HP PROLIANT ML310 G5 SERVER User Manual

Manuel de l'utilisateur

du serveur HP ProLiant ML310 Generation 5

Référence 450225-052

Novembre 2007 (deuxième édition)

© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits

et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs

ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Windows Server 2003 est une marque déposée de Microsoft Corporation.

Public visé

Ce manuel est destiné aux techniciens de maintenance expérimentés. Vous êtes censé être qualifié dans la maintenance des équipements informatiques, et formé à la manipulation de systèmes capables de produire des niveaux d'énergie dangereux, ainsi qu'aux précautions en matière de poids et stabilité dans les installations en rack.

Table des matières

 

Identification des composants.........................................................................................................

6

Composants du panneau avant...................................................................................................................

6

Voyants et boutons du panneau avant..........................................................................................................

7

Numéros de disques SAS et SATA...............................................................................................................

8

Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug ...............................................................................................

8

Composants du panneau arrière .................................................................................................................

9

Voyants du panneau arrière .....................................................................................................................

10

Composants de la carte mère ...................................................................................................................

11

Commutateur de maintenance du système.........................................................................................

12

Fonctionnalité NMI ........................................................................................................................

13

Voyants de la carte mère..........................................................................................................................

13

Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................................

14

Composants de la carte d'extension PCI-X ..................................................................................................

15

Emplacements des ventilateurs ..................................................................................................................

16

Fonctionnement ..........................................................................................................................

17

Mise sous tension du serveur.....................................................................................................................

17

Mise hors tension du serveur.....................................................................................................................

17

Déverrouillage du cache avant..................................................................................................................

18

Retrait du cache avant .............................................................................................................................

18

Retrait du panneau d'accès ......................................................................................................................

19

Installation du panneau d'accès ................................................................................................................

19

Retrait de l'obturateur d'un compartiment d'unité.........................................................................................

20

Retrait d'un obturateur .............................................................................................................................

20

Retrait du déflecteur et du guide de carte PCI..............................................................................................

21

Configuration .............................................................................................................................

22

Services d'installation en option ................................................................................................................

22

Ressources de planification du rack ...........................................................................................................

22

Environnement idéal ................................................................................................................................

23

Spécifications d'espace et de ventilation...........................................................................................

23

Spécifications de température .........................................................................................................

24

Spécifications d'alimentation...........................................................................................................

24

Spécifications de mise à la terre ......................................................................................................

24

Avertissements et précautions....................................................................................................................

25

Identification du contenu du carton d'expédition du serveur ..........................................................................

26

Installation des options matérielles .............................................................................................................

26

Installation d'un serveur............................................................................................................................

27

Installation du système d'exploitation .........................................................................................................

28

Enregistrement du serveur.........................................................................................................................

28

Installation des options matérielles ................................................................................................

29

Introduction ............................................................................................................................................

29

Mémoire ................................................................................................................................................

29

Instructions d'installation des modules DIMM.....................................................................................

29

Installation de modules DIMM .........................................................................................................

30

Disques durs ...........................................................................................................................................

30

Table des matières

3

Lecteur optique SATA...............................................................................................................................

32

Lecteur de bande USB..............................................................................................................................

33

Lecteur de bande pleine hauteur................................................................................................................

35

Lecteurs de disquette................................................................................................................................

37

Installation d'une unité de disquette existante ....................................................................................

37

Installation d'une unité de disquette USB...........................................................................................

39

Cartes d'extension...................................................................................................................................

39

Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension ...............................................................................

39

Installation des cartes d'extension ....................................................................................................

40

Carte d'extension PCI-X............................................................................................................................

41

Contrôleur SAS .......................................................................................................................................

43

Connecteur parallèle et second connecteur série .........................................................................................

43

Câblage ....................................................................................................................................

45

Câblage du serveur .................................................................................................................................

45

Câblage de disque dur SATA ...................................................................................................................

46

Câblage de disque dur SAS .....................................................................................................................

46

Logiciels et utilitaires de configuration ...........................................................................................

47

Outils de configuration.............................................................................................................................

47

Logiciel SmartStart .........................................................................................................................

47

HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) .................................................................................................

48

Abréviation d'Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) ............................................

50

RAID SATA intégré .......................................................................................................................

50

Option ROM Configuration for Arrays .............................................................................................

53

HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ..........................................................................

53

Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..................................................................

53

Outils de supervision ...............................................................................................................................

54

Automatic Server Recovery .............................................................................................................

54

ROMPaq ......................................................................................................................................

54

Technologie iLO (Integrated Lights-Out) 2..........................................................................................

54

Utilitaire Erase ..............................................................................................................................

55

Agents de supervision ....................................................................................................................

55

HP SIM (Systems Insight Manager)...................................................................................................

55

Prise en charge USB ......................................................................................................................

55

Outils de diagnostic.................................................................................................................................

57

HP Insight Diagnostics....................................................................................................................

57

Fonctionnalité Survey de HP Insight Diagnostics.................................................................................

57

Journal de maintenance intégré (IML) ...............................................................................................

58

Redémarrage après panne ROMPaq................................................................................................

58

Conserver le système à jour ......................................................................................................................

59

Drivers .........................................................................................................................................

59

PSP (ProLiant Support Packs) ...........................................................................................................

59

Prise en charge des versions de système d'exploitation.......................................................................

59

HP Smart Update Manager.............................................................................................................

59

Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................

60

Care Pack ....................................................................................................................................

60

Remplacement de la pile..............................................................................................................

61

Résolution des problèmes.............................................................................................................

62

Ressources pour la résolution des problèmes...............................................................................................

62

Étapes de pré-diagnostic ..........................................................................................................................

62

Informations importantes relatives à la sécurité ..................................................................................

62

Informations sur le symptôme ..........................................................................................................

65

Table des matières

4

Préparation du serveur pour le diagnostic.........................................................................................

65

Connexions en mauvais état .....................................................................................................................

66

Notifications de service............................................................................................................................

66

Diagrammes de résolution des problèmes...................................................................................................

66

Diagramme de début de diagnostic .................................................................................................

67

Diagramme de diagnostic général ...................................................................................................

68

Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur ................................................................

69

Diagramme des problèmes POST ....................................................................................................

72

Diagrammes des problèmes d'amorçage OS ....................................................................................

73

Diagramme des indications de panne de serveur...............................................................................

75

Messages d'erreur POST ou sonores..........................................................................................................

77

Avis de conformité ......................................................................................................................

78

Numéros d'identification ..........................................................................................................................

78

Avis FCC................................................................................................................................................

78

Étiquette FCC................................................................................................................................

78

Appareil de classe A .....................................................................................................................

78

Appareil de classe B......................................................................................................................

79

Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ...................................

79

Modifications..........................................................................................................................................

79

Câbles...................................................................................................................................................

80

Canadian Notice (Avis canadien) .............................................................................................................

80

Avis de conformité pour l'Union Européenne...............................................................................................

80

Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l'Union Européenne...................

81

Avis de conformité pour le Japon ..............................................................................................................

81

Avis de conformité BSMI ..........................................................................................................................

81

Avis de conformité pour la Corée ..............................................................................................................

82

Conformité du laser .................................................................................................................................

82

Avis sur le remplacement de la pile ...........................................................................................................

83

Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) ................................................................................................

83

Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon......................................................................................

83

Acoustique (Allemagne) ...........................................................................................................................

83

Électricité statique .......................................................................................................................

84

Précautions relatives à l'électricité statique..................................................................................................

84

Méthodes de mise à la terre .....................................................................................................................

84

Spécifications.............................................................................................................................

85

Caractéristiques environnementales ...........................................................................................................

85

Caractéristiques techniques du serveur .......................................................................................................

85

Assistance technique ...................................................................................................................

87

Avant de contacter HP .............................................................................................................................

87

Informations de contact HP .......................................................................................................................

87

Customer Self Repair ...............................................................................................................................

87

Acronymes et abréviations ...........................................................................................................

95

Index.........................................................................................................................................

98

Table des matières 5

Identification des composants

Composants du panneau avant

Élément

Description

 

 

1

Lecteur de DVD-ROM

 

 

2

Compartiments d'unité (obturateurs)

 

 

3

Connecteurs USB (2)

 

 

4

Verrou du cache

 

 

5

Compartiments de disque dur

 

 

Identification des composants 6

Voyants et boutons du panneau avant

Élément

Description

État

 

 

 

1

Bouton d'éjection du lecteur

 

de DVD-ROM

 

 

 

 

2

Voyant d'activité du lecteur

Allumé = Activité

 

de DVD-ROM

Éteint = Aucune activité

 

 

 

 

 

3

Interrupteur

 

Marche/Standby

 

 

 

 

4

Voyant d'alimentation du

Vert = L'alimentation secteur fonctionne

 

système

Orange = L'alimentation secteur est en mode Standby.

 

 

 

 

Éteint = L'alimentation secteur ne fonctionne pas.

 

 

 

5

Voyant d'activité du disque

Vert = Activité

 

dur

Éteint = Aucune activité

 

 

 

 

 

6

Voyant de liaison/activité

Vert = Liaison

 

de la carte réseau

Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau

 

 

 

 

Éteint = Aucune liaison réseau

 

 

 

7

Voyant d'état interne*

Vert = Le système est en bon état.

 

 

Orange = État du système altéré

 

 

Rouge = État critique du système

 

 

Éteint = Normal (lorsque le système est en mode Standby)

 

 

 

* Pour les serveurs avec blocs d'alimentation hot-plug redondants, le voyant d'état interne signale également un évènement au niveau du bloc d'alimentation (voir "Voyants du panneau arrière" page 10).

Identification des composants 7

Numéros de disques SAS et SATA

Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug

Élément

Description

État

 

 

 

1

État Panne/UID

Orange = Panne de disque

 

 

Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs

 

 

Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif

 

 

Éteint = Pas d'activité de traitement de panne

 

 

 

2

État En ligne/Activité

Vert = Activité du disque

 

 

Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque

 

 

fait partie d'un module RAID

 

 

Éteint = Aucune activité du disque dur

 

 

 

Identification des composants 8

Le voyant d'état En ligne/Activité ne s'allume pas si les disques durs SATA utilisés sont connectés au périphérique de stockage intégré. Dans cette configuration, l'activité du disque dur SATA peut être identifiée à l'aide du voyant d'activité du disque dur situé sur le panneau avant du système.

Composants du panneau arrière

Le serveur peut différer de celui illustré.

Élément

Description

 

 

1

Connecteur du bloc d'alimentation

 

 

2

Connecteur souris

 

 

3

Connecteur clavier

 

 

4

Connecteur 10/100/1000 n° 1

 

 

5

Port de supervision iLO 2

 

 

6

Connecteurs USB (2)

 

 

7

Connecteur vidéo

 

 

8

Connecteur série

 

 

Identification des composants 9

Voyants du panneau arrière

Modèle de bloc d'alimentation hot-plug redondant

Élément

LED

État

 

 

 

1

Liaison iLO 2

Allumé = Liaison

 

 

Éteint = Aucune liaison

 

 

 

2

Activité iLO 2

Clignotant = Activité

 

 

Éteint = Aucune activité

 

 

 

3

Bloc d'alimentation

Vert = Le bloc d'alimentation est

 

redondant

sous tension et fonctionne

 

 

Éteint = Le bloc d'alimentation n'est

 

 

pas connecté ou il est en panne.

 

 

 

Modèle de bloc d'alimentation non hot-plug non redondant

Identification des composants 10

Élément

LED

État

 

 

 

1

Liaison iLO 2

Allumé = Liaison

 

 

Éteint = Aucune liaison

 

 

 

2

Activité iLO 2

Clignotant = Activité

 

 

Éteint = Aucune activité

 

 

 

Composants de la carte mère

Pour ce serveur, certains connecteurs de carte mère sont réservés.

Élément

Description

 

 

1

Connecteur de module DIMM 1 (canal A)

 

 

2

Connecteur de module DIMM 2 (canal B)

 

 

3

Connecteur de module DIMM 3 (canal A)

 

 

4

Connecteur de module DIMM 4 (canal B)

 

 

5

Connecteur de processeur

 

 

6

Connecteur du bloc d'alimentation redondant

 

 

7

Connecteur de l'alimentation système

 

 

8

Connecteur de l'alimentation du processeur

 

 

9

Connecteur du ventilateur du dissipateur thermique du processeur

 

 

10

Réservé

 

 

11

Réservé

 

 

12

Connecteur de câble USB avant

 

 

13

Connecteur SATA 2 (disque dur)

 

 

14

Connecteur de câble du voyant du panneau avant

 

 

15

Cavalier NMI

 

 

16

Connecteur de capteur de température

 

 

Identification des composants 11

Élément

Description

 

 

17

Commutateur de maintenance du système

 

 

18

Connecteur du ventilateur PCI

 

 

19

Pile système

 

 

20

Connecteur SATA 4 (disque dur)

 

 

21

Connecteur SATA 6 (disque optique)

 

 

22

Connecteur USB interne

 

 

23

Connecteur de carte d'extension PCI-X

 

 

24

Connecteur SATA 5 (disque optique)

 

 

25

Connecteur du lecteur de bande USB

 

 

26

Connecteur d'unité de disquette

 

 

27

Connecteur SATA 3 (disque dur)

 

 

28

Connecteur SATA 1 (disque dur)

 

 

29

Connecteur parallèle

 

 

30

Connecteur série

 

 

31

Connecteur d'extension PCI Express 3

 

 

32

Réservé

 

 

33

Connecteur d'extension PCI Express 5*

 

 

34

Connecteur d'extension PCI Express 6*

 

 

35

Connecteur du ventilateur arrière

 

 

36

Connecteur d'extension PCI Express 7*

 

 

37

Réservé

 

 

* Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge, mais s'exécutent à des vitesses x1.

Commutateur de maintenance du système

Position

Par défaut

Fonction

 

 

 

S1

Off

Off = Sécurité iLO 2 activée

 

 

On = Sécurité iLO 2 désactivée

 

 

 

S2

Off

Off = Fonctionnement normal

 

 

On = RBSU ne validera pas les changements de

 

 

configuration *

 

 

 

S3

Off

Réservé

 

 

 

S4

Off

Réservé

 

 

 

S5

Off

Off = Activation du mot de passe à la mise sous tension

 

 

On = Désactivation du mot de passe à la mise sous

 

 

tension *

 

 

 

S6

Off

Off = Fonctionnement normal

 

 

On = Le BIOS va effacer la CMOS et la NVRAM *

 

 

 

S7

Off

Réservé

 

 

 

Identification des composants 12

Position

Par défaut

Fonction

 

 

 

S8

Off

Réservé

 

 

 

* "On" active la fonction.

Fonctionnalité NMI

Un vidage sur incident NMI permet aux administrateurs de créer des fichiers de vidage sur incident quand un système est bloqué et ne répond plus aux mécanismes de débogage traditionnels.

L'analyse d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche de diagnostic des problèmes de fiabilité tels que les blocages des systèmes d'exploitation, des drivers de périphérique et des applications. De nombreux blocages gèlent le système et la seule action à la disposition des administrateurs consiste à mettre le système hors tension, puis de nouveau sous tension. La réinitialisation du système a pour conséquence d'effacer toutes les informations qui pourraient prendre en charge l'analyse des problèmes. Cependant, la fonctionnalité NMI préserve ces informations en vidant la mémoire avant d'effectuer la réinitialisation matérielle.

Pour forcer le système d'exploitation à appeler le gestionnaire NMI et à générer un fichier d'analyse d'un vidage sur incident, l'administrateur peut effectuer l'une des actions suivantes :

Court-circuiter les broches du cavalier NMI.

Appuyer sur le commutateur NMI.

Utiliser la fonctionnalité NMI virtuelle iLO.

Pour plus d'informations, consultez le document technique disponible sur le site HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).

Voyants de la carte mère

Identification des composants 13

Élément

Description

État

 

 

 

1

Panne de processeur

Orange = Une erreur multibit s'est produite

 

 

Éteint = Normal

 

 

 

2

Panne du module

Orange = Échec du module PPM

 

PPM

Éteint = Normal

 

 

 

 

 

3

Panne du ventilateur

Orange = Le ventilateur du dissipateur thermique du processeur

 

du dissipateur

est en panne ou manquant

 

thermique du

Éteint = Normal

 

processeur

 

 

 

 

 

4

Réservé

 

 

 

5

Réservé

 

 

 

6

Panne du ventilateur

Orange = Le ventilateur PCI est en panne ou manquant

 

PCI

Éteint = Normal

 

 

 

 

 

7

Surchauffe

Orange = La température système a dépassé le niveau d'alerte

 

 

Éteint = Normal

 

 

 

8

Panne du module

Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant

 

DIMM 4

Éteint = Normal

 

 

 

 

 

9

Panne du module

Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant

 

DIMM 3

Éteint = Normal

 

 

 

 

 

10

Panne du module

Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant

 

DIMM 2

Éteint = Normal

 

 

 

 

 

11

Panne du module

Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant

 

DIMM 1

Éteint = Normal

 

 

 

 

 

12

Panne du ventilateur

Orange = Le ventilateur arrière est en panne ou manquant

 

arrière

Éteint = Normal

 

 

 

 

 

Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne

Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.

REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé pour que le voyant d'état interne du système indique une notification de panne.

Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.

Identification des composants 14

Voyant système

Couleur du voyant

État

et couleur

d'état interne

 

 

 

 

Panne de

Rouge

Une ou plusieurs des conditions suivantes peuvent exister :

processeur

 

Le processeur est défectueux.

(orange)

 

 

Le processeur n'est pas installé dans le connecteur.

 

 

 

 

La mémoire ROM a détecté un processeur en panne au

 

 

cours du test POST.

 

 

 

 

Orange

Le processeur est dans un état laissant présager une panne.

 

 

 

Panne de module

Rouge

Le module PPM est défectueux.

PPM (orange)

 

 

 

 

 

Panne des modules

Rouge

Le module DIMM dans le connecteur X est en panne.

DIMM, connecteur

 

Le module DIMM rencontre une erreur portant sur

X (orange)

 

 

plusieurs bits.

 

 

 

 

 

 

Orange

Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le seuil

 

 

d'erreurs corrigibles sur un bit.

 

 

Le module DIMM dans le connecteur X est dans un état

 

 

laissant présager une panne.

 

 

 

Panne de modules

Rouge

Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée sur

DIMM, (tous les

 

le système.

connecteurs,

 

Les canaux ne sont pas équipés dans l'ordre approprié.

orange)

 

 

 

 

 

 

Surchauffe

Rouge

La température système a dépassé le niveau d'alerte du

(orange)

 

système d'exploitation ou un niveau matériel critique.

 

 

 

Panne de

Rouge

Un ventilateur requis est tombé en panne.

ventilateur (orange)

 

 

 

 

 

Composants de la carte d'extension PCI-X

Identification des composants 15

Élément Description

1Connecteur d'extension PCI-X 1

2Connecteur de carte mère

Emplacements des ventilateurs

Élément

Description

 

 

1

Ventilateur arrière

 

 

2

Ventilateur du processeur

 

 

3

Ventilateur PCI (en option)

 

 

Identification des composants 16

Fonctionnement

Mise sous tension du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.

Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour accéder à l'utilitaire RBSU (voir "HP ROM-Based Setup Utility" page 48) et modifier les paramètres du serveur. La langue par défaut du système est l'anglais.

Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU disponible sur le CD Documentation.

Mise hors tension du serveur

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système.

Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.

IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.

1.Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation.

2.Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.

3.Déconnectez les cordons d'alimentation.

Le système est maintenant hors tension.

Fonctionnement 17

Déverrouillage du cache avant

Déverrouillez et retirez le cache avant d'accéder à la cage de disque dur et aux compartiments d'unités. Déverrouillez-le avant de retirer le panneau d'accès. Fermez et verrouillez le cache pendant le fonctionnement normal du serveur afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats.

Retrait du cache avant

Déverrouillez et retirez le cache avant d'accéder à la cage de disque dur et aux compartiments d'unités. Déverrouillez-le avant de retirer le panneau d'accès. Fermez et verrouillez le cache pendant le fonctionnement normal du serveur afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats.

Pour retirer le composant :

1.Mettez le serveur hors tension (page 17).

2.Déverrouillez le cache avant.

Fonctionnement 18

3.Retirez le cache avant.

Retrait du panneau d'accès

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.

ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.

1.Mettez le serveur hors tension (page 17).

2.Déverrouillez le cache (page 18).

3.Desserrez les deux vis.

4.Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur et retirez-le.

Après avoir installé les options matérielles, installez le panneau d'accès. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.

Installation du panneau d'accès

ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.

1.Placez le panneau d'accès sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du serveur.

2.Serrez les deux vis.

3.Fermez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18).

IMPORTANT : assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.

Fonctionnement 19

HP PROLIANT ML310 G5 SERVER User Manual

4.Mettez le serveur sous tension (page 17).

Retrait de l'obturateur d'un compartiment d'unité

1.Mettez le serveur hors tension (page 17).

2.Retirez le cache avant (voir "Retrait du cache avant" page 18).

3.Retirez l'obturateur d'un compartiment d'unité.

Retrait d'un obturateur

1.Mettez le serveur hors tension (page 17).

2.Retirez le cache avant (voir "Retrait du cache avant" page 18).

3.Retirez l'obturateur.

Fonctionnement 20

Retrait du déflecteur et du guide de carte PCI

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.

ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.

1.Mettez le serveur hors tension (page 17).

2.Déverrouillez le cache (page 18).

3.Retirez le panneau d'accès (page 19).

4.Retirez les cartes d'extension installées dans les connecteurs n° 1 et n° 2, le cas échéant (voir "Cartes d'extension" page 39).

5.Déconnectez le câble du ventilateur PCI, s'il est installé (voir "Composants de la carte mère" page 11).

6.Retirez le déflecteur et le guide de carte PCI.

Fonctionnement 21

Configuration

Services d'installation en option

Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.

Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :

Prise en charge matérielle

o Intervention dans les 6 heures

o Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7 o Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable

Prise en charge logicielle

o Microsoft®

o Linux

oHP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)

Prise en charge matérielle et logicielle intégrée

oCritical Service

o Proactive 24

o Support Plus

o Support Plus 24

Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel

Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).

Ressources de planification du rack

Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.

Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).

Configuration 22

Environnement idéal

Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section.

Spécifications d'espace et de ventilation

Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :

Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack.

Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.

Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks.

Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.

ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.

ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack. Cela permet de garantir une aération adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.

Les racks des séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation.

ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.

ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :

Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).

Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au moins 7 cm.

Configuration 23

Spécifications de température

Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.

La température ambiante maximale recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. La température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit donc pas dépasser 35°C.

ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :

Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.

Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.

Spécifications d'alimentation

L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration

du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux.

ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.

Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :

Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles.

La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit secteur utilisé.

N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.

Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.

Spécifications de mise à la terre

Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation

Configuration 24

électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.

Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.

Avertissements et précautions

AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :

Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.

Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.

Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack.

Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.

Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit. AVERTISSEMENT :

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points suivants :

La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.

Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés.

AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.

AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel :

Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.

Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant l'installation ou

le retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le placer dans le rack. Une troisième personne peut être nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé au-dessus du niveau de la poitrine.

Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution, l'équipement étant instable s'il n'est pas fixé aux rails.

Configuration 25

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système.

Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.

ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.

ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.

Identification du contenu du carton d'expédition du serveur

Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation.

Le carton du serveur contient les éléments suivants :

Serveur

Cordon d'alimentation

Clavier et souris (ne sont pas inclus dans toutes les configurations)

Documentation relative au matériel, CD Documentation et logiciels D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :

Lecteurs de bande, contrôleurs RAID et disques durs en option

Système d'exploitation ou logiciels d'application

UPS ou PDU

Installation des options matérielles

Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles (page 29)."

Configuration 26

Installation d'un serveur

Pour installer le serveur dans un rack, utilisez le kit de rack pour serveurs HP. Pour plus d'informations, contactez un Revendeur Agréé HP (voir "Informations de contact HP" page 87).

1.Placez le serveur sur une surface plane.

2.Connectez les périphériques au serveur.

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux connecteurs RJ-45.

Le serveur peut différer de celui illustré.

Élément

Description

 

 

1

Connecteur du bloc d'alimentation

 

 

2

Connecteur souris

 

 

3

Connecteur clavier

 

 

4

Connecteur 10/100/1000 n° 1

 

 

5

Port de supervision iLO 2

 

 

6

Connecteurs USB (2)

 

 

7

Connecteur vidéo

 

 

8

Connecteur série

 

 

1.Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.

2.Connectez le cordon d'alimentation à la source secteur.

Configuration 27

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel :

Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante.

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment.

Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.

Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.

Installation du système d'exploitation

Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).

Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes :

Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur.

Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).

Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.

Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.

Pour la configuration RAID SATA intégrée, l'administrateur doit créer une disquette de driver et effectuer une installation manuelle de l'OS.

Pour installer le driver RAID SATA intégré lors de l'installation de l'OS, reportez-vous à la section "Installation d'un système d'exploitation (RAID SATA intégré)" (page 52)."

Enregistrement du serveur

Pour enregistrer le serveur, consultez le site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).

Configuration 28

Installation des options matérielles

Introduction

Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus.

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.

ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.

Mémoire

La mémoire peut être étendue en installant des modules DIMM SDRAM DDR2 PC2-6400. Le système prend en charge jusqu'à quatre modules DIMM, soit un maximum de 8 Go.

Pour connaître les emplacements des connecteurs DIMM et les affectations des canaux, reportez-vous à la section "Composants de la carte mère" (page 11).

Instructions d'installation des modules DIMM

Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :

Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type SDRAM DDR2 sans tampon avec ECC.

Si un seul module DIMM est installé, il doit l'être dans le connecteur 1A.

Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse.

Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système comme suit :

Mode simple banque : modules DIMM installés dans un seul canal.

Mode simple canal entrelacé : modules DIMM installés dans un seul canal avec des capacités identiques par canal.

Mode double canal asymétrique : modules DIMM installés dans les deux canaux, mais avec des capacités différentes par canal.

Mode double banque entrelacé : modules DIMM installés dans les deux canaux avec des capacités identiques par canal.

Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures performances, HP recommande le mode double banque entrelacé.

Installation des options matérielles 29

Connecteur

Connecteur

Connecteur

Connecteur

Mémoire

Mode

1A

2B

3A

4B

totale

 

 

 

 

 

 

 

512 Mo

512 Mo

Simple banque

 

 

 

 

 

 

512 Mo

512 Mo

1 Go

Simple canal entrelacé

 

 

 

 

 

 

1 Go

1 Go

Simple banque

 

 

 

 

 

 

1 Go

1 Go

2 Go

Simple canal entrelacé

 

 

 

 

 

 

2 Go

2 Go

Simple banque

 

 

 

 

 

 

2 Go

2 Go

4 Go

Simple canal entrelacé

 

 

 

 

 

 

2 Go

2 Go

2 Go

6 Go

Double canal

 

 

 

 

 

asymétrique

 

 

 

 

 

 

2 Go

2 Go

2 Go

2 Go

8 Go

Double banque entrelacé

 

 

 

 

 

 

Installation de modules DIMM

1.Mettez le serveur hors tension (page 17).

2.Déverrouillez le cache (page 18).

3.Retirez le panneau d'accès (page 19).

4.Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.

5.Installez le module DIMM.

6.Installez le panneau d'accès (page 19).

7.Verrouillez le cache avant.

8.Mettez le serveur sous tension (page 17).

Disques durs

Le serveur prend en charge les disques durs SATA non hot-plug.

Les disques durs SAS ou SATA sont pris en charge dans certaines configurations (voir "Contrôleur SAS" page 43).

Installation des options matérielles 30

Loading...
+ 71 hidden pages