HP ProLiant DL580 Generation 3 User guide

Page 1
Server ProLiant DL580 Generation 3
Guida utente
Gennaio 2005 (Prima edizione)
Numero di parte 379044-061
Page 2
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Linux è un marchio registrato di Linus Torvalds negli Stati Uniti.
Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente Gennaio 2005 (prima edizione)
Numero di parte 379044-061
Destinatari
Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i rischi connessi ai prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.
Page 3
3

Sommario

Identificazione dei componenti del server 9
Componenti del pannello anteriore......................................................................................................9
LED e pulsanti del pannello anteriore................................................................................................10
LED e componenti della scheda di memoria......................................................................................11
LED del modulo processore............................................................................................................... 14
Componenti del pannello posteriore ..................................................................................................15
LED e pulsanti del pannello posteriore..............................................................................................16
LED degli alimentatori.......................................................................................................................18
Componenti della scheda di sistema ..................................................................................................19
Interruttore di manutenzione del sistema................................................................................20
Selettore dell'unità di avvio ....................................................................................................21
LED del display diagnostico QuickFind................................................................................. 22
Posizioni degli slot DIMM.................................................................................................................23
ID SCSI..............................................................................................................................................24
LED dei dischi rigidi SCSI hot plug ..................................................................................................25
Combinazioni dei LED delle unità disco rigido SCSI hot plug .........................................................26
Posizione delle ventole.......................................................................................................................27
LED della ventola hot plug ................................................................................................................29
LED BBWC....................................................................................................................................... 30
Funzionamento del server 31
Accensione del server ........................................................................................................................31
Spegnimento del server......................................................................................................................31
Estrazione del server dal rack ............................................................................................................32
Rimozione del pannello di accesso ....................................................................................................33
Sostituzione delle ventole hot plug ....................................................................................................35
Rimozione del telaio di sistema .........................................................................................................36
Accesso al display di diagnostica QuickFind.....................................................................................37
Batteria...............................................................................................................................................39
Configurazione del server 41
Servizi di installazione opzionali ....................................................................................................... 41
Informazioni per la pianificazione del rack........................................................................................42
Ambiente ottimale.............................................................................................................................. 43
Spazio e circolazione dell'aria ................................................................................................43
Requisiti termici .....................................................................................................................45
Requisiti di alimentazione ......................................................................................................45
Page 4
4 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Requisiti di messa a terra........................................................................................................46
Avvertenze e precauzioni relative al rack ..........................................................................................47
Identificazione del contenuto dell’imballo del server modello rack ..................................................49
Installazione delle opzioni hardware..................................................................................................50
Installazione del server nel rack.........................................................................................................50
Installazione del braccio di supporto cavi..........................................................................................50
Accensione e configurazione del server............................................................................................. 50
Installazione del sistema operativo ....................................................................................................51
Registrazione del server..................................................................................................................... 51
Installazione delle opzioni hardware 53
Introduzione....................................................................................................................................... 53
Opzioni del processore....................................................................................................................... 54
Rimozione del modulo processori .......................................................................................... 54
Installazione di un processore.................................................................................................56
Opzioni del disco rigido SCSI hot plug ............................................................................................. 60
Rimozione di un pannello di riempimento per unità disco rigido...........................................60
Rimozione di un’unità disco rigido SCSI hot plug................................................................. 61
Installazione di un'unità disco rigido SCSI hot plug...............................................................62
Alimentatore ridondante hot plug ......................................................................................................63
Cache di scrittura protetta da batteria (BBWC) ................................................................................. 65
Unità DVD, a dischetti e CD-RW......................................................................................................67
Schede di espansione opzionali 69
Descrizione degli slot di espansione .................................................................................................. 69
Scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug.........................................................................71
Scheda mezzanina opzionale PCI-E .......................................................................................72
Installazione della scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug....................................................... 72
Installazione della scheda mezzanina opzionale PCI-E .....................................................................78
Installazione delle schede di espansione non hot plug.......................................................................81
Installazione di schede di espansione hot plug...................................................................................82
Rimozione di una scheda di espansione PCI-X hot plug ...................................................................84
Scheda RILOE II................................................................................................................................85
Opzioni della memoria 87
Panoramica della memoria................................................................................................................. 87
Requisiti generali di configurazione della memoria ...............................................................88
DIMM a singola e doppia fila................................................................................................. 89
Memoria Advanced ECC................................................................................................................... 90
Memoria di riserva online.................................................................................................................. 91
Memoria di mirroring hot plug ..........................................................................................................93
Memoria RAID hot plug.................................................................................................................... 95
Schede di memoria e moduli DIMM..................................................................................................97
Rimozione di un modulo di riempimento di memoria............................................................98
Page 5
Sommario 5
Rimozione e installazione di una scheda di memoria mentre il server è in funzione .............99
Rimozione e installazione di una scheda di memoria (non hot plug) ................................... 102
Configurazione della memoria.........................................................................................................105
Test di memoria POST ......................................................................................................... 106
ROM-Based Diagnostics ...................................................................................................... 106
Selezione della modalità AMP .............................................................................................107
Cablaggio del server 109
Istruzioni per il cablaggio dei dispositivi di memorizzazione.......................................................... 109
Cablaggio BBWC ............................................................................................................................110
Cablaggio della scheda mezzanina PCI-X Hot Plug........................................................................ 111
Cablaggio della scheda RILOE II ....................................................................................................112
Cablaggio delle unità disco SCSI hot plug.......................................................................................113
Modalità SCSI simplex......................................................................................................... 113
Modalità SCSI duplex...........................................................................................................114
Software del server e utility di configurazione 115
Strumenti di configurazione............................................................................................................. 115
Software SmartStart.............................................................................................................. 115
SmartStart Scripting Toolkit................................................................................................. 116
HP ROM-Based Setup Utility ..............................................................................................117
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack............................................................................. 119
Option ROM Configuration for Arrays............................................................................................120
Array Configuration Utility .............................................................................................................120
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto......................................................121
Strumenti di gestione .......................................................................................................................122
Automatic Server Recovery.................................................................................................. 122
Utility ROMPaq.................................................................................................................... 123
Utility di sistema Online ROM Flash Component................................................................123
Remote Insight Lights-Out Edition II................................................................................... 124
Tecnologia Integrated Lights-Out.........................................................................................124
Utility Erase..........................................................................................................................125
StorageWorks Library and Tape Tools................................................................................. 125
HP Systems Insight Manager................................................................................................126
Management Agents............................................................................................................. 126
Supporto ROM ridondante ...................................................................................................126
Supporto USB....................................................................................................................... 127
Strumenti di diagnostica...................................................................................................................128
HP Insight Diagnostics .........................................................................................................128
Utility Survey .......................................................................................................................128
Integrated Management Log................................................................................................. 129
Array Diagnostic Utility .......................................................................................................129
Strumenti di analisi e di supporto in remoto ....................................................................................130
HP Instant Support Enterprise Edition..................................................................................130
Page 6
6 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Strumenti di aggiornamento del sistema..........................................................................................130
Driver....................................................................................................................................131
Resource Paq ........................................................................................................................131
Support Pack ProLiant..........................................................................................................131
Supporto della versione del sistema operativo......................................................................132
PaqFax..................................................................................................................................132
Servizio di notifica degli aggiornamenti...............................................................................132
Natural Language Search Assistant......................................................................................132
Care Pack.............................................................................................................................. 132
Scariche elettrostatiche 133
Prevenzione delle scariche elettrostatiche........................................................................................ 133
Metodi di collegamento a terra per la prevenzione delle scariche elettrostatiche............................ 134
Risoluzione dei problemi 135
Informazioni supplementari.............................................................................................................135
Operazioni di diagnostica del server................................................................................................ 136
Importanti informazioni sulla sicurezza...........................................................................................136
Simboli utilizzati sull'apparecchiatura.................................................................................. 137
Avvertenze............................................................................................................................ 138
Preparazione del server per la diagnostica .......................................................................................141
Informazioni sui sintomi.................................................................................................................. 142
Notifiche di servizio......................................................................................................................... 142
Connessioni allentate ....................................................................................................................... 143
Operazioni di diagnostica.................................................................................................................143
Diagramma di flusso di inizio diagnostica............................................................................144
Diagramma di flusso di diagnostica generale.......................................................................146
Diagramma di flusso per problemi all'accensione ................................................................148
Diagramma di flusso per problemi POST.............................................................................150
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo.......................................152
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server .................................................... 154
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici .................................................................... 156
Introduzione ai messaggi di errore POST............................................................................. 156
Altre fonti di informazione e assistenza...........................................................................................159
Norme di conformità 161
Numeri di identificazione delle norme di conformità ......................................................................161
Avviso della Federal Communications Commission....................................................................... 162
Etichetta FCC .......................................................................................................................162
Dispositivo di classe A .........................................................................................................162
Dispositivo di classe B..........................................................................................................163
Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati dal logo FCC (solo per gli Stati Uniti) .. 163
Modifiche.........................................................................................................................................164
Cavi..................................................................................................................................................164
Page 7
Sommario 7
Dichiarazione di conformità del mouse ...........................................................................................164
Avviso per il Canada (Avis Canadien).............................................................................................164
Avviso normativo per l'Unione Europea.......................................................................................... 165
Avviso per il Giappone .................................................................................................................... 166
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection) ....................................................166
Avvisi per la Corea ..........................................................................................................................167
Conformità del laser......................................................................................................................... 167
Avviso per la sostituzione della batteria ..........................................................................................168
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan.......................................................................... 169
Specifiche del server 171
Specifiche ambientali.......................................................................................................................171
Specifiche del server........................................................................................................................171
Assistenza tecnica 173
Prima di contattare HP.....................................................................................................................173
Informazioni per contattare HP........................................................................................................173
Customer Self Repair....................................................................................................................... 174
Acronimi e abbreviazioni 175
Indice 179
Page 8
9

Identificazione dei componenti del server

In questa sezione
Componenti del pannello anteriore.................................................................................................9
LED e pulsanti del pannello anteriore ..........................................................................................10
LED e componenti della scheda di memoria................................................................................11
LED del modulo processore .........................................................................................................14
Componenti del pannello posteriore.............................................................................................15
LED e pulsanti del pannello posteriore ........................................................................................16
LED dell'alimentatore...................................................................................................................18
Componenti della scheda di sistema.............................................................................................19
Posizioni degli slot DIMM ...........................................................................................................23
ID SCSI ........................................................................................................................................24
LED dei dischi rigidi SCSI hot plug.............................................................................................25
Combinazione dei LED delle unità disco rigido SCSI .................................................................26
Posizione delle ventole.................................................................................................................27
LED delle ventole hot plug...........................................................................................................29
LED BBWC..................................................................................................................................30

Componenti del pannello anteriore

Page 9
10 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Rif. Descrizione
1 Scheda di memoria o modulo di riempimento
2 Porta USB
3 Unità multibay opzionale o modulo di riempimento
4 Unità DVD
5 Modulo processore
6 Alloggiamento per unità disco rigido

LED e pulsanti del pannello anteriore

Rif. Descrizione Stato
1 Interruttore e LED di
identificazione dell'unità
Blu = attivato Blu lampeggiante = server gestito in remoto Spento = disattivato
2 LED di sicurezza interna
del sistema
Verde = normale (sistema acceso) Giallo lampeggiante = sistema in condizioni degradate Rosso lampeggiante = sistema in condizioni critiche Spento = normale (sistema spento)
Page 10
Identificazione dei componenti del server 11
Rif. Descrizione Stato
3 LED di sicurezza esterna
del sistema
4 LED di attività/connes-
sione del controller di rete 1
5 LED di attività/connes-
sione del controller di rete 2
6 Pulsante e LED
On/Standby
Verde = normale (sistema acceso) Giallo lampeggiante = sistema in condizioni degradate Rosso lampeggiante = sistema in condizioni critiche Spento = normale (sistema spento)
Verde = sistema collegato alla rete Verde lampeggiante = sistema collegato alla rete e attività di
rete in corso Spento = sistema non collegato alla rete
Verde = sistema collegato alla rete Verde lampeggiante = sistema collegato alla rete e attività di
rete in corso Spento = sistema non collegato alla rete
Giallo = sistema alimentato ma in standby Verde = sistema alimentato e acceso Spento = sistema non alimentato

LED e componenti della scheda di memoria

Gli indicatori di errore rimangono illuminati quando il sistema è spento in modo che lo stato dei LED possono ancora essere visti. Questo corrisponde al comportamento di tutti gli altri indicatori di errore presenti nel server.
Gli indicatori vengono azzerati solo nei casi seguenti:
Se l'interruttore di blocco è bloccato dopo che è stata reinstallata la scheda
Se il server viene riavviato
Se la scheda viene rimossa dal server
Page 11
12 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
ATTENZIONE: quando il dispositivo di blocco della scheda di
memoria è aperto in una modalità che non supporta capacità di aggiunta o di sostituzione a caldo, scattano degli allarmi audio e dei segnali visivi. Se a questo punto si rimuove la scheda di memoria si provoca una condizione di errore del server.
Per interrompere l'allarme audio e i segnali visivi, spostare in posizione di blocco il dispositivo di blocco della scheda di memoria. Questa azione non comporta rischi di perdita di dati o una condizione d'errore del server.
Se è necessario rimuovere una scheda di memoria ed è l'unica scheda presente, spegnere il server ed effettuare i cambiamenti di memoria richiesti.
Rif. Descrizione Stato
1 Interruttore di blocco --
2 Levetta di rilascio --
3 Levetta di espulsione --
4 Abilitazione alla
rimozione
5 LED dei DIMM (1–4) Spento = normale o DIMM non installato
Spento = non rimuovere la scheda di memoria se il server è acceso
Verde = la scheda di memoria può essere rimossa
Giallo = rilevato errore non correggibile o raggiunta soglia di errore correggibile
Giallo lampeggiante = errore di configurazione del DIMM
Page 12
Identificazione dei componenti del server 13
Rif. Descrizione Stato
6 Memoria di riserva Spento = scheda non in linea o non configurata per la
modalità Memoria di riserva online Giallo = raggiunta soglia di errore correggibile; il server è
in modalità Memoria di riserva online degradata Giallo lampeggiante = errore di configurazione della
memoria* Verde = modalità Memoria di riserva online
7 Mirroring Spento = scheda non in linea o non configurata per la
modalità Memoria di mirroring hot plug Giallo = server in modalità Memoria di mirroring hot plug
degradata Giallo lampeggiante = errore di configurazione della
memoria* Verde = modalità Memoria di mirroring hot plug
8 RAID Spento = scheda non in linea o non configurata per la
modalità Memoria RAID hot plug Giallo = server in modalità Memoria RAID hot plug
degradata Giallo lampeggiante = errore di configurazione della
memoria* Verde = modalità Memoria RAID hot plug
9 Scheda Spento = spento o interruttore di blocco sbloccato
Giallo = rilevato errore di memoria Giallo lampeggiante = errore di configurazione della
memoria* Verde lampeggiante = la scheda è in fase di
reimpostazione Verde = normale
* Gli errori di configurazione AMP si verificano quando la configurazione di memoria corrente non è valida per la modalità AMP configurata.
Page 13
14 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Se la modalità selezionata è quella desiderata, modificare la configurazione della scheda o dei DIMM per la modalità appropriata. Per maggiori informazioni, consultare "Opzioni di memoria" (a pag. 87
Se la modalità selezionata non è quella desiderata, eseguire l'utility RBSU e cambiare la modalità AMP. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "HP ROM-Based Setup Utility" (a pag. 117
NOTA: se i LED di riserva online, di mirroring e RAID sono spenti, il server è in modalità Advanced ECC. Per maggiori informazioni, fare riferimento a "HP ROM-Based Setup Utility (a pag. 117
).

LED del modulo processore

).
)".
LED PPM (1) LED
processore (2)
Spento Spento Spento Presenza di una delle seguenti condizioni:
Spento Giallo Giallo
LED di sicurezza esterna
lampeggiante
Descrizione
• Alimentazione c.a. assente
• Normale
Superata soglia errore di pre-guasto; i LED si spengono al successivo riavvio
Page 14
Identificazione dei componenti del server 15
LED PPM (1) LED
processore (2)
Spento Giallo Rosso
Spento Giallo
lampeggiante
Giallo Spento Rosso
Giallo lampeggiante
Spento Rosso
LED di sicurezza esterna
lampeggiante
Rosso lampeggiante
lampeggiante
lampeggiante
Descrizione
Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
• Il processore è stato sostituito e i LED si spegneranno al successivo riavvio
• Processore guasto
Rilevato errore di configurazione del processore
Modulo di alimentazione processore guasto
Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
• Modulo di alimentazione processore non installato
• Rilevato errore di configurazione del modulo di alimentazione processore

Componenti del pannello posteriore

Page 15
16 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Rif. Descrizione Rif. Descrizione
1 Slot 7 PCI-X non hot plug, 64 bit/100-MHz 11 Porta del controller di rete 2
2 Slot 6 PCI-X non hot plug, 64 bit/100-MHz 12 Porta del controller di rete 1
3 Slot 5 PCI-X non hot plug, 64 bit/133-MHz 13 Porta seriale
4 Slot 4 PCI-X non hot plug, 64 bit/133-MHz 14 Porte USB
5 Slot 3 PCI-X non hot plug, 64 bit/133-MHz 15 Porta video
6 Slot di espansione 2 opzionale PCI-X hot
16 Porta tastiera
plug PCI Express non hot plug
7 Slot di espansione 1 opzionale PCI-X hot
17 Porta mouse
plug PCI Express non hot plug
8 Cacciavite Torx T-15 18 Controller di rete iLO
9 Alimentatore opzionale (ridondante) 19 UID
10 Alimentazione (principale)

LED e pulsanti del pannello posteriore

Page 16
Identificazione dei componenti del server 17
Rif. Descrizione Colore del LED Stato
1 LED di attività del controller
di rete 1
2 LED di collegamento del
controller di rete 1
3 LED di attività del controller
di rete 2
4 LED di collegamento del
controller di rete 2
5 LED di attività del controller
di rete iLO
6 LED di collegamento del
controller di rete iLO
7 LED di identificazione
dell'unità
Verde Acceso o lampeggiante = sistema collegato
alla rete Spento = sistema non collegato alla rete
Verde Acceso = attività di rete
Spento = nessuna attività di rete
Verde Acceso o lampeggiante = sistema collegato
alla rete Spento = sistema non collegato alla rete
Verde Acceso = attività di rete
Spento = nessuna attività di rete
Verde Acceso o lampeggiante = attività di rete
Spento = nessuna attività di rete
Verde Acceso = sistema collegato alla rete
Spento = sistema non collegato alla rete
Blu Acceso = attività
Lampeggiante = server gestito a distanza Spento = disattivato
Page 17
18 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

LED degli alimentatori

LED di guasto 1 (giallo)
Spento Spento Nessuna alimentazione c.a. ad alcun
Lampeggiante Spento Guasto dell'alimentatore (sovracorrente)
Acceso Spento Nessuna alimentazione c.a. all'alimentatore
Spento Lampeggiante Alimentazione c.a. presente
Spento Acceso Normale
LED di alimentazione 2 (verde)
Descrizione
alimentatore
• Modalità Standby
Page 18
Identificazione dei componenti del server 19

Componenti della scheda di sistema

Rif. Descrizione Rif. Descrizione
1 Ventola 1 12 Slot 7 PCI-X non hot plug,
64 bit/100 MHz
2 Ventola 2 13 Batteria BBWC
3 Ventola 3 14 Connettore di gestione remota
4 Ventola 4 15 Zoccolo modulo cache BBWC
Page 19
20 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Rif. Descrizione Rif. Descrizione
5 Interruttore di manutenzione del
16 Ventola 6
sistema
6 Batteria di sistema 17 Ventola 5
7 Connettori per una delle seguenti
18 Selettore unità di avvio
opzioni:
• Scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug
• Scheda mezzanina opzionale PCI Express non hot plug
8 Slot 3 PCI-X non hot plug,
19 Porta SCSI A
64 bit/133 MHz
9 Slot 4 PCI-X non hot plug,
20 Interruttore SCSI simplex/duplex
64 bit/133 MHz
10 Slot 5 PCI-X non hot plug,
21 Display diagnostico QuickFind
64 bit/133 MHz
11 Slot 6 PCI-X non hot plug,
22 Porta SCSI B
64 bit/100 MHz

Interruttore di manutenzione del sistema

L'interruttore di manutenzione del sistema (SW1) è un interruttore a otto posizioni utilizzato per la configurazione del sistema. La posizione predefinita per tutte le otto posizioni è Off.
Posizione Descrizione Funzione
(default = FLP TOP)
(default = duplex)
S1 Protezione iLO Off = protezione iLO abilitata
On = protezione iLO disabilitata
S2 Blocco della
configurazione
Off = la configurazione del sistema si può modificare
On = la configurazione del sistema è bloccata
S3 Riservato Riservato
S4 Riservato Riservato
Page 20
Identificazione dei componenti del server 21
Posizione Descrizione Funzione
S5
S6
S7 Riservato Riservato
S8 Riservato Riservato
Esclusione della protezione password
Configurazione non valida
Off = nessuna funzione On = azzera password d'accensione e
password dell'amministratore Off = normale On = azzera la NVRAM

Selettore dell'unità di avvio

L'impostazione del selettore dell'unità di avvio determina la sequenza di accesso alle unità disco multibay del server. L'impostazione predefinita di questo selettore è FLP TOP.
Quando il selettore è posizionato su FLP TOP, l'unità ottica dell'alloggiamento inferiore è definita come unità ottica primaria. L'unità a dischetti nell'alloggiamento superiore è un'unità di avvio. Il server non può avviarsi da un'unità a dischetti nell'alloggiamento inferiore quando il selettore dell'unità di avvio è impostato su FLP TOP.
Quando il selettore è posizionato su FLP BOT, l'unità ottica dell'alloggiamento superiore è definita come unità ottica primaria. L'unità a dischetti nell'alloggiamento inferiore è un'unità di avvio. Il server non può avviarsi da un'unità a dischetti nell'alloggiamento superiore quando il selettore dell'unità di avvio è impostato su FLP BOT.
NOTA: se nel server sono installate due unità ottiche, il server tenterà di avviarsi da quella primaria. L'impostazione del selettore dell'unità di avvio determina quale unità è l'unità ottica primaria.
Impostazione dell'interruttore
FLP TOP (prefinito)
FLP BOT
Descrizione
L'unità a dischetti nell'alloggiamento superiore è un'unità di avvio L'unità ottica primaria nell'alloggiamento inferiore è un'unità di
avvio L'unità ottica primaria nell'alloggiamento superiore è un'unità di
avvio L'unità a dischetti nell'alloggiamento inferiore è un'unità di avvio
Page 21
22 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

LED del display diagnostico QuickFind

I LED di sicurezza sul pannello anteriore indicano solo lo stato attuale dell'hardware. In alcune situazioni HP SIM potrebbe segnalare lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED di sicurezza del sistema, in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del sistema.
I LED gialli di diagnostica QuickFind si trovano sulla scheda dei supporti. Durante il funzionamento normale, tutti i LED sono spenti tranne se uno dei componenti è guasto.
NOTA: il driver di gestione del sistema deve essere installato per garantire che il LED di sicurezza interna segnali correttamente le condizioni di pre-guasto e di garanzia.
Page 22
Identificazione dei componenti del server 23
LED Descrizione
Ventola X Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
• Ventola mancante o non correttamente installata
• Ventola guasta
PCI X Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
• È stato rilevato un errore di parità PCI sullo slot PCI con il numero indicato
• È stato rilevato un errore di parità dati PCI sullo slot PCI con il numero indicato SCSI BP Backplane SCSI mancante o non correttamente installato MEM Scheda di memoria non correttamente installata MEM BP Backplane di memoria mancante o non correttamente installato FSB Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
• Processore o modulo di alimentazione processore mancante o non
correttamente installato
• Rilevato errore di configurazione del Front Side Bus PROC Processore mancante o non correttamente installato OVER TEMP La temperatura interna ha superato i livelli operativi NO BOOT Rilevata condizione di "non avvio"

Posizioni degli slot DIMM

Page 23
24 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Rif. Descrizione Banco
1 Slot DIMM 1 A
2 Slot DIMM 2 A
3 Slot DIMM 3 B
4 Slot DIMM 4 B

ID SCSI

Il server supporta configurazioni di unità disco rigido a canale singolo o doppio. La configurazione a canale singolo (modalità simplex) supporta fino a quattro unità disco rigido su un canale. La configurazione a canale doppio (modalità duplex) supporta due unità disco rigido su ciascun canale (ID SCSI 0 e 1).
Gli ID SCSI per le due modalità simplex e duplex sono illustrati qui di seguito. Occupare sempre gli alloggiamenti dei dischi rigidi a partire dall'ID SCSI più basso.
NOTA: queste designazioni di ID SCSI valgono indipendentemente dal controller o dalla configurazione utilizzata.
Modalità simplex
Page 24
Identificazione dei componenti del server 25
Modalità duplex

LED dei dischi rigidi SCSI hot plug

Page 25
26 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Rif. Descrizione dei LED Stato
1 Stato di attività Acceso = unità disco attiva
Lampeggiante = unità attiva o configurata come parte di un array
Spento = unità disco inattiva
2 Stato online Acceso = unità di array attiva
Lampeggiante = unità attiva online Spento = unità offline
3 Condizione di guasto Acceso = unità disco guasta
Lampeggiante = attività di guasto in corso Spento = nessuna attività di guasto in corso

Combinazioni dei LED delle unità disco rigido SCSI hot plug

LED di attività (1)
LED in linea (2)
LED di guasto (3)
Interpretazione
Acceso, spento o lampeg­giante
Acceso, spento o lampeg­giante
Acceso o lampeg­giante
Acceso o spento
Acceso Spento L'unità è in linea ed è configurata come parte di un array.
Lampeg­giante
Lampeg­giante
Spento
Un allarme di pre-guasto è stato ricevuto per questa unità. Sostituire l'unità appena possibile.
Se l'array è configurato per la tolleranza agli errori e tutte le altre unità nell'array sono in linea e viene ricevuto un allarme di pre­guasto oppure è in corso un aggiornamento della capacità del disco, è possibile sostituire l'unità in linea.
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può terminare l'operazione corrente e provocare una perdita di dati.
È in corso la ricostruzione dell'unità o l'espansione della sua capacità.
Page 26
Identificazione dei componenti del server 27
LED di attività (1)
Acceso Spento Spento
Lampeg­giante
Spento Spento Acceso L'unità disco si è guastata ed è stata messa offline.
Spento Spento Spento (1) L'unità non è configurata come parte di un array; (2) l'unità è
LED in linea (2)
Lampeg­giante
LED di guasto (3)
Lampeg­giante
Interpretazione
Non rimuovere l'unità.
È in corso l'accesso all'unità, ma l'unità (1) non è configurata come parte di un array; (2) è un'unità di sostituzione e la ricostruzione non è ancora iniziata; oppure (3) è in fase di avviamento durante la sequenza POST.
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può provocare perdite di dati in configurazioni senza tolleranza agli errori.
(1) L'unità fa parte di un array selezionato da un'utility di configurazione di array; (2) l'identificazione di unità è stata selezionata in HP SIM; oppure (3) il firmware dell'unità è in corso di aggiornamento.
È possibile sostituire l'unità.
configurata come parte di un array, ma è un'unità di sostituzione che non ha ancora subito accessi o ricostruzione; oppure (3) l'unità è configurata come unità di riserva online.
Se l'unità è collegata a un controller di array, è possibile sostituire l'unità in linea.

Posizione delle ventole

Il server viene fornito con sei ventole di sistema. Ogni ventola può essere sostituita con il sistema in funzione e può essere controllata in maniera indipendente. Le ventole sono distribuite in due zone per tenere sotto controllo le condizioni termiche all'interno del server.
La zona 1 contiene quattro ventole (tre più una per la ridondanza) che controllano la temperatura nell'area del modulo processore.
La zona 2 contiene due ventole (una più una per la ridondanza) che controllano la temperatura nell'area dell'alloggiamento per unità disco.
Page 27
28 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
In questo modo il server può continuare a funzionare in modalità non ridondante se si guasta una ventola in una delle due zone. Se il sistema rileva due ventole guaste nella stessa zona, il server si spegne onde evitare possibili danni termici.
Rif. Descrizione Zona
1 Ventola 1 1
2 Ventola 2 1
3 Ventola 3 1
4 Ventola 4 1
Page 28
Identificazione dei componenti del server 29
Rif. Descrizione Zona
5 Ventola 5 2
6 Ventola 6 2

LED della ventola hot plug

Stato
Verde = funzionamento normale
Giallo = guasto
Spento = nessuna alimentazione
Page 29
30 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

LED BBWC

Stato del server LED 1
(giallo)
Il server è acceso e ha
Spento Acceso Carica rapida un funzionamento normale
– Spento Lampeg-
Spento Spento La batteria è completamente carica.
Acceso Spento Cortocircuito nel collegamento di una o
– Lampeg-
giante
Spento Spento Normale
Il server è spento e si trova in modalità di mantenimento dei dati
Lampeg-
giante ogni
15 secondi
LED 2
Stato del modulo batteria
(verde)
Il microcontroller è in attesa di
giante
comunicazione dal controller host.
più delle tre celle all'interno del modulo batteria.
Spento Circuito aperto tra i terminali positivo e
negativo del modulo batteria.
Spento È in corso il backup dei dati utente nella
cache di scrittura.
Page 30
31

Funzionamento del server

In questa sezione
Accensione del server...................................................................................................................31
Spegnimento del server ................................................................................................................31
Estrazione del server dal rack.......................................................................................................32
Rimozione del pannello di accesso...............................................................................................33
Reinstallazione delle ventole hot plug..........................................................................................35
Rimozione del telaio di sistema....................................................................................................36
Accesso al display di diagnostica QuickFind ...............................................................................37
Batteria .........................................................................................................................................39

Accensione del server

Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.

Spegnimento del server

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è
necessario spegnere il server.
1. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni della documentazione.
2. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando il server attiva la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
3. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
Page 31
32 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Estrazione del server dal rack

Il server è progettato per consentire l'accesso dal davanti a svariati componenti interni. L'installazione o l'accesso ai seguenti componenti non richiede l'estrazione del server dal rack:
Processori
Schede di memoria
Moduli DIMM
Unità DVD
Unità a dischetti
Dischi rigidi
Per estrarre il server dal rack:
1. Rilasciare le due levette sugli angoli in basso esterni del rack.
NOTA: se il server è in un rack predisposto per il trasporto, togliere le due viti utilizzate per il trasporto che si trovano dietro le levette.
IMPORTANTE: se il server viene installato in un rack Telco, rimuovere il server dal rack per accedere ai componenti interni.
2. Estrarre il server sulle guide scorrevoli finché le levette di rilascio delle guide non si sganciano.
Page 32
Funzionamento del server 33
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni alle apparecchiature, assicurarsi che il rack sia stato stabilizzato prima di estrarre e fare sporgere un componente dal rack.
AVVERTENZA: per evitare il rischio di infortuni, fare attenzione quando si premono le levette di rilascio delle guide del server e lo si inserisce nel rack. Le dita potrebbero infatti restare pizzicate dalle guide di scorrimento.
3. Dopo avere eseguito le necessarie operazioni di installazione o manutenzione, reinserire il server nel rack premendo le apposite levette di rilascio della guida.
NOTA: le levette di rilascio si bloccano in posizione quando le guide sono completamente estratte.

Rimozione del pannello di accesso

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al
contatto con componenti surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
Page 33
34 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi senza
il pannello di accesso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare una ventilazione insufficiente del sistema con possibili danni termici.
IMPORTANTE: quando si toglie il pannello di accesso per vedere i LED di diagnostica QuickFind ("LED del display di diagnostica QuickFind" a pag. 22 QuickFind vengono azzerati quando si spegne il server.
), lasciare il server acceso. I LED di diagnostica
1. Estrarre il server dal rack, se possibile ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
).
2. Se la levetta di bloccaggio è chiusa, usare un cacciavite Torx T-15 per sbloccarla.
NOTA: il cacciavite Torx T-15 è fornito insieme al server e si trova sul pannello posteriore ("Componenti del pannello posteriore" a pag. 15
3. Tirare verso l'alto il fermo di chiusura del pannello e rimuovere il pannello di accesso.
).
4. Rimontare il pannello di accesso dopo aver installato le opzioni hardware. Assicurarsi che il pannello sia stato rimontato correttamente prima di accendere il server.
Page 34
Funzionamento del server 35

Sostituzione delle ventole hot plug

Il server supporta le ventole hot plug ridondanti ("Posizione delle ventole" a pag. 27 principale.
1. Estrarre il server dal rack, se possibile ("Estrazione del server dal rack" a
2. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di
) per garantire un corretto flusso d'aria in caso di guasto di una ventola
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni dovute a
scariche elettriche pericolose:
Non indossare orologi, anelli o altri oggetti metallici.
Usare attrezzi dotati di manici isolanti.
Non appoggiare attrezzi o parti metalliche sulle batterie. IMPORTANTE: rimuovere e sostituire una ventola per volta. Se il
sistema rileva due ventole guaste nella stessa zona, il server si spegne onde evitare possibili danni termici.
pag. 32
accesso" a pag. 33
).
).
3. Rimuovere dal server la ventola hot plug che non funziona.
4. Installare la ventola di ricambio.
Page 35
36 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
5. Ripetere l'operazione per sostituire le altre ventole.
6. Osservare il LED su ogni ventola installata per essere certi che si illumini di verde ("LED della ventola hot plug" a pag. 29
7. Osservare che il LED di sicurezza interna sul pannello anteriore si illumini di verde ("LED e pulsanti del pannello anteriore" a pag. 10
NOTA: se il LED di sicurezza interna del sistema sul pannello anteriore non diventa verde una volta installate le ventole hot plug, reinstallare la ventola hot plug o fare riferimento alla sezione di risoluzione dei problemi.

Rimozione del telaio di sistema

Per installare o accedere ad alcune opzioni del server potrebbe essere necessario rimuovere il cosiddetto telaio di sistema. Vedere le istruzioni relative a ciascuna opzione per stabilire se occorre effettivamente rimuoverlo.
Per rimuovere il telaio di sistema:
1. Spegnere il server, se necessario (vedere "Spegnimento del server" a pag. 31
).
).
).
2. Estrarre il server dal rack, se possibile ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
).
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
4. Rimuovere tutte le schede di espansione e le piastrine di copertura degli slot di espansione.
5. Rimuovere il cestello PCI-X Hot Plug, se presente.
6. Scollegare il cavo della scheda hot plug dalla scheda mezzanina PCI-X Hot Plug, se presente.
7. Rimuovere tutte le ventole di sistema ("Sostituzione delle ventole di sistema" a pag. 35
).
8. Rimuovere tutti gli alimentatori ("Alimentatore ridondante hot plug" a pag. page 63
).
9. Svitare le viti a testa zigrinata e sollevare il telaio di sistema dal server.
Page 36
Funzionamento del server 37
NOTA: le viti si possono allentare con il cacciavite Torx T-15 Torx. Il
cacciavite Torx T-15 è fornito insieme al server e si trova sul pannello posteriore ("Componenti del pannello posteriore" a pag. 15).

Accesso al display di diagnostica QuickFind

1. Estrarre il server dal rack, se possibile ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
2. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
).
IMPORTANTE: quando si toglie il pannello di accesso per vedere i LED di diagnostica QuickFind ("LED del display di diagnostica QuickFind" a pag. 22 QuickFind vengono azzerati quando si spegne il server.
), lasciare il server acceso. I LED di diagnostica
Page 37
38 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
3. Individuare il display di diagnostica QuickFind.
Page 38
Funzionamento del server 39

Batteria

Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. Con un uso normale, la durata della batteria varia da 5 a 10 anni.
AVVERTENZA: il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni:
Non tentare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 °C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in
acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore.
Sostituire la batteria solo con una batteria di ricambio idonea per
questo prodotto.
Per rimuovere il componente:
1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31
).
2. Estrarre il server dal rack, se possibile ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
).
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
4. Rimuovere eventuali altri componenti hardware che possono ostacolare l'accesso alla batteria.
Page 39
40 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
5. Rimuovere la batteria.
Per reinstallare il componente, seguire la procedura di rimozione al contrario.
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione o sullo smaltimento della batteria, rivolgersi a un rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
Page 40
41

Configurazione del server

In questa sezione
Servizi di installazione opzionali..................................................................................................41
Informazioni per la pianificazione del rack..................................................................................42
Ambiente ottimale ........................................................................................................................43
Avvertenze e precauzioni relative al rack.....................................................................................47
Contenuto dell'imballo di spedizione del server modello rack ....................................................49
Installazione delle opzioni hardware ............................................................................................50
Installazione del server nel rack ...................................................................................................50
Installazione del cavo di supporto cavi.........................................................................................50
Accensione e configurazione del server .......................................................................................50
Installazione del sistema operativo...............................................................................................51
Registrazione del server................................................................................................................51

Servizi di installazione opzionali

Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. I principali servizi Care Pack sono:
Supporto hardware
Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")
Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno
Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
Page 41
42 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Supporto software
Microsoft®
Linux
HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
VMWare
Supporto hardware e software integrato
Critical Service
Proactive 24
Support Plus
Support Plus 24
Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per maggiori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html
).

Informazioni per la pianificazione del rack

Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Qui di seguito viene riassunto il contenuto di ciascuna risorsa:
Custom Builder è un servizio basato sul Web che permette di configurare uno o più rack. Vi sono due modi per creare le configurazioni di un rack:
una semplice interfaccia guidata
una modalità di creazione personalizzata
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/products/configurator
Il video Installing Rack Products offre una panoramica delle operazioni necessarie per configurare un rack in cui vengono alloggiati vari componenti e illustra le seguenti fasi importanti della configurazione:
pianificazione del luogo di installazione
installazione dei server e delle opzioni per rack
).
Page 42
Configurazione del server 43
cablaggio di più server in un rack
accoppiamento di più rack
Il CD Rack Products Documentation consente di visualizzare, ricercare e
stampare la documentazione sui rack HP e Compaq e relative opzioni. Aiuta inoltre a installare e ottimizzare un rack tenendo conto delle caratteristiche ambientali specifiche.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, fare riferimento al white paper relativo all'implementazione ad alta densità sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms
).

Ambiente ottimale

Al momento dell'installazione del server, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione.

Spazio e circolazione dell'aria

Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
Lasciare almeno 122 cm di spazio libero davanti al rack
Lasciare almeno 76,5 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack.
Lasciare almeno 122 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il
retro di un altro rack o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni
all'apparecchiatura, non bloccare le aperture di ventilazione.
Page 43
44 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di chiusura per garantire un'adeguata circolazione dell'aria.
ATTENZIONE: utilizzare sempre i pannelli di riempimento per
chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli di chiusura può determinare un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000,
installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati.
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altri produttori, è
opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura:
• Sportelli anteriore e posteriore: se il rack 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare 5,35 cm distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Tale area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale.
• Lato: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm.
2
di fori uniformemente
Page 44
Configurazione del server 45

Requisiti termici

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35 °C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35 °C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature
durante l'installazione di componenti opzionali di altri produttori:
• Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
• Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.

Requisiti di alimentazione

L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione c.a. che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione, consultare l'ente per l'energia elettrica.
Page 45
46 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare diversi dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni:
Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione c.a.
Non permettere che il carico di corrente c.a. dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale c.a. del circuito di derivazione
Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
Fornire un circuito elettrico separato per il server.

Requisiti di messa a terra

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, edizione 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell’installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
Page 46
Configurazione del server 47
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso, non staccabile, collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.

Avvertenze e precauzioni relative al rack

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni
all'apparecchiatura, adottare le seguenti precauzioni.
I martinetti di livellamento devono essere estesi verso il pavimento
L'intero peso del rack deve scaricarsi sui martinetti di livellamento
Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori devono essere collegati al rack.
I rack devono essere accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack.
Deve essere estratto un solo componente alla volta. Se per
qualsiasi motivo viene estratto più di un componente alla volta il rack diventa instabile.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, prendere le seguenti precauzioni quando si scarica un rack:
Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal
pallet in condizioni di sicurezza. Un rack 42U vuoto pesa 115 kg, è alto più di due metri e può diventare instabile quando lo si sposta sulle rotelle girevoli.
Non restare di fronte al rack quando lo si fa scivolare giù dal
pallet. Maneggiare il rack afferrandolo sempre su entrambi i lati.
Page 47
48 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
AVVERTENZA: quando si installa il server in un rack Telco, assicurarsi che il telaio del rack sia adeguatamente fissato al muro sia in alto che in basso.
AVVERTENZA: questo server è molto pesante. Per ridurre i rischi di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle seguenti precauzioni.
Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza locali e le
direttive per la movimentazione manuale dei materiali.
Farsi aiutare per sollevare e stabilizzare il prodotto durante
l'installazione o la rimozione, soprattutto quando il prodotto non è fissato alle guide. Quando il server pesa più di 22,5 kg, è necessario che sia sollevato nel rack da almeno due persone. Se il server viene installato in una posizione più alta del busto, è consigliabile farsi aiutare da una terza persona per poterlo allineare correttamente.
Fare attenzione quando si installa o si rimuove il server dal
rack; se non è fissato alle guide, il server diventa instabile.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
Page 48
Configurazione del server 49
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi senza il pannello di accesso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare una ventilazione insufficiente del sistema con possibili danni termici.
Identificazione del contenuto dell’imballo del server modello rack
Rimuovere il server dall'imballo e individuare il materiale e la documentazione necessari per l'installazione. Tutti gli elementi necessari per il montaggio del server su rack sono forniti insieme al rack o al server.
L'imballo del server contiene i seguenti elementi:
Server
Cavo di alimentazione
Documentazione hardware, CD della documentazione e prodotti software
Elementi per il montaggio su rack.
Oltre al materiale fornito, è necessario procurarsi quanto segue:
Opzioni hardware
Software del sistema operativo o delle applicazioni
PDU
Page 49
50 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Installazione delle opzioni hardware

Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documenta­zione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione "Installazione delle opzioni hardware" a pag. 53
.

Installazione del server nel rack

Per installare il server nel rack fare riferimento alle istruzioni di installazione contenute nel kit di installazione rack.

Installazione del braccio di supporto cavi

Per installare il braccio di supporto cavi fare riferimento alle istruzioni di installazione contenute nel kit per rack.

Accensione e configurazione del server

Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Durante l'avvio del server, l'utility RBSU è configurata automaticamente per preparare il server all'installazione del sistema operativo.
Per configurare manualmente le utility, premere il tasto F9 quando viene richiesto durante il processo di avvio per modificare le impostazioni del server con l'utility RBSU. Per impostazione predefinita il sistema è impostato sulla lingua inglese.
NOTA: se è stato aggiunto un controller di array oppure esso è integrato nel sistema, l'utility ORCA fornisce una configurazione RAID predefinita basata sulle dimensioni e numero delle unità disco installate.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility nel CD della documentazione.
Page 50
Configurazione del server 51

Installazione del sistema operativo

Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/supportos
Esistono due metodi per installare un sistema operativo sul server:
Installazione assistita da SmartStart: inserire il CD SmartStart nell'unità CD-ROM e riavviare il server.
Installazione manuale: inserire il CD del sistema operativo nell'unità CD-ROM e riavviare il server. Per eseguire questa procedura può essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP (http://www.hp.com/support
).
Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione.
Per informazioni sull'uso di questi percorsi di installazione, consultare il pieghevole di installazione di SmartStart che è incluso nell'HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.
).

Registrazione del server

Per registrare un server, utilizzare la scheda di registrazione presente nell'HP ProLiant Essentials Foundation Pack o sul sito Web HP (http://register.hp.com
).
Page 51
53

Installazione delle opzioni hardware

In questa sezione
Introduzione..................................................................................................................................53
Opzioni del processore .................................................................................................................54
LED dei dischi rigidi SCSI hot plug.............................................................................................60
Alimentatore hot plug ridondante.................................................................................................63
Cache di scrittura protetta da batteria (BBWC)............................................................................65
Unità DVD, a dischetti e CD-RW ................................................................................................67

Introduzione

Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra inappropriata può provocare scariche elettrostatiche.
Leggere la sezione "Scariche elettrostatiche" (a pag. 133) prima di installare le opzioni hardware nel server.
Page 52
54 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Opzioni del processore

Il server supporta fino a quattro processori. lo zoccolo 1 del processore e lo slot 1 del modulo di alimentazione del processore devono essere sempre occupati, altrimenti il server non funzionerà correttamente.
I moduli di alimentazione processore forniscono l'alimentazione appropriata ad ogni processore. Ogni modulo di alimentazione del processore deve essere installato nello slot adiacente al relativo processore.

Rimozione del modulo processori

I processori si trovano in un modulo posto nella parte anteriore del server. L'accesso al modulo processori avviene dal pannello anteriore, senza dover estrarre il server dal rack quando si tratta di installare un nuovo processore o sostituirne uno esistente.
Per rimuovere il modulo processori:
1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31
).
2. Rilasciare le levette per sbloccare il modulo processori.
Page 53
Installazione delle opzioni hardware 55
3. Abbassare la levetta del modulo processori e sfilare il modulo dal server.
4. Rilasciare la levetta e aprire il coperchio per accedere ai processori.
Page 54
56 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Installazione di un processore

I processori devono essere installati nell'ordine seguente: processore 1, processore 2, processore 4 e processore 3.
I moduli di alimentazione processore forniscono l'alimentazione appropriata ad ogni processore. Ogni modulo di alimentazione del processore deve essere installato nello slot adiacente al relativo processore.
ATTENZIONE: per evitare instabilità termica e danni al server, non separare il processore dal dissipatore di calore. Il processore, il dissipatore di calore e i gancetti di ritenuta formano un solo blocco.
ATTENZIONE: per evitare possibili malfunzionamenti del server e danni all'apparecchiatura, non utilizzare processori di tipi diversi.
IMPORTANTE: se si sta aggiornando la velocità del processore o aggiungendo altri processori, aggiornare la ROM di sistema prima di installare il processore.
IMPORTANTE: lo zoccolo 1 del processore e lo slot 1 del modulo di alimentazione del processore devono essere sempre occupati, altrimenti il server non funzionerà correttamente.
IMPORTANTE: quando si installa un processore, installare sempre un modulo di alimentazione del processore. Se manca il modulo di alimentazione del processore, il sistema non si avvia.
1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31).
2. Rimuovere il modulo processori (vedere "Rimozione del modulo processori" a pag. 54
).
Page 55
Installazione delle opzioni hardware 57
3. Sbloccare la staffa di ritenuta del processore.
4. Aprire la staffa di ritenuta del processore.
5. Aprire la levetta di blocco del processore.
ATTENZIONE: se la levetta di blocco del processore non è
completamente aperta, non è possibile inserire correttamente il processore durante l'installazione e si possono provocare danni all'hardware.
6. Installare il gruppo processore nell'apposito zoccolo.
Page 56
58 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
IMPORTANTE: determinare l'orientamento corretto del processore
osservando i tre piedini di guida sulla staffa di fissaggio del processore e le tre corrispondenti aperture guida sul gruppo del processore.
7. Inserire il gruppo processore nello zoccolo e chiudere la levetta di blocco.
ATTENZIONE: per evitare possibili malfunzionamenti del
server o danni all'apparecchiatura, accertarsi di aver chiuso completamente la levetta di blocco del processore.
Page 57
Installazione delle opzioni hardware 59
8. Chiudere e bloccare la staffa di ritenuta del processore.
9. Installare il modulo di alimentazione del processore.
IMPORTANTE: quando si installa un processore, installare sempre un modulo di alimentazione del processore. Se manca il modulo di alimentazione del processore corrispondente, il sistema non si avvia.
NOTA: l’aspetto esteriore dei moduli di alimentazione compatibili può variare.
10. Chiudere il coperchio e rimontare il modulo processori.
Page 58
60 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Opzioni del disco rigido SCSI hot plug

Quando si aggiungono unità disco rigido SCSI al server, è necessario attenersi alle seguenti istruzioni di carattere generale:
Per ottenere le migliori prestazioni, i dischi rigidi SCSI hot plug devono essere Ultra320. Utilizzando le unità Ultra320 SCSI con altri tipi di unità disco è possibile che le prestazioni globali del sottosistema delle unità disco risultino diminuite.
Quando le unità sono raggruppate nello stesso array, le unità devono avere la stessa capacità per assicurare la più elevata efficienza dello spazio di memorizzazione.

Rimozione di un pannello di riempimento per unità disco rigido

ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni
termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un pannello di riempimento.
Rimuovere il pannello di riempimento premendo i due pulsanti di rilascio ed tirandolo via dal server.
Per reinstallare il componente, seguire la procedura di rimozione al contrario.
Page 59
Installazione delle opzioni hardware 61

Rimozione di un’unità disco rigido SCSI hot plug

ATTENZIONE: spegnere sempre il server se la partizione di
avvio si trova sull'unità disco che si sta per sostituire o se si sta sostituendo l'unica unità disco del server.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni
termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un pannello di riempimento.
1. Determinare lo stato dell'unità disco rigido osservando i relativi LED dell'unità disco rigido hot plug ("Combinazioni dei LED delle unità disco SCSI hot plug" a pagina 26 pagina 25
).
2. Eseguire un backup di tutti i dati che si trovano sull'unità disco da sostituire.
3. Rimuovere l'unità disco rigido.
, "LED dell'unità disco rigido SCSI hot plug" a
Page 60
62 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Installazione di un'unità disco rigido SCSI hot plug

1. Rimuovere dall'alloggiamento il disco rigido o il relativo pannello di riempimento (vedere "Rimozione di un pannello di riempimento per unità disco rigido" a pag. 60
2. Installare il disco rigido e chiudere la levetta.
).
3. Determinare lo stato dell'unità disco rigido osservando i relativi LED dell'unità disco rigido hot plug ("Combinazioni dei LED delle unità disco SCSI hot plug" a pagina 26 pagina 25
4. Ripristinare il normale funzionamento del server.
).
, "LED dell'unità disco rigido SCSI hot plug" a
Page 61
Installazione delle opzioni hardware 63

Alimentatore ridondante hot plug

Il server supporta un secondo alimentatore hot plug per assicurare un'alimentazione ridondante al server in caso di guasto all'alimentazione principale. È possibile installare o sostituire un secondo alimentatore hot plug senza spegnere il server.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o
danni all'apparecchiatura, attenersi alle seguenti precauzioni.
Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione, perché svolge un'importante funzione di sicurezza.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente collegata a terra che sia facilmente accessibile all'operatore in qualsiasi momento.
Scollegare tutti i cavi di alimentazione per disattivare l'alimentazione del sistema.
Non instradare il cavo di alimentazione su percorsi calpestabili oppure vicino ad elementi che possono danneggiarlo schiacciandolo. Prestare attenzione alla spina, alla presa elettrica e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema.
ATTENZIONE: se è installato un solo alimentatore, non
rimuoverlo fino a quando il server non si è spento. Se si rimuove il solo alimentatore funzionante, si verifica un'immediata interruzione di corrente.
NOTA: per rimuovere o sostituire l'alimentatore hot plug principale, usare l'apposito cacciavite Torx T-15 fornito con il server per rimuovere le viti di trasporto. Le viti sono posizionate sotto la maniglia di plastica della porta colorata dell'unità di alimentazione.
Page 62
64 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
1. Rimuovere il pannello di riempimento dell'alimentatore.
2. Installare l'alimentatore hot plug e bloccare la levetta.
3. Connettere il cavo di alimentazione all'alimentatore ridondante.
4. Fissare i cavi di alimentazione con l'apposito fermacavo.
5. Connettere il cavo di alimentazione all'alimentatore.
6. Accertarsi che il LED dell'alimentatore sia verde (vedere "LED dell' alimentatore" a pag. 18
).
Page 63
Installazione delle opzioni hardware 65
7. Accertarsi che il LED di sicurezza esterna del pannello anteriore sia verde ("LED e pulsanti del pannello anteriore" a pag. 10
IMPORTANTE: per assicurare la disponibilità massima del server, verificare che i due alimentatori siano alimentati da due sorgenti di alimentazione diverse.
NOTA: se il server verrà spostato in un altro sito dopo la sua configurazione, fissare gli alimentatori con le apposite vite per il trasporto.
).

Cache di scrittura protetta da batteria (BBWC)

Insieme al modulo cache, il modulo batteria assicura la protezione dei dati, migliora le prestazioni generali del controller e mantiene tutti i dati della cache per un massimo di 72 ore dopo che il server si è spento. Le batterie NiMH contenute del modulo batteria vengono continuamente ricaricate attraverso un processo di carica centellinare quando il sistema è acceso.
Per maggiori informazioni sui LED BBWC, consultare la sezione "LED BBWC" a pag. 30
).
ATTENZIONE: per evitare danni all'apparecchiatura o
malfunzionamenti del server, non aggiungere o rimuovere il modulo batteria mentre è in corso un'espansione di capacità dell'array, una migrazione del livello di RAID o delle dimensioni di stripe.
ATTENZIONE: una volta spento il server, attendere 15 secondi e
quindi controllare che il LED sia giallo prima di scollegare il cavo dal modulo cache. Se il LED giallo lampeggia dopo 15 secondi, non rimuovere il cavo dal modulo cache. Il modulo cache sta eseguendo il backup dei dati e staccando il cavo si provoca una perdita di dati.
IMPORTANTE: il modulo batteria può avere un basso livello di carica quando viene installato. In questo caso quando si accende il server, viene visualizzato un messaggio POST che segnala che il modulo batteria è temporaneamente disabilitato. L'utente non deve effettuare alcuna operazione. I circuiti interni ricaricano automaticamente le batterie e le abilitano. Questo processo può durare al massimo 4 ore. In questo intervallo di tempo il modulo cache funziona normalmente, anche se senza i vantaggi prestazionali del modulo batteria.
Page 64
66 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
NOTA: la protezione dei dati e il limite di tempo si applicano anche se
si verifica un'interruzione dell'alimentazione. Quando viene ripristinata l'alimentazione al sistema, un processo di inizializzazione scrive sui dischi rigidi i dati preservati.
Per installare il modulo cache e la batteria BBWC:
1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31
).
2. Estrarre il server dal rack, se possibile ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
).
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
4. Rimuovere il telaio di sistema (vedere "Rimozione del telaio di sistema" a pag. 36
).
IMPORTANTE: il cavo BBWC è avvolto intorno alla batteria. Svolgere il cavo per la lunghezza desiderata prima di installare il gruppo batteria nel server.
5. Installare il gruppo del modulo batteria nel server.
6. Far passare il cavo lungo la scheda di sistema ("Cablaggio BBWC" a pag. 110
).
7. Individuare lo zoccolo del modulo cache ("Componenti della scheda di sistema" a pag. 19
).
Page 65
Installazione delle opzioni hardware 67
8. Installare il modulo cache e collegarvi il cavo BBWC.
Per reinstallare tutti i componenti seguire le procedure di rimozione al contrario.

Unità DVD, a dischetti e CD-RW

Il server viene fornito con un'unità DVD. È possibile installare un'unità DVD opzionale, oppure un'unità a dischetti o un'unità CD-RW.
Per installare un'unità opzionale:
1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31
ATTENZIONE: occupare sempre tutti gli alloggiamenti per supporti
con una unità oppure con un apposito pannello di riempimento. La circolazione dell'aria ottimale viene mantenuta solo con tutte le unità installate negli alloggiamenti o con questi ultimi riempiti con l'apposito pannello. Gli alloggiamenti vuoti possono pregiudicare il raffreddamento e causare danni termici.
IMPORTANTE: per impostazione predefinita, l'unità DVD è installata nell'alloggiamento inferiore. Per avviare il server da un'unità DVD o CD-RW inserita nell'alloggiamento superiore oppure da un'unità a dischetti in quello inferiore, occorre cambiare a FLP BOT l'impostazione del selettore di unità d'avvio ("Selettore dell'unità di avvio" a pag. 21
).
).
Page 66
68 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
NOTA: se nel server sono installate due unità ottiche, il server tenterà
di avviarsi da quella primaria. L'impostazione del selettore dell'unità di avvio determina quale unità è l'unità ottica primaria.
2. Usare il cacciavite Torx T-15 per asportare il pannello di riempimento ed estrarlo dal server.
NOTA: il cacciavite Torx T-15 è fornito insieme al server e si trova sul pannello posteriore ("Componenti del pannello posteriore" a pag. 15).
3. Installare l'unità disco nel server.
4. Accendere il server ("Accensione del server" a pag. 31
).
Page 67
69

Schede di espansione opzionali

In questa sezione
Descrizione degli slot di espansione.............................................................................................69
Installazione della scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug.................................................72
Installazione della scheda mezzanina opzionale PCI-E................................................................78
Installazione delle schede di espansione non hot plug .................................................................81
Installazione delle schede di espansione hot plug ........................................................................82
Rimozione di una scheda di espansione PCI-X hot plug..............................................................84
Scheda RILOE II ..........................................................................................................................85

Descrizione degli slot di espansione

Il server supporta fino a sette slot di espansione. Nello stato come fornito, il server presenta cinque slot di espansione (slot 3 – 7), e due connettori per poterne aggiungere altri due opzionali (slot 1 – 2).
Per supportare gli slot di espansione opzionali, è necessario installare una dei seguenti opzioni nel server:
Scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug (a pag. 71
Scheda mezzanina opzionale PCI-E (a pag. 72
)
)
Page 68
70 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
NOTA: nel server si può installare una sola scheda mezzanina
opzionale. Installare quella PCI-X hot plug se si desidera aggiungere due slot di espansione opzionali PCI-X hot plug. Installare invece quella PCI-E se si desidera aggiungere due schede di espansione PCI Express non hot plug.
Rif. Slot Descrizione
1 1–2 Connettori per una delle seguenti opzioni:
• scheda mezzanina opzionale PCI-E
• scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug
2 3 Slot di espansione PCI-X non hot plug, 64 bit/133 MHz
3 4 Slot di espansione PCI-X non hot plug, 64 bit/133 MHz
4 5 Slot di espansione PCI-X non hot plug, 64 bit/133 MHz
5 6 Slot di espansione PCI-X non hot plug, 64 bit/100 MHz
6 7 Slot di espansione PCI-X non hot plug, 64 bit/100 MHz
Page 69
Schede di espansione opzionali 71

Scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug

La scheda mezzanina PCI-X hot plug fornisce il supporto aggiuntivo per due slot di espansione opzionali PCI-X hot plug.
Rif. Descrizione
1 Slot di espansione 1 PCI hot plug, (64 bit/133 MHz)
2 Slot di espansione 2 PCI hot plug, (64 bit/133 MHz)
Page 70
72 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Scheda mezzanina opzionale PCI-E

La scheda mezzanina PCI-E fornisce il supporto aggiuntivo per due schede di espansione PCI Express non hot plug.
Rif. Descrizione
1 Slot di espansione 1 PCI Express x4 non hot plug
2 Slot di espansione 2 PCI Express x4 non hot plug

Installazione della scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug

1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31).
2. Estrarre o rimuovere il server dal rack ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
).
Page 71
Schede di espansione opzionali 73
4. Applicare l'etichetta PCI-X Hot Plug sulla scatola dell'alimentatore.
5. Rimuovere le schede di espansione dagli slot 3 e 4, se installati, per poter accedere ai connettori per la scheda mezzanina.
6. Rimuovere le piastrine di copertura degli slot di espansione dagli slot 1 e 2.
7. Collegare il cavo hot plug alla scheda mezzanina.
Page 72
74 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
NOTA: il pin 1 del connettore del cavo è contrassegnato per facilitare
l'allineamento.
8. Usare i pin contrassegnati per allineare la scheda mezzanina e inserirla sulla scheda di sistema.
9. Serrare le tre viti a testa zigrinata per fissarla.
Page 73
Schede di espansione opzionali 75
10. Installare la scheda PCI-X hot plug.
11. Instradare il cavo dalla scheda mezzanina fino alla scheda hot plug e collegarlo.
Page 74
76 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
12. Fissare il fermo allo chassis premendolo fino a udire uno scatto.
13. Installare i fermagli di fissaggio.
Page 75
Schede di espansione opzionali 77
14. Installare il cestello.
15. Installare le scheda di espansione PCI-X hot plug. Se il server è spento, utilizzare le procedure non hot plug ("Installazione di schede di espansione non hot plug" a pag. 81
) per installare le schede di espansione. Se il server è acceso, installare le schede di espansione PCI-X hot plug seguendo le procedure hot plug ("Installazione delle schede di espansione hot plug" a pag. 82
).
16. Reinstallare le schede di espansione eventualmente rimosse per poter installare la scheda mezzanina opzionale PCI-X hot plug.
17. Applicare le piastrine di copertura agli slot di espansione rimasti vuoti e chiudere le levette.
ATTENZIONE: per evitare una ventilazione inadeguata con
conseguenti danni termici, far funzionare il server solo dopo che in tutti gli slot di espansione è stata installata l'apposita piastrina di chiusura oppure dopo aver installato le schede di espansione.
18. Rimontare il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
19. Far scorrere il server per reinserirlo nel rack.
20. Accendere il server ("Accensione del server" a pag. 31
).
Page 76
78 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Installazione della scheda mezzanina opzionale PCI-E

1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31).
2. Estrarre o rimuovere il server dal rack ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
4. Rimuovere le schede di espansione dagli slot 3 e 4, se installati, per poter accedere ai connettori per la scheda mezzanina.
5. Rimuovere le piastrine di copertura degli slot di espansione dagli slot 1 e 2.
).
).
6. Usare i pin contrassegnati per allineare la scheda mezzanina e inserirla sulla scheda di sistema.
Page 77
Schede di espansione opzionali 79
7. Serrare le tre viti a testa zigrinata per fissarla.
8. Fissare il fermo allo chassis premendolo fino a udire uno scatto.
Page 78
80 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
9. Installare i fermagli di fissaggio.
10. Installare le schede di espansione non hot plug ("Installazione di schede di espansione non hot plug" a pag. 81
).
11. Applicare le piastrine di copertura agli slot di rimasti vuoti e chiudere le levette.
ATTENZIONE: per evitare una ventilazione inadeguata con
conseguenti danni termici, far funzionare il server solo dopo che in tutti gli slot di espansione è stata installata l'apposita piastrina di chiusura oppure dopo aver installato le schede di espansione.
12. Rimontare il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
13. Far scorrere il server per reinserirlo nel rack.
14. Accendere il server ("Accensione del server" a pag. 31
).
Page 79
Schede di espansione opzionali 81

Installazione delle schede di espansione non hot plug

ATTENZIONE: per evitare danni al server o alle schede di
espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione c.a. prima di rimuovere o installare le schede di espansione.
ATTENZIONE: per evitare una ventilazione inadeguata con
conseguenti danni termici, far funzionare il server solo dopo che in tutti gli slot di espansione è stata installata l'apposita piastrina di chiusura oppure dopo aver installato le schede di espansione.
1. Estrarre o rimuovere il server dal rack ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
2. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
3. Aprire la levetta e rimuovere la piastrina di copertura dello slot di espansione.
).
).
4. Sbloccare il fermaglio di fissaggio (per le schede a lunghezza intera) e installare la scheda di espansione non hot plug.
5. Bloccare il fermaglio di fissaggio (per le schede a lunghezza intera) e chiudere la levetta.
Page 80
82 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
6. Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione.
7. Rimontare il pannello di accesso e ripristinare il normale funzionamento del server.
Per rimuovere una scheda di espansione non hot plug, eseguire le procedure di installazione in ordine inverso.

Installazione di schede di espansione hot plug

Per garantire la funzionalità hot plug, la scheda mezzanina opzionale PCI-X Hot Plug (a pag. 71 espansione PCI-X Hot Plug.
conseguenti danni termici, far funzionare il server solo dopo che in tutti gli slot di espansione è stata installata l'apposita piastrina di chiusura oppure dopo aver installato le schede di espansione.
1. Estrarre o rimuovere il server dal rack ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
) deve essere installata prima di installare nel server le schede di
ATTENZIONE: per evitare una ventilazione inadeguata con
).
2. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
3. Premere il pulsante PCI-X Hot Plug per togliere tensione allo slot. Quando il LED verde di alimentazione cessa di lampeggiare, ciò significa che lo slot non è più alimentato.
Page 81
Schede di espansione opzionali 83
4. Aprire la levetta e rimuovere la piastrina di copertura dello slot di espansione.
5. Sbloccare il fermaglio di fissaggio (per le schede a lunghezza intera) e installare la scheda di espansione PCI-X Hot Plug.
6. Bloccare il fermaglio di fissaggio (per le schede a lunghezza intera) e chiudere la levetta.
7. Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione.
8. Premere il pulsante PCI-X Hot Plug e attendere che il LED verde di alimentazione sia verde fisso e non lampeggiante.
Page 82
84 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
9. Rimontare il pannello di accesso e ripristinare il normale funzionamento del server.

Rimozione di una scheda di espansione PCI-X hot plug

1. Estrarre o rimuovere il server dal rack ("Estrazione del server dal rack" a pag. 32
2. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
3. Premere il pulsante PCI-X hot plug per togliere tensione allo slot. Quando il LED verde di alimentazione cessa di lampeggiare, ciò significa che lo slot non è più alimentato.
4. Sbloccare il fermaglio di fissaggio (per le schede a lunghezza intera).
5. Sollevare la levetta e togliere la scheda dal server.
).
).
ATTENZIONE: per evitare una ventilazione inadeguata con
conseguenti danni termici, far funzionare il server solo dopo che in tutti gli slot di espansione è stata installata l'apposita piastrina di chiusura oppure dopo aver installato le schede di espansione.
Per reinstallare il componente, seguire la procedura di rimozione al contrario.
Page 83
Schede di espansione opzionali 85

Scheda RILOE II

Il server presenta di serie la funzionalità di gestione remota iLO (Integrated Lights-Out) incorporata sulla scheda di sistema. Il connettore di gestione remota a 30 pin per la scheda RILOE II permette di ridurre il cablaggio interno. Il connettore a 30 pin trasmette i segnali dell'alimentazione, della tastiera, del mouse e di altre periferiche direttamente alla scheda di sistema; di conseguenza, l'adattatore esterno per l'alimentazione c.a. e il cavo di loopback per mouse/tastiera non sono necessari per garantire il normale funzionamento.
La scheda RILOE II fornisce ai server ProLiant le funzioni di gestione remota. È possibile accedervi da un client di rete usando un browser Web standard, e offre le funzionalità di tastiera, mouse e video per un server host, in modo indipendente dal server host o dal suo sistema operativo. Tra le caratteristiche della scheda RILOE II vi sono un processore più veloce per aumentare le prestazioni, una nuova interfaccia utente per agevolare la navigazione e l'integrazione delle funzioni LDAP, Virtual Floppy e Virtual CD per migliorare la gestione del server.
Disponendo di un processore integrato, memoria, un controller di rete, ROM e un alimentatore standard esterno, la scheda RILOE II è indipendente dal server host e dal suo sistema operativo. Queste caratteristiche progettuali fanno sì che la scheda RILOE II consenta l'accesso remoto ai client di rete autorizzati, possa inviare avvisi ed eseguire altre funzioni di gestione.
Page 84
86 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Per informazioni sulla tecnologia iLO, vedere "Tecnologia Integrated Lights­Out" (a pag. 124
).
Per installare la scheda RILOE II:
IMPORTANTE: installare la scheda RILOE II nello slot 7 per facilitare il cablaggio.
1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31).
2. Rimuovere il pannello di accesso (vedere "Rimozione del pannello di accesso" a pag. 33
).
3. Installare la scheda RILOE II nello slot 7.
4. Collegare il cavo RILOE II ("Cablaggio RILOE II" a pag. 112 a 30 pin sulla scheda di sistema.
5. Collegare il cavo RILOE II alla scheda RILOE II.
) al connettore
Page 85
87

Opzioni della memoria

In questa sezione
Panoramica della memoria ...........................................................................................................87
Memoria Advanced ECC..............................................................................................................90
Memoria di riserva online.............................................................................................................91
Memoria di mirroring hot plug.....................................................................................................93
Memoria RAID hot plug...............................................................................................................95
Schede di memoria e DIMM ........................................................................................................97
Configurazione della memoria ...................................................................................................105

Panoramica della memoria

Questo server supporta fino a quattro schede di memoria. Ogni scheda di memoria contiene quattro slot DIMM, per un totale di 16 slot DIMM nel server. La memoria può essere espansa installando dei moduli DIMM DDR2 DRAM con registro PC2-3200R.
Il server supporta un host di opzioni AMP per ottimizzare la disponibilità del server:
Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90
Memoria di riserva online (a pag. 91
)
)
Memoria di mirroring hot plug (a scheda doppia e quadrupla) ("memoria di mirroring hot plug" a pag. 93
Memoria RAID hot plug (a pag. 95
)
)
Le operazioni hot plug possono essere aggiunte o sostituzioni a caldo. L'aggiunta di componenti a caldo rende disponibili ulteriori risorse di memoria per il sistema operativo. La sostituzione a caldo permette di sostituire eventuali moduli DIMM guasti o danneggiati mentre il server è in funzione.
La capacità massima di memoria di questo server è pari a 64 GB quando si utilizzano quattro schede di memoria. La memoria massima supportata da ogni scheda di memoria è 16 GB, utilizzando quattro moduli DIMM da 4 GB.
Page 86
88 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Per una panoramica sui DIMM a singola e doppia fila, fare riferimento alla sezione "DIMM a singola e doppia fila (a pag. 89
)."
Per l'ubicazione degli slot DIMM e le assegnazioni dei banchi, fare riferimento alla sezione "Posizione degli slot DIMM" (a pag. 23
).

Requisiti generali di configurazione della memoria

I seguenti requisiti della memoria sono validi indipendentemente dalla modalità AMP.
I DIMM vanno installati a coppie.
Le coppie DIMM di un banco di memoria devono contenere DIMM identici.
Popolare sempre i moduli DIMM in ordine sequenziale per banco: banco A e
quindi banco B.
Occupare i banchi di memoria sempre in ordine sequenziale: scheda 1, scheda 2, scheda 3 e scheda 4. Se si procede in ordine diverso, il server si avvierà in modalità Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90 successivo riavvio.
) al
i DIMM a doppia fila devono essere occupati prima di quelli a singola fila (e devono trovarsi nel banco inferiore).
Nella tabella che segue sono elencate tutte le combinazioni valide di configurazioni di DIMM a singola e doppia fila per una scheda di memoria. "Singolo" indica un banco di DIMM a singola fila. "Doppio" indica un banco di DIMM a doppia fila.
NOTA: ogni banco contiene due DIMM.
Configurazione Banco A Banco B
1 Singolo
2 Singolo Singolo
3 Doppio
4 Doppio Singolo
5 Doppio Doppio
Page 87
Opzioni della memoria 89
Il server può essere configurato per qualsiasi modalità AMP nell'utility RBSU. Se la modalità AMP selezionata non è supportata dalla configura­zione DIMM corrente, RBSU visualizza un messaggio d'avviso. Se tuttavia la configurazione DIMM non corrisponde alla modalità AMP selezionata in RBSU, il server passa alla modalità Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90
) al successivo riavvio. Quando ciò accade, compare un messaggio durante il test POST e il LED di stato della modalità AMP configurata lampeggia di giallo.
È possibile installare nel server schede di memoria non popolate (ovvero senza moduli DIMM installati) per ospitare schede di memoria aggiuntive.
Se il server contiene più di 4 GB di memoria, consultare la documentazione del sistema operativo per conoscere i requisiti aggiuntivi.

DIMM a singola e doppia fila

I DIMM PC2-3200 possono essere a singola o doppia fila. Anche se in genere non è importante differenziare questi due tipi di DIMM, alcuni requisiti di configurazione DIMM sono basati su questa classificazione.
Alcuni requisiti di configurazione prevedono l'uso di DIMM a singola e doppia fila che permettono all'architettura di ottimizzare le prestazioni. Un DIMM a doppia fila corrisponde grosso modo a due DIMM separati sullo stesso modulo. Sebbene sia solo un modulo DIMM singolo, un DIMM a doppia fila funziona come due DIMM separati. La funzione principale dei DIMM a doppia fila è fornire DIMM con la massima capacità nell'ambito dell'attuale tecnologia DIMM. Se la tecnologia DIMM massima permette la creazione di due DIMM da 2 GB a singola fila, un DIMM a doppia fila che utilizza la stessa tecnologia sarebbe da 4 GB.
Per la comprensione delle linee guida relative all'occupazione della memoria di questo server è sufficiente comprendere il concetto di DIMM a singola e doppia fila.
Page 88
90 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente

Memoria Advanced ECC

Advanced ECC è la modalità predefinita di protezione della memoria per questo server. In modalità Advanced ECC, il server è protetto contro gli errori di memoria correggibili. Il server fornisce una notifica se il livello degli errori correggibili supera una soglia predefinita. Il server non si blocca a causa di errori di memoria correggibili.
La memoria Advanced ECC fornisce un livello di protezione più elevato della memoria Standard ECC, poiché permette di correggere determinati errori di memoria che altrimenti risulterebbero incorreggibili e provocherebbero il guasto del server. Mentre Standard ECC può correggere gli errori di memoria a bit singolo, Advanced ECC è in grado di correggere gli errori di memoria a bit singolo e gli errori di memoria multi-bit se tutti i bit contenenti errori si trovano sullo stesso dispositivo DRAM del modulo DIMM.
Per la memoria Advanced ECC sono valide le seguenti linee guida:
Sono validi tutti i requisiti di memoria generali ("Requisiti generali di configurazione della memoria" a pag. 88
).
La modalità Advanced ECC è supportata con un minimo di una e un massimo di quattro schede di memoria.
Inserendo delle schede con il server in funzione non si converte la modalità AMP. Un server non può essere convertito da Advanced ECC a un'altra modalità AMP inserendo una scheda mentre è in funzione. L'inserimento di schede in modalità Advanced ECC avviene unicamente per rendere disponibile una maggiore quantità di memoria al sistema operativo.
Advanced ECC è la sola modalità che supporta le aggiunte a caldo e in cui è possibile aumentare la quantità di memoria disponibile per il sistema operativo senza dover effettuare un riavvio.
Se una scheda di memoria (contenente DIMM) viene aperta mentre si trova in modalità Advanced ECC, scattano allarmi audio e segnali visivi.
Page 89
Opzioni della memoria 91
Per le operazioni di aggiunta a caldo sono valide le seguenti regole. L'aggiunta a caldo viene eseguita aggiungendo una scheda di memoria mentre il server è in funzione e la memoria aggiuntiva viene resa disponibile per il sistema operativo senza un riavvio.
Le schede devono essere inserite in maniera sequenziale.
È possibile aggiungere a caldo più schede sullo stesso server, una dopo
l'altra. Ad esempio, se il server dispone di tre slot per schede di memoria vuoti, è possibile aggiungere a caldo tre schede.
Se si effettuano più operazioni di aggiunta a caldo, attendere il completo inserimento di una scheda (segnalato dai LED della scheda di memoria ("LED e componenti della scheda di memoria" a pag. 11
) e dai log del
sistema operativo) prima di inserire la scheda successiva.
ATTENZIONE: quando il dispositivo di blocco della scheda di
memoria è aperto in una modalità che non supporta capacità di aggiunta o di sostituzione a caldo, scattano degli allarmi audio e dei segnali visivi. Se a questo punto si rimuove la scheda di memoria si provoca una condizione di errore del server.
Per interrompere l'allarme audio e i segnali visivi, spostare in posizione di blocco l'interruttore di blocco della scheda di memoria. Questa azione non comporta rischi di perdita di dati o una condizione d'errore del server.
Se è necessario rimuovere una scheda di memoria ed è l'unica scheda presente, spegnere il server ed effettuare i cambiamenti di memoria richiesti.

Memoria di riserva online

La memoria di riserva online offre un grado di protezione più elevato rispetto a quella Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90 probabilità di anomalie di funzionamento del server a causa di errori incorreggibili della memoria.
). Essa riduce la
Page 90
92 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
In questa modalità, la memoria degradata che riceve una quantità elevata di errori di memoria correggibili viene disabilitata automaticamente e al suo posto viene utilizzato un set di memoria sostitutivo. Dal momento che i DIMM che ricevono una quantità elevata di errori di memoria correggibili hanno maggiori probabilità di ricevere un errore di memoria incorreggibile (che provoca il guasto del server), il server risulta maggiormente disponibile. La memoria degradata può essere sostituita durante i periodi di inattività programmati senza provocare rischi aggiuntivi del server.
La memoria di riserva online è supportata da un numero di schede di memoria installate compreso tra 1 e 4. Su questo server, ogni scheda di memoria installata è protetta dalla propria memoria di riserva. Non è richiesto il supporto del sistema operativo.
Per la memoria di riserva online sono valide le seguenti linee guida:
Sono validi tutti i requisiti di memoria generali ("Requisiti generali di configurazione della memoria" a pag. 88
).
La memoria di riserva online è supportata con 1, 2, 3 o 4 schede di memoria.
Ogni scheda deve avere una configurazione di riserva online valida. Ai fini
della configurazione non esistono vincoli di subordinazione tra schede di memoria diverse.
Ogni scheda di memoria dispone del proprio banco di riserva online. Tutte le schede funzionano indipendentemente in modalità memoria di riserva online. Ogni scheda può far ricorso al proprio banco di riserva online indipendente­mente dalle altre schede di memoria. Alcune schede possono trovarsi in modalità di riserva online degradata mentre altre sono ancora in modalità di riserva online operativa.
La configurazione minima di riserva online valida per una scheda di memoria richiede almeno un banco di due DIMM a doppia file o di due banchi di DIMM a singola fila. Se il server non soddisfa questi requisiti, compare un messaggio d'errore durante il test POST e il server passa alla modalità Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90
).
Il server configura automaticamente la soluzione di riserva online ottimale.
Le operazioni di sostituzione a caldo non sono supportate.
Page 91
Opzioni della memoria 93
HP raccomanda le seguenti configurazioni al fine di ottimizzare l'uso della memoria. Vi sono altre configurazioni valide, che tuttavia non rendono disponibile per il sistema operativo la quantità massima di memoria installata.
Se in una scheda di memoria si utilizzano soltanto DIMM a singola fila, tutti i DIMM della scheda dovrebbero avere le stesse dimensioni.
Se in una scheda di memoria si utilizzano soltanto DIMM a doppia fila, tutti i DIMM della scheda dovrebbero avere le stesse dimensioni.
Se in una scheda di memoria si utilizzano sia DIMM a singola fila sia DIMM a doppia fila, i DIMM a doppia fila dovrebbero avere dimensioni doppie rispetto a quelli a singola fila.
Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della memoria di riserva online (vedere "Configurazione della memoria" a pag. 105
).

Memoria di mirroring hot plug

La memoria di mirroring hot plug offre un grado di protezione più elevato rispetto ad Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90 memoria di riserva online (a pag. 91
). Con la memoria di mirroring hot plug, il server è protetto contro gli errori di memoria non correggibili che altrimenti provocherebbero il guasto del server. La memoria di mirroring hot plug permette al server di mantenere due copie di tutti i dati di memoria su schede di memoria separate.
) o alla
Se si verifica un errore di memoria non correggibile, vengono recuperati dalla scheda di memoria i dati della scheda che non ha subito l'errore. Inoltre, la memoria di mirroring hot plug permette di sostituire i DIMM guasti o danneggiati mentre il server è in funzione senza dover imporre un tempo di inattività del server. La scheda di memoria contenente i DIMM danneggiati può essere rimossa, i DIMM guasti possono essere sostituiti e la scheda può essere reinserita nel server senza interrompere il sistema operativo.
La memoria di mirroring hot plug è supportata con due o quattro schede di memoria installate. Non è richiesto il supporto del sistema operativo.
Page 92
94 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
La memoria di mirroring hot plug ha due configurazioni possibili: a scheda doppia e a scheda quadrupla. La memoria di mirroring a scheda singola non è supportata. Per impostare una di queste due modalità, scegliere "Memoria di mirroring con Advanced ECC" in RBSU.
Per la memoria di mirroring hot plug sono valide le seguenti linee guida:
Sono validi tutti i requisiti di memoria generali ("Requisiti generali di
configurazione della memoria" a pag. 88
).
La memoria di mirroring hot plug è supportata con due o quattro schede di
memoria.
Le schede di memoria 1 e 2 sono popolate per la memoria di mirroring hot
plug a scheda doppia. Le schede 1, 2, 3 e 4 sono popolate per la memoria di mirroring hot plug a scheda quadrupla. Ogni scostamento da questa regole determina il passaggio del server alla modalità Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90
).
Le schede di memoria 1 e 2 costituiscono una coppia di mirroring per la
memoria di mirroring hot plug a scheda doppia. Per la memoria di mirroring hot plug a scheda quadrupla, anche le schede di memoria 3 e 4 costituiscono una coppia di mirroring.
Le schede di memoria con una coppia di mirroring devono avere la stessa
quantità di memoria totale. Tuttavia, ogni scheda della coppia di mirroring può avere configurazioni DIMM differenti, purché le dimensioni totali siano equivalenti. Ad esempio, le schede di memoria 1 e 2 potrebbero contenere 2 GB di memoria fisica per scheda, con la scheda 1 contenente due DIMM da 1 GB e la scheda 2 contenente quattro DIMM da 512 MB.
La quantità di memoria tra coppie di mirroring può essere diversa in modalità
di memoria di mirroring hot plug a scheda quadrupla. Ad esempio, ogni scheda della coppia di memoria 1 (schede 1 e 2) può contenere 2 GB, mentre ogni scheda della coppia di memoria 2 (schede 3 e 4) contiene 4 GB.
Nella memoria di mirroring hot plug a scheda quadrupla, le due coppie di
schede di memoria funzionano in maniera indipendente. Una delle coppie di schede di memoria può essere danneggiata mentre la modalità di mirroring dell'altra coppia è ancora perfettamente funzionante.
Page 93
Opzioni della memoria 95
Le operazioni di sostituzione a caldo non sono supportate. La rimozione e
l'inserimento delle schede nella modalità di memoria di mirroring hot plug devono essere svolte esclusivamente nell'ambito delle operazioni di sostituzione a caldo.
Affinché la sostituzione a caldo funzioni correttamente, la scheda di memoria
deve essere reinserita nel punto da cui è stata rimossa. Se la scheda viene collocata nello slot errato (ad esempio, se la scheda 2 viene rimossa in modalità a scheda doppia e reinserita negli slot di memoria 3 o 4), si verifica un errore di configurazione. Se si tenta di inserire una scheda nella posizione sbagliata scattano allarmi audio e segnali visivi.
Sostituire una sola scheda alla volta. Ciò significa che se le schede di
memoria 2 e 4 contengono entrambi degli errori, occorre rimuovere la scheda 2, correggere l'errore e sostituire la scheda 2. Attendere che il LED di stato della scheda smetta di lampeggiare prima di passare alla scheda 4.
Se una scheda viene inserita in uno slot di memoria valido, ma con una
configurazione DIMM non valida (con troppa memoria o troppo poca), si verifica un errore di configurazione DIMM e viene prodotto un segnale visivo (vedere la sezione LED e componenti della scheda di memoria (a pag. 11
)).
Se si rimuove una scheda mentre il server è in funzione e non la si
sostituisce, il server passa alla modalità Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90

Memoria RAID hot plug

La memoria RAID hot plug fornisce un livello di protezione simile a quello della memoria di mirroring (a pag. 93 quantità inferiore di memoria totale. La memoria RAID hot plug protegge il server contro gli errori di memoria non correggibili che altrimenti provocherebbero il guasto del server.
) al successivo riavvio.
), ma ottiene questa protezione usando una
Page 94
96 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Sebbene la memoria di mirroring hot plug mantenga due copie di tutti i dati di memoria, la memoria RAID hot plug mantiene solo una copia di tutti i dati di memoria e delle informazioni sulla parità supplementari. Se si verifica un errore di memoria non correggibile, il server può creare i dati adeguati utilizzando le informazioni di parità e le informazioni contenute nelle altre schede di memoria che non contengono errori. In una configurazione di memoria RAID hot plug, il 25% della memoria installata non è disponibile per il sistema operativo. In una configurazione di memoria di mirroring hot plug, il 50% della memoria installata non è disponibile per il sistema operativo.
Come per la memoria di mirroring hot plug, la memoria RAID hot plug permette di sostituire i DIMM guasti o danneggiati mentre il server è in funzione senza dover imporre un tempo di inattività del server. La scheda di memoria contenente i DIMM danneggiati può essere rimossa, i DIMM guasti possono essere sostituiti e la scheda può essere reinserita nel server senza interrompere il sistema operativo.
La memoria RAID hot plug è unicamente supportata se sono installate tutte e quattro le schede di memoria. Non è richiesto il supporto del sistema operativo.
Per la memoria RAID hot plug sono valide le seguenti linee guida:
Sono validi tutti i requisiti di memoria generali ("Requisiti generali di
configurazione della memoria" a pag. 88
).
La memoria RAID hot plug è supportata solo se sono presenti quattro moduli
di memoria.
Tutte le quattro schede devono contenere la stessa quantità di memoria totale.
Tuttavia, ogni scheda può avere configurazioni DIMM differenti, purché le dimensioni totali siano equivalenti. Ogni scostamento da questa regola determina il passaggio del server alla modalità Advanced ECC ("Memoria Advanced ECC" a pag. 90
).
Le operazioni di sostituzione a caldo sono supportate.
Se si rimuove una scheda mentre il server è in funzione e non la si
sostituisce, il server passa alla modalità Advanced ECC al successivo riavvio.
Page 95
Opzioni della memoria 97

Schede di memoria e moduli DIMM

Le procedure di installazione, rimozione e sostituzione delle schede di memoria e dei moduli DIMM possono essere hot plug o meno, in base alla configurazione del server. Le operazioni hot plug possono essere aggiunte o sostituzioni a caldo. L'aggiunta di componenti a caldo rende disponibili ulteriori risorse di memoria per il sistema operativo. La sostituzione a caldo permette di sostituire eventuali moduli DIMM guasti o danneggiati mentre il server è in funzione. L'aggiunta a caldo è supportata solo con Microsoft® Windows® 2003 o versione successiva. Per la sostituzione a caldo non vi sono particolari requisiti di sistema operativo.
La seguente tabella indica quale modalità AMP supporta le funzionalità hot plug.
Modalità di protezione avanzata della memoria
Funzionalità di sostituzione a caldo
Funzionalità di aggiunta a caldo
Advanced ECC *
Memoria di riserva online
Memoria di mirroring hot plug X
Memoria RAID hot plug X
* Le operazioni di aggiunta a caldo sono supportate in Advanced ECC se la funzionalità di aggiunta a caldo è abilitata nell'utility RBSU.
X
Quando il server è configurato per la memoria RAID o per la memoria di mirroring hot plug, è possibile eseguire una procedura di sostituzione a caldo nel modo descritto senza spegnere il server o programmare un periodo di inattività:
1. Rimuovere una scheda di memoria.
2. Sostituire i DIMM guasti o degradati.
3. Reinstallare la scheda di memoria nello slot da cui è stata rimossa.
Le operazioni di sostituzione in questa sezione sono valide per le procedure di memoria hot plug e non hot plug, ad eccezione di quanto indicato.
IMPORTANTE: accertarsi di spegnere il server quando si eseguono queste procedure in un server che non è configurato per la memoria Advanced ECC, di mirroring o RAID hot plug.
Page 96
98 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
Quando si esegue una procedura di sostituzione hot plug, attenersi alle avvertenze seguenti:
AVVERTENZA: rispettare sempre tutte le istruzioni relative all'elettricità statica e alla temperatura per prevenire lesioni fisiche e garantire il corretto funzionamento del sistema durante l'esecuzione delle operazioni hot plug.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni dovute a scariche elettriche pericolose:
Non indossare orologi, anelli o altri oggetti metallici.
Usare attrezzi dotati di manici isolanti.
Non appoggiare attrezzi o parti metalliche sulle batterie.

Rimozione di un modulo di riempimento di memoria

Per rimuovere il modulo di riempimento, premere le levette ed estrarlo dal server.
Page 97
Opzioni della memoria 99

Rimozione e installazione di una scheda di memoria mentre il server è in funzione

Quando il server è in funzione si possono installare schede di memoria nelle seguenti condizioni:
Le schede di memoria si possono installare a caldo se il server è configurato per le modalità Advanced ECC e se la funzionalità di aggiunta a caldo è abilitata nell'utility RBSU.
Le schede di memoria su possono sostituire a caldo se il server è configurato per la memoria di mirroring o RAID hot plug.
IMPORTANTE: accertarsi di spegnere il server quando si eseguono queste procedure in un server che non è configurato per la memoria Advanced ECC, di mirroring o RAID hot plug.
1. Sbloccare l'interruttore e aprire la levetta di rilascio.
ATTENZIONE: si possono togliere solo le schede di memoria
il cui LED di abilitazione alla rimozione è verde. Non tentare di rimuovere schede di memoria in cui questo LED è spento.
ATTENZIONE: per impedire il blocco del server durante una
procedura di rimozione hot plug, non rimuovere la scheda di memoria dal server finché il LED di stato della scheda lampeggia.
Page 98
100 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
2. Usare la levetta di espulsione per far fuoriuscire la scheda di memoria dal server.
NOTA: durante la sostituzione della scheda di memoria con il modulo DIMM guasto, il server continua a leggere e scrivere i dati dalla scheda di memoria operativa.
3. Aprire la scheda di memoria.
Page 99
Opzioni della memoria 101
4. Rimuovere o inserire il DIMM.
IMPORTANTE: rispettare tutti i requisiti di installazione dei DIMM per la modalità di memoria desiderata.
IMPORTANTE: i moduli DIMM non possono essere installati se sono rivolti nel senso sbagliato.
5. Chiudere la scheda di memoria.
IMPORTANTE: Accertarsi che l'interruttore di blocco sia sbloccato. La scheda di memoria non si può inserire nel server se l'interruttore di blocco è bloccato.
Page 100
102 Server HP ProLiant DL580 Generation 3 - Guida utente
6. Installare la scheda di memoria.
7. Chiudere la levetta di espulsione e bloccare l'interruttore di blocco.
NOTA: il LED di stato della scheda potrebbe lampeggiare per alcuni minuti mentre è in corso il processo di ricostruzione.
8. Configurare la memoria ("Configurazione della memoria" a pag. 105), se necessario.
9. Fare riferimento ai LED della scheda di memoria ("LED e componenti della scheda di memoria" a pag. 11 funzioni correttamente.
) per essere certi che la scheda di memoria

Rimozione e installazione di una scheda di memoria (non hot plug)

1. Spegnere il server ("Spegnimento del server" a pag. 31).
2. Sbloccare l'interruttore e aprire la levetta di rilascio.
Loading...