Reproduction, adaptation or translation without
prior written permission is prohibited, except as
allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to
change without notice.
The only warranties for HP products and
services are set forth in the express warranty
statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed
as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
Toute reproduction, adaptation ou traduction
sans autorisation écrite préalable est interdite,
sauf si autorisée par les lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties applicables aux produits
et services HP sont définies dans les
déclarations de garantie explicite
accompagnant ces produits et services.
Aucune information fournie dans ce document
ne doit être considérée comme constituant une
garantie supplémentaire. HP ne peut être tenue
responsable des erreurs ou omissions
techniques ou éditoriales contenues dans ce
document.
Numéro de référence : Q2444-90902
Edition 2, 4/2004
Marques commerciales
Windows
®
, est une marque déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis.
This package contains one optional 1500sheet feeder that can be adjusted to letter
(LTR), legal (LGL) or A4 paper sizes.
Push down on the release lever and open
the door of the 1500-sheet feeder.
Remove all orange tape and packing
materials. Note: Make sure that you look for
packing materials and orange tape inside of
the 1,500-sheet feeder.
English
CAUTION The 1,500-sheet feeder tray lock
must
be removed before operating the feeder.
Turn the feeder tray lock clockwise, and then
pull the lock up and out of the feeder.
Close the door on the feeder.
3
Turn the printer power off (callout 1).
Disconnect all cables from the rear of the
printer (callout 2).
Note There might be additional cables
connected to the printer that are not shown
in this illustration. Make sure that you
disconnect
the printer.
all
of the cables from the rear of
English
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
To prevent possible injury or damage to the
printer, separate the printer from any
currently installed optional feeders before
lifting the printer (two people should lift the
printer).
English
Note The tray-lock lever must be in the
unlocked position to separate the printer
from any installed optional feeders.
3
3
3
4
4
4
Position the 1,500-sheet feeder where the
printer will be located. Using the handles on
the sides of the printer, lift the printer onto
the 1500-sheet feeder. Align the holes in the
base of the printer with the mounting pins on
the 1500-sheet feeder.
Note If optional 500-sheet feeder tray(s) are
installed, the 1,500-sheet feeder tray
must
be installed as the bottom tray.
For the HP LaserJet 4200/4300 series, one
optional 500-sheet feeder can be installed on
top of the optional 1,500-sheet feeder
(callout 1).
For the HP LaserJet 4250/4350 series, two
optional 500-sheet feeders can be installed
on top of the optional 1,500-sheet feeder
(callout 2).
HP recommends that the printer be installed
on an optional printer stand when all possible
trays are installed on a 1,500-sheet feeder.
To order the optional printer stand (Q2445B),
go to www.hp.com or see the use guide on
the CD-ROM that came with the printer.
1
2
3
5
5
HP LaserJet 4250/4350 only: If the 1,500sheet feeder is tray 5, open the feeder door,
remove the tray-number-indicator block
(callout 1), turn it around (callout 2), and
reinstall it so that the number 5 will show
English
through the slot in the door (callout 3). If the
feeder is any other tray, proceed to the next
step.
5
Move the tray-lock lever (located along the
top-left side of the tray) into the locked
position for each installed tray.
Open the door of the 1500-sheet feeder.
Pinch the levers at the front of the feeder and
slide them to the letter (LTR), legal (LGL), A4
paper size setting.
Note The guides cannot be adjusted when
paper is in the feeder.
4
CAUTION Do not fan the paper. Fanning can
cause misfeeds.
Load paper into the feeder. The height of the
stack must not exceed the fill marks on the
paper guides (callout 1), and the front edge
of the stack must be aligned with the arrows
(callout 2).
Close the door on the feeder.
Connect the cables to the rear of the printer
(callout 1). Turn the printer power on (callout
2).
Note There might be additional cables that
were connected to the printer that are not
shown in this illustration. Make sure that you
all
connect
of the cables that were previously
connected to the printer.
To take advantage of all the feeder
functions, the printer driver on the printer’s
host computer must be configured to
recognize the feeder. For Windows
®
, go to
the printer Properties window. On the Device
Settings tab, select the check box for the
1500-sheet feeder.
To verify that installation is complete, print a
configuration page from the control panel.
Press
to open the printer menus. Press
to select INFORMATION, and then press
. Press to select PRINT
CONFIGURATION, and then press
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Make sure that the configuration page lists
the 1500-sheet feeder as an installed
accessory. If the feeder is not listed on the
configuration page, see the use guide on the
CD-ROM that came with the printer.
5
If you cannot resolve the problem, see the
support flyer that came with the printer, or
visit http://www.hp.com. In the Select a
country/region field at the top, select your
English
country/region and click
Support block.
. Click the
See the use guide on the CD-ROM that
came with the printer for information about
gaining access to the printer driver, setting
the control panel, using the 1500-sheet
feeder, and solving problems, and for
warranties and regulatory statements.
6
Cet emballage contient un bac
d'alimentation de 1500feuilles optionnel
pouvant être ajusté aux formats Lettre (LTR),
Légal (LGL) ou A4.
Appuyez sur le levier de verrouillage, puis
ouvrez la porte du chargeur de 1500feuilles.
Retirez le ruban adhésif orange et les
matériaux d'emballage. Remarque : assurezvous qu'il ne reste aucun matériau
d'emballage ni de ruban adhésif orange à
l'intérieur du chargeur de 1500feuilles.
Français
ATTENTION Le verrou du chargeur de
1500feuilles
du bac.
Tournez le verrou du bac d'alimentation dans
le sens des aiguilles d'une montre, puis tirezle vers le haut pour le retirer du bac.
doit
être retiré avant l'utilisation
Fermez la porte du bac d'alimentation.
7
Mettez l'imprimante hors tension
(référence1). Débranchez tous les câbles à
l'arrière de l'imprimante (référence 2).
Remarque Il se peut que d'autres câbles
connectés à l'imprimante ne figurent pas sur
cette illustration. Assurez-vous de
déconnecter
l'imprimante.
tous
les câbles à l'arrière de
Français
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager l'imprimante, retirez tout
chargeur optionnel installé sur l'imprimante
avant de soulever cette dernière (soulever
l'imprimante à deux).
Français
Remarque Le levier du verrou du bac doit
être en position déverrouillée afin de séparer
l'imprimante de tout chargeur optionnel
installé.
3
3
3
4
4
4
Placez le chargeur de 1500feuilles à
l'endroit prévu pour accueillir l'imprimante.
Posez l'imprimante sur le bac d'alimentation
de 1500feuilles en la soulevant à l'aide des
poignées latérales. Alignez les trous de la
base de l'imprimante sur les goujons de
montage du bac d'alimentation de
1500feuilles.
Remarque Si un ou plusieurs chargeurs de
500feuilles optionnels sont installés, le bac
du chargeur de 1500feuilles
doit
être
installé en tant que bac inférieur.
Pour la série HP LaserJet 4200/4300, un
chargeur de 500feuilles optionnel peut être
installé par-dessus le chargeur de 1500
feuilles optionnel (référence1).
Pour la série HP LaserJet 4250/4350, deux
chargeurs de 500 feuilles optionnel peut être
installé par-dessus le chargeur de 1500
feuilles optionnel (référence2).
HP recommande d'installer l'imprimante sur
un support d'imprimante optionnel lorsque
tous les bacs possibles sont installés sur un
chargeur de 1500 feuilles. Pour commander
le support d'imprimante optionnel (Q2445B),
accédez au site Web www.hp.com ou
reportez-vous au guide d'utilisation
disponible sur le CD-ROM fourni avec
l'imprimante.
1
2
3
5
5
HP LaserJet 4250/4350 uniquement: si le
chargeur de 1500feuilles est le bac 5,
ouvrez la porte du chargeur, retirez le bloc
indicateur de numéro de bac (référence1),
retournez-le (référence2), puis réinstallez-le
Français
de façon que le numéro 5 apparaisse à
travers la fente dans la porte (référence3).
S'il s'agit d'un autre chargeur, passez à
l'étape suivante.
5
Placez le levier du verrou du bac (qui se
trouve en haut à gauche du bac) en position
verrouillée pour chaque bac installé.
Ouvrez la porte du bac d'alimentation de
1500feuilles. Pincez les leviers situés à
l'avant du chargeur et glissez-les jusqu'au
réglage de format Lettre (LTR), Légal (LGL)
ou A4.
Remarque Les guides ne peuvent pas être
ajustés si le bac d'alimentation contient du
papier.
8
ATTENTION Ne déramez pas le papier.
Cette opération peut générer des problèmes
d'alimentation.
Mettez du papier dans le bac d'alimentation.
La pile ne doit pas dépasser les repères de
remplissage des guides papier (référence1)
et son bord avant doit être aligné avec les
flèches (référence2).
Fermez la porte du bac d'alimentation.
Branchez les câbles à l'arrière de
l'imprimante (référence1). Mettez
l'imprimante sous tension (référence2).
Remarque Il se peut que d'autres câbles qui
étaient connectés à l'imprimante ne figurent
pas sur cette illustration. Assurez-vous de
tous
connecter
les câbles précédemment
connectés à l'imprimante.
Pour tirer pleinement parti des fonctions du
chargeur, configurez le pilote installé sur
l'ordinateur hôte de l'imprimante afin qu'il
reconnaisse le chargeur. Sous Windows
®
,
accédez à la fenêtre des propriétés de
l'imprimante. Dans l'onglet Paramètres du
périphérique, cochez la case correspondant
au chargeur de 1500feuilles.
Pour vérifier que l'installation est terminée,
imprimez une page de configuration via le
panneau de commande. Appuyez sur
pour accéder aux menus de l'imprimante.
Appuyez sur
INFORMATIONS, puis sur
pour sélectionner
. Appuyez sur
pour sélectionner IMPRIMER PAGE
CONFIGURATION, puis sur
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Sur la page de configuration, assurez-vous
que le chargeur de papier de 1500feuilles
est considéré comme un accessoire installé.
Si le chargeur n'est pas répertorié sur la
page de configuration, reportez-vous au
guide d'utilisation disponible sur leCD-ROM
fourni avec l'imprimante.
9
Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème, reportez-vous à la brochure
d'assistance livrée avec l'imprimante ou
consultez le site Web à l'adresse
http://www.hp.com. Dans le champ Select a
Français
country/region (Sélectionner un pays/région)
en haut, sélectionnez votre pays/région et
cliquez sur
. Cliquez sur l'option support.
Reportez-vous au guide d'utilisation
disponible sur leCDROM fourni avec
l'imprimante pour obtenir des informations
sur l'accès au pilote d'imprimante, la
configuration du panneau de commande,
l'utilisation du chargeur de 1500feuilles, la
résolution des problèmes, ainsi que pour
connaître les garanties et la réglementation
en vigueur.
10
Questo pacchetto contiene un alimentatore
opzionale da 1.500 fogli che può essere
regolato in base al formato Letter (LTR),
Legal (LGL) o A4.
Premere la leva di rilascio ed aprire lo
sportello dell'alimentatore da 1.500 fogli.
Rimuovere il nastro arancione e il materiale
di imballaggio. Nota: Accertarsi di aver
rimosso il materiale di imballaggio e il nastro
arancione anche all'interno dell'alimentatore
da 1.500 fogli.
Italiano
ATTENZIONE Prima di utilizzare
l'alimentatore
del vassoio dell'alimentatore.
Ruotare il blocco del vassoio in senso orario
e tirarlo verso l'alto per estrarlo
dall'alimentatore.
è necessario
togliere il blocco
Chiudere lo sportello sull'alimentatore.
11
Spegnere la stampante (richiamo 1).
Scollegare tutti i cavi dal retro della
stampante (richiamo 2).
Nota Potrebbero essere presenti altri cavi
collegati alla stampante, non visualizzati
nell'illustrazione. Controllare di aver
scollegato
stampante.
tutti
i cavi presenti sul retro della
Italiano
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Per prevenire lesioni personali o danni alla
stampante, separare la stampante da
qualsiasi alimentatore opzionale attualmente
installato prima di sollevarla (per sollevare la
stampante occorrono due pesone).
Italiano
Nota Per separare la stampante da tutti gli
alimentatori opzionali installati, la leva del
blocco del vassoio deve essere sbloccata.
3
3
3
4
4
4
Posizionare l'alimentatore da 1.500 fogli nel
punto in cui verrà collocata la stampante.
Utilizzando le maniglie laterali, sollevare la
stampante sull'alimentatore da 1.500 fogli.
Allineare i fori sulla base della stampante ai
piedini di montaggio sull'alimentatore da
1.500 fogli.
Nota Se sono installati uno o più vassoi di
alimentazione da 500 fogli, il vassoio
dell'alimentatore da 1.500 fogli
deve
essere
sistemato nella posizione più bassa.
Per le stampanti HP LaserJet serie
4200/4300, è possibile installare un
alimentatore opzionale da 500 fogli
sull'alimentatore opzionale da 1.500 fogli
(richiamo 1).
Per le stampanti HP LaserJet serie
4250/4350, è possibile installare due
alimentatori opzionali da 500 fogli
sull'alimentatore opzionale da 1.500 fogli
(richiamo 2).
HP consiglia di utilizzare un sostegno
supplementare per la stampante nel caso in
cui siano stati installati tutti i vassoi possibili
su un alimentatore da 1.500 fogli. Per
ordinare il sostegno supplementare per
stampante (Q2445B), consultare
www.hp.com oppure la Guida d'uso sul CD-
ROM fornito con la stampante.
1
2
3
5
5
Solo per HP LaserJet 4250/4350: Se
l'alimentatore da 1.500 fogli è il vassoio 5,
aprire lo sportello dell'alimentatore,
rimuovere il blocco dell'indicatore del numero
di vassoio (richiamo 1), ruotarlo (richiamo 2)
Italiano
e installarlo nuovamente in modo che sia
visibile il numero 5 attraverso l'alloggiamento
dello sportello (richiamo 3). Se l'alimentatore
corrisponde a un qualunque altro vassoio,
passare alla fase successiva.
5
Mettere la leva del blocco del vassoio (sul
lato superiore sinistro del vassoio) in
posizione di blocco per ciascun vassoio
installato.
Aprire lo sportello dell'alimentatore da 1.500
fogli. Spingere le leve sul lato frontale
dell'alimentatore e posizionarle sulla
regolazione del formato Letter (LTR), Legal
(LGL) o A4.
Nota Non è possibile regolare le guide
quando la carta è presente nell'alimentatore.
12
ATTENZIONE Non aprire la carta a
ventaglio, altrimenti si potrebbero verificare
problemi di alimentazione.
Caricare la carta nell'alimentatore. L'altezza
della risma non deve superare i segni sulle
guide della carta (richiamo 1) e la parte
anteriore della risma deve essere allineata
alle frecce (richiamo 2).
Chiudere lo sportello sull'alimentatore.
Collegare tutti i cavi al retro della stampante
(richiamo 1). Accendere la stampante
(richiamo 2).
Nota Potrebbero essere presenti altri cavi
collegati alla stampante, non visualizzati
nell'illustrazione. Controllare di aver collegato
tutti
i cavi precedentemente collegati alla
stampante.
Per utilizzare al meglio tutte le funzioni
dell'alimentatore, è necessario configurare il
driver della stampante sul computer host
della stampante in modo che venga
riconosciuto l'alimentatore. Per Windows
®
,
passare alla finestra Proprietà della
stampante. Nella scheda Impostazioni della
periferica, selezionare la casella di controllo
dell'alimentatore da 1.500 fogli.
Per verificare il completamento
dell'installazione, stampare una pagina di
configurazione dal pannello di controllo.
Premere
stampante. Premere
INFORMAZIONI, quindi premere
Premere
per accedere ai menu della
per selezionare
.
per selezionare STAMPA
CONFIGURAZIONE, quindi premere
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Accertarsi che nella pagina di
configurazione l'alimentatore da 1.500 fogli
sia elencato come accessorio installato. Se
l'alimentatore non è elencato nella pagina di
configurazione, consultare la Guida all'uso
sul CD-ROM fornito con la stampante.
.
13
Se non è possibile risolvere il problema,
consultare l'opuscolo con le informazioni
sull'assistenza tecnica fornito con la
stampante oppure il sito http://www.hp.com.
Nel campo Selezionare un paese/regione
Italiano
visualizzato nella parte superiore,
selezionare il proprio paese/regione di
residenza e fare clic su
riquadro Supporto.
. Fare clic sul
La Guida all'uso sul CD-ROM fornito con la
stampante contiene informazioni su come
accedere al driver della stampante,
impostare il pannello di controllo, utilizzare
l'alimentatore da 1.500 fogli e risolvere i
problemi nonché informazioni su garanzia e
normative.
14
Este embalaje contiene un alimentador
opcional de 1500 hojas que se puede ajustar
los tamaños de papel A4, carta (LTR) o legal
(LGL).
Empuje hacia abajo la palanca de apertura
y abra la puerta del alimentador de 1500
hojas.
Retire todas las cintas naranja y los
materiales de embalaje. Nota: No olvide
comprobar si dentro del alimentador de 1500
hojas quedan materiales de embalaje y cinta
naranja.
Español
PRECAUCIÓN El cierre de la bandeja del
alimentador de 1500 hojas
antes de utilizar el alimentador.
Gire el cierre de la bandeja del alimentador
hacia la derecha y, a continuación, tire del
cierre hacia arriba y hacia fuera del
alimentador.
debe
retirarse
Cierre la puerta del alimentador.
15
Apague la impresora (leyenda 1).
Desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora (leyenda 2).
Nota Es posible que haya otros cables
conectados a la impresora que no aparezcan
en esta ilustración. Asegúrese de
desconectar
posterior de la impresora.
todos
los cables de la parte
Español
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Para evitar posibles lesiones personales o
daños al equipo, antes de levantar la
impresora sepárela de cualquier alimentador
opcional que tenga instalado (dos personas
deben levantar la impresora).
Español
Nota La palanca del cierre de la bandeja
debe estar en posición abierta para separar
la impresora de otros alimentadores
opcionales que puedan estar instalados.
3
3
3
4
4
4
Coloque el alimentador de 1500 hojas en el
lugar previsto para la impresora. Levante la
impresora utilizando las asas de los laterales
para colocarla en el alimentador de 1500
hojas. Alinee los agujeros de la base de la
impresora con las patillas de montaje del
alimentador de 1500 hojas.
Nota Si se instalan bandeja(s) de
alimentador de 500 hojas opcionales, la
bandeja de alimentador de 1500 hojas
debe
instalarse como la bandeja inferior.
Para equipos HP LaserJet 4200/4300 serie,
puede instalarse un alimentador de 500
hojas opcional encima del alimentador de
1500 hojas opcional (leyenda 1).
Para equipos HP LaserJet 4250/4350 serie,
pueden instalarse dos alimentadores de 500
hojas opcionales encima del alimentador de
1500 hojas opcional (leyenda 2).
HP recomienda instalar la impresora en un
soporte de impresoras opcional si en el
alimentador de 1500 hojas se instalan todas
las bandejas permitidas. Para pedir el
soporte de impresora opcional (Q2445B),
vaya a www.hp.com o consulte la guía de
uso en el CD-ROM que acompaña a la
impresora.
1
2
3
5
5
Sólo HP LaserJet 4250/4350: Si el
alimentador de 1500 hojas es la bandeja 5,
abra la puerta del alimentador, retire el cierre
indicador del número de bandeja (leyenda
1), gírelo (leyenda 2) y reinstálelo para que
Español
en la ranura de la puerta aparezca el número
5 (leyenda 3). Si el alimentador está en otra
bandeja, vaya al paso siguiente.
5
Mueva la palanca del cierre de la bandeja
(situado en el lado superior izquierdo de la
bandeja) a la posición de bloqueo para cada
una de las bandejas instaladas.
Abra la puerta del alimentador de 1500
hojas. Apriete las palancas de la parte frontal
del alimentador y deslícelas al valor de
tamaño de papel carta (LTR), legal (LGL) o
A4.
Nota Las guías no se pueden ajustar cuando
el papel está en el alimentador.
16
PRECAUCIÓN No airee el papel. Esta
acción puede dar problemas en la
alimentación.
Ponga papel en el alimentador. La altura de
la pila no debe sobrepasar las marcas de las
guías de papel (leyenda 1) y el borde frontal
de la pila debe quedar alineado con las
flechas (leyenda 2).
Cierre la puerta del alimentador.
Conecte los cables a la parte posterior de la
impresora (leyenda 1). Encienda la
impresora (leyenda 2).
Nota Es posible que la impresora haya
tenido conectados otros cables que no
aparecen en esta ilustración. Asegúrese de
todos
conectar
los cables que estaban
previamente conectados a la impresora.
Para sacar partido de todas las funciones
del alimentador, debe configurar el
controlador en el PC host de la impresora
para que reconozca el alimentador. En
Windows
®
, vaya a la ventana Propiedades
de impresora. En la ficha Configuración del
dispositivo, active la casilla del alimentador
de 1500 hojas.
Imprima una página de configuración desde
el panel de control para comprobar que la
instalación se ha completado. Pulse
para
abrir los menús de la impresora. A
continuación, pulse
INFORMACIÓN y luego pulse
para seleccionar
. Pulse
para seleccionar IMPRIMIR
CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Compruebe que el alimentador de 1500
hojas aparezca en la página de
configuración como un accesorio instalado.
Si el alimentador no figura en la página de
configuración, consulte la guía de uso en el
CD-ROM que acompaña a la impresora.
17
Si no puede resolver el problema, consulte
el folleto de asistencia al cliente que
acompaña a la impresora, o visite
http://www.hp.com. En el campo Select a
country/region (Seleccione un país/región)
Español
situado en la parte superior de la página,
seleccione su país/región y haga clic en
Haga clic en el bloque soporte.
Consulte la guía de uso del CD-ROM que
acompaña a la impresora para obtener
información sobre el acceso al controlador
de la impresora, la configuración del panel
de control, la utilización del alimentador de
1500 hojas y la solución de problemas, así
como las garantías y las declaraciones
.
reglamentarias.
18
Diese Verpackung enthält ein optionales
Zufuhrfach für 1500 Blatt, das auf die
Papierformate „Letter“ (LTR), „Legal“ (LGL)
und „A4“ eingestellt werden kann.
Drücken Sie den Entriegelungshebel nach
unten, und öffnen Sie die Klappe des 1500Blatt-Zufuhrfachs.
Entfernen Sie alle orangefarbenen
Klebestreifen und das Verpackungsmaterial.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich im
Inneren des 1500-Blatt-Zufuhrfachs kein
Verpackungsmaterial und orangefarbener
Klebestreifen mehr befinden.
Deutsch
VORSICHT Vor Gebrauch des 1500-Blatt-
Zufuhrfachs
entfernt werden.
Drehen Sie die Sicherungsvorrichtung des
Zufuhrfachs im Uhrzeigersinn, und ziehen
Sie die Sicherungsvorrichtung dann nach
oben aus dem Zufuhrfach heraus.
muss
die Sicherungsvorrichtung
Schließen Sie die Klappe des Zufuhrfachs.
19
Schalten Sie den Drucker aus (1). Ziehen
Sie alle Kabel an der Rückseite des
Druckers ab (2).
Hinweis An den Drucker sind möglicherweise
weitere Kabel angeschlossen, die nicht in
dieser Abbildung enthalten sind. Stellen Sie
sicher, dass Sie
des Druckers abziehen.
alle
Kabel an der Rückseite
Deutsch
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Nehmen Sie ggf. weitere optionale
Zufuhrfächer vom Drucker ab, bevor Sie den
Drucker anheben (der Drucker sollte zu zweit
angehoben werden). Sie könnten sich
andernfalls verletzen oder den Drucker
Deutsch
beschädigen.
Hinweis Zum Abnehmen optionaler
Zufuhrfächer muss sich der
Fachverriegelungshebel in der entriegelten
Stellung befinden.
3
3
3
4
4
4
Stellen Sie das 1500-Blatt-Zufuhrfach am
vorgesehenen Aufstellungsort des Druckers
ab. Heben Sie den Drucker an den Griffen
an den Gehäuseseiten an, und setzen Sie
ihn auf das 1500-Blatt-Zufuhrfach. Richten
Sie die Löcher am Druckerboden an den
Befestigungsstiften des 1500-BlattZufuhrfachs aus.
Hinweis Wenn optionale 500-Blatt-
Zufuhrfächer am Drucker installiert sind,
muss
das 1500-Blatt-Zufuhrfach als unteres
Fach installiert werden.
Bei dem HP LaserJet 4200/4300 kann ein
optionales 500-Blatt-Zufuhrfach auf dem
optionalen 1500-Blatt-Zufuhrfach installiert
werden (1).
Bei dem HP LaserJet 4250/4350 können
zwei optionale 500-Blatt-Zufuhrfächer auf
dem optionalen 1500-Blatt-Zufuhrfach
installiert werden (2).
HP empfiehlt, den Drucker auf einen
optionalen Druckertisch zu stellen, nachdem
alle möglichen Fächer auf das 1500-BlattZufuhrfach aufgesetzt wurden.
Bestellhinweise für den optionalen
Druckertisch (Q2445B) finden Sie unter
www.hp.com oder auf der mitgelieferten CD-
ROM im Handbuch Verwendung.
1
2
3
5
5
Nur HP LaserJet 4250/4350: Wenn das 1500Blatt-Zufuhrfach als Fach 5 installiert ist,
öffnen Sie die Klappe des Zufuhrfachs,
entfernen Sie den Block, auf dem die
Fachnummer angegeben ist (1), drehen Sie
Deutsch
ihn um (2), und stecken Sie ihn wieder in den
Drucker, so dass die Zahl 5 in dem Schlitz in
der Klappe zu sehen ist (3). Wenn das
Zufuhrfach einer anderen Fachnummer
entspricht, fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
5
Bewegen Sie an allen installierten Fächern
den Fachverriegelungshebel (oben links am
jeweiligen Fach) in die Verriegelungsstellung.
Öffnen Sie die Klappe des 1500-BlattZufuhrfachs. Drücken Sie die Hebel an der
Vorderseite des Zufuhrfachs zusammen, und
schieben Sie sie zur Einstellung
entsprechend dem gewünschten
Papierformat Letter (LTR), Legal (LGL) oder
A4.
Hinweis Die Papierführungen können nur
dann ausgerichtet werden, wenn im
Zufuhrfach kein Papier eingelegt ist.
20
VORSICHT Fächern Sie das Papier nicht
auf. Dies kann zu Problemen bei der Zufuhr
führen.
Legen Sie Papier in das Fach ein. Die Höhe
des Papierstapels darf die Markierungen an
den Papierführungen nicht übersteigen (1).
Die vordere Kante des Stapels muss an den
Pfeilen ausgerichtet werden (2).
Schließen Sie die Klappe des Zufuhrfachs.
Schließen Sie die Kabel an der Rückseite
des Druckers an (1). Schalten Sie den
Drucker ein (2).
Hinweis An den Drucker waren
möglicherweise weitere Kabel
angeschlossen, die nicht in dieser Abbildung
enthalten sind. Stellen Sie sicher, dass Sie
alle
Kabel anschließen, die vorher am
Drucker angeschlossen waren.
Wenn Sie die Zufuhrfachfunktionen in
vollem Umfang nutzen möchten, müssen Sie
den auf dem Hostcomputer installierten
Druckertreiber so konfigurieren, dass das
Zufuhrfach erkannt wird. Öffnen Sie unter
Windows
®
das Fenster für die
Druckereigenschaften. Aktivieren Sie auf
dem Register Geräteeinstellungen das
Kontrollkästchen für die 1500-Blatt-Zufuhr.
Drucken Sie über das Bedienfeld eine
Konfigurationsseite, um zu prüfen, ob die
Installation erfolgreich abgeschlossen wurde.
Drücken Sie
aufzurufen. Drücken Sie
, um die Druckermenüs
, um
INFORMATIONEN auszuwählen, und
drücken Sie anschließend
. Drücken Sie
, um die Option KONFIGURATION
DRUCKEN auszuwählen, und drücken Sie
anschließend
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Überprüfen Sie, ob das 1500-BlattZufuhrfach auf der Konfigurationsseite als
installiertes Zubehör aufgeführt wird. Ist dies
nicht der Fall, finden Sie weitere
Informationen auf der mitgelieferten CDROM im Handbuch Verwendung.
21
Weitere Informationen zur
Problembehebung finden Sie auf dem
Hinweiszettel in der Verpackung des
Druckers oder unter http://www.hp.com.
Wählen Sie oben im Feld Select a country/
Deutsch
region (Land/Region auswählen) das
entsprechende Land bzw. die Region aus,
und klicken Sie dann auf das Feld
Klicken Sie auf den Bereich Support.
Informationen zum Zugriff auf den
Druckertreiber, zum Einrichten des
Bedienfeldes, zur Verwendung der 1500Blatt-Zufuhr, zur Fehlerbehebung sowie zu
Garantieerklärungen und
Zulassungsbestimmungen finden Sie im
Handbuch Verwendung auf der mit dem
.
Drucker gelieferten CD-ROM.
22
Denne pakke indeholder en ekstra arkføder
til 1.500 ark, der kan indstilles til papir i
formatet Letter (LTR), Legal (LGL) og A4.
Skub udløserarmen ned, og åbn dækslet til
arkføderen til 1.500 ark.
Fjern al orange tape og
indpakningsmateriale. Bemærk! Du skal
kontrollere, at der ikke er
indpakningsmateriale og orange tape inden i
arkføderen til 1.500 ark.
Dansk
FORSIGTIG! Låsen på bakken til arkføderen
til 1.500 ark
arkføderen.
Drej låsen på arkføderens bakke med uret,
og træk den derefter opad og ud af
arkføderen.
skal
fjernes, før du bruger
Luk dækslet på arkføderen.
23
Sluk printeren (billede 1). Tag alle kabler ud
bag på printeren (billede 2).
Bemærk! Der kan være tilsluttet ekstra
kabler, som ikke vises på denne illustration.
Kontroller, at du tager
printeren.
alle
kabler ud bag på
Dansk
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
For at forhindre mulig personskade eller
beskadigelse af printeren, skal alle aktuelt
monterede ekstra arkfødere fjernes fra
printeren, før den løftes (der bør være to
personer til at løfte printeren).
Dansk
Bemærk! Håndtaget til låsning af bakker skal
være i åben stilling, for at det er muligt at
fjerne ekstra arkfødere fra printeren.
3
3
3
4
4
4
Placer arkføderen til 1.500 ark på det sted,
hvor printeren skal placeres. Brug
håndtagene på siderne af printeren, og løft
printeren op på arkføderen til 1.500 ark.
Juster hullerne i bunden af printeren i forhold
til monteringstappene på arkføderen til 1.500
ark.
Bemærk! Hvis der er installeret ekstra
arkføder(e) til 500 ark
skal
arkføderen til
1.500 ark installeres som den nederste bakke.
På HP LaserJet 4200/4300 series kan der
installeres én ekstra arkføder til 500 ark oven
på den ekstra arkføder til 1.500 ark (billede 1).
På HP LaserJet 4250/4350 series kan der
installeres to ekstra arkfødere til 500 ark
oven på den ekstra arkføder til 1.500 ark
(billede 2).
HP anbefaler, at printeren bliver monteret på
et printerbord (ekstraudstyr), hvis det
maksimale antal bakker er installeret oven
på en arkføder til 1.500 ark. Du kan bestille
det ekstra printerbord (Q2445B) ved at gå til
www.hp.com eller ved at se i
brugervejledningen på den cd-rom, der fulgte
med printeren.
1
2
3
5
5
Gælder kun HP LaserJet 4250/4350: Hvis
arkføderen til 1.500 ark er bakke 5, skal du
åbne dækslet til arkføderen, fjerne
indikatorblokken med bakkenummeret
(billede 1), dreje den rundt (billede 2) og
Dansk
montere den igen, så nummeret 5 vises i
åbningen i dækslet (billede 3). Hvis
arkføderen ikke er bakke nummer 5, skal du
fortsætte til næste trin.
5
Flyt håndtaget til låsning af bakken
(placeret langs den øverste venstre side af
bakken) til låst position på hver af de
installerede bakker.
Åbn dækslet til arkføderen til 1.500 ark.
Klem sammen om håndtagene på forsiden af
arkføderen, og flyt dem til et af
papirformaterne Letter (LTR), Legal (LGL)
eller A4.
Bemærk! Styrene kan ikke justeres, når der
er papir i arkføderen.
24
FORSIGTIG! Papiret må ikke luftes. Hvis du
lufter papiret, kan der opstå fejlindføring.
Læg papir i arkføderen. Højden på stakken
må ikke overstige opfyldningsmærket på
papirstyrene (billede 1), og stakkens forreste
kant skal rettes ind i forhold til pilene (billede
2).
Luk dækslet på arkføderen.
Tilslut alle kabler bag på printeren (billede
1). Tænd printeren (billede 2).
Bemærk! Der kan have været tilsluttet ekstra
kabler, som ikke vises på denne illustration.
alle
Kontroller, at du tilslutter
de kabler, der
tidligere var tilsluttet til printeren.
Hvis du vil kunne anvende alle arkføderens
funktioner, skal printerdriveren på printerens
værtscomputer konfigureres, så den
genkender arkføderen. Gå til printervinduet
Egenskaber i Windows
®
. Marker
afkrydsningsfeltet for arkføderen til 1.500 ark
under fanen Enhedsindstillinger.
Udskriv en konfigurationsside via
kontrolpanelet for at kontrollere, at
installationen er fuldført. Tryk på
åbne printermenuerne. Tryk på
for at
for at
vælge INFORMATION, og tryk derefter på
. Tryk på for at vælge UDSKRIV
KONFIGURATION, og tryk derefter på
hp LaserJet
4250/4350 series
Kontroller, at konfigurationssiden viser
arkføderen til 1.500 ark som installeret
ekstraudstyr. Hvis arkføderen ikke vises på
konfigurationssiden, skal du se vejledningen
brug, der findes på den cd-rom, der fulgte
med printeren.
.
1
25
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du se
den support-informationsfolder, der fulgte
med printeren, eller gå til http://www.hp.com.
Vælg dit land/område i feltet Select a country/
region (Vælg et land/region) øverst på siden,
Dansk
og klik på
. Klik på blokken Support.
Se vejledningen brug på den cd-rom, der
fulgte med printeren, for at få oplysninger om
adgang til printerdriveren, indstilling af
kontrolpanelet, brug af arkføderen til 1.500
ark og løsning af problemer samt
garantierklæring og lovgivningsmæssige
erklæringer.
26
Deze verpakking bevat een optionele
papierinvoerlade voor 1500 vel die kan
worden aangepast aan letter (LTR), legal
(LGL) en A4-papierformaten.
Duw de ontgrendelingshendel omlaag en
open de klep van de papierinvoerlade voor
1500 vel.
Verwijder alle oranje tape en
verpakkingsmaterialen. N.B.: controleer ook
of er verpakkingsmaterialen en oranje tape
aanwezig zijn in de papierinvoerlade voor
1500 vel.
Nederlands
VOORZICHTIG U
voor de papierinvoerlade voor 1500 vel
verwijderen voordat u de papierinvoerlade
gebruikt.
Draai de vergrendeling voor de
papierinvoerlade met de klok mee en trek de
vergrendeling omhoog uit de
papierinvoerlade.
moet
de vergrendeling
Sluit de klep op de papierinvoerlade.
27
Zet de printer uit (bijschrift 1). Verwijder alle
kabels uit de achterzijde van de printer
(bijschrift 2).
Opmerking Er kunnen nog meer kabels op
de printer zijn aangesloten die niet zijn
weergegeven in deze illustratie. Zorg ervoor
alle
dat u
printer verwijdert.
kabels uit de achterzijde van de
Nederlands
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Voorkom eventueel persoonlijk letsel of
beschadiging aan de printer door alle
geïnstalleerde optionele papierinvoerlades
uit de printer te verwijderen voordat u deze
optilt (de printer moet door twee personen
worden opgetild).
Nederlands
Opmerking De vergrendelingsknop voor de
papierinvoerlade moet in de ontgrendelde
positie staan om de printer los te koppelen
van alle geïnstalleerde optionele
papierinvoerlades.
3
3
3
4
4
4
Plaats de papierinvoerlade voor 1500 vel op
de plaats waar de printer komt te staan.
Gebruik de hendels aan de zijkanten van de
printer en til de printer op de
papierinvoerlade voor 1500 vel. Zorg dat de
openingen in de printer zich boven de
pennen van de papierinvoerlade voor 1500
vel bevinden.
Opmerking Als er optionele lade(s) voor 500
vel zijn geïnstalleerd,
moet
de
papierinvoerlade voor 1500 vel als onderste
lade worden geïnstalleerd.
Voor de HP LaserJet serie 4200/4300 kan
één optionele papierinvoerlade voor 500 vel
worden geïnstalleerd op de optionele
papierinvoerlade voor 1500 vel (bijschrift 1).
Voor de HP LaserJet serie 4250/4350
kunnen twee optionele papierinvoerlades
voor 500 vel worden geïnstalleerd op de
optionele papierinvoerlade voor 1500 vel
(bijschrift 2).
HP raadt u aan de printer op een optionele
printerstandaard te plaatsen wanneer alle
mogelijke lades zijn geïnstalleerd op een
papierinvoerlade voor 1500 vel. U kunt de
optionele printerstandaard (Q2445B)
bestellen door naar www.hp.com te gaan of
de gebruikershandleiding te raadplegen op
de cd-rom die bij de printer is geleverd.
1
2
3
5
5
Alleen HP LaserJet 4250/4350: als de
papierinvoerlade voor 1500 vel lade 5 is,
opent u de klep van de papierinvoerlade,
verwijdert u het blokje met het ladenummer
(bijschrift 1), draait u het blokje om (bijschrift
2) en plaatst u het terug, zodat het getal 5
Nederlands
zichtbaar is door de sleuf in de klep (bijschrift
3). Als de papierinvoerlade niet lade 5 is,
gaat u verder met de volgende stap.
5
Verplaats de ladevergrendelingsknop
(linksboven op de lade) voor elke
geïnstalleerde lade naar de vergrendelde
positie.
Open de klep van de papierinvoerlade voor
1500 vel. Knijp de geleiders aan de voorzijde
van de papierinvoerlade samen en schuif ze
naar de instelling letter (LTR), legal (LGL),
A4-papierformaat.
Opmerking De geleiders kunnen niet worden
aangepast als het papier al in de
papierinvoerlade is geplaatst.
28
VOORZICHTIG Waaier het papier niet uit.
Het uitwaaieren kan leiden tot invoerfouten.
Laad het papier in de papierinvoerlade. De
hoogte van de stapel mag niet boven de
markeringen op de papiergeleiders uitkomen
(bijschrift 1). En de voorzijde van de stapel
moeten met de pijlen zijn uitgelijnd (bijschrift
2).
Sluit de klep op de papierinvoerlade.
Sluit alle kabels aan op de achterzijde van
de printer (bijschrift 1). Zet de printer aan
(bijschrift 2).
Opmerking Er kunnen nog meer kabels op
de printer aangesloten zijn geweest die niet
zijn weergegeven in deze illustratie. Zorg
alle
ervoor dat u
kabels aansluit die eerder
ook op de printer waren aangesloten.
Als u van alle functies van de
papierinvoerlade gebruik wilt maken, moet
de printerdriver op de computer worden
geconfigureerd zodat deze de
papierinvoerlade herkent. Ga voor Windows
naar het venster Printereigenschappen.
Schakel op het tabblad Apparaatinstellingen
het selectievakje voor de papierinvoerlade
voor 1500 vel in.
U kunt controleren of de installatie is
voltooid door een configuratiepagina af te
drukken vanaf het bedieningspaneel. Druk
op
®
om de menu's te openen. Druk op
om INFORMATIE te selecteren en druk
vervolgens op
. Druk op om
CONFIGURATIE AFDRUKKEN te selecteren
en druk vervolgens op
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Let erop dat de configuratiepagina de
papierinvoerlade voor 1500 vel als
geïnstalleerde accessoire herkent. Wanneer
de invoerlade niet wordt weergegeven op de
configuratiepagina, raadpleegt u de
gebruikershandleiding op de cd-rom die bij
de printer is geleverd.
29
Als u het probleem niet kunt oplossen,
raadpleegt u de ondersteuningsflyer die bij
de printer is geleverd of gaat u naar
http://www.hp.com. In het veld Select a
country/region (Een land/regio selecteren)
Nederlands
boven aan, selecteert u uw land/regio en klikt
u op
. Klik op het blok Ondersteuning.
Zie de gebruikershandleiding op de cd-rom
die bij de printer is geleverd voor informatie
over het verkrijgen van toegang tot de
printerdriver, de instelling van het
bedieningspaneel, het gebruiken van de
papierinvoerlade voor 1500 vel en het
oplossen van problemen, en voor garantie
en wettelijke voorschriften.
30
Pakkauksessa on yksi valinnainen 1 500
arkin syöttölaite, jossa voidaan käyttää letter
(LTR)-, legal (LGL)- tai A4-paperia.
Paina vapautusvipu alas ja avaa 1 500
arkin syöttölaitteen luukku.
Poista oranssit teipit ja muut
pakkausmateriaalit. Huomautus: Varmista,
että poistat kaiken pakkausmateriaalin ja
oranssin teipin 1 500 arkin syöttölaitteesta.
Suomi
VARO 1 500 arkin syöttölaitteen alustan
lukko
on
poistettava ennen syöttölaitteen
käyttämistä.
Käännä syöttölaitteen alustan lukkoa
myötäpäivään. Nosta lukkoa ja irrota se
syöttölaitteesta.
Sulje syöttölaitteen luukku.
31
Katkaise tulostimesta virta (1). Irrota kaikki
kaapelit tulostimen takaosasta (2).
Huomautus Tulostimessa voi olla muitakin
kaapeleita, jotka eivät näy tässä kuvassa.
Varmista, että irrotat
tulostimen takaosasta.
kaikki
kaapelit
Suomi
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Vältä loukkaantumiset ja tulostimen
vahingoittuminen irrottamalla tulostin kaikista
asennetuista valinnaisista paperilokeroista,
ennen kuin nostat tulostinta. Tulostinta ei saa
nostaa yksin.
Suomi
Huomautus Lokerolukon tulee olla avattuna,
kun valinnainen syöttölaite irrotetaan
tulostimesta.
3
3
3
4
4
4
Aseta 1 500 arkin syöttölaite tulostimen
sijoituspaikkaan. Nosta tulostinta sen sivuilla
olevista kahvoista ja laske se 1 500 arkin
syöttölaitteen päälle. Kohdista tulostimen
pohjassa olevat reiät 1 500 arkin
syöttölaitteessa oleviin kiinnitystappeihin.
Huomautus Jos tulostimeen asennetaan
vähintään yksi lisävarusteena hankittava 500
arkin syöttölaite, 1 500 arkin syöttölaite
on
asennettava alalokeroksi.
HP LaserJet 4200/4300 -sarjan tulostimissa
yksi lisävarusteena hankittava 500 arkin
syöttölaite voidaan asentaa lisävarusteena
hankittavan 1 500 arkin syöttölaitteen päälle
(1).
HP LaserJet 4250/4350 -sarjan tulostimissa
kaksi lisävarusteena hankittavaa 500 arkin
syöttölaitetta voidaan asentaa lisävarusteena
hankittavan 1 500 arkin syöttölaitteen päälle
(2).
HP suosittelee, että tulostin asetetaan
lisävarusteena hankittavalla tulostintelineelle,
jos 1 500 arkin syöttölaitteeseen asennetaan
kaikki mahdolliset lokerot. Voit tilata
lisävarusteena hankittavan tulostintelineen
(Q2445B) osoitteessa www.hp.com tai
katsomalla tilaustiedot tulostimen mukana
toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta
käyttöoppaasta.
1
2
3
5
5
Vain HP LaserJet 4250/4350: Jos 1 500
arkin syöttölaite on lokero 5, avaa
syöttölaitteen luukku, poista lokeron
numeroilmaisin (1), käännä se toisin päin (2)
ja asenna se siten, että numero 5 näkyy
Suomi
ovessa olevasta aukosta (3). Jos
syöttölaitetta käytetään toisena lokerona,
siirry seuraavaan vaiheeseen.
5
Lukitse kunkin asennetun lokeron
vasemmassa yläkulmassa näkyvä lukitusvipu.
Avaa 1 500 arkin syöttölaitteen luukku.
Paina syöttölaitteen etuosassa olevia vipuja
ja siirrä ne letter (LTR)-, legal (LGL)- tai A4paperikokoasetukseen.
Huomautus Ohjaimia ei voi säätää, kun
syöttölaitteessa on paperia.
32
VARO Älä ilmaa paperinippua. Tästä voi
seurata syöttöhäiriöitä.
Lataa lokeroon paperia. Pinon korkeus ei
saa ylittää paperinohjaimissa olevia
täyttömerkkejä (1). Pinon etureuna on
kohdistettava nuoliin (2).
Jotta kaikkia syöttölaitteen toimintoja voi
käyttää, tulostimen isäntätietokoneeseen
asennettu tulostinohjain on määritettävä
tunnistamaan lokero. Avaa Windows
tulostamalla asetussivu ohjauspaneelista.
Tuo valikot näkyviin painamalla
Valitse TIEDOT painamalla
-npp=int.
-nappäintä.
Paina sitten -näppäintä. Valitse
TULOSTA ASETUKSET painamalla
näppäintä. Valitse sitten
.
-
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Varmista, että 1 500 arkin syöttölaite näkyy
asetussivulla asennettuna lisälaitteena. Jos
syöttölaite ei ole määrityssivun luettelossa,
katso lisätietoja tulostimen mukana
toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta
käyttöoppaasta.
33
Jos et osaa ratkaista ongelmaa, katso
lisätietoja tulostimen mukana toimitetusta
tukilehtisestä tai osoitteesta
http://www.hp.com. Valitse sivun yläosassa
olevasta Select country/region -kentästä
Suomi
oikea maa/alue ja napsauta
sitten Tuki-ruutua.
. Napsauta
Tulostimen mukana toimitetulla CD-ROMlevyllä olevassa käyttöoppaassa on tietoja
tulostinohjaimen käyttämisestä,
ohjauspaneelin määrittämisestä, 1 500 arkin
syöttölaitteen käyttämisestä, ongelmien
ratkaisemisesta sekä takuista ja määräyksistä.
34
Denne pakken inneholder en 1500-arks
mater (ekstrautstyr) som kan justeres til
papirstørrelsene Letter (LTR), Legal (LGL)
og A4.
Trykk ned utløserspaken og åpne dekselet
på 1500-arkmateren.
Fjern all oransje tape og emballasje. Merk:
Husk å se etter emballasje og oransje tape
inne i materen.
Norsk
FORSIKTIG Før du begynner å bruke
materen,
Vri skufflåsen på materen med klokken, og
dra deretter låsen opp og ut av materen.
må
du fjerne skufflåsen.
Lukk materdekselet.
35
Slå av skriveren (utheving 1). Koble fra alle
kabler på baksiden av skriveren (utheving 2).
Merk Flere kabler kan være koblet til
skriveren. Det er mulig at disse ikke vises på
illustrasjonen. Kontroller at du kobler fra
kablene på baksiden av skriveren.
alle
Norsk
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
For å unngå mulige skader på skriveren bør
alle installerte matere (ekstrautstyr) fjernes
før skriveren løftes (skriveren bør løftes av to
eller flere personer).
Merk Spaken på skufflåsen må være i åpen
Norsk
posisjon for at eventuelle matere
(ekstrautstyr) kan kobles fra skriveren.
3
3
3
4
4
4
Plasser materen der skriveren skal stå. Løft
skriveren opp på 1500-arks materen ved
hjelp av håndtakene på siden av skriveren.
Juster hullene på undersiden av skriveren i
forhold til styrepinnene på 1500-arks materen.
Merk Hvis 500-arkmater(e) er installert,
må
1500-arks materen installeres som nederste
skuff.
For HP LaserJet 4200/4300-serien kan en
500-arks mater (ekstrautstyr) installeres over
1500-arks materen (utheving 1).
For HP LaserJet 4250/4350-serien kan to
500-arks matere (ekstrautstyr) installeres
over 1500-arks materen (utheving 2).
HP anbefaler at skriveren plasseres på et
skriverstativ (ekstrautstyr) når alle skuffene
er installert på en 1500-arks mater. Gå til
www.hp.com eller se i brukerhåndboken på
CD-ROMen som fulgte med skriveren for å
bestille skriverstativet (Q2445B) (ekstrautstyr).
1
2
3
5
5
Bare HP LaserJet 4250/4350: Hvis 1500arks materen er skuff 5, åpner du dekselet
på materen, tar ut enheten som viser
skuffnummer (utheving 1), snur den rundt
(utheving 2) og setter den på plass slik at
Norsk
tallet 5 vises i åpningen i dekselet (utheving
3). Hvis materen er en annen skuff, går du
videre til neste trinn.
5
Flytt spaken på skufflåsen (øverst på
venstre side av skuffen) til låst posisjon for
hver skuff som er installert.
Åpne dekselet på 1500-arks materen. Trykk
sammen spakene foran på materen og skyv
dem til innstillingen for papirstørrelsene
Letter (LTR), Legal (LGL) og A4.
Merk Papirskinnene kan ikke justeres når det
er papir i materen.
36
FORSIKTIG Ikke luft papiret. Lufting kan føre
til feilmating.
Legg papir i materen. Høyden på bunken må
ikke gå over merkene på papirskinnene
(utheving 1), og forkanten av bunken må
være på linje med pilene (utheving 2).
Lukk materdekselet.
Koble til kablene på baksiden av skriveren
(utheving 1). Slå på skriveren (utheving 2).
Merk Flere kabler kan ha vært koblet til
skriveren. Det er mulig at disse ikke vises på
illustrasjonen. Kontroller at du kobler til
alle
kablene som var koblet til skriveren.
For å kunne utnytte alle materfunksjonene,
må skriverdriveren på skriverens
vertsmaskin konfigureres til å gjenkjenne
materen. I Windows
®
går du til vinduet for
skriveregenskaper. I kategorien
Enhetsinnstillinger merker du av for 1500arks materen.
For å kontrollere at installeringen er fullført,
kan du skrive ut en konfigurasjonsside fra
kontrollpanelet. Trykk på
skrivermenyene. Trykk på
for å åpne
for å velge
INFORMASJON, og trykk deretter på .
Trykk på
for å velge SKRIV UT
KONFIGURASJON, og trykk deretter på
hp LaserJet
4250/4350 series
Kontroller at konfigurasjonssiden viser 1500arks materen som installert ekstrautstyr. Hvis
materen ikke er oppført på
konfigurasjonssiden, kan du se i
brukerhåndboken på CD-ROMen som fulgte
med skriveren.
.
1
37
Hvis du ikke får løst problemet, kan du se i
brosjyren som fulgte med skriveren, eller du
kan gå til http://www.hp.com. I feltet Select a
country/region (velg et land/region) øverst på
Norsk
siden, velger du landet/regionen og klikker
. Klikk på Support.
på
Se i brukerhåndboken på CD-ROMen som
fulgte med skriveren, for å finne informasjon
om hvordan du får tilgang til skriverdriveren,
angir innstillinger på kontrollpanelet, bruker
1500-arks materen og løser problemer, og
for å finne informasjon om garantier og
spesielle bestemmelser.
38
Este pacote contém um alimentador
opcional para 1.500 folhas que pode ser
ajustado para os tamanhos de papel carta
(LTR), ofício (LGL) ou A4.
Puxe a alavanca de liberação para baixo e
abra a porta do alimentador para 1.500 folhas.
Retire toda a fita laranja e todo os materiais
de embalagem. Nota: Verifique se existem
materiais de embalagem e a fita laranja no
interior do alimentador de envelopes para
1.500 folhas.
Português
CUIDADO Antes de operar o alimentador de
envelopes para 1.500 folhas, a trava da sua
bandeja
Vire a trava da bandeja do alimentador em
sentido horário e, em seguida, levante e
retire a trava do alimentador.
deve
ser removida.
Feche a porta do alimentador.
39
Desligue a impressora (legenda 1).
Desconecte todos os cabos da parte traseira
da impressora (legenda 2).
Nota A impressora pode estar conectada a
cabos adicionais que não estão indicados
nesta ilustração. Certifique-se de
desconectar
da impressora.
todos
os cabos da parte traseira
Português
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Para evitar possíveis danos, antes de
levantar a impressora (o que deve ser feito
por duas pessoas), retire qualquer
alimentador opcional instalado.
Nota A alavanca da trava da bandeja deve
Português
estar na posição destravada para retirar da
impressora possíveis alimentadores
opcionais instalados.
3
3
3
4
4
4
Posicione o alimentador para 1.500 folhas
no local em que a impressora será colocada.
Usando as alças dos lados da impressora,
levante-a por sobre o alimentador para 1.500
folhas. Alinhe os orifícios da base da
impressora com os pinos de suporte do
alimentador para 1.500 folhas.
Nota Se houver uma ou mais bandejas de
alimentadores opcionais para 500 folhas
instaladas, a bandeja do alimentador para
1.500 folhas
deverá
ser instalada como a
bandeja inferior.
Para a HP LaserJet série 4200/4300, é
possível instalar um alimentador opcional
para 500 folhas além do alimentador
opcional para 1.500 folhas (legenda 1).
Para a HP LaserJet série 4250/4350, é
possível instalar dois alimentadores
opcionais para 500 folhas além do
alimentador opcional para 1.500 folhas
(legenda 2).
A HP recomenda que a impressora seja
instalada em uma plataforma opcional para
impressoras quando todas as bandejas
possíveis estiverem instaladas em um
alimentador para 1.500 folhas. Para
encomendar a plataforma opcional para
impressoras (Q2445B), acesse o site
www.hp.com ou consulte o guia do usuário
no CD-ROM que acompanha a impressora.
1
2
3
5
5
Somente para a HP LaserJet 4250/4350: Se
o alimentador para 1.500 folhas for a
bandeja 5, abra sua porta, remova o bloco
indicador do número da bandeja (legenda 1),
vire-o ao contrário (legenda 2) e reinstale-o
Português
de forma que o número 5 fique visível no slot
da porta (legenda 3). Se o alimentador
estiver em outra bandeja, prossiga para a
próxima etapa.
5
Para cada bandeja instalada, mova a
alavanca da trava (localizada junto à lateral
superior esquerda da bandeja) até a posição
travada.
Abra a porta do alimentador para 1.500
folhas. Aperte as alavancas na parte frontal
do alimentador e deslize-as até a
configuração de tamanho de papel carta
(LTR), ofício (LGL) ou A4.
Nota As guias não podem ser ajustadas
quando o papel está no alimentador.
40
CUIDADO Não folheie o papel. Isso poderá
causar problemas de alimentação.
Carregue papel no alimentador. A altura da
pilha não deve exceder as marcas de
preenchimento das guias de papel (legenda
1), e a borda frontal da pilha deve estar
alinhada com as setas (legenda 2).
Feche a porta do alimentador.
Conecte os cabos à parte traseira da
impressora (legenda 1). Ligue a impressora
(legenda 2).
Nota A impressora pode ter sido conectada
a cabos adicionais que não estão indicados
nesta ilustração. Certifique-se de conectar
todos
os cabos que já estavam conectados à
impressora.
Para aproveitar todas as funções do
alimentador, o driver de impressora no
computador host deve estar configurado
para reconhecer o alimentador. Para o
Windows
®
, vá até a janela Propriedades da
impressora. Na guia Configurações do
dispositivo, marque a caixa de seleção
referente ao alimentador para 1.500 folhas.
Para verificar se a instalação foi concluída,
imprima uma página de configuração pelo
painel de controle. Pressione
os menus da impressora. Pressione
para abrir
para
selecionar INFORMAÇÕES e, em seguida,
pressione
. Pressione para selecionar
IMPRIMIR PÁGINA CONFIGURAÇÃO e, em
seguida, pressione
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Certifique-se de que a página de
configuração lista o alimentador para 1500
folhas como um acessório instalado. Se o
alimentador não estiver listado na página de
configuração, consulte o guia do usuário no
CD-ROM que acompanha a impressora.
41
Se você não conseguir resolver o
problema, consulte o folheto de suporte que
acompanha a impressora ou visite o
endereço http://www.hp.com. No campo
Select a country/region (Selecionar país/
Português
região), localizado na parte superior,
selecione seu país/região e clique em
Clique no bloco Suporte.
Consulte o guia do usuário no CD-ROM
que acompanha a impressora para obter
informações sobre como obter acesso ao
driver de impressora, definir o painel de
controle, utilizar o alimentador para 1.500
folhas e resolver problemas. Consulte-o
.
também para conhecer as garantias e as
declarações normativas.
42
Det här paketet innehåller en extra matare
för 1500 ark som kan justeras för
pappersstorlekarna letter (LTR), legal (LGL)
och A4.
Tryck ned utlösningsspärren och öppna
luckan på mataren för 1500 ark.
Ta bort all orange tejp och allt
förpackningsmaterial. OBS! Kontrollera att
det inte finns orange tejp eller
förpackningsmaterial inuti mataren för 1500
ark.
Svenska
VIKTIGT Facket för 1500-arksmataren
måste
låsas upp innan du kan använda
mataren.
Vrid låset medsols, dra det uppåt och sedan
ut ur mataren.
Stäng luckan på mataren.
43
Slå av strömmen till skrivaren (1). Koppla
bort alla kablar från skrivarens baksida (2).
OBS! Det kan finnas fler kablar som är
anslutna till skrivaren än det antal som visas
på bilden. Se till att du kopplar bort
kablar från skrivarens baksida.
alla
Svenska
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
För att förhindra personskador eller skador
på skrivaren bör du avskilja den från alla
extra matare som är installerade innan du
lyfter upp den (ni bör vara två personer som
lyfter skrivaren).
Svenska
OBS! Fackets låsspak måste vara i upplåst
läge för att du ska kunna ta loss extra matare
från skrivaren.
3
3
3
4
4
4
Lägg mataren för 1500 ark där du ska
placera skrivaren. Med hjälp av handtagen
på skrivarens sidor lyfter du upp skrivaren på
mataren för 1500 ark. Rikta in hålen på
skrivarens undersida med monteringsstiften
på mataren för 1500 ark.
OBS! Om något eller några extrafack för 500-
arksmatare har installerats
måste
mataren
för 1500 ark installeras längst ned.
I HP LaserJet 4200/4300-serien kan en
arkmatare för 500 ark installeras ovanför
arkmataren för 1500 ark (1).
I HP LaserJet 4250/4350-serien kan två
arkmatare för 500 ark installeras ovanför
arkmataren för 1500 ark (2).
HP rekommenderar att skrivaren placeras på
ett extra skrivarställ när alla fack har
installerats på en matare för 1500 ark.
Information om hur du beställer ett extra
skrivarställ (Q2445B) finns på www.hp.com
eller i användarhandboken på cd-romskivan
som medföljer skrivaren.
1
2
3
5
5
Endast för HP LaserJet 4250/4350: Om
mataren för 1500 ark är fack 5, öppnar du
luckan på mataren, tar ut nummerindikatorn
för facket (1), vänder på den (2) och sätter
tillbaka den så att nummer 5 visas (3). Om
Svenska
mataren är ett annat fack går du vidare till
nästa steg.
5
Flytta låsspaken (högst upp till vänster i
facket) till låst läge för varje fack som har
installerats.
Öppna luckan på mataren för 1500 ark.
Kläm ihop spärrarna på matarens framsida
och dra dem till inställningen för
pappersstorleken letter (LTR), legal (LGL)
eller A4.
OBS! Reglagen kan inte justeras när det
finns papper i mataren.
44
VIKTIGT Lufta inte papperet. Luftning kan
orsaka felmatning.
Fyll på papper i mataren. Bunten får inte
vara högre än fyllnadsmarkeringarna på
pappersreglagen (1) och buntens framkant
måste riktas in med pilarna (2).
Stäng luckan på mataren.
Sätt in kablarna på skrivarens baksida (1).
Slå på strömmen till skrivaren (2).
OBS! Det kan finnas fler kablar som är
anslutna till skrivaren än det antal som visas
alla
på bilden. Se till att du ansluter
kablar
som var anslutna till skrivaren tidigare.
För att kunna utnyttja alla matarens
funktioner måste skrivardrivrutinen på
skrivarens värddator vara konfigurerad så att
den känner igen mataren. I Windows
®
flyttar
du till fönstret Egenskaper för skrivare.
Markera kryssrutan för mataren för 1500 ark
på fliken Enhetsinställningar.
Kontrollera att installationen är slutförd
genom att skriva ut en konfigurationssida
från kontrollpanelen. Öppna skrivarmenyerna
genom att trycka på
. Tryck på för att
välja INFORMATION och tryck sedan på
. Tryck på för att välja SKRIV UT
KONFIGURATION och tryck sedan på
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Se till att konfigurationssidan anger att
mataren för 1500 ark är ett installerat
tillbehör. Om mataren inte anges på
konfigurationssidan konsulterar du
användarhandboken på cd-romskivan som
medföljer skrivaren.
45
Om du inte kan åtgärda problemet läser du
supportbroschyren som medföljer skrivaren
eller går till http://www.hp.com. I fältet Select
a country/region (välj land/region) högst upp
Svenska
väljer du land/region och klickar på
Klicka på rutan Support.
I användarhandboken på cd-romskivan som
medföljer skrivaren hittar du information om
hur du får åtkomst till skrivardrivrutinen,
ställer in kontrollpanelen, använder mataren
.
för 1500 ark och löser problem. Där finns
även information om garantier och
bestämmelser.
46
Opakowanie zawiera opcjonalny podajnik
na 1500 arkuszy, który można dostosować
do papieru formatu Letter (LTR), Legal (LGL)
oraz A4.
Naciśnij dźwignię zwalniającą i otwórz
drzwiczki podajnika na 1500 arkuszy.
Usuń pomarańczową taśmę i materiały
pakunkowe. Uwaga: Upewnij się, że
materiały pakunkowe i pomarańczowa taśma
zostały usunięte z wnętrza podajnika na
1500 arkuszy.
Polski
OSTROŻNIE Przed rozpoczęciem
korzystania z podajnika na 1500 arkuszy
należy usunąć blokadę jego tacy.
Obróć blokadę tacy podajnika w kierunku
ruchu wskazówek zegara, a następnie
pociągnij ją w górę i wyjmij z podajnika.
Zamknij drzwiczki podajnika.
47
Wyłącz drukarkę (rysunek 1). Odłącz
wszystkie kable znajdujące się z tyłu drukarki
(rysunek 2).
Uwaga Do drukarki mogą być podłączone
również inne kable, niepokazane na tej
ilustracji. Upewnij się, że z tyłu drukarki są
odłączone wszystkie kable.
Polski
20 Kg.
45 lbs.
20 Kg.
45 lbs.
Aby zapobiec urazom ciała lub uszkodzeniu
drukarki, przed jej podniesieniem należy
zdjąć wszystkie bieżąco zainstalowane
opcjonalne podajniki (drukarkę powinny
podnosić dwie osoby).
Polski
Uwaga Dźwignia blokady tacy musi
znajdować się w pozycji odblokowanej, co
zapewni odłączenie drukarki od
zainstalowanych pod nią opcjonalnych
podajników.
3
3
3
4
4
4
Umieść podajnik na 1500 arkuszy w
miejscu, gdzie będzie znajdować się
drukarka. Używając uchwytów na bokach
drukarki, podnieś drukarkę na wysokość
podajnika na 1500 arkuszy. Dopasuj otwory
w podstawie drukarki do bolców na
podajniku na 1500 arkuszy.
Uwaga Jeżeli zainstalowano jeden lub więcej
opcjonalnych podajników na 1500 arkuszy,
podajnik na 1500 arkuszy musi być
zainstalowany na samym spodzie.
W przypadku drukarek z serii HP LaserJet
4200/4300, na wierzchu opcjonalnego
podajnika na 1500 arkuszy można
zainstalować jeden opcjonalny podajnik na
500 arkuszy (rysunek 1).
W przypadku drukarek z serii HP LaserJet
4250/4350, na wierzchu opcjonalnego
podajnika na 1500 arkuszy można
zainstalować dwa opcjonalne podajniki na
500 arkuszy (rysunek 2).
Firma HP zaleca umieszczanie drukarki na
opcjonalnym stojaku drukarki w sytuacji, gdy
na wierzchu podajnika na 1500 arkuszy
zainstalowano wszystkie możliwe dodatkowe
podajniki. Aby zamówić opcjonalny stojak
drukarki (Q2445B), odwiedź witrynę
www.hp.com lub zobacz instrukcję obsługi
na dołączonym do drukarki dysku CD-ROM.
1
2
3
5
5
Tylko drukarka HP LaserJet 4250/4350:
Jeżeli podajnik na 1500 arkuszy
zainstalowano jako podajnik 5, otwórz
drzwiczki podajnika, usuń wskaźnik numeru
podajnika (rysunek 1), odwróć go (rysunek 2)
Polski
i zainstaluj ponownie tak, aby liczba 5 była
widoczna przez otwór w drzwiczkach
podajnika (rysunek 3). Jeżeli podajnik
zainstalowano jako inny podajnik, przejdź do
następnego kroku.
5
Dla każdego zainstalowanego podajnika
należy przestawić dźwignię blokady tacy
podajnika (znajdującą się w lewej górnej
części tacy) w pozycję zablokowaną.
Otwórz drzwiczki podajnika na 1500
arkuszy. Ściśnij dźwignie w przedniej części
podajnika i przesuń je tak, aby wskazywały
rozmiar papieru letter (LTR), legal (LGL) lub
A4.
Uwaga Nie można dostosowywać
prowadnic, gdy papier znajduje się w
podajniku.
48
OSTROŻNIE Nie należy kartkować ryzy
papieru. Kartkowanie może powodować
trudności w podawaniu arkuszy papieru.
Załaduj papier do podajnika. Wysokość
papieru nie może przekraczać oznaczeń na
prowadnicach papieru (rysunek 1), a
przednia krawędź pliku arkuszy musi być
wyrównana do strzałek (rysunek 2).
również inne kable, niepokazane na tej
ilustracji. Upewnij się, że zostały podłączone
wszystkie kable podłączone uprzednio do
drukarki.
Skonfigurowanie sterownika drukarki na
komputerze drukarki tak, aby rozpoznawał
podajnik, jest warunkiem pełnego
wykorzystania wszystkich funkcji drukarki. W
przypadku systemu Windows
®
przejdź do
okna Właściwości. Na karcie Ustawienia
urządzenia, zaznacz pole wyboru
odpowiadające podajnikowi na 1500 arkuszy.
Aby sprawdzić, czy instalacja została
zakończona, wydrukuj stronę konfiguracji z
panelu sterowania. Naciśnij przycisk
przejść do menu. Naciśnij przycisk
, aby
, aby
zaznaczyć INFORMATION (INFORMACJE),
a następnie naciśnij przycisk
przycisk
, aby zaznaczyć PRINT
. Naciśnij
CONFIGURATION (DRUKUJ
KONFIGURACJĘ), a następnie naciśnij
przycisk
.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Upewnij się, że na liście zainstalowanego
wyposażenia na stronie konfiguracji znajduje
się podajnik na 1500 arkuszy. Jeżeli podajnik
nie został wymieniony na stronie konfiguracji,
zobacz instrukcję obsługi na dołączonym do
drukarki dysku CD-ROM.
49
Jeżeli nie potrafisz rozwiązać problemu,
zapoznaj się z dołączoną do drukarki ulotką
na temat pomocy lub odwiedź witrynę
http://www.hp.com. Z listy rozwijanej Select a
Polski
country/region (Wybierz kraj/region) u góry
okna wybierz właściwy kraj/region i kliknąć
przycisk
. Kliknij blok Wsparcie.
Informacje na temat dostępu do sterownika
drukarki, ustawień na panelu sterowania,
obsługi podajnika na 1500 arkuszy i
rozwiązywania problemów oraz na temat
gwarancji i oświadczeń prawnych można
znaleźć w instrukcji obsługi na dołączonym
do drukarki dysku CD-ROM.