration. Make sure that you disconnect the printer.
all
of the cables from the rear of
English
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
To prevent possible injury or damage to the printer, separate the printer from any currently installed optional feeders before lifting the printer (two people should lift the printer).
English
Note The tray-lock lever must be in the
unlocked position to separate the printer from any installed optional feeders.
3
3
3
4
4
4
Position the 1,500-sheet feeder where the printer will be located. Using the handles on the sides of the printer, lift the printer onto the 1500-sheet feeder. Align the holes in the base of the printer with the mounting pins on the 1500-sheet feeder.
Note If optional 500-sheet feeder tray(s) are
installed, the 1,500-sheet feeder tray
must
be installed as the bottom tray.
For the HP LaserJet 4200/4300 series, one optional 500-sheet feeder can be installed on top of the optional 1,500-sheet feeder (callout 1). For the HP LaserJet 4250/4350 series, two optional 500-sheet feeders can be installed on top of the optional 1,500-sheet feeder (callout 2). HP recommends that the printer be installed on an optional printer stand when all possible trays are installed on a 1,500-sheet feeder. To order the optional printer stand (Q2445B), go to www.hp.com or see the use guide on the CD-ROM that came with the printer.
1
2
3
5
5
HP LaserJet 4250/4350 only: If the 1,500­sheet feeder is tray 5, open the feeder door, remove the tray-number-indicator block (callout 1), turn it around (callout 2), and reinstall it so that the number 5 will show
English
through the slot in the door (callout 3). If the feeder is any other tray, proceed to the next step.
5
Move the tray-lock lever (located along the top-left side of the tray) into the locked position for each installed tray.
Open the door of the 1500-sheet feeder. Pinch the levers at the front of the feeder and slide them to the letter (LTR), legal (LGL), A4 paper size setting.
Note The guides cannot be adjusted when
paper is in the feeder.
4
CAUTION Do not fan the paper. Fanning can
cause misfeeds. Load paper into the feeder. The height of the stack must not exceed the fill marks on the paper guides (callout 1), and the front edge of the stack must be aligned with the arrows (callout 2).
Close the door on the feeder.
Connect the cables to the rear of the printer (callout 1). Turn the printer power on (callout
2).
Note There might be additional cables that
were connected to the printer that are not shown in this illustration. Make sure that you
all
connect
of the cables that were previously
connected to the printer.
To take advantage of all the feeder functions, the printer driver on the printer’s host computer must be configured to recognize the feeder. For Windows
®
, go to the printer Properties window. On the Device Settings tab, select the check box for the 1500-sheet feeder.
To verify that installation is complete, print a
configuration page from the control panel.
Press
to open the printer menus. Press
to select INFORMATION, and then press
. Press to select PRINT
CONFIGURATION, and then press
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Make sure that the configuration page lists the 1500-sheet feeder as an installed accessory. If the feeder is not listed on the configuration page, see the use guide on the CD-ROM that came with the printer.
5
If you cannot resolve the problem, see the support flyer that came with the printer, or visit http://www.hp.com. In the Select a country/region field at the top, select your
English
country/region and click Support block.
. Click the
See the use guide on the CD-ROM that came with the printer for information about gaining access to the printer driver, setting the control panel, using the 1500-sheet feeder, and solving problems, and for warranties and regulatory statements.
6
Cet emballage contient un bac d'alimentation de 1500feuilles optionnel pouvant être ajusté aux formats Lettre (LTR), Légal (LGL) ou A4.
Appuyez sur le levier de verrouillage, puis
ouvrez la porte du chargeur de 1500feuilles.
Retirez le ruban adhésif orange et les matériaux d'emballage. Remarque : assurez­vous qu'il ne reste aucun matériau d'emballage ni de ruban adhésif orange à l'intérieur du chargeur de 1500feuilles.
Français
ATTENTION Le verrou du chargeur de
1500feuilles du bac. Tournez le verrou du bac d'alimentation dans le sens des aiguilles d'une montre, puis tirez­le vers le haut pour le retirer du bac.
doit
être retiré avant l'utilisation
Fermez la porte du bac d'alimentation.
7
Mettez l'imprimante hors tension
(référence1). Débranchez tous les câbles à l'arrière de l'imprimante (référence 2).
Remarque Il se peut que d'autres câbles
connectés à l'imprimante ne figurent pas sur cette illustration. Assurez-vous de déconnecter l'imprimante.
tous
les câbles à l'arrière de
Français
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante, retirez tout chargeur optionnel installé sur l'imprimante avant de soulever cette dernière (soulever l'imprimante à deux).
Français
Remarque Le levier du verrou du bac doit
être en position déverrouillée afin de séparer l'imprimante de tout chargeur optionnel installé.
3
3
3
4
4
4
Placez le chargeur de 1500feuilles à l'endroit prévu pour accueillir l'imprimante. Posez l'imprimante sur le bac d'alimentation de 1500feuilles en la soulevant à l'aide des poignées latérales. Alignez les trous de la base de l'imprimante sur les goujons de montage du bac d'alimentation de 1500feuilles.
Remarque Si un ou plusieurs chargeurs de
500feuilles optionnels sont installés, le bac du chargeur de 1500feuilles
doit
être
installé en tant que bac inférieur.
Pour la série HP LaserJet 4200/4300, un chargeur de 500feuilles optionnel peut être installé par-dessus le chargeur de 1500 feuilles optionnel (référence1). Pour la série HP LaserJet 4250/4350, deux chargeurs de 500 feuilles optionnel peut être installé par-dessus le chargeur de 1500 feuilles optionnel (référence2). HP recommande d'installer l'imprimante sur un support d'imprimante optionnel lorsque tous les bacs possibles sont installés sur un chargeur de 1500 feuilles. Pour commander le support d'imprimante optionnel (Q2445B), accédez au site Web www.hp.com ou reportez-vous au guide d'utilisation disponible sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
1
2
3
5
5
HP LaserJet 4250/4350 uniquement: si le chargeur de 1500feuilles est le bac 5, ouvrez la porte du chargeur, retirez le bloc indicateur de numéro de bac (référence1), retournez-le (référence2), puis réinstallez-le
Français
de façon que le numéro 5 apparaisse à travers la fente dans la porte (référence3). S'il s'agit d'un autre chargeur, passez à l'étape suivante.
5
Placez le levier du verrou du bac (qui se trouve en haut à gauche du bac) en position verrouillée pour chaque bac installé.
Ouvrez la porte du bac d'alimentation de 1500feuilles. Pincez les leviers situés à l'avant du chargeur et glissez-les jusqu'au réglage de format Lettre (LTR), Légal (LGL) ou A4.
Remarque Les guides ne peuvent pas être
ajustés si le bac d'alimentation contient du papier.
8
ATTENTION Ne déramez pas le papier.
Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation. Mettez du papier dans le bac d'alimentation. La pile ne doit pas dépasser les repères de remplissage des guides papier (référence1) et son bord avant doit être aligné avec les flèches (référence2).
Fermez la porte du bac d'alimentation.
Branchez les câbles à l'arrière de l'imprimante (référence1). Mettez l'imprimante sous tension (référence2).
Remarque Il se peut que d'autres câbles qui
étaient connectés à l'imprimante ne figurent pas sur cette illustration. Assurez-vous de
tous
connecter
les câbles précédemment
connectés à l'imprimante.
Pour tirer pleinement parti des fonctions du chargeur, configurez le pilote installé sur l'ordinateur hôte de l'imprimante afin qu'il reconnaisse le chargeur. Sous Windows
®
, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Dans l'onglet Paramètres du périphérique, cochez la case correspondant au chargeur de 1500feuilles.
Pour vérifier que l'installation est terminée,
imprimez une page de configuration via le panneau de commande. Appuyez sur
pour accéder aux menus de l'imprimante. Appuyez sur INFORMATIONS, puis sur
pour sélectionner
. Appuyez sur
pour sélectionner IMPRIMER PAGE
CONFIGURATION, puis sur
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Sur la page de configuration, assurez-vous que le chargeur de papier de 1500feuilles est considéré comme un accessoire installé. Si le chargeur n'est pas répertorié sur la page de configuration, reportez-vous au guide d'utilisation disponible sur leCD-ROM fourni avec l'imprimante.
9
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la brochure d'assistance livrée avec l'imprimante ou consultez le site Web à l'adresse
http://www.hp.com. Dans le champ Select a
Français
country/region (Sélectionner un pays/région) en haut, sélectionnez votre pays/région et
cliquez sur
. Cliquez sur l'option support.
Reportez-vous au guide d'utilisation disponible sur leCDROM fourni avec l'imprimante pour obtenir des informations sur l'accès au pilote d'imprimante, la configuration du panneau de commande, l'utilisation du chargeur de 1500feuilles, la résolution des problèmes, ainsi que pour connaître les garanties et la réglementation en vigueur.
10
Questo pacchetto contiene un alimentatore opzionale da 1.500 fogli che può essere regolato in base al formato Letter (LTR), Legal (LGL) o A4.
Premere la leva di rilascio ed aprire lo
sportello dell'alimentatore da 1.500 fogli.
Rimuovere il nastro arancione e il materiale di imballaggio. Nota: Accertarsi di aver rimosso il materiale di imballaggio e il nastro arancione anche all'interno dell'alimentatore da 1.500 fogli.
Italiano
ATTENZIONE Prima di utilizzare
l'alimentatore del vassoio dell'alimentatore. Ruotare il blocco del vassoio in senso orario e tirarlo verso l'alto per estrarlo dall'alimentatore.
è necessario
togliere il blocco
Chiudere lo sportello sull'alimentatore.
11
Spegnere la stampante (richiamo 1).
Scollegare tutti i cavi dal retro della stampante (richiamo 2).
Nota Potrebbero essere presenti altri cavi
collegati alla stampante, non visualizzati nell'illustrazione. Controllare di aver scollegato stampante.
tutti
i cavi presenti sul retro della
Italiano
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Per prevenire lesioni personali o danni alla stampante, separare la stampante da qualsiasi alimentatore opzionale attualmente installato prima di sollevarla (per sollevare la stampante occorrono due pesone).
Italiano
Nota Per separare la stampante da tutti gli
alimentatori opzionali installati, la leva del blocco del vassoio deve essere sbloccata.
3
3
3
4
4
4
Posizionare l'alimentatore da 1.500 fogli nel punto in cui verrà collocata la stampante. Utilizzando le maniglie laterali, sollevare la stampante sull'alimentatore da 1.500 fogli. Allineare i fori sulla base della stampante ai piedini di montaggio sull'alimentatore da
1.500 fogli.
Nota Se sono installati uno o più vassoi di
alimentazione da 500 fogli, il vassoio dell'alimentatore da 1.500 fogli
deve
essere
sistemato nella posizione più bassa.
Per le stampanti HP LaserJet serie 4200/4300, è possibile installare un alimentatore opzionale da 500 fogli sull'alimentatore opzionale da 1.500 fogli (richiamo 1). Per le stampanti HP LaserJet serie 4250/4350, è possibile installare due alimentatori opzionali da 500 fogli sull'alimentatore opzionale da 1.500 fogli (richiamo 2). HP consiglia di utilizzare un sostegno supplementare per la stampante nel caso in cui siano stati installati tutti i vassoi possibili su un alimentatore da 1.500 fogli. Per ordinare il sostegno supplementare per stampante (Q2445B), consultare
www.hp.com oppure la Guida d'uso sul CD-
ROM fornito con la stampante.
1
2
3
5
5
Solo per HP LaserJet 4250/4350: Se l'alimentatore da 1.500 fogli è il vassoio 5, aprire lo sportello dell'alimentatore, rimuovere il blocco dell'indicatore del numero di vassoio (richiamo 1), ruotarlo (richiamo 2)
Italiano
e installarlo nuovamente in modo che sia visibile il numero 5 attraverso l'alloggiamento dello sportello (richiamo 3). Se l'alimentatore corrisponde a un qualunque altro vassoio, passare alla fase successiva.
5
Mettere la leva del blocco del vassoio (sul lato superiore sinistro del vassoio) in posizione di blocco per ciascun vassoio installato.
Aprire lo sportello dell'alimentatore da 1.500 fogli. Spingere le leve sul lato frontale dell'alimentatore e posizionarle sulla regolazione del formato Letter (LTR), Legal (LGL) o A4.
Nota Non è possibile regolare le guide
quando la carta è presente nell'alimentatore.
12
ATTENZIONE Non aprire la carta a
ventaglio, altrimenti si potrebbero verificare problemi di alimentazione. Caricare la carta nell'alimentatore. L'altezza della risma non deve superare i segni sulle guide della carta (richiamo 1) e la parte anteriore della risma deve essere allineata alle frecce (richiamo 2).
Chiudere lo sportello sull'alimentatore.
Collegare tutti i cavi al retro della stampante (richiamo 1). Accendere la stampante (richiamo 2).
Nota Potrebbero essere presenti altri cavi
collegati alla stampante, non visualizzati nell'illustrazione. Controllare di aver collegato
tutti
i cavi precedentemente collegati alla
stampante.
Per utilizzare al meglio tutte le funzioni dell'alimentatore, è necessario configurare il driver della stampante sul computer host della stampante in modo che venga riconosciuto l'alimentatore. Per Windows
®
, passare alla finestra Proprietà della stampante. Nella scheda Impostazioni della periferica, selezionare la casella di controllo dell'alimentatore da 1.500 fogli.
Per verificare il completamento dell'installazione, stampare una pagina di configurazione dal pannello di controllo.
Premere
stampante. Premere
INFORMAZIONI, quindi premere
Premere
per accedere ai menu della
per selezionare
.
per selezionare STAMPA
CONFIGURAZIONE, quindi premere
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Accertarsi che nella pagina di configurazione l'alimentatore da 1.500 fogli sia elencato come accessorio installato. Se l'alimentatore non è elencato nella pagina di configurazione, consultare la Guida all'uso sul CD-ROM fornito con la stampante.
.
13
Se non è possibile risolvere il problema, consultare l'opuscolo con le informazioni sull'assistenza tecnica fornito con la stampante oppure il sito http://www.hp.com. Nel campo Selezionare un paese/regione
Italiano
visualizzato nella parte superiore, selezionare il proprio paese/regione di
residenza e fare clic su riquadro Supporto.
. Fare clic sul
La Guida all'uso sul CD-ROM fornito con la stampante contiene informazioni su come accedere al driver della stampante, impostare il pannello di controllo, utilizzare l'alimentatore da 1.500 fogli e risolvere i problemi nonché informazioni su garanzia e normative.
14
Este embalaje contiene un alimentador opcional de 1500 hojas que se puede ajustar los tamaños de papel A4, carta (LTR) o legal (LGL).
Empuje hacia abajo la palanca de apertura y abra la puerta del alimentador de 1500 hojas.
Retire todas las cintas naranja y los materiales de embalaje. Nota: No olvide comprobar si dentro del alimentador de 1500 hojas quedan materiales de embalaje y cinta naranja.
Español
PRECAUCIÓN El cierre de la bandeja del
alimentador de 1500 hojas antes de utilizar el alimentador. Gire el cierre de la bandeja del alimentador hacia la derecha y, a continuación, tire del cierre hacia arriba y hacia fuera del alimentador.
debe
retirarse
Cierre la puerta del alimentador.
15
Apague la impresora (leyenda 1).
Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora (leyenda 2).
Nota Es posible que haya otros cables
conectados a la impresora que no aparezcan en esta ilustración. Asegúrese de desconectar posterior de la impresora.
todos
los cables de la parte
Español
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Para evitar posibles lesiones personales o daños al equipo, antes de levantar la impresora sepárela de cualquier alimentador opcional que tenga instalado (dos personas deben levantar la impresora).
Español
Nota La palanca del cierre de la bandeja
debe estar en posición abierta para separar la impresora de otros alimentadores opcionales que puedan estar instalados.
3
3
3
4
4
4
Coloque el alimentador de 1500 hojas en el lugar previsto para la impresora. Levante la impresora utilizando las asas de los laterales para colocarla en el alimentador de 1500 hojas. Alinee los agujeros de la base de la impresora con las patillas de montaje del alimentador de 1500 hojas.
Nota Si se instalan bandeja(s) de
alimentador de 500 hojas opcionales, la bandeja de alimentador de 1500 hojas
debe
instalarse como la bandeja inferior.
Para equipos HP LaserJet 4200/4300 serie, puede instalarse un alimentador de 500 hojas opcional encima del alimentador de 1500 hojas opcional (leyenda 1). Para equipos HP LaserJet 4250/4350 serie, pueden instalarse dos alimentadores de 500 hojas opcionales encima del alimentador de 1500 hojas opcional (leyenda 2). HP recomienda instalar la impresora en un soporte de impresoras opcional si en el alimentador de 1500 hojas se instalan todas las bandejas permitidas. Para pedir el soporte de impresora opcional (Q2445B), vaya a www.hp.com o consulte la guía de uso en el CD-ROM que acompaña a la impresora.
1
2
3
5
5
Sólo HP LaserJet 4250/4350: Si el alimentador de 1500 hojas es la bandeja 5, abra la puerta del alimentador, retire el cierre indicador del número de bandeja (leyenda
1), gírelo (leyenda 2) y reinstálelo para que
Español
en la ranura de la puerta aparezca el número 5 (leyenda 3). Si el alimentador está en otra bandeja, vaya al paso siguiente.
5
Mueva la palanca del cierre de la bandeja (situado en el lado superior izquierdo de la bandeja) a la posición de bloqueo para cada una de las bandejas instaladas.
Abra la puerta del alimentador de 1500 hojas. Apriete las palancas de la parte frontal del alimentador y deslícelas al valor de tamaño de papel carta (LTR), legal (LGL) o A4.
Nota Las guías no se pueden ajustar cuando
el papel está en el alimentador.
16
PRECAUCIÓN No airee el papel. Esta
acción puede dar problemas en la alimentación. Ponga papel en el alimentador. La altura de la pila no debe sobrepasar las marcas de las guías de papel (leyenda 1) y el borde frontal de la pila debe quedar alineado con las flechas (leyenda 2).
Cierre la puerta del alimentador.
Conecte los cables a la parte posterior de la impresora (leyenda 1). Encienda la impresora (leyenda 2).
Nota Es posible que la impresora haya
tenido conectados otros cables que no aparecen en esta ilustración. Asegúrese de
todos
conectar
los cables que estaban
previamente conectados a la impresora.
Para sacar partido de todas las funciones del alimentador, debe configurar el controlador en el PC host de la impresora para que reconozca el alimentador. En Windows
®
, vaya a la ventana Propiedades de impresora. En la ficha Configuración del dispositivo, active la casilla del alimentador de 1500 hojas.
Imprima una página de configuración desde
el panel de control para comprobar que la instalación se ha completado. Pulse
para
abrir los menús de la impresora. A continuación, pulse INFORMACIÓN y luego pulse
para seleccionar
. Pulse para seleccionar IMPRIMIR CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Compruebe que el alimentador de 1500 hojas aparezca en la página de configuración como un accesorio instalado. Si el alimentador no figura en la página de configuración, consulte la guía de uso en el CD-ROM que acompaña a la impresora.
17
Si no puede resolver el problema, consulte el folleto de asistencia al cliente que acompaña a la impresora, o visite
http://www.hp.com. En el campo Select a
country/region (Seleccione un país/región)
Español
situado en la parte superior de la página, seleccione su país/región y haga clic en
Haga clic en el bloque soporte.
Consulte la guía de uso del CD-ROM que acompaña a la impresora para obtener información sobre el acceso al controlador de la impresora, la configuración del panel de control, la utilización del alimentador de 1500 hojas y la solución de problemas, así como las garantías y las declaraciones
.
reglamentarias.
18
Diese Verpackung enthält ein optionales Zufuhrfach für 1500 Blatt, das auf die Papierformate „Letter“ (LTR), „Legal“ (LGL) und „A4“ eingestellt werden kann.
Drücken Sie den Entriegelungshebel nach unten, und öffnen Sie die Klappe des 1500­Blatt-Zufuhrfachs.
Entfernen Sie alle orangefarbenen Klebestreifen und das Verpackungsmaterial. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich im Inneren des 1500-Blatt-Zufuhrfachs kein Verpackungsmaterial und orangefarbener Klebestreifen mehr befinden.
Deutsch
VORSICHT Vor Gebrauch des 1500-Blatt-
Zufuhrfachs entfernt werden. Drehen Sie die Sicherungsvorrichtung des Zufuhrfachs im Uhrzeigersinn, und ziehen Sie die Sicherungsvorrichtung dann nach oben aus dem Zufuhrfach heraus.
muss
die Sicherungsvorrichtung
Schließen Sie die Klappe des Zufuhrfachs.
19
Schalten Sie den Drucker aus (1). Ziehen
Sie alle Kabel an der Rückseite des Druckers ab (2).
Hinweis An den Drucker sind möglicherweise
weitere Kabel angeschlossen, die nicht in dieser Abbildung enthalten sind. Stellen Sie sicher, dass Sie des Druckers abziehen.
alle
Kabel an der Rückseite
Deutsch
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Nehmen Sie ggf. weitere optionale Zufuhrfächer vom Drucker ab, bevor Sie den Drucker anheben (der Drucker sollte zu zweit angehoben werden). Sie könnten sich andernfalls verletzen oder den Drucker
Deutsch
beschädigen.
Hinweis Zum Abnehmen optionaler
Zufuhrfächer muss sich der Fachverriegelungshebel in der entriegelten Stellung befinden.
3
3
3
4
4
4
Stellen Sie das 1500-Blatt-Zufuhrfach am vorgesehenen Aufstellungsort des Druckers ab. Heben Sie den Drucker an den Griffen an den Gehäuseseiten an, und setzen Sie ihn auf das 1500-Blatt-Zufuhrfach. Richten Sie die Löcher am Druckerboden an den Befestigungsstiften des 1500-Blatt­Zufuhrfachs aus.
Hinweis Wenn optionale 500-Blatt-
Zufuhrfächer am Drucker installiert sind,
muss
das 1500-Blatt-Zufuhrfach als unteres
Fach installiert werden.
Bei dem HP LaserJet 4200/4300 kann ein optionales 500-Blatt-Zufuhrfach auf dem optionalen 1500-Blatt-Zufuhrfach installiert werden (1). Bei dem HP LaserJet 4250/4350 können zwei optionale 500-Blatt-Zufuhrfächer auf dem optionalen 1500-Blatt-Zufuhrfach installiert werden (2). HP empfiehlt, den Drucker auf einen optionalen Druckertisch zu stellen, nachdem alle möglichen Fächer auf das 1500-Blatt­Zufuhrfach aufgesetzt wurden. Bestellhinweise für den optionalen Druckertisch (Q2445B) finden Sie unter
www.hp.com oder auf der mitgelieferten CD-
ROM im Handbuch Verwendung.
1
2
3
5
5
Nur HP LaserJet 4250/4350: Wenn das 1500­Blatt-Zufuhrfach als Fach 5 installiert ist, öffnen Sie die Klappe des Zufuhrfachs, entfernen Sie den Block, auf dem die Fachnummer angegeben ist (1), drehen Sie
Deutsch
ihn um (2), und stecken Sie ihn wieder in den Drucker, so dass die Zahl 5 in dem Schlitz in der Klappe zu sehen ist (3). Wenn das Zufuhrfach einer anderen Fachnummer entspricht, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
5
Bewegen Sie an allen installierten Fächern den Fachverriegelungshebel (oben links am jeweiligen Fach) in die Verriegelungsstellung.
Öffnen Sie die Klappe des 1500-Blatt­Zufuhrfachs. Drücken Sie die Hebel an der Vorderseite des Zufuhrfachs zusammen, und schieben Sie sie zur Einstellung entsprechend dem gewünschten Papierformat Letter (LTR), Legal (LGL) oder A4.
Hinweis Die Papierführungen können nur
dann ausgerichtet werden, wenn im Zufuhrfach kein Papier eingelegt ist.
20
VORSICHT Fächern Sie das Papier nicht
auf. Dies kann zu Problemen bei der Zufuhr führen. Legen Sie Papier in das Fach ein. Die Höhe des Papierstapels darf die Markierungen an den Papierführungen nicht übersteigen (1). Die vordere Kante des Stapels muss an den Pfeilen ausgerichtet werden (2).
Schließen Sie die Klappe des Zufuhrfachs.
Schließen Sie die Kabel an der Rückseite des Druckers an (1). Schalten Sie den Drucker ein (2).
Hinweis An den Drucker waren
möglicherweise weitere Kabel angeschlossen, die nicht in dieser Abbildung enthalten sind. Stellen Sie sicher, dass Sie
alle
Kabel anschließen, die vorher am
Drucker angeschlossen waren.
Wenn Sie die Zufuhrfachfunktionen in vollem Umfang nutzen möchten, müssen Sie den auf dem Hostcomputer installierten Druckertreiber so konfigurieren, dass das Zufuhrfach erkannt wird. Öffnen Sie unter Windows
®
das Fenster für die Druckereigenschaften. Aktivieren Sie auf dem Register Geräteeinstellungen das Kontrollkästchen für die 1500-Blatt-Zufuhr.
Drucken Sie über das Bedienfeld eine Konfigurationsseite, um zu prüfen, ob die Installation erfolgreich abgeschlossen wurde.
Drücken Sie aufzurufen. Drücken Sie
, um die Druckermenüs
, um
INFORMATIONEN auszuwählen, und drücken Sie anschließend
. Drücken Sie
, um die Option KONFIGURATION
DRUCKEN auszuwählen, und drücken Sie anschließend
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Überprüfen Sie, ob das 1500-Blatt­Zufuhrfach auf der Konfigurationsseite als installiertes Zubehör aufgeführt wird. Ist dies nicht der Fall, finden Sie weitere Informationen auf der mitgelieferten CD­ROM im Handbuch Verwendung.
21
Weitere Informationen zur Problembehebung finden Sie auf dem Hinweiszettel in der Verpackung des Druckers oder unter http://www.hp.com. Wählen Sie oben im Feld Select a country/
Deutsch
region (Land/Region auswählen) das entsprechende Land bzw. die Region aus,
und klicken Sie dann auf das Feld Klicken Sie auf den Bereich Support.
Informationen zum Zugriff auf den Druckertreiber, zum Einrichten des Bedienfeldes, zur Verwendung der 1500­Blatt-Zufuhr, zur Fehlerbehebung sowie zu Garantieerklärungen und Zulassungsbestimmungen finden Sie im Handbuch Verwendung auf der mit dem
.
Drucker gelieferten CD-ROM.
22
Denne pakke indeholder en ekstra arkføder til 1.500 ark, der kan indstilles til papir i formatet Letter (LTR), Legal (LGL) og A4.
Skub udløserarmen ned, og åbn dækslet til
arkføderen til 1.500 ark.
Fjern al orange tape og indpakningsmateriale. Bemærk! Du skal kontrollere, at der ikke er indpakningsmateriale og orange tape inden i arkføderen til 1.500 ark.
Dansk
FORSIGTIG! Låsen på bakken til arkføderen
til 1.500 ark arkføderen. Drej låsen på arkføderens bakke med uret, og træk den derefter opad og ud af arkføderen.
skal
fjernes, før du bruger
Luk dækslet på arkføderen.
23
Sluk printeren (billede 1). Tag alle kabler ud
bag på printeren (billede 2).
Bemærk! Der kan være tilsluttet ekstra
kabler, som ikke vises på denne illustration. Kontroller, at du tager printeren.
alle
kabler ud bag på
Dansk
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
For at forhindre mulig personskade eller beskadigelse af printeren, skal alle aktuelt monterede ekstra arkfødere fjernes fra printeren, før den løftes (der bør være to personer til at løfte printeren).
Dansk
Bemærk! Håndtaget til låsning af bakker skal
være i åben stilling, for at det er muligt at fjerne ekstra arkfødere fra printeren.
3
3
3
4
4
4
Placer arkføderen til 1.500 ark på det sted, hvor printeren skal placeres. Brug håndtagene på siderne af printeren, og løft printeren op på arkføderen til 1.500 ark. Juster hullerne i bunden af printeren i forhold til monteringstappene på arkføderen til 1.500 ark.
Bemærk! Hvis der er installeret ekstra
arkføder(e) til 500 ark
skal
arkføderen til
1.500 ark installeres som den nederste bakke.
På HP LaserJet 4200/4300 series kan der installeres én ekstra arkføder til 500 ark oven på den ekstra arkføder til 1.500 ark (billede 1). På HP LaserJet 4250/4350 series kan der installeres to ekstra arkfødere til 500 ark oven på den ekstra arkføder til 1.500 ark (billede 2). HP anbefaler, at printeren bliver monteret på et printerbord (ekstraudstyr), hvis det maksimale antal bakker er installeret oven på en arkføder til 1.500 ark. Du kan bestille det ekstra printerbord (Q2445B) ved at gå til
www.hp.com eller ved at se i
brugervejledningen på den cd-rom, der fulgte med printeren.
1
2
3
5
5
Gælder kun HP LaserJet 4250/4350: Hvis arkføderen til 1.500 ark er bakke 5, skal du åbne dækslet til arkføderen, fjerne indikatorblokken med bakkenummeret (billede 1), dreje den rundt (billede 2) og
Dansk
montere den igen, så nummeret 5 vises i åbningen i dækslet (billede 3). Hvis arkføderen ikke er bakke nummer 5, skal du fortsætte til næste trin.
5
Flyt håndtaget til låsning af bakken (placeret langs den øverste venstre side af bakken) til låst position på hver af de installerede bakker.
Åbn dækslet til arkføderen til 1.500 ark. Klem sammen om håndtagene på forsiden af arkføderen, og flyt dem til et af papirformaterne Letter (LTR), Legal (LGL) eller A4.
Bemærk! Styrene kan ikke justeres, når der
er papir i arkføderen.
24
FORSIGTIG! Papiret må ikke luftes. Hvis du
lufter papiret, kan der opstå fejlindføring. Læg papir i arkføderen. Højden på stakken må ikke overstige opfyldningsmærket på papirstyrene (billede 1), og stakkens forreste kant skal rettes ind i forhold til pilene (billede
2).
Luk dækslet på arkføderen.
Tilslut alle kabler bag på printeren (billede
1). Tænd printeren (billede 2).
Bemærk! Der kan have været tilsluttet ekstra
kabler, som ikke vises på denne illustration.
alle
Kontroller, at du tilslutter
de kabler, der
tidligere var tilsluttet til printeren.
Hvis du vil kunne anvende alle arkføderens funktioner, skal printerdriveren på printerens værtscomputer konfigureres, så den genkender arkføderen. Gå til printervinduet Egenskaber i Windows
®
. Marker afkrydsningsfeltet for arkføderen til 1.500 ark under fanen Enhedsindstillinger.
Udskriv en konfigurationsside via
kontrolpanelet for at kontrollere, at installationen er fuldført. Tryk på åbne printermenuerne. Tryk på
for at
for at
vælge INFORMATION, og tryk derefter på
. Tryk på for at vælge UDSKRIV
KONFIGURATION, og tryk derefter på
hp LaserJet
4250/4350 series
Kontroller, at konfigurationssiden viser arkføderen til 1.500 ark som installeret ekstraudstyr. Hvis arkføderen ikke vises på konfigurationssiden, skal du se vejledningen brug, der findes på den cd-rom, der fulgte med printeren.
.
1
25
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du se den support-informationsfolder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com. Vælg dit land/område i feltet Select a country/ region (Vælg et land/region) øverst på siden,
Dansk
og klik på
. Klik på blokken Support.
Se vejledningen brug på den cd-rom, der fulgte med printeren, for at få oplysninger om adgang til printerdriveren, indstilling af kontrolpanelet, brug af arkføderen til 1.500 ark og løsning af problemer samt garantierklæring og lovgivningsmæssige erklæringer.
26
Deze verpakking bevat een optionele papierinvoerlade voor 1500 vel die kan worden aangepast aan letter (LTR), legal (LGL) en A4-papierformaten.
Duw de ontgrendelingshendel omlaag en open de klep van de papierinvoerlade voor 1500 vel.
Verwijder alle oranje tape en verpakkingsmaterialen. N.B.: controleer ook of er verpakkingsmaterialen en oranje tape aanwezig zijn in de papierinvoerlade voor 1500 vel.
Nederlands
VOORZICHTIG U
voor de papierinvoerlade voor 1500 vel verwijderen voordat u de papierinvoerlade gebruikt. Draai de vergrendeling voor de papierinvoerlade met de klok mee en trek de vergrendeling omhoog uit de papierinvoerlade.
moet
de vergrendeling
Sluit de klep op de papierinvoerlade.
27
Zet de printer uit (bijschrift 1). Verwijder alle
kabels uit de achterzijde van de printer (bijschrift 2).
Opmerking Er kunnen nog meer kabels op
de printer zijn aangesloten die niet zijn weergegeven in deze illustratie. Zorg ervoor
alle
dat u printer verwijdert.
kabels uit de achterzijde van de
Nederlands
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Voorkom eventueel persoonlijk letsel of beschadiging aan de printer door alle geïnstalleerde optionele papierinvoerlades uit de printer te verwijderen voordat u deze optilt (de printer moet door twee personen worden opgetild).
Nederlands
Opmerking De vergrendelingsknop voor de
papierinvoerlade moet in de ontgrendelde positie staan om de printer los te koppelen van alle geïnstalleerde optionele papierinvoerlades.
3
3
3
4
4
4
Plaats de papierinvoerlade voor 1500 vel op de plaats waar de printer komt te staan. Gebruik de hendels aan de zijkanten van de printer en til de printer op de papierinvoerlade voor 1500 vel. Zorg dat de openingen in de printer zich boven de pennen van de papierinvoerlade voor 1500 vel bevinden.
Opmerking Als er optionele lade(s) voor 500
vel zijn geïnstalleerd,
moet
de papierinvoerlade voor 1500 vel als onderste lade worden geïnstalleerd.
Voor de HP LaserJet serie 4200/4300 kan één optionele papierinvoerlade voor 500 vel worden geïnstalleerd op de optionele papierinvoerlade voor 1500 vel (bijschrift 1). Voor de HP LaserJet serie 4250/4350 kunnen twee optionele papierinvoerlades voor 500 vel worden geïnstalleerd op de optionele papierinvoerlade voor 1500 vel (bijschrift 2). HP raadt u aan de printer op een optionele printerstandaard te plaatsen wanneer alle mogelijke lades zijn geïnstalleerd op een papierinvoerlade voor 1500 vel. U kunt de optionele printerstandaard (Q2445B) bestellen door naar www.hp.com te gaan of de gebruikershandleiding te raadplegen op de cd-rom die bij de printer is geleverd.
1
2
3
5
5
Alleen HP LaserJet 4250/4350: als de papierinvoerlade voor 1500 vel lade 5 is, opent u de klep van de papierinvoerlade, verwijdert u het blokje met het ladenummer (bijschrift 1), draait u het blokje om (bijschrift
2) en plaatst u het terug, zodat het getal 5
Nederlands
zichtbaar is door de sleuf in de klep (bijschrift
3). Als de papierinvoerlade niet lade 5 is, gaat u verder met de volgende stap.
5
Verplaats de ladevergrendelingsknop (linksboven op de lade) voor elke geïnstalleerde lade naar de vergrendelde positie.
Open de klep van de papierinvoerlade voor 1500 vel. Knijp de geleiders aan de voorzijde van de papierinvoerlade samen en schuif ze naar de instelling letter (LTR), legal (LGL), A4-papierformaat.
Opmerking De geleiders kunnen niet worden
aangepast als het papier al in de papierinvoerlade is geplaatst.
28
VOORZICHTIG Waaier het papier niet uit.
Het uitwaaieren kan leiden tot invoerfouten. Laad het papier in de papierinvoerlade. De hoogte van de stapel mag niet boven de markeringen op de papiergeleiders uitkomen (bijschrift 1). En de voorzijde van de stapel moeten met de pijlen zijn uitgelijnd (bijschrift
2).
Sluit de klep op de papierinvoerlade.
Sluit alle kabels aan op de achterzijde van de printer (bijschrift 1). Zet de printer aan (bijschrift 2).
Opmerking Er kunnen nog meer kabels op
de printer aangesloten zijn geweest die niet zijn weergegeven in deze illustratie. Zorg
alle
ervoor dat u
kabels aansluit die eerder
ook op de printer waren aangesloten.
Als u van alle functies van de papierinvoerlade gebruik wilt maken, moet de printerdriver op de computer worden geconfigureerd zodat deze de papierinvoerlade herkent. Ga voor Windows naar het venster Printereigenschappen. Schakel op het tabblad Apparaatinstellingen het selectievakje voor de papierinvoerlade voor 1500 vel in.
U kunt controleren of de installatie is voltooid door een configuratiepagina af te drukken vanaf het bedieningspaneel. Druk
op
®
om de menu's te openen. Druk op
om INFORMATIE te selecteren en druk
vervolgens op
. Druk op om
CONFIGURATIE AFDRUKKEN te selecteren
en druk vervolgens op
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Let erop dat de configuratiepagina de papierinvoerlade voor 1500 vel als geïnstalleerde accessoire herkent. Wanneer de invoerlade niet wordt weergegeven op de configuratiepagina, raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd-rom die bij de printer is geleverd.
29
Als u het probleem niet kunt oplossen, raadpleegt u de ondersteuningsflyer die bij de printer is geleverd of gaat u naar
http://www.hp.com. In het veld Select a
country/region (Een land/regio selecteren)
Nederlands
boven aan, selecteert u uw land/regio en klikt
u op
. Klik op het blok Ondersteuning.
Zie de gebruikershandleiding op de cd-rom die bij de printer is geleverd voor informatie over het verkrijgen van toegang tot de printerdriver, de instelling van het bedieningspaneel, het gebruiken van de papierinvoerlade voor 1500 vel en het oplossen van problemen, en voor garantie en wettelijke voorschriften.
30
Pakkauksessa on yksi valinnainen 1 500 arkin syöttölaite, jossa voidaan käyttää letter (LTR)-, legal (LGL)- tai A4-paperia.
Paina vapautusvipu alas ja avaa 1 500
arkin syöttölaitteen luukku.
Poista oranssit teipit ja muut pakkausmateriaalit. Huomautus: Varmista, että poistat kaiken pakkausmateriaalin ja oranssin teipin 1 500 arkin syöttölaitteesta.
Suomi
VARO 1 500 arkin syöttölaitteen alustan
lukko
on
poistettava ennen syöttölaitteen käyttämistä. Käännä syöttölaitteen alustan lukkoa myötäpäivään. Nosta lukkoa ja irrota se syöttölaitteesta.
Sulje syöttölaitteen luukku.
31
Katkaise tulostimesta virta (1). Irrota kaikki kaapelit tulostimen takaosasta (2).
Huomautus Tulostimessa voi olla muitakin
kaapeleita, jotka eivät näy tässä kuvassa. Varmista, että irrotat tulostimen takaosasta.
kaikki
kaapelit
Suomi
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Vältä loukkaantumiset ja tulostimen vahingoittuminen irrottamalla tulostin kaikista asennetuista valinnaisista paperilokeroista, ennen kuin nostat tulostinta. Tulostinta ei saa nostaa yksin.
Suomi
Huomautus Lokerolukon tulee olla avattuna,
kun valinnainen syöttölaite irrotetaan tulostimesta.
3
3
3
4
4
4
Aseta 1 500 arkin syöttölaite tulostimen sijoituspaikkaan. Nosta tulostinta sen sivuilla olevista kahvoista ja laske se 1 500 arkin syöttölaitteen päälle. Kohdista tulostimen pohjassa olevat reiät 1 500 arkin syöttölaitteessa oleviin kiinnitystappeihin.
Huomautus Jos tulostimeen asennetaan
vähintään yksi lisävarusteena hankittava 500 arkin syöttölaite, 1 500 arkin syöttölaite
on
asennettava alalokeroksi.
HP LaserJet 4200/4300 -sarjan tulostimissa yksi lisävarusteena hankittava 500 arkin syöttölaite voidaan asentaa lisävarusteena hankittavan 1 500 arkin syöttölaitteen päälle (1). HP LaserJet 4250/4350 -sarjan tulostimissa kaksi lisävarusteena hankittavaa 500 arkin syöttölaitetta voidaan asentaa lisävarusteena hankittavan 1 500 arkin syöttölaitteen päälle (2). HP suosittelee, että tulostin asetetaan lisävarusteena hankittavalla tulostintelineelle, jos 1 500 arkin syöttölaitteeseen asennetaan kaikki mahdolliset lokerot. Voit tilata lisävarusteena hankittavan tulostintelineen (Q2445B) osoitteessa www.hp.com tai katsomalla tilaustiedot tulostimen mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta käyttöoppaasta.
1
2
3
5
5
Vain HP LaserJet 4250/4350: Jos 1 500 arkin syöttölaite on lokero 5, avaa syöttölaitteen luukku, poista lokeron numeroilmaisin (1), käännä se toisin päin (2) ja asenna se siten, että numero 5 näkyy
Suomi
ovessa olevasta aukosta (3). Jos syöttölaitetta käytetään toisena lokerona, siirry seuraavaan vaiheeseen.
5
Lukitse kunkin asennetun lokeron vasemmassa yläkulmassa näkyvä lukitusvipu.
Avaa 1 500 arkin syöttölaitteen luukku. Paina syöttölaitteen etuosassa olevia vipuja ja siirrä ne letter (LTR)-, legal (LGL)- tai A4­paperikokoasetukseen.
Huomautus Ohjaimia ei voi säätää, kun
syöttölaitteessa on paperia.
32
VARO Älä ilmaa paperinippua. Tästä voi
seurata syöttöhäiriöitä. Lataa lokeroon paperia. Pinon korkeus ei saa ylittää paperinohjaimissa olevia täyttömerkkejä (1). Pinon etureuna on kohdistettava nuoliin (2).
Sulje syöttölaitteen luukku.
Liitä kaapelit tulostimen takaosaan (1). Kytke tulostimeen virta (2).
Huomautus Tulostimessa voi olla muitakin
kaapeleita, jotka eivät näy tässä kuvassa.
kaikki
Varmista, että yhdistät
kaapelit, jotka
oli yhdistetty tulostimeen.
Jotta kaikkia syöttölaitteen toimintoja voi käyttää, tulostimen isäntätietokoneeseen asennettu tulostinohjain on määritettävä tunnistamaan lokero. Avaa Windows
®
­käyttöjärjestelmän tulostimen ominaisuusikkuna. Lisää Laiteasetukset­välilehdessä valintamerkki 1 500 arkin syöttölaitteen kohdalle.
Varmista asennuksen onnistuminen
tulostamalla asetussivu ohjauspaneelista. Tuo valikot näkyviin painamalla Valitse TIEDOT painamalla
-npp=int.
-nappäintä. Paina sitten -näppäintä. Valitse TULOSTA ASETUKSET painamalla näppäintä. Valitse sitten
.
-
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Varmista, että 1 500 arkin syöttölaite näkyy asetussivulla asennettuna lisälaitteena. Jos syöttölaite ei ole määrityssivun luettelossa, katso lisätietoja tulostimen mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta käyttöoppaasta.
33
Jos et osaa ratkaista ongelmaa, katso lisätietoja tulostimen mukana toimitetusta tukilehtisestä tai osoitteesta
http://www.hp.com. Valitse sivun yläosassa
olevasta Select country/region -kentästä
Suomi
oikea maa/alue ja napsauta sitten Tuki-ruutua.
. Napsauta
Tulostimen mukana toimitetulla CD-ROM­levyllä olevassa käyttöoppaassa on tietoja tulostinohjaimen käyttämisestä, ohjauspaneelin määrittämisestä, 1 500 arkin syöttölaitteen käyttämisestä, ongelmien ratkaisemisesta sekä takuista ja määräyksistä.
34
Denne pakken inneholder en 1500-arks mater (ekstrautstyr) som kan justeres til papirstørrelsene Letter (LTR), Legal (LGL) og A4.
Trykk ned utløserspaken og åpne dekselet
på 1500-arkmateren.
Fjern all oransje tape og emballasje. Merk: Husk å se etter emballasje og oransje tape inne i materen.
Norsk
FORSIKTIG Før du begynner å bruke
materen, Vri skufflåsen på materen med klokken, og dra deretter låsen opp og ut av materen.
du fjerne skufflåsen.
Lukk materdekselet.
35
Slå av skriveren (utheving 1). Koble fra alle
kabler på baksiden av skriveren (utheving 2).
Merk Flere kabler kan være koblet til
skriveren. Det er mulig at disse ikke vises på illustrasjonen. Kontroller at du kobler fra kablene på baksiden av skriveren.
alle
Norsk
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
For å unngå mulige skader på skriveren bør alle installerte matere (ekstrautstyr) fjernes før skriveren løftes (skriveren bør løftes av to eller flere personer).
Merk Spaken på skufflåsen må være i åpen
Norsk
posisjon for at eventuelle matere (ekstrautstyr) kan kobles fra skriveren.
3
3
3
4
4
4
Plasser materen der skriveren skal stå. Løft skriveren opp på 1500-arks materen ved hjelp av håndtakene på siden av skriveren. Juster hullene på undersiden av skriveren i forhold til styrepinnene på 1500-arks materen.
Merk Hvis 500-arkmater(e) er installert,
1500-arks materen installeres som nederste skuff.
For HP LaserJet 4200/4300-serien kan en 500-arks mater (ekstrautstyr) installeres over 1500-arks materen (utheving 1). For HP LaserJet 4250/4350-serien kan to 500-arks matere (ekstrautstyr) installeres over 1500-arks materen (utheving 2). HP anbefaler at skriveren plasseres på et skriverstativ (ekstrautstyr) når alle skuffene er installert på en 1500-arks mater. Gå til
www.hp.com eller se i brukerhåndboken på
CD-ROMen som fulgte med skriveren for å bestille skriverstativet (Q2445B) (ekstrautstyr).
1
2
3
5
5
Bare HP LaserJet 4250/4350: Hvis 1500­arks materen er skuff 5, åpner du dekselet på materen, tar ut enheten som viser skuffnummer (utheving 1), snur den rundt (utheving 2) og setter den på plass slik at
Norsk
tallet 5 vises i åpningen i dekselet (utheving
3). Hvis materen er en annen skuff, går du videre til neste trinn.
5
Flytt spaken på skufflåsen (øverst på venstre side av skuffen) til låst posisjon for hver skuff som er installert.
Åpne dekselet på 1500-arks materen. Trykk sammen spakene foran på materen og skyv dem til innstillingen for papirstørrelsene Letter (LTR), Legal (LGL) og A4.
Merk Papirskinnene kan ikke justeres når det
er papir i materen.
36
FORSIKTIG Ikke luft papiret. Lufting kan føre
til feilmating. Legg papir i materen. Høyden på bunken må ikke gå over merkene på papirskinnene (utheving 1), og forkanten av bunken må være på linje med pilene (utheving 2).
Lukk materdekselet.
Koble til kablene på baksiden av skriveren (utheving 1). Slå på skriveren (utheving 2).
Merk Flere kabler kan ha vært koblet til
skriveren. Det er mulig at disse ikke vises på illustrasjonen. Kontroller at du kobler til
alle
kablene som var koblet til skriveren.
For å kunne utnytte alle materfunksjonene, må skriverdriveren på skriverens vertsmaskin konfigureres til å gjenkjenne materen. I Windows
®
går du til vinduet for skriveregenskaper. I kategorien Enhetsinnstillinger merker du av for 1500­arks materen.
For å kontrollere at installeringen er fullført,
kan du skrive ut en konfigurasjonsside fra kontrollpanelet. Trykk på skrivermenyene. Trykk på
for å åpne
for å velge INFORMASJON, og trykk deretter på . Trykk på
for å velge SKRIV UT
KONFIGURASJON, og trykk deretter på
hp LaserJet
4250/4350 series
Kontroller at konfigurasjonssiden viser 1500­arks materen som installert ekstrautstyr. Hvis materen ikke er oppført på konfigurasjonssiden, kan du se i brukerhåndboken på CD-ROMen som fulgte med skriveren.
.
1
37
Hvis du ikke får løst problemet, kan du se i brosjyren som fulgte med skriveren, eller du kan gå til http://www.hp.com. I feltet Select a country/region (velg et land/region) øverst på
Norsk
siden, velger du landet/regionen og klikker
. Klikk på Support.
Se i brukerhåndboken på CD-ROMen som fulgte med skriveren, for å finne informasjon om hvordan du får tilgang til skriverdriveren, angir innstillinger på kontrollpanelet, bruker 1500-arks materen og løser problemer, og for å finne informasjon om garantier og spesielle bestemmelser.
38
Este pacote contém um alimentador opcional para 1.500 folhas que pode ser ajustado para os tamanhos de papel carta (LTR), ofício (LGL) ou A4.
Puxe a alavanca de liberação para baixo e
abra a porta do alimentador para 1.500 folhas.
Retire toda a fita laranja e todo os materiais de embalagem. Nota: Verifique se existem materiais de embalagem e a fita laranja no interior do alimentador de envelopes para
1.500 folhas.
Português
CUIDADO Antes de operar o alimentador de
envelopes para 1.500 folhas, a trava da sua bandeja Vire a trava da bandeja do alimentador em sentido horário e, em seguida, levante e retire a trava do alimentador.
deve
ser removida.
Feche a porta do alimentador.
39
Desligue a impressora (legenda 1).
Desconecte todos os cabos da parte traseira da impressora (legenda 2).
Nota A impressora pode estar conectada a
cabos adicionais que não estão indicados nesta ilustração. Certifique-se de desconectar da impressora.
todos
os cabos da parte traseira
Português
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Para evitar possíveis danos, antes de levantar a impressora (o que deve ser feito por duas pessoas), retire qualquer alimentador opcional instalado.
Nota A alavanca da trava da bandeja deve
Português
estar na posição destravada para retirar da impressora possíveis alimentadores opcionais instalados.
3
3
3
4
4
4
Posicione o alimentador para 1.500 folhas no local em que a impressora será colocada. Usando as alças dos lados da impressora, levante-a por sobre o alimentador para 1.500 folhas. Alinhe os orifícios da base da impressora com os pinos de suporte do alimentador para 1.500 folhas.
Nota Se houver uma ou mais bandejas de
alimentadores opcionais para 500 folhas instaladas, a bandeja do alimentador para
1.500 folhas
deverá
ser instalada como a
bandeja inferior.
Para a HP LaserJet série 4200/4300, é possível instalar um alimentador opcional para 500 folhas além do alimentador opcional para 1.500 folhas (legenda 1). Para a HP LaserJet série 4250/4350, é possível instalar dois alimentadores opcionais para 500 folhas além do alimentador opcional para 1.500 folhas (legenda 2). A HP recomenda que a impressora seja instalada em uma plataforma opcional para impressoras quando todas as bandejas possíveis estiverem instaladas em um alimentador para 1.500 folhas. Para encomendar a plataforma opcional para impressoras (Q2445B), acesse o site
www.hp.com ou consulte o guia do usuário
no CD-ROM que acompanha a impressora.
1
2
3
5
5
Somente para a HP LaserJet 4250/4350: Se o alimentador para 1.500 folhas for a bandeja 5, abra sua porta, remova o bloco indicador do número da bandeja (legenda 1), vire-o ao contrário (legenda 2) e reinstale-o
Português
de forma que o número 5 fique visível no slot da porta (legenda 3). Se o alimentador estiver em outra bandeja, prossiga para a próxima etapa.
5
Para cada bandeja instalada, mova a alavanca da trava (localizada junto à lateral superior esquerda da bandeja) até a posição travada.
Abra a porta do alimentador para 1.500 folhas. Aperte as alavancas na parte frontal do alimentador e deslize-as até a configuração de tamanho de papel carta (LTR), ofício (LGL) ou A4.
Nota As guias não podem ser ajustadas
quando o papel está no alimentador.
40
CUIDADO Não folheie o papel. Isso poderá
causar problemas de alimentação. Carregue papel no alimentador. A altura da pilha não deve exceder as marcas de preenchimento das guias de papel (legenda
1), e a borda frontal da pilha deve estar alinhada com as setas (legenda 2).
Feche a porta do alimentador.
Conecte os cabos à parte traseira da impressora (legenda 1). Ligue a impressora (legenda 2).
Nota A impressora pode ter sido conectada
a cabos adicionais que não estão indicados nesta ilustração. Certifique-se de conectar
todos
os cabos que já estavam conectados à
impressora.
Para aproveitar todas as funções do alimentador, o driver de impressora no computador host deve estar configurado para reconhecer o alimentador. Para o Windows
®
, vá até a janela Propriedades da impressora. Na guia Configurações do dispositivo, marque a caixa de seleção referente ao alimentador para 1.500 folhas.
Para verificar se a instalação foi concluída,
imprima uma página de configuração pelo painel de controle. Pressione os menus da impressora. Pressione
para abrir
para
selecionar INFORMAÇÕES e, em seguida, pressione
. Pressione para selecionar
IMPRIMIR PÁGINA CONFIGURAÇÃO e, em seguida, pressione
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Certifique-se de que a página de configuração lista o alimentador para 1500 folhas como um acessório instalado. Se o alimentador não estiver listado na página de configuração, consulte o guia do usuário no CD-ROM que acompanha a impressora.
41
Se você não conseguir resolver o problema, consulte o folheto de suporte que acompanha a impressora ou visite o endereço http://www.hp.com. No campo Select a country/region (Selecionar país/
Português
região), localizado na parte superior, selecione seu país/região e clique em
Clique no bloco Suporte.
Consulte o guia do usuário no CD-ROM que acompanha a impressora para obter informações sobre como obter acesso ao driver de impressora, definir o painel de controle, utilizar o alimentador para 1.500 folhas e resolver problemas. Consulte-o
.
também para conhecer as garantias e as declarações normativas.
42
Det här paketet innehåller en extra matare för 1500 ark som kan justeras för pappersstorlekarna letter (LTR), legal (LGL) och A4.
Tryck ned utlösningsspärren och öppna
luckan på mataren för 1500 ark.
Ta bort all orange tejp och allt förpackningsmaterial. OBS! Kontrollera att det inte finns orange tejp eller förpackningsmaterial inuti mataren för 1500 ark.
Svenska
VIKTIGT Facket för 1500-arksmataren
måste
låsas upp innan du kan använda mataren. Vrid låset medsols, dra det uppåt och sedan ut ur mataren.
Stäng luckan på mataren.
43
Slå av strömmen till skrivaren (1). Koppla bort alla kablar från skrivarens baksida (2).
OBS! Det kan finnas fler kablar som är
anslutna till skrivaren än det antal som visas på bilden. Se till att du kopplar bort kablar från skrivarens baksida.
alla
Svenska
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
För att förhindra personskador eller skador på skrivaren bör du avskilja den från alla extra matare som är installerade innan du lyfter upp den (ni bör vara två personer som lyfter skrivaren).
Svenska
OBS! Fackets låsspak måste vara i upplåst
läge för att du ska kunna ta loss extra matare från skrivaren.
3
3
3
4
4
4
Lägg mataren för 1500 ark där du ska placera skrivaren. Med hjälp av handtagen på skrivarens sidor lyfter du upp skrivaren på mataren för 1500 ark. Rikta in hålen på skrivarens undersida med monteringsstiften på mataren för 1500 ark.
OBS! Om något eller några extrafack för 500-
arksmatare har installerats
måste
mataren
för 1500 ark installeras längst ned.
I HP LaserJet 4200/4300-serien kan en arkmatare för 500 ark installeras ovanför arkmataren för 1500 ark (1). I HP LaserJet 4250/4350-serien kan två arkmatare för 500 ark installeras ovanför arkmataren för 1500 ark (2). HP rekommenderar att skrivaren placeras på ett extra skrivarställ när alla fack har installerats på en matare för 1500 ark. Information om hur du beställer ett extra skrivarställ (Q2445B) finns på www.hp.com eller i användarhandboken på cd-romskivan som medföljer skrivaren.
1
2
3
5
5
Endast för HP LaserJet 4250/4350: Om mataren för 1500 ark är fack 5, öppnar du luckan på mataren, tar ut nummerindikatorn för facket (1), vänder på den (2) och sätter tillbaka den så att nummer 5 visas (3). Om
Svenska
mataren är ett annat fack går du vidare till nästa steg.
5
Flytta låsspaken (högst upp till vänster i facket) till låst läge för varje fack som har installerats.
Öppna luckan på mataren för 1500 ark. Kläm ihop spärrarna på matarens framsida och dra dem till inställningen för pappersstorleken letter (LTR), legal (LGL) eller A4.
OBS! Reglagen kan inte justeras när det
finns papper i mataren.
44
VIKTIGT Lufta inte papperet. Luftning kan
orsaka felmatning. Fyll på papper i mataren. Bunten får inte vara högre än fyllnadsmarkeringarna på pappersreglagen (1) och buntens framkant måste riktas in med pilarna (2).
Stäng luckan på mataren.
Sätt in kablarna på skrivarens baksida (1). Slå på strömmen till skrivaren (2).
OBS! Det kan finnas fler kablar som är
anslutna till skrivaren än det antal som visas
alla
på bilden. Se till att du ansluter
kablar
som var anslutna till skrivaren tidigare.
För att kunna utnyttja alla matarens funktioner måste skrivardrivrutinen på skrivarens värddator vara konfigurerad så att den känner igen mataren. I Windows
®
flyttar du till fönstret Egenskaper för skrivare. Markera kryssrutan för mataren för 1500 ark på fliken Enhetsinställningar.
Kontrollera att installationen är slutförd genom att skriva ut en konfigurationssida från kontrollpanelen. Öppna skrivarmenyerna
genom att trycka på
. Tryck på för att
välja INFORMATION och tryck sedan på
. Tryck på för att välja SKRIV UT
KONFIGURATION och tryck sedan på
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Se till att konfigurationssidan anger att mataren för 1500 ark är ett installerat tillbehör. Om mataren inte anges på konfigurationssidan konsulterar du användarhandboken på cd-romskivan som medföljer skrivaren.
45
Om du inte kan åtgärda problemet läser du supportbroschyren som medföljer skrivaren eller går till http://www.hp.com. I fältet Select a country/region (välj land/region) högst upp
Svenska
väljer du land/region och klickar på Klicka på rutan Support.
I användarhandboken på cd-romskivan som medföljer skrivaren hittar du information om hur du får åtkomst till skrivardrivrutinen, ställer in kontrollpanelen, använder mataren
.
för 1500 ark och löser problem. Där finns även information om garantier och bestämmelser.
46
Opakowanie zawiera opcjonalny podajnik na 1500 arkuszy, który można dostosować do papieru formatu Letter (LTR), Legal (LGL) oraz A4.
Naciśnij dźwignię zwalniającą i otwórz
drzwiczki podajnika na 1500 arkuszy.
Usuń pomarańczową taśmę i materiały pakunkowe. Uwaga: Upewnij się, że materiały pakunkowe i pomarańczowa taśma zostały usunięte z wnętrza podajnika na 1500 arkuszy.
Polski
OSTROŻNIE Przed rozpoczęciem
korzystania z podajnika na 1500 arkuszy należy usunąć blokadę jego tacy. Obróć blokadę tacy podajnika w kierunku ruchu wskazówek zegara, a następnie pociągnij ją w górę i wyjmij z podajnika.
Zamknij drzwiczki podajnika.
47
Wyłącz drukarkę (rysunek 1). Odłącz
wszystkie kable znajdujące się z tyłu drukarki (rysunek 2).
Uwaga Do drukarki mogą być podłączone
również inne kable, niepokazane na tej ilustracji. Upewnij się, że z tyłu drukarki są odłączone wszystkie kable.
Polski
20 Kg. 45 lbs.
20 Kg. 45 lbs.
Aby zapobiec urazom ciała lub uszkodzeniu drukarki, przed jej podniesieniem należy zdjąć wszystkie bieżąco zainstalowane opcjonalne podajniki (drukarkę powinny podnosić dwie osoby).
Polski
Uwaga Dźwignia blokady tacy musi
znajdować się w pozycji odblokowanej, co zapewni odłączenie drukarki od zainstalowanych pod nią opcjonalnych podajników.
3
3
3
4
4
4
Umieść podajnik na 1500 arkuszy w miejscu, gdzie będzie znajdować się drukarka. Używając uchwytów na bokach drukarki, podnieś drukarkę na wysokość podajnika na 1500 arkuszy. Dopasuj otwory w podstawie drukarki do bolców na podajniku na 1500 arkuszy.
Uwaga Jeżeli zainstalowano jeden lub więcej
opcjonalnych podajników na 1500 arkuszy, podajnik na 1500 arkuszy musi być zainstalowany na samym spodzie.
W przypadku drukarek z serii HP LaserJet 4200/4300, na wierzchu opcjonalnego podajnika na 1500 arkuszy można zainstalować jeden opcjonalny podajnik na 500 arkuszy (rysunek 1). W przypadku drukarek z serii HP LaserJet 4250/4350, na wierzchu opcjonalnego podajnika na 1500 arkuszy można zainstalować dwa opcjonalne podajniki na 500 arkuszy (rysunek 2). Firma HP zaleca umieszczanie drukarki na opcjonalnym stojaku drukarki w sytuacji, gdy na wierzchu podajnika na 1500 arkuszy zainstalowano wszystkie możliwe dodatkowe podajniki. Aby zamówić opcjonalny stojak drukarki (Q2445B), odwiedź witrynę
www.hp.com lub zobacz instrukcję obsługi
na dołączonym do drukarki dysku CD-ROM.
1
2
3
5
5
Tylko drukarka HP LaserJet 4250/4350: Jeżeli podajnik na 1500 arkuszy zainstalowano jako podajnik 5, otwórz drzwiczki podajnika, usuń wskaźnik numeru podajnika (rysunek 1), odwróć go (rysunek 2)
Polski
i zainstaluj ponownie tak, aby liczba 5 była widoczna przez otwór w drzwiczkach podajnika (rysunek 3). Jeżeli podajnik zainstalowano jako inny podajnik, przejdź do następnego kroku.
5
Dla każdego zainstalowanego podajnika należy przestawić dźwignię blokady tacy podajnika (znajdującą się w lewej górnej części tacy) w pozycję zablokowaną.
Otwórz drzwiczki podajnika na 1500 arkuszy. Ściśnij dźwignie w przedniej części podajnika i przesuń je tak, aby wskazywały rozmiar papieru letter (LTR), legal (LGL) lub A4.
Uwaga Nie można dostosowywać
prowadnic, gdy papier znajduje się w podajniku.
48
OSTROŻNIE Nie należy kartkować ryzy
papieru. Kartkowanie może powodować trudności w podawaniu arkuszy papieru. Załaduj papier do podajnika. Wysokość papieru nie może przekraczać oznaczeń na prowadnicach papieru (rysunek 1), a przednia krawędź pliku arkuszy musi być wyrównana do strzałek (rysunek 2).
Zamknij drzwiczki podajnika.
Podłącz kable z tyłu drukarki (rysunek 1). Wyłącz drukarkę (rysunek 2).
Uwaga Do drukarki mogą być podłączone
również inne kable, niepokazane na tej ilustracji. Upewnij się, że zostały podłączone wszystkie kable podłączone uprzednio do drukarki.
Skonfigurowanie sterownika drukarki na komputerze drukarki tak, aby rozpoznawał podajnik, jest warunkiem pełnego wykorzystania wszystkich funkcji drukarki. W przypadku systemu Windows
®
przejdź do okna Właściwości. Na karcie Ustawienia urządzenia, zaznacz pole wyboru odpowiadające podajnikowi na 1500 arkuszy.
Aby sprawdzić, czy instalacja została
zakończona, wydrukuj stronę konfiguracji z panelu sterowania. Naciśnij przycisk przejść do menu. Naciśnij przycisk
, aby
, aby
zaznaczyć INFORMATION (INFORMACJE), a następnie naciśnij przycisk przycisk
, aby zaznaczyć PRINT
. Naciśnij
CONFIGURATION (DRUKUJ KONFIGURACJĘ), a następnie naciśnij
przycisk
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Upewnij się, że na liście zainstalowanego wyposażenia na stronie konfiguracji znajduje się podajnik na 1500 arkuszy. Jeżeli podajnik nie został wymieniony na stronie konfiguracji, zobacz instrukcję obsługi na dołączonym do drukarki dysku CD-ROM.
49
Jeżeli nie potrafisz rozwiązać problemu, zapoznaj się z dołączoną do drukarki ulotką na temat pomocy lub odwiedź witrynę
http://www.hp.com. Z listy rozwijanej Select a
Polski
country/region (Wybierz kraj/region) u góry okna wybierz właściwy kraj/region i kliknąć
przycisk
. Kliknij blok Wsparcie.
Informacje na temat dostępu do sterownika drukarki, ustawień na panelu sterowania, obsługi podajnika na 1500 arkuszy i rozwiązywania problemów oraz na temat gwarancji i oświadczeń prawnych można znaleźć w instrukcji obsługi na dołączonym do drukarki dysku CD-ROM.
50
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*Q2444-90904* *Q2444-90904*
Q2444-90904
Loading...