Reproduction, adaptation or translation without
prior written permission is prohibited, except as
allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to
change without notice.
The only warranties for HP products and
services are set forth in the express warranty
statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed
as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
规定了 HP 产品和服务的唯一担保。本
文档的任何内容都不应被解释为附加担
保。HP 不对本文档中的技术错误、编
辑错误或遗漏承担责任。
商标
®
Windows
是 Microsoft Corporation 在
美国的注册商标。
This package contains one duplexer, which
is used for automatic two-sided printing.
Remove the orange tape and all packing
material from the duplexer.
Turn the printer power off. Make sure you
are using the right-angle power plug that
came with the printer.
EnglishEnglish
Remove the duplex-slot cover from the
back of the printer.
Note Reinstall this cover when the duplexer
is not attached.
Using both hands, insert the duplexer all the
way into the slot.
3
Turn the printer power on.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
To take advantage of all the duplexer
functions, the printer driver on the printer’s
host computer must be configured to
recognize the duplexer. For Windows
®
, go to
the printer Properties window. On the Device
Settings tab, select the check box for the
duplexer.
To verify that installation is complete, print a
configuration page from the control panel.
Press
to open the printer menus. Press
to select INFORMATION, and then press
. Press to select PRINT
CONFIGURATION, and then press
.
Make sure that the configuration page lists
the duplexer as an installed accessory. If the
duplexer is not listed, see the use guide on
the CD-ROM that came with the printer.
If you cannot resolve the problem, see the
support flyer that came with the printer. Or,
visit www.hp.com. In the Select your country/
region field at the top, select your country/
EnglishEnglish
region and click
. Click the Support block.
Select duplex or two-sided printing from
your program. If neither of these options is
available in the program, use the printer
control panel menus to turn on duplexing.
For more information, see the use guide on
the CD-ROM that came with the printer.
4
Note When the duplexer is installed, the auto
cleaning-page function is not available. For
information about how to print a manual
cleaning page, see the use guide on the CDROM that came with the printer.
See the use guide on the CD-ROM that
came with the printer for information about
gaining access to the printer driver, setting
the control panel, using the duplexer, and
solving problems, and for warranties and
regulatory statements.
To remove the duplexer: Turn the printer so
that the rear cover faces you. Lift up and pull
out to remove the duplexer.
Install the duplex-slot cover if the printer is
going to be used without the duplexer.
5
6
Kemasan ini berisi satu duplexer, yang
digunakan untuk pencetakan dua-sisi
otomatis.
Lepaskan pita warna jingga dan semua
bahan kemasan dari duplexer.
Matikan printer. Pastikan Anda
menggunakan colokan listrik sudut-kanan
yang disertakan dengan printer.
Bahasa IndonesiaBahasa Indonesia
Lepaskan penutup slot-duplex dari bagian
belakang printer.
Perhatikan Pasang kembali penutup ini bila
duplexer tidak dipasang.
Dengan menggunakan kedua tangan,
pasang duplexer sampai masuk semuanya
ke dalam slot.
7
Hidupkan printer.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Untuk memanfaatkan semua fungsi
duplexer, driver printer pada komputer induk
printer harus dikonfigurasikan agar dapat
mengenali duplexer. Untuk Windows
®
,
arahkan ke jendela Properties printer. Pada
tab Device Settings (Pengaturan Perangkat),
pilih kotak periksa untuk duplexer.
Untuk memverifikasi, bahwa instalasi sudah
selesai, cetak halaman konfigurasi dari panel
kendali. Tekan
printer. Tekan
untuk membuka menu
untuk memilih
INFORMATION, kemudian tekan . Tekan
untuk memilih PRINT CONFIGURATION
(Cetak Konfigurasi), kemudian tekan
.
Pastikan, bahwa halaman konfigurasi
mencantumkan duplexer sebagai aksesori
yang diinstal. Jika duplexer tidak terdaftar,
lihat panduan penggunaan pada CD-ROM
yang disertakan dengan printer.
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan
masalah, lihat flyer pendukung yang
disertakan dengan printer. Atau, kunjungi
www.hp.com. Dalam kolom Select your
country/region (Pilih negara/wilayah Anda) di
bagian atas, pilih negara/wilayah Anda dan
Bahasa IndonesiaBahasa Indonesia
klik
. Klik blok Dukungan.
Pilih duplex atau pencetakan dua-sisi dari
program Anda. Jika kedua opsi ini tidak
tersedia dalam program, gunakan menu
panel kontrol printer untuk menghidupkan
duplexing. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
panduan penggunaan pada CD-ROM yang
disertakan dengan printer.
8
Perhatikan Bila duplexer sudah diinstal,
fungsi halaman pembersih otomatis tidak
tersedia. Untuk informasi tentang bagaimana
mencetak halaman pembersih secara
manual, lihat panduan penggunaan pada CDROM yang disertakan dengan printer.
Lihat panduan penggunaan pada CD-ROM
yang disertakan dengan printer untuk
mendapatkan informasi tentang memperoleh
akses ke driver printer, mengatur panel
kontrol, menggunakan duplexer, dan
menyelesaikan masalah, serta tentang
pernyataan jaminan dan pengaturan.
Untuk melepaskan duplexer: Putar printer
sehingga penutup bagian belakang
menghadap ke Anda. Angkat dan tarik keluar
untuk melepaskan duplexer.
Данная упаковка содержит одно
устройство двусторонней печати, которое
используется для автоматической
двусторонней на двух сторонах листа.
Снимите всю оранжевую ленту и удалите
упаковочный материал с устройства
двусторонней печати.
Выключите питание принтера.
Убедитесь, что используется шнур
питания с прямоугольным разъемом,
поставляемый с принтером.
РусскийРусский
Снимите крышку с гнезда для устройства
двусторонней печати, расположенного
сзади принтера.
Примечание Установите крышку на
прежнее место, если устройство
двусторонней печати не присоединено.
Держа устройство двусторонней печати
обеими руками, вставьте его в гнездо до
упора.
31
Включите питание принтера.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Для использования всех функций
устройства двусторонней печати
необходимо настроить драйвер для его
распознавания на компьютере, к которому
подключен принтер. В ОС Windows
®
перейдите в окно свойств принтера. На
вкладке Параметры устройства
установите флажок устройства
двусторонней печати.
Для проверки правильности установки
следует распечатать страницу
конфигурации с панели управления. Для
входа в меню нажмите кнопку
Нажмите кнопку
для выбора пункта
.
ИНФОРМАЦИЯ, а затем нажмите кнопку
. Нажмите кнопку для выбора пункта
ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ, а затем
нажмите кнопку
.
Убедитесь, что на странице
конфигурации устройство двусторонней
печати указано в качестве установленного
компонента. Если устройство
двусторонней печати не указано на
странице конфигурации, см. руководство
пользователя на компакт-диске,
поставляемом с принтером.
Если проблему решить не удается, см.
листовку по технической поддержке,
поставляемую с принтером. Или посетите
веб-узел по адресу www.hp.com. В поле
Select your country/region (Выберите страну/
РусскийРусский
регион) в верхней части страницы
выберите свою страну/регион и нажмите
кнопку
. Щелкните блок Support
(Техническая поддержка).
Выберите в приложении устройство
двусторонней печати или параметр
двусторонней печати. Если ни один из
этих параметров в приложении не
доступен, для включения двусторонней
печати используйте меню панели
управления принтера. Для получения
дополнительных сведений см.
руководство пользователя на компактдиске, поставляемом вместе с принтером.
32
Примечание Когда установлено
устройство двусторонней печати, функция
использования листа автоматической
очистки недоступна. Для получения
сведений о том, как вручную настроить
печать листа очистки, см. руководство
пользователя на компакт-диске,
поставляемом с принтером.
Для получения сведений о доступе к
драйверу принтера, настройке панели
управления, использовании устройства
двусторонней печати и устранении
неполадок, а также для просмотра
гарантийных положений и сведений о
соответствии стандартам см. руководство
пользователя на компакт-диске,
поставляемом с принтером.
Удаление устройства двусторонней
печати Поверните принтер задней
панелью к себе. Поднимите и вытащите
устройство двусторонней печати.
Если принтер будет использоваться без
устройства двусторонней печати,
установите крышку на гнездо устройства.
33
34
Bu pakette otomatik iki yüzlü yazdırma
işlemi için bir tane dupleksleyici vardır.
Turuncu bandı ve ambalaj malzemelerini
dupleksleyiciden çıkarın.
Yazıcıyı kapatın. Yazıcıyla birlikte verilen
dik açılı elektrik fişini kullandığınızdan emin
olun.
Dupleksleyicinin tüm işlevlerinden
yararlanabilmeniz için, yazıcı ana
bilgisayarındaki yazıcı sürücüsü
dupleksleyiciyi tanıyacak şekilde
yapılandırılmalıdır. Windows
®
için, yazıcının
Özellikler penceresine gidin. Aygıt Ayarları
sekmesinde dupleksleyici onay kutusunu
seçin.
Kurulum işleminin tamamlandığından emin
olmak için kontrol panelinden bir
yapılandırma sayfası yazdırın. Yazıcı
menülerini açmak için
BİLGİ menüsünü seçmek için
basın ve daha sonra
tuşuna basın.
tuşuna
tuşuna basın.
YAPILANDIRMA YAZDIR menüsünü
seçmek için
tuşuna basın ve daha sonra
tuşuna basın.
Dupleksleyicinin yapılandırma sayfasında
takılı aksesuar olarak listelendiğinden emin
olun. Dupleksleyici listede yer almıyorsa
yazıcıyla birlikte gelen CD-ROM'daki
kullanım kılavuzuna bakın.
Sorunu çözemiyorsanız, yazıcıyla birlikte
gelen destek broşürüne başvurun.
www.hp.com adresini de ziyaret edebilirsiniz.
En üstteki Select your country/region (Bir
ülke/bölge seçin) alanında ülkenizi/bölgenizi
TürkçeTürkçe
seçip
bloğunu tıklatın. Destek bloğunu
tıklatın.
Programınızdan dupleks veya iki yüzlü
yazdırma seçeneğini seçin. Programda bu
seçeneklerden hiçbiri yoksa, dupleksleme
özelliğini açmak için yazıcının kontrol paneli
menülerini kullanın. Daha fazla bilgi almak
için, yazıcıyla birlikte verilen CD-ROM'daki
kullanım kılavuzuna bakın.
6
3
Not Dupleksleyici takıldığında otomatik
temizleme sayfası işlevi kullanılamaz. El ile
temizleme sayfası yazdırma hakkında bilgi
almak için, yazıcıyla birlikte verilen CDROM'daki kullanım kılavuzuna bakın.
Yazıcı sürücüsüne erişim, kontrol panelini
ayarlama, dupleksleyiciyi kullanma ve
sorunları çözme hakkında bilgi almak ve
garanti ve düzenleme beyanlarına ulaşmak
için, yazıcıyla birlikte gelen CD-ROM'daki
kullanım kılavuzuna bakın.
Dupleksleyiciyi çıkarmak için: Yazıcıyı arka
kapağı size bakacak şekilde döndürün.
Dupleksleyiciyi yukarı kaldırarak ve dışarı
doğru çekerek çıkarın.
Yazıcı dupleksleyici olmadan kullanılacaksa
dupleks yuvası kapağını takın.
7
3
38
Η συσκευασία αυτή περιέχει ένα εξάρτημα
εκτύπωσης δύο όψεων, το οποίο
χρησιμοποιείται για την αυτόματη εκτύπωση
δύο όψεων.
Αφαιρέστε όλη την πορτοκαλί ταινία και όλο
το υλικό συσκευασίας από το εξάρτημα
εκτύπωσης δύο όψεων.
Κλείστε τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι
χρησιμοποιείτε το βύσμα τροφοδοσίας σε
σχήμα ορθής γωνίας που συνοδεύει τον
εκτυπωτή.
ΕλληνικάΕλληνικά
Αφαιρέστε το κάλυμμα της υποδοχής του
εξαρτήματος εκτύπωσης δύο όψεων από το
πίσω μέρος του εκτυπωτή.
Σημείωση Επανατοποθετήστε αυτό το
κάλυμμα όταν δεν είναι συνδεδεμένο το
εξάρτημα εκτύπωσης δύο όψεων.
Χρησιμοποιώντας και τα δύο χέρια,
εισαγάγετε πλήρως το εξάρτημα εκτύπωσης
δύο όψεων στην υποδοχή.
39
Θέστε τον εκτυπωτή σε λειτουργία.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Για να εκμεταλλευτείτε όλες τις λειτουργίες
του εξαρτήματος εκτύπωσης δύο όψεων, το
πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή που είναι
εγκατεστημένο στον κεντρικό υπολογιστή με
τον οποίο είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής
θα πρέπει να διαμορφωθεί, έτσι ώστε να
αναγνωρίζει το εξάρτημα εκτύπωσης δύο
όψεων. Για τα Windows
®
, μεταβείτε στο
παράθυρο Properties (Ιδιότ.) του εκτυπωτή.
Στην καρτέλα Device Settings (Ρυθμίσεις
συσκευής), επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου για
το εξάρτημα εκτύπωσης δύο όψεων.
Για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση
ολοκληρώθηκε, εκτυπώστε μια σελίδα
διαμόρφωσης από τον πίνακα ελέγχου.
Πατήστε
εκτυπωτή. Πατήστε
, για να ανοίξουν τα μενού του
, για να επιλέξετε
INFORMATION (Πληροφ.) και μετά πατήστε
. Πατήστε , για να επιλέξετε PRINT
CONFIGURATION (Εκτύπ. ρυθμ.) και μετά
.
Βεβαιωθείτε ότι στη σελίδα διαμόρφωσης
υπάρχει το εξάρτημα εκτύπωσης δύο όψεων
ως εγκατεστημένο εξάρτημα. Εάν το
εξάρτημα εκτύπωσης δύο όψεων δεν
αναφέρεται, δείτε τον οδηγό χρήση στο CDROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Εάν δεν είναι δυνατό να επιλύσετε το
πρόβλημα, δείτε το φυλλάδιο υποστήριξης
που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Ή επισκεφθείτε
τη διεύθυνση www.hp.com. Στο πεδίο Select
your country/region (Επιλέξτε τη χώρα/
ΕλληνικάΕλληνικά
περιοχή σας), επιλέξτε τη δική σας χώρα/
περιοχή και κάντε κλικ στο
. Κάντε κλικ
στο πλαίσιο Support (Υποστήριξη).
Επιλέξτε διπλή εκτύπωση ή εκτύπωση δύο
όψεων από το πρόγραμμά σας. Εάν στο
πρόγραμμα δεν είναι διαθέσιμη καμία από τις
επιλογές αυτές, χρησιμοποιήστε τα μενού του
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να
επιλέξετε εκτύπωση δύο όψεων. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε τον οδηγό
χρήσης στο CD-ROM που συνοδεύει τον
εκτυπωτή.
40
Σημείωση Μετά την εγκατάσταση του
εξαρτήματος εκτύπωσης δύο όψεων, η
λειτουργία αυτόματης σελίδας καθαρισμού
δεν είναι διαθέσιμη. Για πληροφορίες σχετικά
με την εκτύπωση σελίδας καθαρισμού με μη
αυτόματο τρόπο, δείτε τον οδηγό χρήσης στο
CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Δείτε τον οδηγό χρήσης στο CD-ROM που
συνοδεύει τον εκτυπωτή για πληροφορίες
σχετικά με την πρόσβαση στο πρόγραμμα
οδήγησης του εκτυπωτή, τη ρύθμιση του
πίνακα ελέγχου, τη χρήση του εξαρτήματος
εκτύπωσης δύο όψεων και την επίλυση
προβλημάτων, καθώς και για εγγυήσεις και
δηλώσεις περί των κανονισμών.
Για να αφαιρέσετε το εξάρτημα εκτύπωσης
δύο όψεων: Γυρίστε τον εκτυπωτή έτσι ώστε
το πίσω κάλυμμα να είναι στραμμένο προς
εσάς. Ανασηκώστε και τραβήξτε προς τα έξω
το εξάρτημα εκτύπωσης δύο όψεων, για να
το αφαιρέσετε.
Εάν ο εκτυπωτής πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί χωρίς το εξάρτημα
εκτύπωσης δύο όψεων, εγκαταστήστε το
κάλυμμα της υποδοχής του εξαρτήματος
εκτύπωσης δύο όψεων.
41
42
Toto balení obsahuje jednu jednotku pro
oboustranný tisk, která je používána pro
automatický oboustranný tisk.
Z jednotky pro oboustranný tisk odstraňte
oranžovou pásku a veškerý balicí materiál.
Vypněte tiskárnu. Používejte pravoúhlý
napájecí kabel dodaný stiskárnou.
ČeštinaČeština
Odstraňte kryt slotu určeného pro jednotku
pro oboustranný tisk ze zadní strany tiskárny.
Poznámka Pokud není jednotka pro
oboustranný tisk nainstalována, nasaďte
tento kryt zpět.
Oběma rukama zcela zasuňte jednotku pro
oboustranný tisk do slotu.
43
Zapněte tiskárnu.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
Aby bylo možno plně využít možností
jednotky pro oboustranný tisk, je potřeba
nakonfigurovat ovladač tiskárny na
hostitelském počítači tiskárny tak, aby tuto
jednotku rozpoznal. V systému Windows
otevřete okno Vlastnosti tiskárny. Na kartě
Nastavení zařízení zaškrtněte políčko pro
jednotku pro oboustranný tisk.
Správnost instalace zkontrolujte vytištěním
konfigurační stránky z ovládacího panelu.
Stisknutím tlačítka
®
tiskárny. Stisknutím tlačítka
možnost INFORMACE. Poté stiskněte
tlačítko
. Následným stisknutím tlačítka
otevřete nabídky
vyberete
Zkontrolujte, zda je na konfigurační stránce
uvedeno, že je nainstalována jednotka pro
oboustranný tisk. Pokud zde není tato
jednotka uvedena, postupujte podle pokynů
v příručce na disku CD-ROM dodaném spolu
s tiskárnou.
vyberte možnost KONFIGURACE TISKU.
Poté stiskněte tlačítko
.
Pokud se vám tento problém nepodaří
vyřešit, přečtěte si leták podpory dodaný s
tiskárnou. Nebo vyhledejte radu na
stránkách www.hp.com. V poli Select your
country/region (Vyberte zemi/oblast) v horní
ČeštinaČeština
části vyberte požadovanou zemi/oblast a
klepněte na tlačítko
. Klepněte na
možnost Podpora.
V programu vyberte oboustranný tisk nebo
tisk na obě strany. Pokud program nenabízí
žádnou z těchto možností, spusťte režim
oboustranného tisku pomocí nabídek v
ovládacím panelu tiskárny. Další informace
naleznete v uživatelské příručce na disku CDROM, který byl dodán s tiskárnou.
4
4
Poznámka Pokud je nainstalována jednotka
pro oboustranný tisk, není k dispozici funkce
automatického čištění pomocí čisticí stránky.
Další informace o ručním tisku čistící stránky
naleznete v uživatelské příručce na disku CDROM, který byl dodán s tiskárnou.
V uživatelské příručce na disku CD-ROM
dodaném s tiskárnou naleznete pokyny, jak
získat přístup k ovladači tiskárny, nastavit
ovládací panel, použít jednotku pro
oboustranný tisk a řešit potíže. Uvedeny jsou
rovněž záruční podmínky a informace o
omezeních.
Odebrání jednotky pro oboustranný tisk:
Otočte tiskárnu zadním krytem k sobě.
Jednotku pro oboustranný tisk vyjmete tak,
že ji nadzvednete a vytáhnete.
Pokud budete tiskárnu používat bez
jednotky pro oboustranný tisk, nasaďte kryt
na slot jednotky pro oboustranný tisk.
5
4
46
A csomag tartalma egy darab kétoldalas
egység, amely automatikus kétoldalas
nyomtatásra szolgál.
Távolítson el minden narancssárga
szalagot és csomagolóanyagot a kétoldalas
egységről.
Kapcsolja ki a nyomtatót. A nyomtatóval
együtt kapott derékszögű tápcsatlakozót
használja.
MagyarMagyar
Távolítsa el a nyomtató hátsó részéről a
kétoldalas egység helyét eltakaró fedelet.
Megjegyzés Ha a kétoldalas egység nincs
felszerelve a nyomtatóra, akkor helyezze
vissza ezt a fedelet.
Két kézzel megfogva csúsztassa be a
foglalatba a kétoldalas egységet, és tolja be
ütközésig.
47
Kapcsolja be a nyomtatót.
hp LaserJet
4250/4350 series
1
A kétoldalas egység összes funkciójának
használatához úgy kell konfigurálnia a
nyomtatóillesztő-programot a gazdagépen,
hogy az felismerje a kétoldalas egységet.
Windows
®
esetén nyissa meg a nyomtató
Tulajdonságok ablakát. Az Eszközbeállítások
lapon jelölje be a kétoldalas egység
jelölőnégyzetét.
A sikeres telepítés ellenőrzéséhez
nyomtasson egy konfigurációs lapot a
vezérlőpultból. A nyomtató menüjének
megnyitásához nyomja meg a
Nyomja meg a
gombot az INFORMÁCIÓ
gombot.
kijelöléséhez, majd nyomja meg a
gombot. Nyomja meg a gombot a
KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA
kijelöléséhez, majd nyomja meg a
gombot.
Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon
szerepel-e a kétoldalas egység, mint
telepített tartozék. Ha a kétoldalas egység
nincs feltüntetve, tekintse át a nyomtatóhoz
kapott CD-lemezen található felhasználói
útmutatót.
Ha nem tudja megoldani a problémát,
nézze meg a nyomtatóhoz mellékelt
támogatási lapot, vagy látogassa meg a
következő webhelyet: www.hp.com.. A felül
található Select your country/region
MagyarMagyar
(Válassza ki az országot/térséget) mezőben
válassza ki a saját országát/térségét, majd
kattintson a
gombra. Kattintson a
Támogatás részre.
Állítsa be a duplex vagy kétoldalas
nyomtatási beállítást a programban. Ha a
programban ezen lehetőségek egyike sem
választható, a nyomtató vezérlőpanelmenüjének használatával kapcsolja be a
kétoldalas nyomtatást. További információért
tekintse át a nyomtatóhoz kapott CDlemezen található felhasználói útmutatót.
8
4
Megjegyzés A tisztítólappal való automatikus
tisztítás nem hajtható végre, amikor a
kétoldalas egység fel van szerelve. A
tisztítólap használatával való kézi tisztításról
bővebben a nyomtatóhoz kapott CDlemezen található felhasználói útmutatóban
olvashat.
A nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezen
található használati útmutatóban
tájékoztatást olvashat a nyomtatóillesztőprogram eléréséről, a kezelőpanel
beállításairól, a kétoldalas egység
használatáról, a problémák megoldásáról,
illetve a jótállásról és az előírásokra
vonatkozó tudnivalókról.
A kétoldalas egység eltávolítása: Fordítsa
meg a nyomtatót úgy, hogy annak hátoldala
legyen Önnel szemben. Emelje meg, majd
húzza ki a kétoldalas egységet.
Ha a nyomtatót a kétoldalas egység nélkül
szeretné használni, akkor helyezze vissza a
nyomtató hátsó részére a kétoldalas egység
helyét eltakaró fedelet.