Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di
garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel
presente documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni
responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente
documento.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
AMD, Opteron e Hyper-Transport sono marchi di AMD Corporation negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Linux è un marchio registrato di Linus Torvalds negli Stati Uniti.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Aprile 2005 (Quinta edizione)
Numero di parte: 358707-065
Sommario
Informazioni sulla guida
Destinatari ......................................................................................................................... ix
Importanti informazioni sulla sicurezza ............................................................................ ix
Interruttori della scheda di sistema................................................................................E-18
Interruttore di manutenzione del sistema (SW3) ....................................................E-19
Interruttore dell'ID di sistema (SW4)......................................................................E-21
Interruttore di esclusione della ROM ridondante/iLO (SW5).................................E-22
Sommario
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente vii
Sommario
Appendice F
Messaggi d'errore del server
Appendice G
Specifiche del server
Specifiche del server.......................................................................................................G-1
Appendice H
Risoluzione dei problemi
Quando il server non si avvia..........................................................................................H-3
Operazioni di diagnostica ...............................................................................................H-5
Problemi dopo l'avvio iniziale ......................................................................................H-13
Altre fonti di informazione e assistenza........................................................................H-16
Indice
viii Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Informazioni sulla guida
Questa guida contiene istruzioni dettagliate per l'installazione del server
HP ProLiant DL585 e costituisce un riferimento per l'uso, la risoluzione dei problemi
e i futuri aggiornamenti del sistema.
Destinatari
Questa guida si rivolge alle persone che devono installare, amministrare e curare
la manutenzione dei server. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza
di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i pericoli connessi ai
prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il documento Importanti
informazioni sulla sicurezza fornito insieme al server.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente ix
Informazioni sulla guida
Simboli utilizzati sull'apparecchiatura
I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura
per segnalare la presenza di potenziali pericoli:
AVVERTENZA: questo simbolo in combinazione con uno dei simboli illustrati
di seguito indica il sussistere di una potenziale condizione di pericolo.
Il rischio esiste in caso di mancata osservanza delle precauzioni elencate.
Per maggiori dettagli, consultare la documentazione disponibile.
Questo simbolo indica la presenza di circuiti che possono generare potenziali
elettrici pericolosi o il pericolo di scariche elettriche. Affidare l'assistenza
a personale qualificato.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di danni derivanti da scariche elettriche,
non aprire queste parti. Per tutte le operazioni di manutenzione,
aggiornamento e assistenza rivolgersi a personale qualificato.
Questo simbolo indica il possibile pericolo di scariche elettriche. Le aree
contrassegnate da questo simbolo non contengono componenti soggetti
a manutenzione da parte dell'utente. Non aprire per nessuna ragione.
AVVERTENZA: non aprire queste parti, per evitare il rischio di lesioni
da scosse elettriche.
Questo simbolo posto su una presa RJ-45 indica una connessione di rete.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle
apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in
questo tipo di presa.
Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate.
Se si entra in contatto con tali superfici si corre il rischio di ustioni.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici
a temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla.
x Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
I prodotti contrassegnati da questi simboli indicano che il componente
supera il peso che può essere trasportato da una singola persona
Peso in kg
Peso in lb
in condizioni di sicurezza.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle
apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le
direttive per la movimentazione di apparecchiature pesanti.
Stabilità del rack
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura,
verificare che:
• I martinetti di livellamento siano estesi verso il pavimento
• L'intero peso del rack venga scaricato sui martinetti di livellamento
Informazioni sulla guida
Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano
che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scariche elettriche,
rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare
completamente l'alimentazione dal sistema.
• Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori siano collegati al rack
• I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
• Venga esteso un solo componente alla volta. Un rack può diventare
instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente
alla volta.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente xi
Informazioni sulla guida
Simboli utilizzati nel testo
Nella presente guida sono utilizzati i simboli riportati di seguito. Il significato dei
simboli è il seguente.
AVVERTENZA: il messaggio così evidenziato indica che la mancata
esecuzione delle indicazioni fornite potrebbe provocare lesioni o mettere
in pericolo la vita dell'utente.
ATTENZIONE: il messaggio così evidenziato indica che la mancata esecuzione
delle indicazioni fornite potrebbe provocare danni all'apparecchiatura o la perdita
di dati.
IMPORTANTE: il testo evidenziato in questo modo presenta informazioni essenziali
per spiegare un concetto o per completare una procedura.
NOTA: il testo evidenziato in questo modo presenta ulteriori informazioni per sottolineare
o approfondire determinati concetti esposti nel testo principale.
Documenti correlati
Per ulteriori informazioni sugli argomenti trattati in questa guida, fare riferimento
ai seguenti documenti:
• Pieghevole di installazione e configurazione hardware fornito con il server
• CD della documentazione, contenente i seguenti materiali di consultazione:
— Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
— Guida utente del controller HP Smart Array 5i Plus e dell'abilitatore della
cache di scrittura protetta da batteria
— Guida utente di HP Integrated Lights-Out
— Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility
— Guida alla manutenzione e all'assistenza del server HP ProLiant DL585
xii Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Ulteriori informazioni
Se non si è in grado di risolvere un problema avvalendosi delle informazioni
contenute in questa guida, è possibile ottenere assistenza e ulteriori informazioni
utilizzando i metodi indicati in questa sezione.
Assistenza tecnica
Accertarsi di avere a disposizione le seguenti informazioni prima di contattare
il centro di assistenza HP:
• Numero di registrazione dell'assistenza tecnica (se necessario)
• Numero di serie del prodotto
• Nome e numero di modello del prodotto
• Messaggi di errore rilevati
• Schede o componenti hardware aggiuntivi
• Hardware o software di altri produttori
Informazioni sulla guida
• Tipo di sistema operativo e versione
Informazioni per contattare HP
Per individuare il rivenditore autorizzato HP più vicino:
• Negli Stati Uniti, comporre il numero 1-800-345-1518.
• In Canada, comporre il numero 1-800-263-5868.
• In altri paesi, visitare il sito Web HP (
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente xiii
http://www.hp.com).
Informazioni sulla guida
Per contattare il supporto tecnico HP:
• In Nord America:
— Chiamare 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Il servizio è disponibile
24 ore al giorno e 7 giorni alla settimana. Per un miglioramento costante
della qualità del servizio, le telefonate possono essere registrate o controllate.
— Se si è acquistato un Care Pack (servizio di aggiornamenti), chiamare il
numero 1-800-633-3600. Per maggiori informazioni sui Care Pack,
consultare il sito Web HP (
• Negli altri paesi, contattare il centro di assistenza telefonica HP più vicino. Per
i numeri di telefono dell'assistenza internazionale, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com).
(
Sito Web HP
Oltre a informazioni su questo prodotto, nel sito Web HP sono disponibili
le immagini Flash ROM e i driver aggiornati. Per accedere al sito Web HP,
collegarsi all'indirizzo
http://www.hp.com).
http://www.hp.com.
xiv Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
1
Caratteristiche del server
Il server HP ProLiant DL585 è la soluzione ideale per le aziende alla ricerca di un
server a quattro vie, ottimizzato per l'installazione su rack, che fornisca prestazioni di
punta e che garantisca la massima disponibilità per applicazioni estremamente
complesse e cruciali per l'attività dell'azienda. Tali livelli prestazionali vengono
raggiunti tramite una progettazione tecnica di altissimo livello e l'adozione di
tecnologie basate su standard industriali come:
• Processori AMD® Opteron™ con tecnologia HyperTransport™
IMPORTANTE: non è supportato l'impiego combinato di processori con velocità
e dimensioni di cache diverse.
• RAM sincrona dinamica (SDRAM) DDR (a doppia velocità di trasferimento dei
dati) ECC PC2100 e PC2700
• Double Data Rate (DDR) SDRAM PC3200 ECC
• Sottosistema di I/O PCI-X a 64 bit
• Doppio controller di rete integrato Gigabit Ethernet con supporto PXE (pre-boot
execution environment) e WOL (Wake-on-LAN)
• Controller Smart Array 5i Plus incorporato, con supporto cache di 64 MB
completamente trasferibile grazie all'abilitatore della cache di scrittura protetta
da batteria (BBWCE)
• Ventole hot plug ridondanti con ridondanza N+1
• Alimentatori hot plug ridondanti con alimentatore opzionale installato
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 1-1
Caratteristiche del server
L'ineguagliata facilità di gestione e di manutenzione del server HP ProLiant DL585
è frutto della combinazione di diversi elementi:
• Integrazione di funzioni di gestione remota standard tramite la tecnologia iLO
(Integrated Lights-Out)
• Progettazione meccanica che non richiede l'uso di attrezzi e cavi
• Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility)
• ROM ridondante
• Funzionalità di diagnostica innovative e avanzate (display di diagnostica
QuickFind) per risoluzione dei problemi a livello del server
• Guide del rack ad apertura rapida
• Fattore di forma efficiente a ingombro ridotto (l'altezza 4U corrisponde
a 17,8 cm)
• Protezione della memoria Advanced ECC in grado di correggere tutti gli errori a
bit singolo e alcuni errori a bit multipli
1-2 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Accensione del server
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Spegnimento del server
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni
all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione
al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva
completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie
l'alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano
ancora attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere
il server.
2
Funzionamento del server
1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server.
2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-1
Funzionamento del server
3. Se il server viene installato in un rack, premere il pulsante del LED di
identificazione dell'unità sul pannello anteriore (1). I LED blu si accendono
sul lato anteriore e posteriore del server.
4. Premere il pulsante On/Standby (2) per porre il server in modalità standby.
Quando il server attiva la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema
diventa giallo.
Figura 2-1: Identificazione del pulsante/LED di identificazione
dell'unità (1) e del pulsante On/standby (2)
5. Se il server viene installato in un rack, individuare il server identificando il
pulsante con il LED di identificazione dell'unità acceso.
6. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
2-2 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Individuazione e rimozione della chiave Torx T-15
1. individuare la chiave Torx T-15 sul retro del server.
2. Staccare la chiave dai fermagli.
Figura 2-2: Rimozione della chiave Torx T-15
Funzionamento del server
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-3
Funzionamento del server
Estrazione del server dal rack
1. Allentare le due viti a testa zigrinata che fissano il server al lato anteriore
del rack.
Figura 2-3: Svitamento delle viti a testa zigrinata
del pannello anteriore
2-4Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Funzionamento del server
2. Estrarre il server sulle guide scorrevoli finché le levette di rilascio delle guide
non si sganciano.
Figura 2-4: Estrazione del server dal rack
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-5
Funzionamento del server
AVVERTENZA: fare attenzione a non farsi male quando si premono le levette
di rilascio e si fa inserisce il server nel rack o lo si estrae. Le dita potrebbero
infatti restare pizzicate dalle guide di scorrimento.
3. Dopo aver eseguito la procedura di installazione o manutenzione, premere
le levette di rilascio poste all'estremità anteriore delle due guide e spingere
il server nel rack.
Figura 2-5: Inserimento del server nel rack
4. Fissare il server serrando le viti a testa zigrinata.
2-6 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Rimozione del pannello di accesso
AVVERTENZA: per disinserire l'alimentazione dalla maggior parte delle aree
del server, premere il pulsante On/Standby sulla posizione Off. Tuttavia, fino
a quando non si stacca il cavo di alimentazione c.a., parti dell'alimentatore
e alcuni circuiti interni restano ancora alimentati.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con
componenti surriscaldati, lasciare che i componenti interni del sistema
si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: le scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti
elettronici. Prima di iniziare la procedura di installazione scaricare a terra eventuali
accumuli di elettricità statica.
1. Spegnere il server. Fare riferimento alla precedente sezione "Spegnimento
del server" in questo capitolo.
2. Estrarre il server dal rack. Fare riferimento alla precedente sezione
"Estrazione del server dal rack" in questo capitolo.
3. Sbloccare la levetta del pannello di accesso.
4. Tirare verso l'alto la levetta di chiusura e rimuovere il pannello di accesso.
Funzionamento del server
Figura 2-6: Rimozione del pannello di accesso
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-7
Funzionamento del server
Installazione del pannello di accesso
1. Posizionare il pannello di accesso sulla parte superiore del server con la levetta
di chiusura aperta. Installare il pannello in modo che fuoriesca dalla parte
posteriore del server per circa 1,25 cm.
2. Spingere verso il basso la levetta di chiusura. Il pannello di accesso scorre
in posizione chiusa.
2-8 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Installazione del server
Servizi di installazione opzionali
È possibile richiedere che l'installazione del sistema venga effettuata da HP.
Il servizio di installazione può essere richiesto come servizio incluso nel pacchetto
Care Pack o stipulando un contratto di assistenza personalizzato in base ai propri
requisiti specifici. I principali servizi Care Pack sono:
• Servizi di installazione dell'hardware
• Installazione dei componenti hardware e del sistema operativo per i server
ProLiant
• Servizi di installazione e attivazione per alcuni sistemi operativi
• Servizi di installazione e attivazione per HP Systems Insight Manager.
Questo servizio opzionale di installazione hardware è disponibile in tutti i paesi in
cui HP è presente con un programma di assistenza diretta o indiretta. Il servizio può
essere ordinato e fornito direttamente da un rivenditore autorizzato oppure, solo negli
Stati Uniti, il servizio può essere ordinato chiamando il numero 1-800-633-3600.
Negli Stati Uniti HP fa il necessario perché il sistema venga installato da centri di
assistenza qualificati. Per maggiori informazioni, consultare il sito Web HP
http://www.hp.com/hps
3
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 3-1
Installazione del server
Informazioni per la pianificazione del rack
Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP serie 9000, 10000 e H9.
Qui di seguito viene riassunto il contenuto di ciascuna risorsa:
• Custom Builder è un servizio basato sul Web che permette di configurare
uno o più rack. Vi sono due modi per creare le configurazioni di un rack:
— una semplice interfaccia guidata
— una modalità di creazione personalizzata
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com.
• Il video Installing Rack Products offre una panoramica delle operazioni
necessarie per configurare un rack in cui vengono alloggiati vari componenti
e illustra le seguenti fasi importanti della configurazione:
— pianificazione del luogo di installazione
— installazione dei server e delle opzioni per rack
— cablaggio di più server in un rack
— accoppiamento di più rack
• Il CD Rack Products Documentation consente di visualizzare, ricercare e
stampare la documentazione sui rack HP e Compaq e relative opzioni. Aiuta
inoltre a installare e ottimizzare un rack tenendo conto delle caratteristiche
ambientali specifiche.
3-2 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Ambiente ottimale
Per l'installazione del server in un rack, scegliere un luogo che risponda agli standard
ambientali descritti nelle sezioni seguenti.
Spazio e circolazione dell'aria
Per consentire gli interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria,
installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti di spazio:
• Lasciare almeno 25 in di spazio libero nella parte anteriore del rack.
• Lasciare almeno 30 in di spazio libero dietro al rack.
• Lasciare almeno 48 in di spazio libero tra il lato posteriore del rack e il retro
di un altro rack o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono
l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e
posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione
dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non
ostruire le aperture di ventilazione.
Installazione del server
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 3-3
Installazione del server
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie
a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore
e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizza un rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a
ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U)
e numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire un'adeguata circolazione dell'aria
dalla parte anteriore a quella posteriore e un corretto raffreddamento.
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altra marca, è opportuno osservare i seguenti
requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare
l'apparecchiatura:
• Sportelli anteriore e posteriore: se il rack 42U include gli sportelli anteriore
• Parti laterali: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali
2
e posteriore, lasciare 5.350 cm
superiore e quella inferiore, per consentire un'adeguata circolazione dell'aria.
Tale superficie corrisponde al 64 percento richiesto di area libera da riservare
alla ventilazione.
del rack deve essere di almeno 7 cm.
di fori uniformemente distribuiti tra la parte
Requisiti termici
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente
ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte
dei prodotti server è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non
deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante
l'installazione di componenti opzionali di altri produttori:
• Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria
intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre
il limite massimo consentito.
• Non superare la massima temperatura operativa ambientale consigliata (TMRA).
3-4 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Requisiti di alimentazione
L'installazione del prodotto deve essere eseguita secondo le normative locali o
regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche da parte di
elettricisti qualificati. Il prodotto è predisposto per il funzionamento in installazioni
conformi alle normative NFPA 70, edizione 1999 (National Electrical Code), NFPA
75, edizione 1992, e al codice Protection of Electronic Computer/Data Processing
Equipment. Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei
componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla
documentazione per l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni
all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione
dell'alimentazione c.a. che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e
di installazione dell'apparecchiatura consultare l'ente per l'energia elettrica
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e micro-interruzioni
usando un gruppo di continuità (UPS). Questo dispositivo protegge l'hardware
dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante
un'interruzione dell'alimentazione.
Installazione del server
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare diversi dispositivi
di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature.
Osservare le seguenti istruzioni:
• È necessario bilanciare il carico dell'alimentazione tra i vari circuiti
di derivazione dell’alimentazione c.a. disponibili.
• Il carico di corrente c.a. dell'intero sistema non deve superare l'80%
della corrente nominale c.a. del circuito di derivazione.
• Non utilizzare le comuni prese multiple per questa apparecchiatura.
• Fornire un circuito elettrico separato per il server.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 3-5
Installazione del server
Requisiti di messa a terra
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un
valido collegamento a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura
conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, edizione 1999 (National Electrical
Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali.
In Canada, installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla
Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code (codice
elettrico canadese). In tutti gli altri paesi l'installazione deve essere conforme ai
codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come l'IEC 364
dell'International Electrotechnical Commission, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i
dispositivi che erogano energia elettrica, compresi i fili di derivazione e le prese,
devono essere dotati dell'appropriato collegamento a terra.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più
server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di
un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata
in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata
di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo
si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle
conformi agli standard IEC 60309. HP sconsiglia di utilizzare le normali prese
di rete multiple per questo tipo di apparecchiatura.
3-6 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.