Hp PROLIANT DL585 User Manual [it]

Server HP ProLiant DL585
Guida utente
Aprile 2005 (Quinta edizione)
Numero di parte 358707-065
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
AMD, Opteron e Hyper-Transport sono marchi di AMD Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Linux è un marchio registrato di Linus Torvalds negli Stati Uniti.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Aprile 2005 (Quinta edizione) Numero di parte: 358707-065

Sommario

Informazioni sulla guida
Destinatari ......................................................................................................................... ix
Importanti informazioni sulla sicurezza ............................................................................ ix
Simboli utilizzati sull'apparecchiatura.................................................................................x
Stabilità del rack................................................................................................................ xi
Simboli utilizzati nel testo................................................................................................ xii
Documenti correlati.......................................................................................................... xii
Ulteriori informazioni...................................................................................................... xiii
Assistenza tecnica ..................................................................................................... xiii
Informazioni per contattare HP ....................................................................................... xiii
Sito Web HP ............................................................................................................. xiv
Capitolo 1
Caratteristiche del server
Capitolo 2
Funzionamento del server
Accensione del server...................................................................................................... 2-1
Spegnimento del server ................................................................................................... 2-1
Individuazione e rimozione della chiave Torx T-15................................................. 2-3
Estrazione del server dal rack ................................................................................... 2-4
Rimozione del pannello di accesso.................................................................................. 2-7
Installazione del pannello di accesso ........................................................................ 2-8
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente iii
Sommario
Capitolo 3
Installazione del server
Servizi di installazione opzionali.....................................................................................3-1
Informazioni per la pianificazione del rack .....................................................................3-2
Ambiente ottimale............................................................................................................3-3
Spazio e circolazione dell'aria...................................................................................3-3
Requisiti termici ........................................................................................................3-4
Requisiti di alimentazione.........................................................................................3-5
Requisiti di messa a terra...........................................................................................3-6
Avvertenze e precauzioni relative al rack........................................................................3-7
Installazione delle opzioni hardware ...............................................................................3-7
Rimozione della staffa di trasporto dagli slot PCI...........................................................3-8
Contenuto dell'imballo del server ....................................................................................3-8
Installazione del server nel rack.....................................................................................3-10
Collegamento del cavo di alimentazione e delle periferiche ........................................3-17
Collegamento del cavo di alimentazione.................................................................3-18
Fissaggio del braccio di supporto cavi...........................................................................3-20
Installazione del braccio di supporto cavi in un rack a fori quadrati.......................3-20
Installazione del braccio di supporto cavi in un rack a fori circolari ......................3-21
Installazione del braccio di supporto cavi sul server...............................................3-24
Fissaggio dei cavi al relativo braccio di supporto ...................................................3-25
Accensione e configurazione del server ........................................................................3-27
Installazione del sistema operativo ................................................................................3-27
Registrazione del server.................................................................................................3-28
Manutenzione ordinaria .................................................................................................3-28
Capitolo 4
Installazione delle opzioni hardware
Schede di memoria del processore...................................................................................4-2
Istruzioni per l'occupazione delle schede di memoria del processore.......................4-3
Installazione di una scheda di memoria del processore.............................................4-4
Aggiornamento delle schede di memoria del processore..........................................4-5
Memoria opzionale ..........................................................................................................4-9
Requisiti minimi di memoria...................................................................................4-10
Istruzioni di occupazione della memoria per schede di memoria
del processore con otto slot DIMM.........................................................................4-10
Istruzioni di occupazione della memoria per schede di memoria
del processore con quattro slot DIMM....................................................................4-12
iv Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Unità interne di memoria di massa................................................................................ 4-13
Identificazione dei dispositivi di memoria di massa interna e delle unità
per supporti universali............................................................................................. 4-13
Dischi rigidi SCSI hot plug opzionali..................................................................... 4-14
Dischi rigidi SATA o SAS hot plug opzionali........................................................ 4-20
Alloggiamenti per supporti universali..................................................................... 4-28
Ventole hot plug ............................................................................................................ 4-31
Ubicazione delle ventole hot plug........................................................................... 4-31
Sostituzione di una ventola hot plug....................................................................... 4-32
Alimentatori hot plug ....................................................................................................4-34
Identificazione della posizione degli alimentatori .................................................. 4-34
Rimozione di un alimentatore hot plug ridondante o del pannello
di riempimento........................................................................................................ 4-35
Installazione di un alimentatore hot plug ridondante.............................................. 4-36
Schede di espansione PCI-X ......................................................................................... 4-38
Bilanciamento delle prestazioni.............................................................................. 4-39
Installazione di una scheda di espansione............................................................... 4-40
Abilitatore della cache di scrittura protetta da batteria (BBWCE)................................ 4-43
Installazione dell'abilitatore della cache protetta in scrittura (BBWCE) ................ 4-44
Capitolo 5
Configurazione del server e utility
Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility)...................................................................... 5-2
Come spostarsi nei menu di RBSU........................................................................... 5-2
Salvataggio delle impostazioni di configurazione dell'utility RBSU........................ 5-3
Uso dell'utility RBSU ............................................................................................... 5-3
Processo di configurazione automatica potenziata........................................................ 5-10
Tecnologia Integrated Lights-Out ................................................................................. 5-11
Utility iLO RBSU.......................................................................................................... 5-11
Supporto ROM ridondante ............................................................................................ 5-13
Vantaggi per la protezione e la sicurezza................................................................ 5-13
Accesso alle impostazioni della ROM ridondante.................................................. 5-13
Utility ROMPaq ............................................................................................................ 5-14
Utility di sistema Online ROM Flash Component ........................................................ 5-14
Supporto USB Legacy della ROM................................................................................ 5-15
ProLiant Essentials Foundation Pack ............................................................................ 5-16
Fornitura standard................................................................................................... 5-16
Sorgente univoca..................................................................................................... 5-16
Sommario
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente v
Sommario
Aggiornamenti regolari ...........................................................................................5-16
Servizi in abbonamento...........................................................................................5-17
SmartStart Scripting Toolkit..........................................................................................5-17
HP Systems Insight Manager......................................................................................... 5-18
Utility HP Insight Diagnostics.......................................................................................5-18
Ripristino automatico del server (ASR).........................................................................5-18
Registro IML (Integrated Management Log).................................................................5-19
Appendice A
Norme di conformità
Numero di modello di conformità...................................................................................A-1
Avviso della Federal Communications Commission...................................................... A-1
Dispositivi di classe A..............................................................................................A-2
Dispositivi di classe B.............................................................................................. A-2
Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati dal logo
FCC – Solo per gli Stati Uniti ..................................................................................A-3
Modifiche .................................................................................................................A-3
Cavi ..........................................................................................................................A-4
Avviso per il Canada (Avis Canadien) ...........................................................................A-4
Dispositivi di classe A..............................................................................................A-4
Dispositivi di classe B.............................................................................................. A-4
Dichiarazione di conformità del mouse .......................................................................... A-4
Avviso normativo dell'Unione Europea.......................................................................... A-5
Avviso per il Giappone................................................................................................... A-6
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology, and Inspection).................................. A-6
Avvisi per la Corea .........................................................................................................A-7
Dispositivo di classe A.............................................................................................A-7
Dispositivo di classe B .............................................................................................A-7
Conformità del laser........................................................................................................A-8
Avviso per la sostituzione della batteria .........................................................................A-9
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan.......................................................A-10
Smaltimento come rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche........................A-11
Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone .................................A-11
Appendice B
Scariche elettrostatiche
Prevenzione dei danni provocati da scariche elettrostatiche........................................... B-1
Metodi di collegamento a terra ....................................................................................... B-2
vi Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Appendice C
Batteria di sistema
Sostituzione della batteria................................................................................................C-1
Appendice D
Istruzioni di cablaggio
Cablaggio di un controller SCSI..................................................................................... D-1
Cablaggio di un controller SCSI opzionale nel telaio per unità 4 x 1
in modalità duplex ................................................................................................... D-1
Cablaggio di un controller SCSI opzionale nel telaio per unità 4 x 1
in modalità simplex.................................................................................................. D-2
Cablaggio del telaio per dischi rigidi SAS opzionale..................................................... D-3
Collegamento e instradamento dei cavi ................................................................... D-3
Cablaggio del controller SAS o SATA opzionale ................................................... D-4
Cablaggio dell'abilitatore della cache di scrittura protetta da batteria............................ D-5
Appendice E
LED e interruttori di sistema
LED del sistema ..............................................................................................................E-1
LED del pannello anteriore .............................................................................................E-2
LED dei dischi rigidi SCSI hot plug................................................................................E-3
LED delle unità disco rigido SAS o SATA.....................................................................E-5
LED delle ventole hot plug..............................................................................................E-9
LED dell'alimentatore hot plug .....................................................................................E-10
LED del controller di rete..............................................................................................E-11
Abilitatore della cache di scrittura protetta da batteria..................................................E-12
Display diagnostico QuickFind .....................................................................................E-14
Interruttori della scheda di sistema................................................................................E-18
Interruttore di manutenzione del sistema (SW3) ....................................................E-19
Interruttore dell'ID di sistema (SW4)......................................................................E-21
Interruttore di esclusione della ROM ridondante/iLO (SW5).................................E-22
Sommario
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente vii
Sommario
Appendice F
Messaggi d'errore del server
Appendice G
Specifiche del server
Specifiche del server.......................................................................................................G-1
Appendice H
Risoluzione dei problemi
Quando il server non si avvia..........................................................................................H-3
Operazioni di diagnostica ...............................................................................................H-5
Problemi dopo l'avvio iniziale ......................................................................................H-13
Altre fonti di informazione e assistenza........................................................................H-16
Indice
viii Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Informazioni sulla guida

Questa guida contiene istruzioni dettagliate per l'installazione del server
HP ProLiant DL585 e costituisce un riferimento per l'uso, la risoluzione dei problemi
e i futuri aggiornamenti del sistema.

Destinatari

Questa guida si rivolge alle persone che devono installare, amministrare e curare
la manutenzione dei server. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza
di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i pericoli connessi ai
prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

Importanti informazioni sulla sicurezza

Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il documento Importanti
informazioni sulla sicurezza fornito insieme al server.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente ix
Informazioni sulla guida

Simboli utilizzati sull'apparecchiatura

I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura
per segnalare la presenza di potenziali pericoli:
AVVERTENZA: questo simbolo in combinazione con uno dei simboli illustrati di seguito indica il sussistere di una potenziale condizione di pericolo. Il rischio esiste in caso di mancata osservanza delle precauzioni elencate. Per maggiori dettagli, consultare la documentazione disponibile.
Questo simbolo indica la presenza di circuiti che possono generare potenziali elettrici pericolosi o il pericolo di scariche elettriche. Affidare l'assistenza a personale qualificato.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di danni derivanti da scariche elettriche, non aprire queste parti. Per tutte le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza rivolgersi a personale qualificato.
Questo simbolo indica il possibile pericolo di scariche elettriche. Le aree contrassegnate da questo simbolo non contengono componenti soggetti a manutenzione da parte dell'utente. Non aprire per nessuna ragione.
AVVERTENZA: non aprire queste parti, per evitare il rischio di lesioni da scosse elettriche.
Questo simbolo posto su una presa RJ-45 indica una connessione di rete. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle
apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa.
Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Se si entra in contatto con tali superfici si corre il rischio di ustioni.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla.
x Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
I prodotti contrassegnati da questi simboli indicano che il componente supera il peso che può essere trasportato da una singola persona
Peso in kg
Peso in lb
in condizioni di sicurezza. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle
apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione di apparecchiature pesanti.

Stabilità del rack

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, verificare che:
I martinetti di livellamento siano estesi verso il pavimento
L'intero peso del rack venga scaricato sui martinetti di livellamento
Informazioni sulla guida
Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scariche elettriche, rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l'alimentazione dal sistema.
Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori siano collegati al rack
I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
Venga esteso un solo componente alla volta. Un rack può diventare
instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente alla volta.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente xi
Informazioni sulla guida

Simboli utilizzati nel testo

Nella presente guida sono utilizzati i simboli riportati di seguito. Il significato dei
simboli è il seguente.
AVVERTENZA: il messaggio così evidenziato indica che la mancata esecuzione delle indicazioni fornite potrebbe provocare lesioni o mettere in pericolo la vita dell'utente.
ATTENZIONE: il messaggio così evidenziato indica che la mancata esecuzione
delle indicazioni fornite potrebbe provocare danni all'apparecchiatura o la perdita di dati.
IMPORTANTE: il testo evidenziato in questo modo presenta informazioni essenziali
per spiegare un concetto o per completare una procedura.
NOTA: il testo evidenziato in questo modo presenta ulteriori informazioni per sottolineare
o approfondire determinati concetti esposti nel testo principale.

Documenti correlati

Per ulteriori informazioni sugli argomenti trattati in questa guida, fare riferimento
ai seguenti documenti:
Pieghevole di installazione e configurazione hardware fornito con il server
CD della documentazione, contenente i seguenti materiali di consultazione:
Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP Guida utente del controller HP Smart Array 5i Plus e dell'abilitatore della
cache di scrittura protetta da batteria
Guida utente di HP Integrated Lights-Out Guida utente di HP ROM-Based Setup UtilityGuida alla manutenzione e all'assistenza del server HP ProLiant DL585
xii Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Ulteriori informazioni

Se non si è in grado di risolvere un problema avvalendosi delle informazioni
contenute in questa guida, è possibile ottenere assistenza e ulteriori informazioni
utilizzando i metodi indicati in questa sezione.

Assistenza tecnica

Accertarsi di avere a disposizione le seguenti informazioni prima di contattare
il centro di assistenza HP:
Numero di registrazione dell'assistenza tecnica (se necessario)
Numero di serie del prodotto
Nome e numero di modello del prodotto
Messaggi di errore rilevati
Schede o componenti hardware aggiuntivi
Hardware o software di altri produttori
Informazioni sulla guida
Tipo di sistema operativo e versione

Informazioni per contattare HP

Per individuare il rivenditore autorizzato HP più vicino:
Negli Stati Uniti, comporre il numero 1-800-345-1518.
In Canada, comporre il numero 1-800-263-5868.
In altri paesi, visitare il sito Web HP (
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente xiii
http://www.hp.com).
Informazioni sulla guida
Per contattare il supporto tecnico HP:
In Nord America: — Chiamare 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Il servizio è disponibile
24 ore al giorno e 7 giorni alla settimana. Per un miglioramento costante della qualità del servizio, le telefonate possono essere registrate o controllate.
— Se si è acquistato un Care Pack (servizio di aggiornamenti), chiamare il
numero 1-800-633-3600. Per maggiori informazioni sui Care Pack, consultare il sito Web HP (
Negli altri paesi, contattare il centro di assistenza telefonica HP più vicino. Per i numeri di telefono dell'assistenza internazionale, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com).
(

Sito Web HP

Oltre a informazioni su questo prodotto, nel sito Web HP sono disponibili le immagini Flash ROM e i driver aggiornati. Per accedere al sito Web HP, collegarsi all'indirizzo
http://www.hp.com).
http://www.hp.com.
xiv Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
1

Caratteristiche del server

Il server HP ProLiant DL585 è la soluzione ideale per le aziende alla ricerca di un server a quattro vie, ottimizzato per l'installazione su rack, che fornisca prestazioni di punta e che garantisca la massima disponibilità per applicazioni estremamente complesse e cruciali per l'attività dell'azienda. Tali livelli prestazionali vengono raggiunti tramite una progettazione tecnica di altissimo livello e l'adozione di tecnologie basate su standard industriali come:
Processori AMD® Opteron™ con tecnologia HyperTransport™
IMPORTANTE: non è supportato l'impiego combinato di processori con velocità e dimensioni di cache diverse.
RAM sincrona dinamica (SDRAM) DDR (a doppia velocità di trasferimento dei dati) ECC PC2100 e PC2700
Double Data Rate (DDR) SDRAM PC3200 ECC
Sottosistema di I/O PCI-X a 64 bit
Doppio controller di rete integrato Gigabit Ethernet con supporto PXE (pre-boot
execution environment) e WOL (Wake-on-LAN)
Controller Smart Array 5i Plus incorporato, con supporto cache di 64 MB completamente trasferibile grazie all'abilitatore della cache di scrittura protetta da batteria (BBWCE)
Ventole hot plug ridondanti con ridondanza N+1
Alimentatori hot plug ridondanti con alimentatore opzionale installato
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 1-1
Caratteristiche del server
L'ineguagliata facilità di gestione e di manutenzione del server HP ProLiant DL585 è frutto della combinazione di diversi elementi:
Integrazione di funzioni di gestione remota standard tramite la tecnologia iLO (Integrated Lights-Out)
Progettazione meccanica che non richiede l'uso di attrezzi e cavi
Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility)
ROM ridondante
Funzionalità di diagnostica innovative e avanzate (display di diagnostica
QuickFind) per risoluzione dei problemi a livello del server
Guide del rack ad apertura rapida
Fattore di forma efficiente a ingombro ridotto (l'altezza 4U corrisponde
a 17,8 cm)
Protezione della memoria Advanced ECC in grado di correggere tutti gli errori a bit singolo e alcuni errori a bit multipli
1-2 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Accensione del server

Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.

Spegnimento del server

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere
il server.
2

Funzionamento del server

1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server.
2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-1
Funzionamento del server
3. Se il server viene installato in un rack, premere il pulsante del LED di identificazione dell'unità sul pannello anteriore (1). I LED blu si accendono sul lato anteriore e posteriore del server.
4. Premere il pulsante On/Standby (2) per porre il server in modalità standby. Quando il server attiva la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
Figura 2-1: Identificazione del pulsante/LED di identificazione dell'unità (1) e del pulsante On/standby (2)
5. Se il server viene installato in un rack, individuare il server identificando il pulsante con il LED di identificazione dell'unità acceso.
6. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
2-2 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Individuazione e rimozione della chiave Torx T-15

1. individuare la chiave Torx T-15 sul retro del server.
2. Staccare la chiave dai fermagli.
Figura 2-2: Rimozione della chiave Torx T-15
Funzionamento del server
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-3
Funzionamento del server

Estrazione del server dal rack

1. Allentare le due viti a testa zigrinata che fissano il server al lato anteriore del rack.
Figura 2-3: Svitamento delle viti a testa zigrinata del pannello anteriore
2-4 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Funzionamento del server
2. Estrarre il server sulle guide scorrevoli finché le levette di rilascio delle guide non si sganciano.
Figura 2-4: Estrazione del server dal rack
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-5
Funzionamento del server
AVVERTENZA: fare attenzione a non farsi male quando si premono le levette di rilascio e si fa inserisce il server nel rack o lo si estrae. Le dita potrebbero infatti restare pizzicate dalle guide di scorrimento.
3. Dopo aver eseguito la procedura di installazione o manutenzione, premere le levette di rilascio poste all'estremità anteriore delle due guide e spingere il server nel rack.
Figura 2-5: Inserimento del server nel rack
4. Fissare il server serrando le viti a testa zigrinata.
2-6 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Rimozione del pannello di accesso

AVVERTENZA: per disinserire l'alimentazione dalla maggior parte delle aree del server, premere il pulsante On/Standby sulla posizione Off. Tuttavia, fino a quando non si stacca il cavo di alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora alimentati.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati, lasciare che i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: le scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti
elettronici. Prima di iniziare la procedura di installazione scaricare a terra eventuali accumuli di elettricità statica.
1. Spegnere il server. Fare riferimento alla precedente sezione "Spegnimento del server" in questo capitolo.
2. Estrarre il server dal rack. Fare riferimento alla precedente sezione "Estrazione del server dal rack" in questo capitolo.
3. Sbloccare la levetta del pannello di accesso.
4. Tirare verso l'alto la levetta di chiusura e rimuovere il pannello di accesso.
Funzionamento del server
Figura 2-6: Rimozione del pannello di accesso
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 2-7
Funzionamento del server

Installazione del pannello di accesso

1. Posizionare il pannello di accesso sulla parte superiore del server con la levetta di chiusura aperta. Installare il pannello in modo che fuoriesca dalla parte posteriore del server per circa 1,25 cm.
2. Spingere verso il basso la levetta di chiusura. Il pannello di accesso scorre in posizione chiusa.
2-8 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Installazione del server

Servizi di installazione opzionali

È possibile richiedere che l'installazione del sistema venga effettuata da HP. Il servizio di installazione può essere richiesto come servizio incluso nel pacchetto Care Pack o stipulando un contratto di assistenza personalizzato in base ai propri requisiti specifici. I principali servizi Care Pack sono:
Servizi di installazione dell'hardware
Installazione dei componenti hardware e del sistema operativo per i server
ProLiant
Servizi di installazione e attivazione per alcuni sistemi operativi
Servizi di installazione e attivazione per HP Systems Insight Manager.
Questo servizio opzionale di installazione hardware è disponibile in tutti i paesi in cui HP è presente con un programma di assistenza diretta o indiretta. Il servizio può essere ordinato e fornito direttamente da un rivenditore autorizzato oppure, solo negli Stati Uniti, il servizio può essere ordinato chiamando il numero 1-800-633-3600. Negli Stati Uniti HP fa il necessario perché il sistema venga installato da centri di assistenza qualificati. Per maggiori informazioni, consultare il sito Web HP
http://www.hp.com/hps
3
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 3-1
Installazione del server

Informazioni per la pianificazione del rack

Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP serie 9000, 10000 e H9. Qui di seguito viene riassunto il contenuto di ciascuna risorsa:
Custom Builder è un servizio basato sul Web che permette di configurare uno o più rack. Vi sono due modi per creare le configurazioni di un rack:
— una semplice interfaccia guidata — una modalità di creazione personalizzata
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com.
Il video Installing Rack Products offre una panoramica delle operazioni necessarie per configurare un rack in cui vengono alloggiati vari componenti e illustra le seguenti fasi importanti della configurazione:
— pianificazione del luogo di installazione — installazione dei server e delle opzioni per rack — cablaggio di più server in un rack — accoppiamento di più rack
Il CD Rack Products Documentation consente di visualizzare, ricercare e stampare la documentazione sui rack HP e Compaq e relative opzioni. Aiuta inoltre a installare e ottimizzare un rack tenendo conto delle caratteristiche ambientali specifiche.
3-2 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Ambiente ottimale

Per l'installazione del server in un rack, scegliere un luogo che risponda agli standard ambientali descritti nelle sezioni seguenti.

Spazio e circolazione dell'aria

Per consentire gli interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti di spazio:
Lasciare almeno 25 in di spazio libero nella parte anteriore del rack.
Lasciare almeno 30 in di spazio libero dietro al rack.
Lasciare almeno 48 in di spazio libero tra il lato posteriore del rack e il retro
di un altro rack o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non ostruire le aperture di ventilazione.
Installazione del server
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 3-3
Installazione del server
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizza un rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) e numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire un'adeguata circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un corretto raffreddamento.
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altra marca, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura:
Sportelli anteriore e posteriore: se il rack 42U include gli sportelli anteriore
Parti laterali: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali
2
e posteriore, lasciare 5.350 cm superiore e quella inferiore, per consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Tale superficie corrisponde al 64 percento richiesto di area libera da riservare alla ventilazione.
del rack deve essere di almeno 7 cm.
di fori uniformemente distribuiti tra la parte

Requisiti termici

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante l'installazione di componenti opzionali di altri produttori:
Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria
intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
Non superare la massima temperatura operativa ambientale consigliata (TMRA).
3-4 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente

Requisiti di alimentazione

L'installazione del prodotto deve essere eseguita secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche da parte di elettricisti qualificati. Il prodotto è predisposto per il funzionamento in installazioni conformi alle normative NFPA 70, edizione 1999 (National Electrical Code), NFPA 75, edizione 1992, e al codice Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment. Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione c.a. che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione dell'apparecchiatura consultare l'ente per l'energia elettrica
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e micro-interruzioni
usando un gruppo di continuità (UPS). Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
Installazione del server
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare diversi dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni:
È necessario bilanciare il carico dell'alimentazione tra i vari circuiti di derivazione dell’alimentazione c.a. disponibili.
Il carico di corrente c.a. dell'intero sistema non deve superare l'80% della corrente nominale c.a. del circuito di derivazione.
Non utilizzare le comuni prese multiple per questa apparecchiatura.
Fornire un circuito elettrico separato per il server.
Server HP ProLiant DL585 - Guida utente 3-5
Installazione del server

Requisiti di messa a terra

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un valido collegamento a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, edizione 1999 (National Electrical Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada, installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code (codice elettrico canadese). In tutti gli altri paesi l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come l'IEC 364 dell'International Electrotechnical Commission, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica, compresi i fili di derivazione e le prese, devono essere dotati dell'appropriato collegamento a terra.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. HP sconsiglia di utilizzare le normali prese di rete multiple per questo tipo di apparecchiatura.
3-6 Server HP ProLiant DL585 - Guida utente
Loading...
+ 159 hidden pages