productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan
a dichos productos y servicios. No se considerará nada de lo aquí incluido como una garantía adicional. HP
no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales que pudiera contener el
presente documento.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
EE.UU. Linux es una marca comercial registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Enero de 2005 (Primera Edición)
Número de Referencia 379044-071
Información Acerca de los Lectores
Este documento está dirigido a aquellas personas encargadas de la instalación, gestión y solución
de problemas de servidores y sistemas de almacenamiento. HP considera que el usuario es una
persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y capaz de reconocer los riesgos
de los productos susceptibles de producir niveles peligrosos de energía.
3
Índice General
Identificación del Equipo del Servidor 9
Componentes del Panel Frontal ...........................................................................................................9
Indicadores LED y Botones del Panel Frontal...................................................................................10
Indicadores LED y Componentes de la Tarjeta de Memoria .............................................................11
Indicadores LED del Módulo del Procesador ....................................................................................14
Componentes del Panel Posterior.......................................................................................................15
Indicadores LED y Botones del Panel Posterior................................................................................ 17
Indicadores LED de la fuente de alimentación ..................................................................................18
Componentes de la Placa del Sistema................................................................................................ 19
Conmutador de Mantenimiento del Sistema........................................................................... 21
Conmutador del selector del dispositivo de arranque .............................................................22
Indicadores LED del Panel de Diagnóstico de QuickFind......................................................22
Ubicación de las Ranuras DIMM....................................................................................................... 24
ID de SCSI......................................................................................................................................... 25
Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en Caliente .................................26
Combinación de Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en Caliente...... 27
Ubicaciones de los Ventiladores........................................................................................................ 28
Indicadores LED del Ventilador de Conexión en Caliente................................................................ 30
Indicadores LED del Dispositivo de Activación de la Memoria Caché de Escritura
Alimentado por Baterías ....................................................................................................................31
Funcionamiento del Servidor 33
Encendido del Servidor...................................................................................................................... 33
Apagado del Servidor.........................................................................................................................33
Extracción del Servidor del Bastidor .................................................................................................34
Extracción del Panel de Acceso .........................................................................................................35
Sustitución de los Ventiladores de Conexión en Caliente.................................................................. 37
Extracción del Alojamiento del Sistema ............................................................................................38
Acceso al Panel de Diagnóstico de QuickFind ..................................................................................39
Declaración de Cumplimiento Relativo al Ratón............................................................................. 164
Aviso para Canadá (Avis Canadien)................................................................................................164
Aviso para la Unión Europea........................................................................................................... 165
Aviso para Japón.............................................................................................................................. 166
Aviso de BSMI ................................................................................................................................166
Aviso para Corea..............................................................................................................................166
Normativa para el Láser...................................................................................................................167
Aviso sobre la Sustitución de Baterías.............................................................................................168
Aviso Sobre Reciclaje de Baterías para Taiwán ..............................................................................168
Especificaciones del Servidor 169
Especificaciones del Entorno...........................................................................................................169
Especificaciones del Servidor ..........................................................................................................170
Asistencia Técnica 171
Antes de Ponerse en Contacto con HP.............................................................................................171
Datos de Contacto de HP .................................................................................................................171
Reparaciones del Propio Cliente...................................................................................................... 172
Siglas y Abreviaturas 173
Índice Alfabético 177
9
Identificación del Equipo del Servidor
En Esta Sección
Componentes del Panel Frontal......................................................................................................9
Indicadores LED y Botones del Panel Frontal .............................................................................10
Indicadores LED y Componentes de la Tarjeta de Memoria........................................................11
Indicadores LED del Módulo del Procesador...............................................................................14
Componentes del Panel Posterior.................................................................................................15
Indicadores LED y Botones del Panel Posterior...........................................................................17
Indicadores LED de Suministro Eléctrico ....................................................................................18
Componentes de la Placa del Sistema ..........................................................................................19
Ubicaciones de las Ranuras DIMM..............................................................................................24
ID de SCSI....................................................................................................................................25
Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en Caliente ...........................26
Combinaciones de Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro SCSI de
Conexión en Caliente....................................................................................................................27
Ubicaciones de los Ventiladores...................................................................................................28
Indicador LED del Ventilador de Conexión en Caliente..............................................................30
Indicadores LED de BBWC .........................................................................................................31
Componentes del Panel Frontal
10 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Elemento Descripción
1 Tarjeta de memoria o panel liso
2 Puerto USB (Bus Serie Universal)
3 Panel liso o disco con varias unidades opcional
4 Unidad de DVD
5 Módulo del procesador
6 Compartimento de la unidad de disco duro
Indicadores LED y Botones del Panel Frontal
Elemento Descripción Estado
1 Indicador LED y
conmutador UID
Azul = Activado
Azul intermitente = El servidor se gestiona de manera
remota
Apagado = Desactivado
2 Indicador LED de estado
interno del sistema
Verde = Normal (sistema encendido)
Ámbar intermitente = Sistema deteriorado
Rojo intermitente = Sistema en estado crítico
Apagado = Normal (sistema apagado)
Identificación del Equipo del Servidor 11
Elemento Descripción Estado
3 Indicador LED de estado
externo del sistema
4 LED de conexión/actividad
de NIC 1
5 LED de conexión/actividad
de NIC 2
6 Botón e indicador LED de
Encendido/En espera
Verde = Normal (sistema encendido)
Ámbar intermitente = Sistema deteriorado
Rojo intermitente = Sistema en estado crítico
Apagado = Normal (sistema apagado)
Verde = Conectado a la red
Verde intermitente = Conexión con actividad en la red
Apagado = Sin conexión de red
Verde = Conectado a la red
Verde intermitente = Conexión con actividad en la red
Apagado = Sin conexión de red
Ámbar = El sistema tiene alimentación de CA y está en
modo de espera
Verde = El sistema tiene alimentación de CA y está
encendido
Apagado = El sistema no recibe alimentación de CA
Indicadores LED y Componentes de la Tarjeta de
Memoria
Los indicadores de error permanecen encendidos cuando se desconecta el sistema
para que el estado de los LED se pueda seguir viendo. Este comportamiento
coincide con el del resto de los indicadores de error del servidor.
Los indicadores sólo se apagan en las situaciones siguientes:
• El pestillo de bloqueo queda bloqueado tras volver a instalar la tarjeta.
• El servidor se reinicia.
• La tarjeta se extrae del servidor.
PRECAUCIÓN: cuando el pestillo de bloqueo de la tarjeta de
memoria está desbloqueado en un modo que no admite funciones de
adición o sustitución en caliente, se activan las alarmas auditivas y las
alertas visuales. Si se extrae la memoria en este punto, se producirá un
fallo en el servidor.
12 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Para detener las alarmas auditivas y las alertas visuales, desplace el
pestillo de bloqueo de la tarjeta de memoria hasta la posición de
bloqueo. Esta acción no provocará ningún error en los datos ni fallos en
el servidor.
Si fuese necesario extraer la única tarjeta de memoria presente,
apague el servidor y haga los cambios de memoria apropiados.
Elemento Descripción Estado
1 Pestillo de bloqueo N/D
2 Pestillo de liberación N/D
3 Palanca de expulsión N/D
4 Extraíble Apagado = No extraiga la tarjeta de memoria si el
servidor está encendido
Verde = La tarjeta de memoria se puede extraer de
manera segura
5 LED de DIMM (1–4) Apagado = Normal o DIMM no instalado
Ámbar = Se ha detectado un error incorregible o se
ha sobrepasado el umbral de errores corregibles
Ámbar intermitente = Error de configuración de
DIMM
Identificación del Equipo del Servidor 13
Elemento Descripción Estado
6 Auxiliar Apagado = La tarjeta no está en línea o no está
configurada para el modo de Memoria Auxiliar en
Línea
Ámbar = Se ha sobrepasado el umbral de errores
corregibles; el servidor se encuentra en modo de
Memoria Auxiliar en Línea deteriorado
Ámbar intermitente = Error de configuración de la
memoria*
Verde = Modo de Memoria Auxiliar en Línea
7 Duplicada Apagado = La tarjeta no está en línea o no está
configurada para el modo de Memoria Duplicada de
Conexión en Caliente
Ámbar = El servidor se encuentra en modo de
Memoria Duplicada de Conexión en Caliente
Ámbar intermitente = Error de configuración de la
memoria*
Verde = Modo de Memoria Duplicada de Conexión
en Caliente
8 RAID Apagado = La tarjeta no está en línea o no está
configurada para el modo de Memoria RAID de
Conexión en Caliente
Ámbar = El servidor se encuentra en modo de
Memoria RAID de Conexión en Caliente
Ámbar intermitente = Error de configuración de la
memoria*
Verde = Modo de Memoria RAID de Conexión en
Caliente
9 Tarjeta Apagado = Alimentación desconectada o pestillo de
bloqueo desbloqueado
Ámbar = Error de memoria detectado
Ámbar intermitente = Error de configuración de la
memoria*
Verde intermitente = Tarjeta reconstruyéndose
Verde = Normal
* Los errores de configuración de AMP se producen cuando la configuración de
memoria actual no es válida para el modo AMP configurado.
14 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
• Si está seleccionado el modo deseado, modifique la configuración del DIMM
o de la tarjeta para que lo admita. Para obtener más información, consulte
"Componentes opcionales de la memoria (en la página 89
)."
• Si no está seleccionado el modo deseado, ejecute RBSU y cambie el modo
AMP. Para obtener más información, consulte la sección "Utilidad de
Configuración Basada en ROM de HP (en la página 117
NOTA: si los indicadores LED de Auxiliar, Duplicada y RAID están
apagados, el servidor se encuentra en modo ECC Avanzada. Para
obtener más información, consulte "Utilidad de Configuración Basada
en ROM de HP (en la página 117
)".
)."
Indicadores LED del Módulo del Procesador
Indicador LED
del PPM (1)
Apagado Apagado Apagado Se ha producido una de las siguientes
Apagado Ámbar Ámbar
Indicador LED del
procesador (2)
LED de estado
externo
intermitente
Descripción
situaciones:
• No hay alimentación de CA
• Normal
Se ha superado el umbral de error de
previsión de fallos; los indicadores LED
se apagarán tras el próximo reinicio
Identificación del Equipo del Servidor 15
Indicador LED
del PPM (1)
Apagado Ámbar Rojo
Apagado Ámbar intermitente Rojo
Ámbar Apagado Rojo
Ámbar
intermitente
Indicador LED del
procesador (2)
Apagado Rojo
LED de estado
externo
intermitente
intermitente
intermitente
intermitente
Descripción
Se han producido una o varias de las
siguientes situaciones:
• Se ha sustituido el procesador y los
• El procesador presenta un fallo
Se ha detectado un error de
configuración del procesador
Error en PPM
Se han producido una o varias de las
siguientes situaciones:
• PPM no instalado
• Se ha detectado un error de
Componentes del Panel Posterior
indicadores LED se apagarán tras el
próximo reinicio
configuración del PPM
16 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Elemento Descripción Elemento Descripción
1 Ranura PCI-X de 64-bits a 100 MHz
11 Puerto NIC 2
sin conexión en caliente 7
2 Ranura PCI-X de 64-bits a 100 MHz
12 Puerto NIC 1
sin conexión en caliente 6
3 Ranura PCI-X de 64-bits a 133 MHz
13 Puerto serie
sin conexión en caliente 5
4 Ranura PCI-X de 64-bits a 133 MHz
14 Puertos USB
sin conexión en caliente 4
5 Ranura PCI-X de 64-bits a 133 MHz
15 Puerto de vídeo
sin conexión en caliente 3
6 Ranura de expansión opcional PCI-X
16 Puerto del teclado
de conexión en caliente o ranura de
expansión opcional PCI Express sin
conexión en caliente 2
7 Ranura de expansión opcional PCI-X
17 Puerto del ratón
de conexión en caliente o ranura de
expansión opcional PCI Express sin
conexión en caliente 1
8 Destornillador Torx T-15 18 NIC iLO
9 Fuente de alimentación opcional
19 UID
(redundante)
10 Fuente de alimentación (principal)
Identificación del Equipo del Servidor 17
Indicadores LED y Botones del Panel Posterior
Elemento Descripción Color del
Indicador LED
1 Indicador LED de
Verde Encendido o intermitente = Conectado a la red
actividad NIC 1
2 Indicador LED de
Verde Encendido = Actividad de red
conexión de NIC 1
3 Indicador LED de
Verde Encendido o intermitente = Conectado a la red
actividad NIC 2
4 Indicador LED de
Verde Encendido = Actividad de red
conexión de NIC 2
5 Indicador LED de
Verde Encendido o intermitente = Con actividad de red
actividad de NIC iLO
6 Indicador LED de
Verde Encendido = Conectado a la red
conexión de NIC iLO
7 Indicador LED de
Azul Encendido = Activado
UID
Estado
Apagado = Sin conexión a la red
Apagado = Sin actividad de red
Apagado = Sin conexión a la red
Apagado = Sin actividad de red
Apagado = Sin actividad de red
Apagado = Sin conexión a la red
Intermitente = El servidor se gestiona de
manera remota
Apagado = Desactivado
18 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Indicadores LED de la fuente de alimentación
Indicador
LED 1 de fallo
(Ámbar)
Apagado Apagado No se suministra alimentación de CA a ninguna
Intermitente Apagado Fallo de la fuente de alimentación
Encendido Apagado No se suministra alimentación de CA a esta
Apagado Intermitente • Hay alimentación de CA
Apagado Encendido Normal
Indicador LED 2
de alimentación
(Verde)
Descripción
fuente de alimentación
(sobretensión)
fuente de alimentación
• Modo de espera.
Identificación del Equipo del Servidor 19
Componentes de la Placa del Sistema
Elemento Descripción Elemento Descripción
1 Ventilador 1 12 Ranura PCI-X de 64-bits a
100 MHz sin conexión en
caliente 7
2 Ventilador 2 13 Paquete de baterías BBWC
3 Ventilador 3 14 Conector de gestión remota
4 Ventilador 4 15 Zócalo del módulo de
memoria caché BBWC
20 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Elemento Descripción Elemento Descripción
5 Conmutador de mante-
16 Ventilador 6
nimiento del sistema
6 Batería del sistema 17 Ventilador 5
7 Conectores para una
de las opciones
siguientes:
18 Conmutador del selector del
dispositivo de arranque (valor
predeterminado = FLP TOP)
• Mezzanine de
conexión en
caliente PCI-X
• Mezzanine sin
conexión en
caliente PCI
Express
8 Ranura PCI-X de
19 Puerto A de SCSI
64-bits a 133 MHz sin
conexión en caliente 3
9 Ranura PCI-X de
64-bits a 133 MHz sin
conexión en caliente 4
10 Ranura PCI-X de
64-bits a 133 MHz sin
20 Conmutador SCSI simple/
dúplex (valor predeterminado
= dúplex)
21 Panel de diagnóstico de
QuickFind
conexión en caliente 5
11 Ranura PCI-X de
22 Puerto B de SCSI
64-bits a 100 MHz sin
conexión en caliente 6
Identificación del Equipo del Servidor 21
Conmutador de Mantenimiento del Sistema
El conmutador de mantenimiento del sistema (SW1) tiene ocho posiciones y se
utiliza para la configuración del sistema. La posición predeterminada para las
ocho posiciones es apagado.
Posición Descripción Función
S1 Seguridad de
iLO
S2 Bloqueo de la
configuración
Apagado = Seguridad de iLO activada
Encendido = Seguridad de iLO desactivada
Apagado = La configuración del sistema puede
modificarse
Encendido = Configuración del sistema bloqueada
S3 Reservado Reservado
S4 Reservado Reservado
S5 Anulación de la
protección con
contraseña
S6 Invalida la
configuración
Apagado = Sin función
Encendido = Borra la contraseña de encendido y la
contraseña de administrador
Apagado = Normal
Encendido = Borra la NVRAM
S7 Reservado Reservado
S8 Reservado Reservado
22 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Conmutador del selector del dispositivo de arranque
El ajuste del conmutador del selector del dispositivo de arranque determina el
orden de acceso de los dispositivos de las unidades de varios compartimentos del
servidor. El ajuste predeterminado del conmutador del selector del dispositivo de
arranque es FLP TOP.
Cuando este conmutador se encuentra definido en FLP TOP, la unidad óptica del
compartimiento inferior se designa como la unidad óptica principal. La unidad de
disquetes del compartimiento superior es de arranque. El servidor no puede
arrancar desde una unidad de disquetes del compartimiento inferior si el
conmutador se encuentra definido en FLP TOP.
Cuando el conmutador se encuentra definido en FLP BOT, la unidad óptica del
compartimiento superior se designa como la unidad óptica principal. La unidad
de disquetes del compartimiento inferior es de arranque. El servidor no puede
arrancar desde una unidad de disquetes del compartimiento superior si el
conmutador se encuentra definido en FLP BOT.
NOTA: si se encuentran instaladas dos unidades ópticas en el
servidor, éste intentará arrancar primero desde la unidad óptica
principal. El ajuste del conmutador del selector del dispositivo determina
qué unidad es la unidad óptica principal.
Ajuste del conmutador Descripción
FLP TOP
(predeterminada)
FLP BOT La unidad óptica principal del compartimiento superior
La unidad de disquetes del compartimiento superior es
de arranque
La unidad óptica principal del compartimiento inferior es
de arranque
es de arranque
La unidad de disquetes del compartimiento inferior es de
arranque
Indicadores LED del Panel de Diagnóstico de QuickFind
Los indicadores LED de estado del panel frontal denotan únicamente el estado
del hardware en ese momento. Tenga en cuenta que, en determinadas situaciones,
HP SIM puede emitir un informe de estado del servidor diferente al de los
indicadores LED de estado debido a que el software realiza un seguimiento de un
mayor número de atributos del sistema.
Identificación del Equipo del Servidor 23
Los LED del panel de diagnóstico de QuickFind se encuentran en la tarjeta del
dispositivo. Durante el funcionamiento normal, a menos que falle alguno de los
componentes, todos los indicadores LED permanecen apagados.
NOTA: El controlador de gestión del sistema debe estar instalado para
que el indicador LED de estado interno proporcione las condiciones de
garantía y de previsión de fallos.
LED Descripción
Ventilador X Se han producido una o varias de las siguientes situaciones:
• Un ventilador no se puede detectar o no se ha instalado correctamente
• Un ventilador ha fallado
24 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
LED Descripción
PCI X Se han producido una o varias de las siguientes situaciones:
• Se ha detectado un error de paridad de la dirección PCI en la ranura PCI
correspondiente
• Se ha detectado un error de paridad de los datos PCI en la ranura PCI
correspondiente
SCSI BP Un panel posterior de SCSI no se puede detectar o no se ha instalado
correctamente
MEM La tarjeta de memoria no se ha instalado correctamente
MEM BP Un panel posterior de la memoria no se puede detectar o no se ha instalado
correctamente
FSB Se han producido una o varias de las siguientes situaciones:
• El procesador o PPM no se puede detectar o no se ha instalado correctamente
• Se ha detectado un error de configuración del FSB
PROC El procesador no se puede detectar o no se ha instalado correctamente
OVER TEMP La temperatura interior ha superado los niveles de funcionamiento
NO BOOT Se ha detectado una condición de "no arranque"
Ubicación de las Ranuras DIMM
Identificación del Equipo del Servidor 25
Elemento Descripción Banco
1 Ranura DIMM 1 A
2 Ranura DIMM 2 A
3 Ranura DIMM 3 B
4 Ranura DIMM 4 B
ID de SCSI
El servidor admite configuraciones de unidad de disco duro de canal único o
doble. La configuración de canal único (modo símplex) admite hasta cuatro
unidades de disco duro en un canal. La configuración de canal doble (modo
dúplex) admite dos unidades de disco duro en cada canal (ID de SCSI 0 y 1).
Se muestran los ID de SCSI para ambos modos. Utilice los compartimentos de
unidades de disco duro empezando siempre por el ID de SCSI cuyo número sea
más pequeño.
NOTA: estas designaciones de ID de SCSI se aplican
independientemente del controlador o la configuración utilizados.
Modo Símplex
26 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Modo Dúplex
Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro SCSI de
Conexión en Caliente
Identificación del Equipo del Servidor 27
Elemento Descripción de LED Estado
1 Estado de la actividad Encendido = Actividad de la unidad
Intermitente = La actividad en la unidad es muy
elevada o la unidad se ha configurado como parte
de un array.
Apagado = No hay actividad en la unidad.
2 Estado en línea Encendido = La unidad forma parte de un array y se
encuentra en funcionamiento en estos momentos.
Intermitente = La unidad está en línea de forma
activa
Apagado = La unidad está fuera de línea.
3 Estado de fallos Encendido = Fallo en la unidad.
Intermitente = Actividad de proceso defectuosa.
Apagado = No hay actividad de proceso
defectuosa.
Combinación de Indicadores LED de la Unidad de
Disco Duro SCSI de Conexión en Caliente
Indicador
LED de
Actividad (1)
Encendido,
apagado o
intermitente
Encendido,
apagado o
intermitente
Encendido o
intermitente
Indicador
LED En
línea (2)
Encendido o
apagado
Indicador
Interpretación
LED de
Fallo (3)
Intermitente Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad.
Sustituya cuanto antes la unidad.
Encendido Apagado La unidad está conectada y se configura como parte de un array.
Si el array se configura para la tolerancia a fallos y las demás
unidades del array están conectadas, cuando se recibe una alerta
de previsión de fallos o se está realizando una actualización de la
capacidad de la unidad, puede procederse a sustituir la unidad en
línea.
Intermitente Apagado
No extraiga la unidad. Podría poner fin a la operación en
curso y perder los datos.
La unidad se está reconstruyendo o está por debajo de la
capacidad de expansión.
28 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Indicador
LED de
Actividad (1)
Encendido Apagado Apagado
Intermitente Intermitente Intermitente
Apagado Apagado Encendido Se ha producido un fallo en la unidad y se ha desconectado.
Apagado Apagado Apagado Bien (1) la unidad no está configurada como parte de un array;
Indicador
LED En
línea (2)
Indicador
LED de
Fallo (3)
Interpretación
No extraiga la unidad.
Se está accediendo a la unidad pero (1) no está configurada como
parte de un array; (2) es una unidad de sustitución y aún no se ha
iniciado la reconstrucción; o (3) está girando durante la secuencia
POST.
No extraiga la unidad. Podría perder datos en las
configuraciones sin tolerancia de fallos.
Bien (1) la unidad forma parte de un array que una utilidad de
configuración de array selecciona; o bien (2) se ha seleccionado la
identificación de unidad en SIM de HP; o (3) el firmware de la
unidad se está actualizando.
Puede sustituir la unidad.
bien (2) la unidad está configurada como parte de un array, pero
es una unidad de sustitución a la que no se puede acceder o que
aún no se ha reconstruido; o bien (3) la unidad está configurada
como una unidad de repuesto en línea.
Si la unidad está conectada a un controlador array, puede sustituir
la unidad en línea.
Ubicaciones de los Ventiladores
El servidor se envía con seis ventiladores del sistema. Cada ventilador puede
intercambiarse en caliente y se controla de forma independiente. Los ventiladores
están distribuidos en dos zonas para controlar la temperatura del interior del
servidor.
• La zona 1 contiene cuatro ventiladores (tres, más uno redundante) para
controlar la temperatura en el área del módulo del procesador.
• La zona 2 contiene dos ventiladores (uno, más uno redundante) para
controlar la temperatura en el área del compartimento del disco duro.
Identificación del Equipo del Servidor 29
De esta manera, el servidor puede continuar funcionando en modo no redundante
si falla algún ventilador. Si el sistema detecta dos fallos de ventiladores en la
misma zona, el servidor se apaga para evitar daños por sobrecalentamiento.
Para encender el servidor, pulse el botón Encendido/En espera.
Apagado del Servidor
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión, de
electrocución y de avería en el equipo, interrumpa la alimentación del
servidor quitando el cable. El botón Encendido/En espera del panel
frontal no suprime por completo la alimentación del sistema. Algunas
áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos
permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA
por completo.
IMPORTANTE: no es necesario apagar el servidor para instalar los
dispositivos de conexión en caliente.
1. Apague el sistema operativo siguiendo las instrucciones de la documentación
de éste.
2. Pulse el botón Encendido/En espera para poner el servidor en modo de
espera. Cuando el servidor entra en modo de espera, el indicador LED de
alimentación del sistema pasa a ámbar.
3. Desconecte los cables de alimentación.
El sistema ya no recibe alimentación.
34 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Extracción del Servidor del Bastidor
El diseño del servidor permite el acceso a varios componentes desde la parte
frontal del servidor. Para instalar los componentes siguientes y acceder a ellos,
no es necesario extraer el servidor del bastidor:
• Procesadores
• Tarjetas de memoria
• DIMM
• Unidad de DVD
• Unidad de disquete
• Unidades de disco duro
Para extraer el servidor del bastidor:
1. Libere las dos palancas que hay en las esquinas inferiores de la parte exterior
del bastidor.
NOTA: si el servidor se encuentra en un bastidor con la configuración
de envío, retire los dos tornillos que hay justo detrás de las palancas.
IMPORTANTE: si el servidor está instalado en un bastidor Telco,
retírelo del bastidor para acceder a los componentes internos.
2. Extraiga el servidor deslizándolo sobre los raíles del bastidor hasta que
encajen los pestillos de liberación de éstos.
Funcionamiento del Servidor 35
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión y de
avería en el equipo, asegúrese de que el bastidor queda estable
antes de extraer un componente de éste.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión, tenga
cuidado al presionar los pestillos de liberación de los raíles del
servidor y deslizar el servidor en el bastidor. Podría pillarse los
dedos con los raíles deslizantes.
3. Tras realizar la instalación o el mantenimiento, vuelva a deslizar el servidor
dentro del bastidor presionando los pestillos de liberación de los raíles del
servidor.
NOTA: los pestillos de liberación quedarán bloqueados en su sitio
cuando los raíles estén extendidos por completo.
Extracción del Panel de Acceso
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión por
quemadura, deje que las unidades y el equipo interno del sistema se
enfríen antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: no deje el servidor en funcionamiento sin el panel
de acceso durante periodos prolongados. El funcionamiento del servidor sin
el panel de acceso resulta en una ventilación y una refrigeración
inadecuadas, lo que puede causar daños por sobrecalentamiento.
36 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
IMPORTANTE: Al retirar el panel de acceso para ver los indicadores LED
de diagnóstico de QuickFind ("Indicadores LED del Panel de Diagnóstico de
QuickFind" en la página 22), deje el servidor encendido. Los indicadores
LED de diagnóstico de QuickFind se apagan cuando el servidor se
desconecta.
1. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del Servidor
del Bastidor" en la página 34
).
2. En caso necesario, desbloquee el pestillo de bloqueo con el destornillador
Torx T-15.
NOTA: El destornillador Torx T-15 se suministra con el servidor y se
encuentra en el panel posterior ("Componentes del Panel Posterior" en
la página 15
).
3. Levante el pestillo de la cubierta y extraiga el panel de acceso.
4. Tras la instalación de componentes opcionales de hardware, vuelva a colocar
el panel de acceso. Asegúrese de que el panel de acceso queda fijado en su
ubicación antes de encender el servidor.
Funcionamiento del Servidor 37
Sustitución de los Ventiladores de Conexión en
Caliente
El servidor admite ventiladores redundantes de conexión en caliente
("Ubicaciones de los Ventiladores" en la página 28
una ventilación adecuada si falla un ventilador principal.
ADVERTENCIA: para evitar lesiones debido a niveles
peligrosos de energía:
• Quítese el reloj, los anillos y cualquier otro objeto metálico.
• Utilice herramientas con mango aislado (no conductor).
• No coloque herramientas ni objetos metálicos sobre las
baterías.
IMPORTANTE: retire y sustituya los ventiladores de uno en uno. Si el
sistema detecta dos fallos de ventiladores en la misma zona, el servidor
se apaga para evitar daños por sobrecalentamiento.
1. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del Servidor
del Bastidor" en la página 34
).
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
3. Extraiga del servidor el ventilador de conexión en caliente que no funcione.
4. Instale el ventilador de repuesto.
) para proporcionar al servidor
38 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
5. Repita esta operación para sustituir tantos ventiladores adicionales como
sean necesarios.
6. Compruebe que los indicadores LED de cada ventilador instalado se
iluminen de color verde ("Indicadores LED del Ventilador de Conexión en
Caliente" en la página 30
).
7. Asegúrese de que el indicador LED de estado interno del panel frontal se
ilumina en verde ("Indicadores LED y Botones del Panel Frontal" en la
página 10
).
NOTA: si el indicador LED de estado interno del sistema del panel
frontal no se ilumina en verde tras instalar ventiladores de conexión en
caliente, vuelva a colocarlos o consulte la sección de solución de
problemas.
Extracción del Alojamiento del Sistema
La instalación o el acceso a determinadas opciones del servidor puede requerir la
extracción del alojamiento del sistema. Consulte las instrucciones para cada
opción para determinar si es necesario extraer el alojamiento del sistema.
Instrucciones para extraer el alojamiento del sistema:
1. Apague el servidor, si es necesario ("Apagado del Servidor" en la página 33
).
2. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del Servidor
del Bastidor" en la página 34
).
3. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
4. Extraiga todas las tarjetas de extensión y las cubiertas de las ranuras de
expansión.
5. Extraiga la carcasa de conexión en caliente PCI-X, si corresponde.
6. Desconecte el cable de la tarjeta de conexión en caliente de la tarjeta
mezzanine de conexión en caliente PCI-X, si es necesario.
7. Extraiga todos los ventiladores del sistema ("Sustitución de los Ventiladores
de Conexión en Caliente" en la página 37
).
8. Extraiga todas las fuentes de alimentación ("Fuente de Alimentación
Redundante de Conexión en Caliente" en la página 64
).
9. Afloje los tornillos de ajuste y levante el alojamiento del sistema del
servidor.
Funcionamiento del Servidor 39
NOTA: se puede emplear el destornillador Torx T-15 para aflojar los
tornillos de ajuste. El destornillador Torx T-15 se suministra con el
servidor y se encuentra en el panel posterior ("Componentes del Panel
Posterior" en la página 15
).
Acceso al Panel de Diagnóstico de QuickFind
1. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del Servidor
del Bastidor" en la página 34
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
IMPORTANTE: al retirar el panel de acceso para ver los indicadores
LED de diagnóstico de QuickFind ("Indicadores LED del Panel de
Diagnóstico de QuickFind" en la página 22
Los indicadores LED de diagnóstico de QuickFind se apagan cuando el
servidor se desconecta.
).
), deje el servidor encendido.
40 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
3. Ubique el panel de diagnóstico de QuickFind.
Batería
Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es
posible que deba reemplazar la batería que suministra la alimentación eléctrica al
reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de
la batería es de 5 a 10 años.
Funcionamiento del Servidor 41
ADVERTENCIA: el equipo contiene un paquete de pilas
internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de
vanadio. si las pilas no se utilizan con cuidado, existe riesgo de
incendio y de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesión:
• No intente recargar la batería.
• No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
• No desmonte, aplaste, perfore ni provoque cortocircuitos con los
contactos externos de la batería, ni la arroje al agua ni al fuego.
• Utilice sólo las baterías de repuesto específicas para este producto.
Instrucciones para extraer el componente:
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33
).
2. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del Servidor
del Bastidor" en la página 34
).
3. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
4. Extraiga cualquier hardware que dificulte el acceso a la batería.
5. Extraiga la batería.
Para sustituir el componente, siga el procedimiento en orden inverso.
Para obtener más información sobre la sustitución o la correcta eliminación de
baterías, consulte con el distribuidor o proveedor de Servicio Autorizado.
43
Configuración del Servidor
En Esta Sección
Servicios de Instalación Opcional ................................................................................................43
Recursos de Planificación del Bastidor ........................................................................................44
Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor............................................................................49
Identificación del Contenido del Paquete de Envío del Servidor en Bastidor..............................51
Instalación de los Componentes Opcionales de Hardware...........................................................51
Instalación del Servidor en el Bastidor.........................................................................................51
Instalación del Brazo de Sujeción de Cables................................................................................52
Encendido y Configuración del Servidor .....................................................................................52
Instalación del Sistema Operativo ................................................................................................52
Registro del Servidor....................................................................................................................53
Servicios de Instalación Opcionales
Los servicios Care Pack de HP, que prestan ingenieros experimentados y
certificados, ayudan a mantener la actividad y el funcionamiento de los
servidores mediante paquetes de soporte diseñados de forma específica para los
sistemas ProLiant de HP. Care Pack de HP permite integrar el soporte de
hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de
servicio para atender sus necesidades.
Los servicios Care Pack de HP ofrecen niveles de servicio mejorados para
ampliar la garantía estándar del producto mediante paquetes de soporte de fácil
adquisición y uso que permiten sacar el máximo partido a las inversiones en
servidores. Algunos de los servicios de Care Pack que se ofrecen son los
siguientes:
• Soporte de hardware
− Compromiso de reparación en 6 horas
− 4 horas 24x7 en el mismo día
− 4 horas en el mismo día laborable
44 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
• Soporte de software
− Microsoft®
− Linux
− ProLiant Essentials de HP (HP SIM y RDP)
− VMWare
• Soporte de hardware y software integrado
− Servicio Crítico
− Proactivo 24
− Asistencia Plus
− Asistencia Plus 24
• Servicios de puesta en marcha e implantación para hardware y software
Para obtener más información sobre Care Pack, consulte la página web de HP
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html
).
Recursos de Planificación para el Bastidor
El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los bastidores de HP o
Compaq de las series 9000, 10000 y H9. A continuación, se ofrece un resumen
del contenido de cada recurso:
• Custom Builder es un servicio basado en web para la configuración de uno o
varios bastidores. Las configuraciones de bastidor pueden crearse utilizando:
− Una interfaz guiada y sencilla
− Un modo de automontaje
Para obtener más información, consulte la página web de HP
(http://www.hp.com/products/configurator
).
• El vídeo Instalación de Productos de Montaje en Bastidor proporciona una
descripción general de las operaciones requeridas para configurar un bastidor
con componentes de montaje en bastidor. También proporciona pasos de
configuración importantes, tales como:
− Planificación del emplazamiento
− Instalación de los servidores y componentes opcionales del bastidor
− Cableado de los servidores en el bastidor
− Acoplamiento de varios bastidores
Configuración del Servidor 45
• El CD de documentación de Productos en Bastidor le permite ver, buscar e
imprimir documentación sobre los bastidores y los componentes opcionales
de montaje en bastidor de HP y Compaq. Igualmente, facilita la
configuración y la optimización del nuevo bastidor de la forma que mejor se
adapte al entorno.
Si pretende desplegar y configurar varios servidores en un único bastidor,
consulte las hojas técnicas sobre despliegue de alta densidad en la página web de
HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms
).
Entorno Óptimo
Cuando instale el servidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares
de entorno que se describen en esta sección.
Requisitos de Espacio y Ventilación
Una vez haya decidido dónde instalar el bastidor, para permitir una ventilación
adecuada y facilitar las reparaciones, tenga en cuenta los siguientes requisitos de
espacio y ventilación:
• El espacio libre delante del bastidor debe ser como mínimo de 122 cm
(48 pulgadas).
• El espacio libre detrás del bastidor debe ser de al menos 76,2 cm
(30 pulgadas).
• El espacio libre entre la parte posterior de un bastidor y la parte posterior de
otro cuando están colocados uno de espaldas al otro debe ser como mínimo
de 122 cm (48 pulgadas).
Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire
caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del
bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la
habitación en el receptáculo, y la puerta posterior debe estar bien ventilada para
permitir que el aire caliente salga del receptáculo.
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y que
se dañe el equipo, no bloquee las aberturas de ventilación.
46 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Si existe un espacio vertical en el bastidor que no esté ocupado por un servidor o
por componentes del bastidor, los espacios libres entre éstos producirán un
cambio en la circulación de aire a través del bastidor y de los servidores. Para
mantener una ventilación adecuada, cubra los espacios libres con paneles lisos.
PRECAUCIÓN: utilice siempre los paneles lisos para llenar
los espacios verticales vacíos del bastidor. Esto garantiza una correcta
ventilación. La refrigeración inadecuada debido al uso de un bastidor
sin paneles lisos podría ocasionar daños por sobrecalentamiento.
Los bastidores de la Serie 9000 y 10000 de Compaq proporcionan una
refrigeración adecuada del servidor desde los orificios de ventilación de las
puertas frontal y posterior que ofrecen una zona abierta del 64 por ciento para la
ventilación.
PRECAUCIÓN: si utiliza un bastidor de la serie 7000 de
Compaq, debe instalar el dispositivo de ventilación en la puerta del
bastidor [P/N 327281-B21 (42U) y P/N 157847-B21 (22U)] para que la
ventilación y la refrigeración sean las adecuadas: desde la parte frontal
hacia la posterior.
PRECAUCIÓN: si se usan bastidores de otros fabricantes,
para garantizar una circulación adecuada del aire y evitar averías en el
equipo, deben cumplirse los siguientes requisitos:
• Puertas frontal y posterior: si el bastidor 42U posee puertas frontal y
posterior de cierre, debe tener 5.350 cm
distribuidos homogéneamente de arriba abajo para que la
ventilación sea adecuada (equivale al 64 por ciento de zona abierta
necesario para la ventilación).
• Lateral: el espacio libre entre los componentes instalados del
bastidor y los paneles laterales de éste debe ser de al menos 7 cm
(2,75 pulgadas).
2
(830 pulg.2) de orificios
Configuración del Servidor 47
Requisitos de Temperatura
Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el
sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
La temperatura ambiente máxima recomendada (TMRA) para el funcionamiento
de la mayoría de los servidores es de 35 °C (95 ºF). La temperatura ambiente de
la habitación donde esté situado el bastidor no debe superar los 35 °C
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de avería en el equipo
al instalar componentes opcionales de otros fabricantes:
• No permita que el equipamiento opcional obstruya la ventilación del
servidor ni que haga que la temperatura interna del bastidor supere
los máximos permitidos.
• No rebase la TMRA indicada por el fabricante.
(95 °F).
Requisitos de Alimentación
Este equipo deben instalarlo electricistas profesionales en conformidad con la
normativa eléctrica local o regional sobre la instalación de equipos de tecnología
de la información. Este equipo está diseñado para funcionar en las instalaciones
recogidas en el código eléctrico estadounidense NFPA 70, de 1999, y en el
código estadounidense NFPA-75 para la protección de equipos informáticos y de
proceso electrónico de datos, de 1992. Para conocer los requisitos nominales de
alimentación de los componentes opcionales, consulte las etiquetas de tensiones
de los productos o la documentación del usuario que se suministra con los
componentes.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión, de
incendio y de avería en el equipo, no sobrecargue el circuito de CA
que suministra alimentación al bastidor. Consulte con la compañía
eléctrica los asuntos relativos al sistema de cableado y a los
requisitos de instalación de sus instalaciones.
PRECAUCIÓN: proteja el servidor de fluctuaciones de
energía e interrupciones temporales con un SAI o sistema de
alimentación ininterrumpida (UPS). Este dispositivo evita que los picos
de voltaje y las subidas de tensión dañen el hardware y, si la
alimentación se interrumpe, mantiene el sistema en funcionamiento.
48 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Si se instala más de un servidor, puede ser conveniente utilizar dispositivos de
distribución de alimentación adicionales para suministrar la suficiente energía a
todos los dispositivos de una forma segura. Tenga en cuenta las siguientes
directrices:
• Distribuya la carga de alimentación del servidor de forma uniforme entre los
circuitos secundarios de suministro de CA disponibles.
• No permita que la carga global de CA del sistema supere el 80 por ciento de
la tensión nominal de CA del circuito secundario.
• No emplee regletas de toma de alimentación convencionales para este
equipo.
• Utilice un circuito eléctrico independiente para el servidor.
Requisitos de Conexión a Tierra de las Tomas Eléctricas
Para que su funcionamiento del servidor sea adecuado y seguro, debe estar
correctamente conectado a tierra. En Estados Unidos, el equipo se debe instalar
en conformidad con el código eléctrico nacional NFPA 70, edición de1999,
Sección 250, así como con cualquier otro código local y regional en materia de
edificios. En Canadá, el equipo se debe instalar en conformidad con las normas
establecidas por la Canadian Standards Association, CSA C22.1, Código
Eléctrico Canadiense. En el resto de países, la instalación se debe llevar a cabo
conforme con las normas locales y regionales sobre cables eléctricos, tales como
las de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC), Código 364, apartados 1
a 7. Todos los dispositivos de distribución de alimentación de la instalación,
incluidos cables, receptores, etc., deben ser dispositivos de conexión a tierra
homologados.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra que se producen al
conectar varios servidores a una misma fuente de alimentación, HP recomienda
utilizar una unidad de distribución de alimentación (PDU) que esté conectada de
forma permanente a los circuitos de suministro del edificio o, mediante un cable
fijo, a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes de bloqueo NEMA o los
compatibles con la norma IEC 60309 son adecuados para este fin. No se
recomienda el uso de las regletas de toma de alimentación convencionales para
el servidor.
Configuración del Servidor 49
Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones y de
averías en el equipo, asegúrese de que:
• Los soportes de nivelación están extendidos hasta el suelo.
• Todo el peso del bastidor recae sobre los soportes de nivelación.
• Los pies estabilizadores están conectados al bastidor en las instalaciones de un único bastidor.
• Los bastidores están correctamente acoplados en las instalaciones de varios bastidores.
• Los componentes se despliegan de uno en uno. Si, por
cualquier razón, se despliega más de un componente, un
bastidor puede perder la estabilidad.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión y de
avería en el equipo, deben cumplirse las siguientes condiciones al
descargar el bastidor:
• Para descargar el bastidor de la plataforma, son necesarias al
menos dos personas. Un bastidor 42U vacío pesa 115 Kg
(253 lb), tiene una altura de 2,1 m (7 pies) y puede resultar
inestable si se desplaza sobre las ruedas.
• Apártese de la parte frontal del bastidor cuando éste se deslice
por la rampa de la plataforma. Sujete siempre el bastidor por
ambos laterales.
ADVERTENCIA: si se instala el servidor en un bastidor
Telco, asegúrese de que la estructura del bastidor queda bien
fijada a la parte superior e inferior de la estructura en la que lo
instale.
50 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
ADVERTENCIA: el servidor es muy pesado. Para reducir el
riesgo de lesión y de avería en el equipo:
• Respete las normas locales de Seguridad e Higiene en el Trabajo y
los procedimientos de manejo de equipos.
• Consiga la ayuda necesaria para levantar y estabilizar el producto
durante la instalación y la desinstalación, especialmente cuando el
producto no esté fjiado a los raíles. Si el servidor pesa más de
22,5 kg (50 libras), son necesarias dos personas para levantarlo y
acoplarlo en el bastidor. Si el servidor se instala por encima del
nivel del pecho, puede ser necesaria un tercera persona que lo
encauce.
• Tenga cuidado al instalar y retirar el servidor del bastidor ya que,
cuando no esté acoplado a los raíles, podría perder la estabilidad.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión por
quemadura, deje que las unidades y el equipo interno del sistema se
enfríen antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión, de
electrocución y de avería en el equipo, interrumpa la alimentación del
servidor quitando el cable. El botón Encendido/En espera del panel
frontal no suprime por completo la alimentación del sistema. Algunas
áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos
permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA
por completo.
PRECAUCIÓN: proteja el servidor de fluctuaciones de energía e
interrupciones temporales con un SAI o sistema de alimentación
ininterrumpida (UPS). Este dispositivo evita que los picos de voltaje y las
subidas de tensión dañen el hardware y, si la alimentación se interrumpe,
mantiene el sistema en funcionamiento.
PRECAUCIÓN: no deje el servidor en funcionamiento sin el panel
de acceso durante periodos prolongados. El funcionamiento del servidor sin
el panel de acceso resulta en una ventilación y una refrigeración
inadecuadas, lo que puede causar daños por sobrecalentamiento.
Configuración del Servidor 51
Identificación del Contenido del Paquete de Envío
del Servidor en Bastidor
Desembale el paquete de envío del servidor y compruebe que contiene los
materiales y la documentación necesarios para instalarlo. El hardware necesario
para la instalación del servidor en el bastidor se suministra con éste o con el
servidor.
El paquete de envío del servidor contiene lo siguiente:
• Servidor
• Cable de alimentación
• Documentación del hardware, CD de documentación y productos de software
• Hardware de montaje en bastidor
Además de los materiales que se suministran, puede que necesite lo siguiente:
• Componentes opcionales de hardware
• Software de aplicaciones o del sistema operativo
• PDU
Instalación de Componentes Opcionales de
Hardware
Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar el servidor.
Para obtener información sobre la instalación de componentes opcionales,
consulte la documentación que incluyen. Para obtener información específica
sobre el servidor, consulte "Instalación de Componentes Opcionales de
Hardware" (en la página 55
).
Instalación del Servidor en el Bastidor
Para instalar el servidor en el bastidor, consulte las instrucciones de instalación
que se incluyen en el kit del bastidor.
52 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Instalación del Brazo de Sujeción de Cables
Para instalar el brazo de sujeción de cables, consulte las instrucciones de
instalación que se incluyen en el kit del bastidor.
Encendido y Configuración del Servidor
Para encender el servidor, pulse el botón Encendido/En espera.
Mientras se inicia el servidor, la RBSU se configura de forma automática para la
instalación del sistema operativo en el servidor.
Para configurar las utilidades de forma manual, pulse la tecla F9 cuando el
sistema lo solicite durante el proceso de arranque para modificar la configuración
del servidor mediante la RBSU. De forma predeterminada, el sistema está
configurado para el idioma inglés.
NOTA: si se ha añadido un controlador array al sistema, o si está
integrado, la utilidad ORCA ofrece una configuración RAID
predeterminada en función del tamaño y cantidad de discos duros
instalados.
Para obtener más información sobre la configuración automática, consulte la
Guía de Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP que se
incluye en el CD de documentación.
Instalación del Sistema Operativo
Para que el servidor funcione de forma adecuada, es necesario que disponga de
un sistema operativo compatible. Para obtener la información más actual sobre
los sistemas operativos compatibles, consulte la página web de HP
(http://www.hp.com/go/supportos
Existen dos métodos para instalar un sistema operativo en el servidor:
• Instalación asistida con SmartStart: introduzca el CD de SmartStart en la
unidad de CD-ROM y reinicie el servidor.
• Instalación manual: introduzca el CD del sistema operativo en la unidad de
CD-ROM y reinicie el servidor. Para este proceso, puede ser necesario
obtener controladores adicionales en la página web de HP
(http://www.hp.com/support
).
).
Configuración del Servidor 53
Para iniciar el proceso de instalación, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Para obtener información sobre el uso de dichos recorridos de instalación,
consulte el póster de instalación de SmartStart del Foundation Pack de ProLiant
Essentials de HP que acompaña al servidor.
Registro del Servidor
Para registrar un servidor, utilice la tarjeta de registro que hay en el ProLiant
Essentials Foundation Pack de HP o en la página web de registro de HP
(http://register.hp.com
Componentes Opcionales del Procesador.....................................................................................56
Componentes Opcionales de la Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en Caliente..............61
Fuente de Alimentación Redundante de Conexión en Caliente ...................................................64
Memoria Caché de Escritura Alimentada por Baterías ................................................................67
Unidades de DVD, Disquete y CD-RW .......................................................................................69
Introducción
Si instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de
todos los componentes opcionales de hardware e identifique pasos similares para
hacer más fácil el proceso de instalación.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión por
quemadura, deje que las unidades y el equipo interno del sistema
se enfríen antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: para evitar que se produzcan averías en los
componentes eléctricos, asegúrese de que dispone de una conexión a
tierra adecuada antes de comenzar los procedimientos de instalación.
En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada, podrían
originarse descargas electrostáticas.
Consulte "Descarga Electrostática" (en la página 133) antes de instalar opciones
de hardware en el servidor.
56 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Componentes Opcionales del Procesador
El servidor admite hasta cuatro procesadores. el zócalo del procesador 1 y la
ranura PPM 1 deben estar siempre ocupados; de lo contrario, el servidor no
funcionará correctamente.
Los servidores PPM suministran la alimentación adecuada a cada procesador.
Cada PPM debe instalarse en la ranura adyacente a su procesador.
Extracción del Módulo del Procesador
Los procesadores se almacenan en un módulo situado en la parte frontal del
servidor. El acceso al módulo del procesador se obtiene a través del panel frontal,
de manera que se evita la necesidad de extraer el servidor del bastidor para
instalar procesadores nuevos o sustituir los existentes.
Para extraer el módulo del procesador:
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33).
2. Libere los pestillos para desbloquear el módulo del procesador.
Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 57
3. Baje la palanca del módulo del procesador y extraiga el módulo del servidor.
4. Libere el pestillo y abra la cubierta para acceder a los procesadores.
Instalación de un Procesador
Los procesadores se deben instalar en el orden siguiente: procesador 1,
procesador 2, procesador 4 y procesador 3.
Los servidores PPM suministran la alimentación adecuada a cada procesador.
Cada PPM debe instalarse en la ranura adyacente a su procesador.
58 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
PRECAUCIÓN: para evitar variaciones de temperatura y averías
en el servidor, no separe el disipador térmico del procesador. El procesador,
el disipador térmico y el clip de retención forman una unidad.
PRECAUCIÓN: Para evitar un posible funcionamiento
incorrecto del servidor y averías en el equipo, no combine procesadores
de tipos diferentes.
IMPORTANTE: si amplía la velocidad del procesador o añade otros
procesadores, actualice la ROM del sistema antes de instalar el
procesador.
IMPORTANTE: el zócalo del procesador 1 y la ranura PPM 1 deben
estar siempre ocupados; de lo contrario, el servidor no funcionará
correctamente.
IMPORTANTE: al instalar un procesador, instale siempre un PPM. Si
falta el PPM, el sistema no arrancará.
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33).
2. Extraiga el módulo del procesador ("Extracción del Módulo del Procesador"
en la página 56
).
3. Desbloquee el soporte de sujeción del procesador.
4. Abra el soporte de sujeción del procesador.
5. Abra la palanca de bloqueo del procesador.
Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 59
PRECAUCIÓN: si no abre la palanca de bloqueo del
procesador por completo, éste no quedará asentado durante la
instalación, lo que podría provocar averías en el hardware.
6. Instale el alojamiento del procesador en el zócalo.
IMPORTANTE: averigüe la posición correcta del procesador
observando las patillas-guía de la base del soporte de sujeción del
procesador y las tres ranuras-guía del alojamiento del procesador
correspondientes.
7. Introduzca el conjunto del procesador en su zócalo y cierre la palanca de
bloqueo.
60 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
PRECAUCIÓN: para evitar posibles fallos en el
funcionamiento del servidor y averías en el equipo, asegúrese de cerrar
por completo la palanca de bloqueo del procesador.
8. Cierre y bloquee el soporte de sujeción del procesador.
9. Instale el PPM.
Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 61
IMPORTANTE: al instalar un procesador, instale siempre un PPM. Si
falta el PPM correspondiente, el sistema no arrancará.
NOTA: la apariencia de los PPM compatibles puede variar.
10. Cierre la cubierta y sustituya el módulo del procesador.
Componentes Opcionales de la Unidad de Disco
Duro SCSI de Conexión en Caliente
Al añadir unidades de disco duro SCSI al servidor, tenga en cuenta las siguientes
directrices generales:
• Para obtener un rendimiento óptimo, las unidades de disco duro de conexión
en caliente deben ser Ultra320 SCSI. Combinar unidades Ultra320 SCSI con
otros tipos de unidades merma el rendimiento global del subsistema de
unidades.
• Para que la capacidad de almacenamiento sea óptima, si las unidades se
agrupan en un mismo array, éstas deben tener la misma capacidad.
62 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Extracción de un Panel Liso de Unidad de Disco Duro
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y
averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el
servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un
componente o con un panel liso.
Extraiga el panel liso de la unidad de disco duro pulsando los botones de
liberación y tirando del panel del servidor.
Para sustituir el componente, siga el procedimiento en orden inverso.
Extracción de una Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en
Caliente
PRECAUCIÓN: apague el servidor siempre que la partición
de arranque se encuentre en la unidad que desee sustituir o que vaya a
sustituir la única unidad presente en el servidor.
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y
averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el
servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un
componente o con un panel liso.
Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 63
1. Determine el estado de la unidad de disco duro mediante los indicadores
LED de la unidad de disco duro de conexión en caliente ("Combinaciones de
Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en
Caliente" en la página 27
SCSI de Conexión en Caliente" en la página 27
, "Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro
).
2. Haga una copia de seguridad de todos los datos del servidor existentes en la
unidad del disco duro que se desea extraer.
3. Extraiga la unidad de disco duro.
Instalación de una Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en
Caliente
1. Extraiga el panel liso o la unidad de disco duro existente del compartimiento
de unidades ("Extracción de Paneles Lisos de Unidades de Disco Duro" en la
página 62
).
64 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
2. Instale la unidad de disco duro y cierre la palanca.
3. Determine el estado de la unidad de disco duro mediante los indicadores
LED de la unidad de disco duro de conexión en caliente ("Combinaciones de
Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro SCSI de Conexión en
Caliente" en la página 27
SCSI de Conexión en Caliente" en la página 27
4. Ya puede reanudar el funcionamiento normal del servidor.
, "Indicadores LED de la Unidad de Disco Duro
).
Fuente de Alimentación Redundante de Conexión en
Caliente
El servidor admite una segunda fuente de alimentación de conexión en caliente
para proporcionar alimentación redundante al servidor en caso de fallo de la
fuente principal. Puede instalar o sustituir una segunda fuente de alimentación de
conexión en caliente sin necesidad de apagar el servidor.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descargas
eléctricas y de averías en el equipo:
Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 65
• No deshabilite la conexión a tierra del cable de alimentación.
Este enchufe es un elemento de seguridad importante.
• Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con
toma a tierra (masa) a la cual pueda accederse con facilidad en
todo momento.
• Desenchufe el cable de la fuente de alimentación para
interrumpir la alimentación del equipo.
• No pase el cable de alimentación por donde haya posibilidad
de pisarlo o pinzarlo con algún elemento que se apoye en él.
Debe prestarse especial atención al enchufe, a la toma eléctrica
y al punto por donde el cable sale del servidor.
PRECAUCIÓN: si sólo hay una fuente de alimentación
instalada, no la extraiga a menos que el servidor esté apagado. Si se
retira la única fuente de alimentación operativa existente, se producirá
una pérdida inmediata de la corriente.
NOTA: si sustituye la fuente de alimentación principal, utilice el
destornillador Torx T-15 que se incluye con el servidor para quitar el
tornillo de envío. Se encuentra justo bajo el asa de plástico de color
vino oporto de la fuente de alimentación.
1. Retire el panel de la fuente de alimentación.
66 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
2. Instale la fuente de alimentación de conexión en caliente y bloquee la
palanca.
3. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación redundante.
4. Fije los cables de alimentación al clip de retención.
5. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
6. Asegúrese de que el indicador LED de la fuente de alimentación se ilumina
en verde ("Indicadores LED de la Fuente de Alimentación" en la página 18
7. Asegúrese de que el indicador LED de estado externo del panel frontal se
ilumina en color verde ("Indicadores LED y Botones del Panel Frontal" en la
página 10
).
IMPORTANTE: para obtener una disponibilidad máxima del servidor,
asegúrese de que las dos fuentes de alimentación reciben electricidad
de CA de dos fuentes de diferentes.
NOTA: si, tras la configuración, el servidor va a enviarse a otro lugar,
coloque un tornillo de envío en cada fuente de alimentación.
).
Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 67
Memoria Caché de Escritura Alimentada por Baterías
Junto con el módulo de memoria caché, el paquete de baterías ofrece protección
de datos portátiles, aumenta el rendimiento general del Controlador y mantiene
cualquier tipo de datos de la memoria caché hasta 72 horas una vez interrumpida
la alimentación del servidor. Las baterías de hidruro metálico de níquel (NiMH)
del paquete de baterías se recargan continuamente mediante un proceso de carga
gradual de compensación siempre que el sistema esté encendido.
Para obtener información acerca de los indicadores LED de BBWC, consulte
"Indicadores LED de BBWC" (en la página 31
PRECAUCIÓN: para evitar avería en el equipo o un
funcionamiento incorrecto, no añada ni extraiga el paquete de baterías
mientras se está llevando a cabo la expansión de la capacidad del array, o
la migración de niveles de RAID o de los tamaños de partición.
PRECAUCIÓN: después de apagar el servidor, espere
15 segundos y compruebe el indicador LED ámbar antes de desconectar el
cable del módulo de memoria caché. Si el indicador LED ámbar parpadea
después de 15 segundos, no extraiga el cable del módulo de memoria
caché. El módulo de memoria caché está efectuando copias de seguridad
de los datos y éstos se perderán si se desconecta el cable.
IMPORTANTE: el paquete de baterías puede tener poca carga cuando se
instala por primera vez. En ese caso, aparece un mensaje de error de la
POST cuando se enciende el servidor, que indica que el paquete de
baterías se encuentra temporalmente desactivado. No es necesario tomar
ninguna medida. El circuito interno recarga de manera automática las
baterías y activa el paquete de baterías. Este proceso puede durar hasta
4 horas. Durante este tiempo el módulo de memoria caché funcionará
correctamente pero sin la ventaja de rendimiento del paquete de baterías.
NOTA: la protección de datos y el límite de tiempo también se aplica si
se interrumpe la alimentación. Cuando se restablece la alimentación del
sistema, un proceso de inicialización graba los datos protegidos en las
unidades de disco duro.
).
Para instalar el paquete de baterías BBWC y el módulo de memoria caché:
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33
).
2. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del Servidor
del Bastidor" en la página 34
).
68 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
3. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
4. Extraiga el alojamiento del sistema ("Extracción del Alojamiento del
Sistema" en la página 38
IMPORTANTE: El cable BBWC se coloca alrededor del paquete de
baterías. Desenrolle el cable lo suficiente antes de instalar el paquete
de baterías en el servidor.
).
5. Instale el conjunto de paquetes de baterías en el servidor.
6. Coloque el cable a lo largo de la placa del sistema ("Cableado BBWC" en la
página 110
).
7. Ubique el zócalo del módulo de memoria caché ("Componentes de la Placa
del Sistema" en la página 19
).
Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 69
8. Instale el módulo de memoria caché y conecte el cable BBWC a dicho
módulo.
Para reinstalar todos los componentes, siga el procedimiento en orden inverso.
Unidades de DVD, Disquete y CD-RW
El servidor se suministra con una unidad de DVD. Puede instalar unidades
opcionales de DVD, de disquetes de 3,5 pulgadas o de CD-RW.
Instrucciones para instalar una unidad de dispositivo opcional:
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33
PRECAUCIÓN: ocupe siempre los compartimiento de
dispositivos con un dispositivo o un panel liso. Sólo puede mantenerse
una ventilación adecuada si se ocupan todos los compartimientos. Si
los compartimientos de unidades de disco no están ocupados, podrían
producirse averías por sobrecalentamiento debido a una refrigeración
inadecuada.
IMPORTANTE: de forma predeterminada, la unidad de DVD está
instalada en el alojamiento de unidad inferior. Para realizar el arranque
desde una unidad de DVD o CD-RW en el alojamiento de unidad
superior, o para realizar el arranque desde una unidad de disquete en
el alojamiento inferior, deberá cambiar el conmutador del selector de
dispositivo de arranque a FLP BOT ("Conmutador del Selector del
Dispositivo de Arranque" en la página 22
).
).
70 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
NOTA: si se encuentran instaladas dos unidades ópticas en el
servidor, éste intentará arrancar primero desde la unidad óptica
principal. El ajuste del conmutador del selector del dispositivo de
arranque determina qué unidad es la unidad óptica principal.
2. Extraiga el panel liso de la unidad con un destornillador Torx T-15 y retírelo
del servidor.
NOTA: el destornillador Torx T-15 se suministra con el servidor y se
encuentra en el panel posterior ("Componentes del Panel Posterior" en
la página 15
).
3. Instale la unidad de dispositivo en el servidor.
4. Encienda el servidor ("Encendido del Servidor" en la página 33
).
71
Componentes Opcionales de la Tarjeta de
Expansión
En Esta Sección
Descripción General de la Ranura de Expansión .........................................................................71
Instalación de la Opción Mezzanine de Conexión en Caliente PCI-X.........................................74
Instalación de la Opción Mezzanine PCI-E..................................................................................80
Instalación de una Tarjeta de Expansión que no Admite Conexión en Caliente..........................83
Instalación de una Tarjeta de Expansión de Conexión en Caliente..............................................84
Extracción de una Tarjeta de Expansión de Conexión en Caliente PCI-X...................................85
Tarjeta RILOE II ..........................................................................................................................86
Descripción General de la Ranura de Expansión
El servidor admite un máximo de siete ranuras de expansión. El servidor se
suministra con cinco ranuras de expansión (ranuras de 3 a 7) y dos conectores
para añadir dos ranuras de expansión opcionales (ranuras 1 y 2).
Para admitir las ranuras de expansión adicionales, instale en el servidor una de
las opciones siguientes:
• Mezzanine de Conexión en Caliente PCI-X (en la página 73
• Mezzanine PCI-E (en la página 74
)
)
72 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
NOTA: sólo se puede instalar una de estas opciones en el servidor.
Instale la Opción Mezzanine de Conexión en Caliente PCI-X para
añadir dos ranuras de expansión de Conexión en Caliente PCI-X.
Instale la Opción Mezzanine PCI-E para añadir dos ranuras de
expansión que no admiten conexión en caliente PCI Express.
Elemento Ranura Descripción
1 1–2 Conectores para una de las opciones siguientes:
• Tarjeta opcional mezzanine PCI-E
• Tarjeta opcional mezzanine de Conexión en Caliente
PCI-X
2 3 Ranura de expansión PCI-X de 64-bits a 133 MHz que no
admite conexión en caliente
3 4 Ranura de expansión PCI-X de 64-bits a 133 MHz que no
admite conexión en caliente
4 5 Ranura de expansión PCI-X de 64-bits a 133 MHz que no
admite conexión en caliente
5 6 Ranura de expansión PCI-X de 64-bits a 100 MHz que no
admite conexión en caliente
6 7 Ranura de expansión PCI-X de 64-bits a 100 MHz que no
admite conexión en caliente
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 73
Opción Mezzanine de Conexión en Caliente PCI-X
La opción Mezzanine de Conexión en Caliente PCI-X permite añadir dos ranuras
de expansión opcionales de Conexión en Caliente PCI-X.
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz
de conexión en caliente 1
2 Ranura de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz
de conexión en caliente 2
74 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Opción Mezzanine PCI-E
La Opción Mezzanine PCI-E añade soporte para dos ranuras de expansión que no
admiten conexión en caliente PCI Express.
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión que no admite conexión en
caliente PCI Express x4 1
2 Ranura de expansión que no admite conexión en
caliente PCI Express x4 2
Instalación de la Opción Mezzanine de Conexión en
Caliente PCI-X
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33).
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del Servidor del
Bastidor" en la página 34
3. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
).
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 75
4. Pegue la etiqueta de PCI-X de conexión en caliente en la cubierta de la
fuente de alimentación.
5. Extraiga las tarjetas de expansión de las ranuras 3 y 4, en caso de que estén
instaladas, para conseguir acceder a los conectores mezzanine.
6. Retire las cubiertas de las ranuras de expansión de las ranuras 1 y 2.
7. Conecte el cable de conexión en caliente a la tarjeta mezzanine.
76 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
NOTA: el conector del cable contiene una tecla en la patilla 1 para la
alineación.
8. Utilice las patillas guía para alinear la tarjeta mezzanine y coloque ésta en la
placa del sistema.
9. Apriete los tres tornillos para asegurar la tarjeta mezzanine.
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 77
10. Instale la tarjeta de conexión en caliente PCI-X.
11. Coloque el cable de la tarjeta mezzanine a la tarjeta de conexión en caliente y
conéctelo.
78 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
12. Fije el pestillo al chasis y apriételo hasta que quede fijo en su sitio.
13. Instale los clips de retención.
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 79
14. Instale la carcasa.
15. Instale las tarjetas de conexión en caliente PCI-X. Si el servidor se encuentra
apagado, lleve a cabo procedimientos que no admitan conexión en caliente
("Instalación de Tarjetas de Expansión que No Admiten Conexión en
Caliente" en la página 83
) para instalar las tarjetas de expansión. Si el
servidor está en funcionamiento, instale las tarjetas de expansión de
conexión en caliente PCI-X mediante procedimientos de conexión en
caliente ("Instalación de Tarjetas de Expansión de Conexión en Caliente"
en la página 84
).
16. Vuelva a instalar las tarjetas de expansión que se extrajeron para instalar la
Opción Mezzanine de Conexión en Caliente PCI-X.
17. Coloque las cubiertas de las ranuras de expansión en cualquier ranura de
expansión vacía y cierre los pestillos.
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y
averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el
servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada
una cubierta o una tarjeta de expansión.
18. Sustituya el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
19. Vuelva a deslizar el servidor dentro el bastidor.
20. Encienda el servidor ("Encendido del Servidor" en la página 33
).
80 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Instalación de la Opción Mezzanine PCI-E
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33).
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del Servidor del
Bastidor" en la página 34
3. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
4. Extraiga las tarjetas de expansión de las ranuras 3 y 4, en caso de que estén
instaladas, para conseguir acceder a los conectores mezzanine.
5. Retire las cubiertas de las ranuras de expansión de las ranuras 1 y 2.
).
).
6. Utilice las patillas guía para alinear la tarjeta mezzanine y coloque ésta en la
placa del sistema.
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 81
7. Apriete los tres tornillos para asegurar la tarjeta mezzanine.
8. Fije el pestillo al chasis y apriételo hasta que quede fijo en su sitio.
82 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
9. Instale los clips de retención.
10. Instale las tarjetas de expansión que no admiten conexión en caliente
("Instalación de Tarjetas de Expansión que No Admiten Conexión en
Caliente" en la página 83
).
11. Coloque las cubiertas de las ranuras de expansión en cualquier ranura de
expansión vacía y cierre los pestillos.
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y
averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el
servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada
una cubierta o una tarjeta de expansión.
12. Sustituya el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
13. Vuelva a deslizar el servidor dentro el bastidor.
14. Encienda el servidor ("Encendido del Servidor" en la página 33
).
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 83
Instalación de Tarjetas de Expansión que No
Admiten Conexión en Caliente
PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de
expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de
alimentación de CA antes de extraer o instalar las tarjetas de expansión.
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y averías
por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a menos
que todas las ranuras de expansión tengan instalada una cubierta o una
tarjeta de expansión.
1. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del Servidor del
Bastidor" en la página 34
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
3. Abra el pestillo y retire la cubierta de la ranura de expansión.
4. Desbloquee el clip de retención (para tarjetas de expansión de longitud total)
e instale la tarjeta de expansión que no admite conexión en caliente.
).
5. Bloquee el clip de retención (para tarjetas de expansión de longitud total) y
cierre el pestillo.
6. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión.
7. Sustituya el panel de acceso y reanude el funcionamiento normal del
servidor.
Para extraer una tarjeta de expansión de conexión en caliente, siga los
procedimientos de instalación en orden inverso.
84 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Instalación de Tarjetas de Expansión de Conexión en
Caliente
Para contar con la posibilidad de conexión en caliente, la Opción Mezzanine de
Conexión en Caliente PCI-X (en la página 73
instalar de las tarjetas de expansión de conexión en caliente PCI-X en el servidor.
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y
averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el
servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada
una cubierta o una tarjeta de expansión.
1. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del Servidor del
Bastidor" en la página 34
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
3. Pulse el botón de Conexión en Caliente PCI-X para interrumpir el suministro
de alimentación de la ranura. El suministro de alimentación se ha
interrumpido cuando el indicador LED verde de alimentación de la ranura
deja de parpadear.
4. Abra el pestillo y retire la cubierta de la ranura de expansión.
).
).
) debe estar instalada antes de
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 85
5. Desbloquee el clip de retención (para tarjetas de expansión de longitud total)
e instale la tarjeta de expansión de conexión en caliente PCI-X.
6. Bloquee el clip de retención (para tarjetas de expansión de longitud total) y
cierre el pestillo.
7. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión.
8. Pulse el botón de Conexión en Caliente PCI-X y espere a que el indicador
LED de alimentación se ilumine en verde fijo.
9. Sustituya el panel de acceso y reanude el funcionamiento normal del
servidor.
Extracción de una Tarjeta de Expansión de Conexión
en Caliente PCI-X
1. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del Servidor del
Bastidor" en la página 34
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
3. Pulse el botón de Conexión en Caliente PCI-X para interrumpir el suministro
de alimentación de la ranura. El suministro de alimentación se ha
interrumpido cuando el indicador LED verde de alimentación de la ranura
deja de parpadear.
4. Desbloquee el clip de retención (para tarjetas de expansión de longitud total).
5. Levante el pestillo y extraiga la tarjeta del servidor.
).
86 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
PRECAUCIÓN: para evitar una ventilación inadecuada y
averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el
servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada
una cubierta o una tarjeta de expansión.
Para sustituir el componente, siga el procedimiento en orden inverso.
Tarjeta RILOE II
La placa del sistema del servidor incorpora la capacidad de gestión remota iLO.
Con el fin de evitar la necesidad de cableado externo, se suministra un conector
de gestión remota de 30 patillas para la tarjeta RILOE II. El conector de
30 patillas proporciona directamente a la placa del sistema las señales de
alimentación del teclado, del ratón y de otros periféricos; por tanto, para un
funcionamiento normal, no es necesario el adaptador de alimentación externa
de CA y el cable del bucle del teclado/ratón.
La tarjeta RILOE II proporciona capacidad de gestión remota del servidor para
los Servidores ProLiant. Es posible acceder a ella desde un cliente de red
mediante un explorador web estándar y proporciona capacidad de teclado, ratón
y vídeo para un servidor central, independientemente del estado del sistema
operativo central o del servidor central. Entre las características de la tarjeta
RILOE II, se incluyen un procesador más rápido para un rendimiento superior,
una nueva interfaz de usuario para facilitar la exploración y la integración con
LDAP, un disquete virtual y un CD virtual para mejorar la capacidad de gestión
del servidor.
Componentes Opcionales de la Tarjeta de Expansión 87
El procesador integrado, la memoria, la tarjeta NIC, la memoria ROM y la fuente
de alimentación externa permiten que la tarjeta RILOE II sea independiente del
servidor y del sistema operativo que utilice el sistema central (host). Este diseño
permite a la tarjeta RILOE II proporcionar acceso remoto a cualquier cliente
autorizado de la red, enviar alertas y llevar a cabo otras tareas de gestión.
Para obtener información acerca de la tecnología iLO, consulte "Tecnología
Integrated Lights-Out" (en la página 124
).
Para instalar la tarjeta RILOE II:
IMPORTANTE: instale la tarjeta RILOE II en la ranura 7 para facilitar el
cableado.
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33).
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción del Panel de Acceso" en la
página 35
).
3. Instale la tarjeta RILOE II en la ranura 7.
4. Conecte el cable RILOE II ("Cableado RILOE II" en la página 112
) a la
patilla 30 del conector de la placa del sistema.
5. Conecte el cable RILOE II a la tarjeta RILOE II.
89
Componentes Opcionales de la Memoria
En Esta Sección
Descripción General de la Memoria.............................................................................................89
Memoria Auxiliar en Línea ..........................................................................................................93
Memoria Duplicada de Conexión en Caliente..............................................................................95
Memoria RAID de Conexión en Caliente ....................................................................................97
Tarjetas de Memoria y DIMM......................................................................................................98
Configuración de la Memoria.....................................................................................................107
Descripción General de la Memoria
El servidor admite hasta cuatro tarjetas de memoria. Cada tarjeta de memoria
contiene cuatro ranuras DIMM, lo que constituye un total de 16 ranuras DIMM
en el servidor. La memoria puede ampliarse instalando DIMM de DRAM DDR2
PC2-3200R registrados.
El servidor admite un sistema central de componentes opcionales AMP para
optimizar la disponibilidad del servidor:
• ECC Avanzada ("Memoria ECC Avanzada" en la página 91
• Memoria Auxiliar en Línea (en la página 93
).
).
• Memoria duplicada de conexión en caliente (tarjetas dobles y cuádruples)
("Memoria Duplicada de Conexión en Caliente" en la página 95
• Memoria RAID de conexión en caliente (en la página 97
).
).
Las operaciones de conexión en caliente son adición en caliente y sustitución en
caliente. La adición en caliente pone recursos de memoria adicionales a
disposición del sistema operativo. La sustitución en caliente permite sustituir los
DIMM deteriorados o con fallos mientras el servidor está en funcionamiento.
La memoria total máxima admitida para este servidor es de 64 GB con cuatro
tarjetas de memoria. La memoria máxima admitida por tarjeta de memoria es de
16 GB con cuatro DIMM de 4 GB.
90 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Para obtener una descripción general de los DIMM simples y dobles, consulte
"DIMM Simples y Dobles" (en la página 91
).
Para la ubicación de ranuras DIMM y la asignación de bancos, consulte
"Ubicación de Ranuras DIMM (en la página 24
)".
Requisitos Generales de Configuración de la Memoria
Los siguientes requisitos de configuración se aplican sin importar cuál sea el
modo AMP.
• Los módulos DIMM deben instalarse de dos en dos.
• Los pares de DIMM de un banco de memoria deben contener DIMM
idénticos.
• Ocupe siempre los DIMM en orden secuencial por banco: Banco A y, a
continuación, Banco B.
• Ocupe siempre las tarjetas de memoria en orden secuencial: Tarjeta 1,
Tarjeta 2, Tarjeta 3 y Tarjeta 4. El incumplimiento de este requisito en el
servidor provocará que éste se reinicie en modo ECC Avanzada ("Memoria
ECC Avanzada" en la página 91
• Los DIMM dobles deben estar ocupados antes que los DIMM simples (los
DIMM dobles deben estar en un banco inferior).
• La siguiente tabla muestra una lista con todas las combinaciones posibles de
DIMM dobles y simples para una tarjeta de memoria. "Simple" indica un
banco de DIMM simples. "Doble" indica un banco de DIMM dobles.
NOTA: cada banco contiene 2 DIMM.
Configuración Banco A Banco B
) la próxima vez.
1 Simple
2 Simple Simple
3 Doble
4 Doble Simple
5 Doble Doble
Componentes Opcionales de la Memoria 91
• El servidor puede configurarse para cualquier modo AMP en la RBSU. Si la
configuración actual del DIMM no admite el modo AMP seleccionado, la
RBSU mostrará un mensaje de advertencia. Sin embargo, si la configuración
DIMM no coincide con el modo AMP seleccionado en la RBSU, el servidor
se reiniciará en el modo ECC Avanzada ("Memoria ECC Avanzada" en la
página 91
) la próxima vez. Cuando esto suceda, aparecerá un mensaje
durante la POST y el indicador LED de estado del modo AMP configurado
se iluminará en ámbar intermitente.
• Es posible instalar en el servidor tarjetas de memoria sin ocupar (sin ningún
DIMM instalado) para almacenar tarjetas de memoria adicionales.
• Si el servidor contiene más de 4 GB de memoria, consulte la documentación
del sistema operativo para averiguar los requisitos adicionales.
DIMM Simples y Dobles
Los DIMM PC2-3200 pueden ser simples o dobles. Aunque no suele ser
relevante diferenciar entre estos dos tipos de DIMM, algunos requisitos de
configuración de DIMM se basan en esta clasificación.
Existen algunos requisitos de configuración de DIMM simples y dobles que
permiten que la arquitectura optimice el rendimiento. Los DIMM dobles son algo
parecido a tener dos DIMM en un mismo módulo. Aunque realmente no lo son,
los DIMM dobles funcionan como si fueran dos DIMM individuales. El motivo
principal de que existan DIMM dobles es la posibilidad de proporcionar DIMM
de la mayor capacidad posible con la tecnología actual. Si la tecnología DIMM
permite crear, como mucho, DIMM simples de 2 GB, mediante esa misma
tecnología, los DIMM dobles tendrían una capacidad de 4 GB.
Para entender las instrucciones sobre ocupación de memoria del servidor, lo
único que es necesario saber es que existen DIMM simples y DIMM dobles.
Memoria ECC Avanzada
ECC Avanzada es el modo de protección de memoria predeterminado para este
servidor. En ECC Avanzada, el servidor está protegido contra errores de
memoria corregibles. El servidor informará cuando los errores corregibles
sobrepasen el límite predefinido. Los errores de memoria corregibles no causan
fallos en el servidor.
92 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
ECC Avanzada proporciona más protección que ECC Estándar, ya que es posible
corregir algunos errores de memoria que, de otro modo, serían incorregibles y
provocarían fallos en el servidor. Mientras que ECC Estándar puede corregir
errores de memoria de un bit, ECC Avanzada puede corregir errores de memoria
de un bit o de varios, siempre que los bits con error pertenezcan al mismo
dispositivo DRAM del DIMM.
Las siguientes instrucciones se aplican a la memoria ECC Avanzada:
• Todos los requisitos de la memoria general ("Requisitos de Configuración de
la Memoria General" en la página 90
).
• El modo ECC Avanzada admite de una a cuatro tarjetas de memoria.
• La introducción de tarjetas no cambian el modo AMP mientras el servidor
está en funcionamiento. Un servidor no puede convertirse del modo ECC
Avanzada a otro modo AMP al introducir una tarjeta, mientras el servidor
está en funcionamiento. La introducción de tarjetas en el modo ECC
Avanzada tiene el único propósito de poner más recursos de memoria a
disposición del sistema operativo.
• El modo ECC Avanzada es el único que admite operaciones de adición en
caliente. Así mismo, es el único en el que la cantidad de memoria disponible
en el sistema operativo puede incrementarse sin tener que reiniciarlo.
• Si se desbloquea una tarjeta de memoria (con DIMM) mientras se está en el
modo ECC Avanzada, se activarán las alarmas auditivas y las alertas
visuales.
Las siguientes instrucciones sólo se aplican a la adición en caliente. La adición
en caliente consiste en la adición de una tarjeta de memoria mientras el servidor
está en funcionamiento, con lo que la memoria adicional pasa a disposición del
sistema operativo sin necesidad de reiniciarlo.
• Las tarjetas deben instalarse por orden.
• En un mismo servidor puede realizar la adición en caliente de varias tarjetas
de una en una. Por ejemplo, si un servidor tiene tres ranuras de tarjeta de
memoria vacías, es posible la adición en caliente de tres tarjetas.
• Si se realiza la adición en caliente de varias tarjetas, deje que cada inserción
vaya completándose de una en una (como se indica en los indicadores LED
de la tarjeta de memoria ["Componentes e Indicadores LED de la Tarjeta de
Memoria" en la página 11
] y en los registros del sistema operativo), antes de
introducir la siguiente tarjeta de memoria.
Componentes Opcionales de la Memoria 93
PRECAUCIÓN: cuando el pestillo de bloqueo de la tarjeta de
memoria está desbloqueado en un modo que no admite funciones de
adición o sustitución en caliente, se activan las alarmas auditivas y las
alertas visuales. Si se extrae la memoria en este punto, se producirá un
fallo en el servidor.
Para detener las alarmas auditivas y las alertas visuales, desplace el
pestillo de bloqueo de la tarjeta de memoria hasta la posición de
bloqueo. Esta acción no provocará ningún error en los datos ni fallos en
el servidor.
Si fuese necesario extraer la única tarjeta de memoria presente,
apague el servidor y haga los cambios de memoria apropiados.
Memoria Auxiliar en Línea
La memoria en línea sobrante proporciona un mayor nivel de protección que la
ECC Avanzada ("Memoria ECC Avanzada", en la página 91
auxiliar en línea, se reduce la probabilidad de fallo del servidor debido a errores
de memoria incorregibles.
En este modo, la memoria deteriorada con muchos fallos corregibles se desactiva
de forma automática y, en su lugar, se utiliza un juego de memoria de recambio.
Puesto que los DIMM con muchos errores de memoria corregibles tienen una
probabilidad mayor de sufrir errores de memoria incorregibles (lo que causará un
fallo en el servidor), el servidor ofrece una disponibilidad mayor. La memoria
deteriorada puede sustituirse en las horas programadas de apagado del servidor
para no suponer un riesgo adicional.
). Con la memoria
La memoria auxiliar en línea se admite cuando entre una y cuatro tarjetas de
memoria instaladas. En este servidor, cada tarjeta de memoria instalada está
protegida por su propia memoria auxiliar. No se requiere compatibilidad con el
sistema operativo.
Las siguientes instrucciones sólo se aplican a la memoria auxiliar en línea:
• Todos los requisitos de la memoria general ("Requisitos de Configuración de
la Memoria General" en la página 90
).
• La memoria auxiliar en línea admite las tarjetas de memoria 1, 2, 3 y 4.
• Todas las tarjetas deben disponer de una configuración auxiliar en línea
válida. Las configuraciones de las diferentes tarjetas de memoria son
independientes.
94 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
• Todas las tarjetas de memoria incluyen su propio banco auxiliar en línea.
Todas las tarjetas funcionarán en el modo de memoria auxiliar en línea de
forma independiente. En caso de fallo, todas las tarjetas pueden pasar a
utilizar su banco auxiliar en línea independiente de las demás tarjetas de
memoria. Algunas tarjetas pueden estar en el modo auxiliar en línea
deteriorado mientras otras siguen en el modo auxiliar en línea operativo.
• La mínima configuración auxiliar en línea válida de una tarjeta de memoria
requiere al menos un banco de DIMM dobles o dos bancos de DIMM
simples. Si el servidor no cumple estos requisitos, aparecerá un mensaje de
error durante la POST y el servidor pasará al modo ECC Avanzada
predeterminado ("Memoria ECC Avanzada" en la página 91
• El servidor establecerá automáticamente la configuración auxiliar en línea
óptima.
• El funcionamiento de conexión en caliente no es compatible.
HP recomienda las siguientes configuraciones, que proporcionan el rendimiento
óptimo de la memoria. Aunque también son válidas otras configuraciones, éstas
no permitirán que el sistema operativo disponga de la máxima cantidad posible
de memoria instalada.
• Cuando en una tarjeta de memoria se usen sólo DIMM simples, todos los
DIMM de esa tarjeta de memoria deben tener la misma capacidad.
• Cuando en una tarjeta de memoria se usen sólo DIMM dobles, todos los
DIMM de esa tarjeta de memoria deben tener la misma capacidad.
• Si se mezclan DIMM simples y dobles en una misma tarjeta de memoria, los
DIMM dobles deben tener el doble de capacidad que los DIMM simples.
).
Tras la instalación de los DIMM, utilice la RBSU para configurar el servidor
para la admisión de la memoria auxiliar en línea ("Configuración de la Memoria"
en la página 107
).
Componentes Opcionales de la Memoria 95
Memoria Duplicada de Conexión en Caliente
La memoria duplicada de conexión en caliente ofrece un nivel mayor de
protección de la memoria que una memoria ECC Avanzada ("Memoria ECC
Avanzada" en la página 91
Con la memoria duplicada de conexión en caliente, el servidor queda protegido
contra los errores de memoria incorregibles que, de otro modo, provocarían fallos
en el servidor. La memoria duplicada de conexión en caliente permite al servidor
guardar dos copias de todos los datos de memoria en tarjetas de memoria
separadas.
Si se produce un error incorregible, los datos correspondientes se recuperarán de
la tarjeta de memoria que no contiene el error. Además, la memoria duplicada de
conexión en caliente permite que los DIMM deteriorados o con fallos se
sustituyan sin tener que apagar el servidor. Es posible retirar la tarjeta de
memoria con los DIMM defectuosos, sustituir los DIMM defectuosos y volver a
instalar la tarjeta en el servidor sin ninguna interrupción del sistema operativo.
La memoria duplicada de conexión en caliente se admite cuando hay dos o cuatro
tarjetas de memoria instaladas. No se requiere compatibilidad con el sistema
operativo.
Hay dos configuraciones posibles de memoria duplicada de conexión en caliente:
tarjeta doble o tarjeta cuádruple. La memoria duplicada de tarjeta simple no está
admitida. Para cualquiera de estos modos, elija "Memoria duplicada con ECC
Avanzada" en la RBSU.
) o una memoria auxiliar en línea (en la página 93).
Las siguientes instrucciones se aplican a la memoria duplicada de conexión en
caliente:
• Todos los requisitos de la memoria general ("Requisitos de Configuración de
la Memoria General" en la página 90
• La memoria duplicada de conexión en caliente se admite cuando hay dos o
cuatro tarjetas de memoria instaladas.
• Las tarjetas de memoria 1 y 2 están ocupadas con memoria duplicada de
conexión en caliente de tarjeta doble. Las tarjetas 1, 2, 3 y 4 están ocupadas
con memoria duplicada de conexión en caliente de tarjeta cuádruple. El
incumplimiento de estas instrucciones provocará que el servidor se cambie al
modo ECC Avanzada predeterminado ("Memoria ECC Avanzada" en la
página 91
).
).
96 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
• Las tarjetas de memoria 1 y 2 forman un par duplicado para la memoria
duplicada de conexión en caliente de tarjeta doble. Las tarjetas 3 y 4 también
forman un par duplicado para la memoria duplicada de conexión en caliente
de tarjeta cuádruple.
• Las tarjetas de memoria de los pares duplicados deben tener la misma
cantidad total de memoria. En cualquier caso, mientras que tengan el mismo
tamaño total, no importa que las tarjetas de los pares duplicados tengan
distintas configuraciones DIMM. Por ejemplo, las tarjetas de memoria 1 y 2
pueden tener 2 GB de memoria física cada una con dos DIMM de 1 GB en la
tarjeta 1 y cuatro DIMM de 512 MB en la tarjeta 2.
• La cantidad de memoria entre los pares duplicados puede ser diferente en el
modo de memoria duplicada de conexión en caliente de tarjeta cuádruple.
Por ejemplo, el par de memoria 1 (tarjetas 1 y 2) puede contener 2 GB por
tarjeta y el par 2 (tarjetas 3 y 4), 4 GB por tarjeta.
• En las memorias duplicadas de conexión en caliente de tarjeta cuádruple, los
dos pares de tarjetas de memoria funcionan de forma independiente. Uno de
los pares de tarjetas de memoria puede deteriorarse mientras que el otro aún
sigue completamente duplicado.
• No se admiten las operaciones de adición en caliente. La extracción e
introducción de tarjetas en el modo Memorias duplicadas de conexión en
caliente debe realizarse únicamente con la intención de sustituirlas en
caliente.
• Para que la sustitución en caliente funcione correctamente, la tarjeta de
memoria se debe volver a insertar en la ubicación de la cual se retiró. Si la
tarjeta está situada en la ranura incorrecta (por ejemplo, si la tarjeta 2 se
retira en modo de tarjeta doble y vuelve a introducirse en las ranuras de
memoria 3 ó 4), se produce un error de configuración. Si se intenta insertar
una tarjeta en una ubicación equivocada, se producen alarmas auditivas y
visuales.
• Sustituya las tarjetas de una en una. Es decir, si las tarjetas de memoria 2 y 4
contienen errores, deberá retirar la tarjeta 2, corregir el error y sustituir la
tarjeta 2. Espere a que el indicador LED de estado deje de iluminarse
intermitentemente antes de continuar con la tarjeta 4.
• Si se introduce una tarjeta en la ranura de memoria adecuada pero con una
configuración de módulo DIMM incorrecta (incluido el hecho de que haya
demasiado memoria o insuficiente), se producirá un error de configuración
de módulo DIMM y saltará una alerta visual (consulte Componentes e
Indicadores LED de la Tarjeta de Memoria (en la página 11
)).
Componentes Opcionales de la Memoria 97
• Si extrae una tarjeta mientras el servidor está en funcionamiento y no
sustituye la tarjeta, el servidor se iniciará en el modo ECC Avanzada
predeterminado ("Memoria ECC Avanzada" en página 91
) la próxima vez.
Memoria RAID de Conexión en Caliente
La memoria RAID de conexión en caliente proporciona un nivel similar de
protección de la memoria que la memoria duplicada de conexión en caliente (en
la página 95
total de la memoria. La memoria RAID de conexión en caliente protege el
servidor contra errores de memoria incorregibles que, de lo contrario, podrían
provocar un fallo en el servidor.
Mientras que la memoria duplicada de conexión en caliente mantiene dos copias
de todos los datos de la memoria, la memoria RAID de conexión en caliente sólo
conserva una copia de dichos datos y de la información de paridad adicional. Si
se produce un error incorregible, el servidor puede crear los datos apropiados
usando la información de paridad y la información de las otras tarjetas de
memoria que no contengan ningún fallo. En la configuración de la memoria
RAID de conexión en caliente, el 25% de la memoria instalada no estará
disponible para el sistema operativo. En cambio, en la configuración de la
memoria duplicada de conexión en caliente, el 50% de la memoria instalada no
estará disponible para el sistema operativo.
), pero consigue esta protección utilizando menos de la mitad del
Al igual que con las memorias duplicadas de conexión en caliente, una memoria
RAID de conexión en caliente permite que los módulos DIMM deteriorados o
con fallos se sustituyan sin necesidad de apagar el servidor. Es posible retirar la
tarjeta de memoria con los DIMM defectuosos, sustituir los DIMM defectuosos y
volver a instalar la tarjeta en el servidor sin ninguna interrupción del sistema
operativo.
La memoria RAID de conexión en caliente sólo es compatible si las cuatro
tarjetas de memoria están instaladas. No se requiere compatibilidad con el
sistema operativo.
Las siguientes instrucciones se aplican a la memoria RAID de conexión en
caliente:
• Todos los requisitos de la memoria general ("Requisitos de Configuración de
la Memoria General" en la página 90
).
• La memoria RAID de conexión en caliente sólo es compatible con cuatro
tarjetas de memoria.
98 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
• Las cuatro tarjetas de memoria deben tener la misma cantidad de memoria
total. En cualquier caso, mientras tengan el mismo tamaño total, el hecho de
que las tarjetas tengan distintas configuraciones DIMM es irrelevante. El
incumplimiento de estas instrucciones provocará que el servidor se cambie al
modo ECC Avanzada predeterminado ("Memoria ECC Avanzada" en la
página 91
).
• Se admiten las operaciones de adición en caliente.
• Se extrae una tarjeta mientras el servidor se encuentra en funcionamiento y
no la sustituye, éste se iniciará en el modo ECC Avanzada la próxima vez.
Tarjetas de memoria y módulos DIMM
La instalación, extracción y sustitución de tarjetas de memoria y módulos DIMM
pueden ser en caliente o no, dependiendo de cómo está configurado el servidor.
Las operaciones de conexión en caliente son adición en caliente y sustitución en
caliente. La adición en caliente pone recursos de memoria adicionales a
disposición del sistema operativo. La sustitución en caliente permite sustituir los
DIMM deteriorados o con fallos mientras el servidor está en funcionamiento. La
adición en caliente sólo es compatible con Microsoft® Windows® 2003 o
versiones superiores. La sustitución en caliente no posee requisitos específicos
con respecto al sistema operativo.
La siguiente tabla muestra las funciones en caliente compatibles con el modo
AMP.
Modo AMP (Advanced
Memory Protection):
ECC Avanzada *
Memoria Auxiliar en Línea
Memoria Duplicada de
Conexión en Caliente
Memoria RAID de Conexión
en Caliente
* Las operaciones de adición en caliente son compatibles con el modo ECC Avanzada, si
la adición en caliente está habilitada en la RBSU.
Compatibilidad con la
sustitución en caliente
X
X
Compatibilidad con
la adición en caliente
X
Componentes Opcionales de la Memoria 99
Cuando el servidor está configurado para memorias duplicadas de conexión en
caliente o memorias RAID de conexión en caliente, pueden realizarse
sustituciones en caliente de la siguiente manera sin tener que apagar el servidor:
1. Extraiga una tarjeta de memoria.
2. Sustituya los DIMM deteriorados o con fallos.
3. Vuelva a instalar la tarjeta de memoria en la ranura desde la cual se retiró.
Los procedimientos de sustitución de esta sección se aplican tanto a los
procedimientos de conexión en caliente como a los que no; a excepción de los
siguientes casos:
IMPORTANTE: si el servidor no está configurado para memorias ECC
Avanzadas, memorias duplicadas de conexión en caliente o memorias
RAID de conexión en caliente, asegúrese de apagar el servidor cuando
vaya a sustituir tarjetas.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando desee realizar sustituciones en caliente.
ADVERTENCIA: al realizar conexiones en caliente, tenga
siempre en cuenta las pautas relativas al sobrecalentamiento y las
descargas electrostáticas para prevenir daños físicos a personas y
asegurar también un buen funcionamiento del sistema.
ADVERTENCIA: para evitar lesiones debido a niveles
peligrosos de energía:
• Quítese el reloj, los anillos y cualquier otro objeto metálico.
• Utilice herramientas con mango aislado (no conductor).
• No coloque herramientas ni objetos metálicos sobre las
baterías.
100 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
Extracción de un Panel Liso de la Tarjeta de Memoria
Para extraer el panel liso de la tarjeta de memoria, presione las palancas y tires
del panel liso para sacarlo del servidor.
Extracción e Instalación de una Tarjeta de Memoria Mientras el
Servidor Está en Funcionamiento
Las tarjeta de memoria pueden instalarse mientras el servidor está encendido en
las situaciones siguientes:
• Las tarjetas de memoria no pueden añadirse en caliente mientras el servidor
esté configurado en el modo ECC Avanzada y la adición en caliente se
encuentre habilitada en la RBSU.
• Las tarjetas de memoria pueden sustituirse en caliente si el servidor está
configurado en el modo de memoria duplicada de conexión en caliente o
memoria RAID de conexión en caliente.
IMPORTANTE: si el servidor no está configurado para memorias ECC
Avanzadas, memorias duplicadas de conexión en caliente o memorias
RAID de conexión en caliente, asegúrese de apagar el servidor cuando
vaya a sustituir tarjetas.
Componentes Opcionales de la Memoria 101
1. Desbloquee el pestillo de bloqueo y abra el pestillo de liberación.
PRECAUCIÓN: sólo se pueden extraer las tarjetas de
memoria cuyo indicador LED de extracción esté en verde. No intente
extraer ninguna tarjeta de memoria con el indicador LED de extracción
apagado.
PRECAUCIÓN: para evitar que el servidor falle durante las
extracciones en caliente, no extraiga la tarjeta de memoria del servidor
hasta que el indicador LED de estado de la tarjeta deje de parpadear.
2. Utilice la palanca de expulsión para empujar la tarjeta de memoria fuera del
servidor.
NOTA: mientras se sustituye la tarjeta de memoria con el DIMM
deteriorado o con fallo, el servidor continúa realizando procesos de
lectura y escritura mediante las tarjetas de memoria que aún funcionan.
102 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
3. Abra la tarjeta de memoria.
4. Retire o instale el DIMM.
IMPORTANTE: asegúrese de que cumple con todos los requisitos de
instalación de DIMM del modo de memoria que desee.
Componentes Opcionales de la Memoria 103
IMPORTANTE: Los DIMM no encajan correctamente si no se
introducen en la dirección correcta.
5. Cierre la tarjeta de memoria.
IMPORTANTE: compruebe que el pestillo de bloqueo se encuentra
desbloqueado. La tarjeta de memoria no encajará en el servidor si el
pestillo de bloqueo está bloqueado.
6. Instale la tarjeta de memoria.
7. Cierre la palanca de expulsión y bloquee el pestillo de bloqueo.
NOTA: el indicador LED de estado de la tarjeta puede que parpadee
en verde durante unos minutos mientras la tarjeta se reconstruye.
104 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL580 Generation 3 de HP
8. Configure la memoria ("Configuración de la Memoria" en la página 107) si
es necesario.
9. Consulte los indicadores LED de la tarjeta de memoria ("Indicadores LED y
Componentes de la Tarjeta de Memoria" en la página 11
que funciona correctamente.
) para comprobar
Extracción e Instalación de una Tarjeta de Memoria
(sin conexión en caliente)
1. Apague el servidor ("Apagado del Servidor" en la página 33).
2. Desbloquee el pestillo de bloqueo y abra el pestillo de liberación.
3. Utilice la palanca de expulsión para empujar la tarjeta de memoria fuera del
servidor.
Componentes Opcionales de la Memoria 105
4. Abra la tarjeta de memoria.
5. Retire o instale el DIMM.
IMPORTANTE: asegúrese de que cumple con todos los requisitos de
instalación de DIMM del modo de memoria que desee.
IMPORTANTE: Los DIMM no encajan correctamente si no se
introducen en la dirección correcta.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.