HP PROLIANT DL580 G3 User Manual

Manuel de l'utilisateur du serveur HP
ProLiant DL580 Generation 3
Juillet 2005 (troisième édition)
Référence 379044-053
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Juillet 2005 (troisième édition) Référence 379044-053
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
3

Table des matières

Identification des composants du serveur 9
Composants du panneau avant...........................................................................................................10
Voyants et boutons du panneau avant................................................................................................ 11
Voyants et composants de la carte mémoire...................................................................................... 12
Voyants des modules processeur .......................................................................................................15
Composants du panneau arrière .........................................................................................................16
Voyants et boutons du panneau arrière.............................................................................................. 17
Voyants des blocs d'alimentation.......................................................................................................18
Composants de la carte mère..............................................................................................................19
Commutateur de maintenance du système..............................................................................21
Commutateur de sélection du périphérique d'amorçage .........................................................22
Voyants de l'écran de diagnostic QuickFind...........................................................................23
Emplacements des connecteurs DIMM..............................................................................................25
ID SCSI..............................................................................................................................................25
Voyants de disque dur SCSI hot-plug................................................................................................27
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug.................................................................. 28
ID SATA ou SAS...............................................................................................................................29
Voyants de disque dur SATA ou SAS...............................................................................................30
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA ...................................................................31
Emplacements des ventilateurs ..........................................................................................................32
Voyants des ventilateurs hot-plug......................................................................................................34
Voyants du cache d'écriture avec batterie ..........................................................................................35
Fonctionnement du serveur 37
Mise sous tension du serveur .............................................................................................................37
Mise hors tension du serveur..............................................................................................................37
Extraction du serveur du rack ............................................................................................................38
Retrait du panneau d'accès................................................................................................................. 40
Remplacement des ventilateurs hot-plug ...........................................................................................41
Retrait de la cage système..................................................................................................................42
Accès à l'écran de diagnostic QuickFind............................................................................................44
Pile .....................................................................................................................................................45
4 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Configuration du serveur 47
Services d'installation en option.........................................................................................................48
Ressources de planification du rack...................................................................................................49
Environnement idéal ..........................................................................................................................50
Spécifications d'espace et de ventilation................................................................................. 50
Spécifications de température................................................................................................. 51
Spécifications d'alimentation.................................................................................................. 52
Spécifications de mise à la terre .............................................................................................53
Avertissements et précautions concernant le rack..............................................................................54
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack......................................................56
Installation des options matérielles ....................................................................................................56
Installation du serveur dans le rack....................................................................................................56
Installation du bras guide-câbles........................................................................................................57
Mise sous tension et configuration du serveur...................................................................................57
Installation du système d'exploitation................................................................................................ 58
Enregistrement du serveur..................................................................................................................58
Installation des options matérielles 59
Introduction........................................................................................................................................ 59
Option de processeur..........................................................................................................................60
Retrait du module processeur .................................................................................................60
Installation d'un processeur.....................................................................................................62
Option de disque dur SCSI hot-plug ..................................................................................................66
Retrait d'un obturateur de disque dur......................................................................................66
Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug.................................................................................... 67
Installation d'un disque dur SCSI hot-plug.............................................................................68
Instructions relatives aux disques durs SAS et SATA....................................................................... 69
Installation de la cage de disque dur SAS...............................................................................70
Installation d'un disque dur SAS hot-plug..............................................................................73
Bloc d'alimentation hot-plug redondant.............................................................................................74
Cache d'écriture avec batterie.............................................................................................................76
Lecteurs de DVD, de disquette et de CD-RW....................................................................................78
Option de carte d'extension 81
Présentation des connecteurs d'extension...........................................................................................81
Option PCI-X hot-plug Mezzanine......................................................................................... 83
Options PCI Express Mezzanine ............................................................................................84
Installation de l'option PCI-X hot-plug Mezzanine............................................................................85
Installation des options PCI Express Mezzanine ...............................................................................91
Installation de cartes d'extension non hot-plug ..................................................................................94
Installation de cartes d'extension hot-plug .........................................................................................95
Retrait d'une carte d'extension PCI-X hot-plug..................................................................................97
Carte RILOE II ..................................................................................................................................98
Table des matières 5
Option de mémoire 101
Présentation de la mémoire.............................................................................................................. 101
Spécifications générales de configuration de la mémoire..................................................... 102
Modules DIMM simple et double rang.................................................................................104
Mémoire ECC avancée ....................................................................................................................104
Mémoire de secours en ligne............................................................................................................106
Mémoire en mode miroir hot-plug...................................................................................................108
Mémoire RAID hot-plug..................................................................................................................110
Cartes mémoire et modules DIMM..................................................................................................111
Retrait d'un obturateur de carte mémoire..............................................................................113
Retrait et installation d'une carte mémoire pendant que le serveur fonctionne..................... 113
Retrait et installation d'une carte mémoire (non hot-plug)....................................................117
Configuration de la mémoire ...........................................................................................................120
Test mémoire POST .............................................................................................................121
Diagnostics en ROM.............................................................................................................121
Sélection du mode AMP.......................................................................................................122
Câblage du serveur 123
Instructions de câblage d'une unité de stockage............................................................................... 123
Câblage de la carte mezzanine PCI-X hot-plug ...............................................................................124
Câblage du cache d'écriture avec batterie ........................................................................................125
Câblage RILOE II............................................................................................................................ 126
Câblage SCSI hot-plug.....................................................................................................................126
Mode SCSI Simplex............................................................................................................. 127
Mode SCSI Duplex...............................................................................................................127
Câblage de disque dur SAS hot-plug ...............................................................................................128
Ensemble de câbles USB .................................................................................................................129
Ensemble de câbles de l'interrupteur d'alimentation ........................................................................130
Logiciels serveur et utilitaires de configuration 131
Outils de configuration.....................................................................................................................131
Logiciel SmartStart............................................................................................................... 131
Boîte à outils SmartStart Scripting .......................................................................................133
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................................133
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) .................................................................136
ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)............................................................................. 137
ACU (Array Configuration Utility)..................................................................................................138
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur..............................................................139
Outils de supervision........................................................................................................................140
ASR (Automatic Server Recovery) ......................................................................................140
ROMPaq............................................................................................................................... 141
Utilitaire Online ROM Flash Component............................................................................. 141
6 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)................................................................142
Technologie iLO (Integrated Lights-Out).............................................................................142
Utilitaire Erase......................................................................................................................143
StorageWorks L&TT (Library et Tape Tools)......................................................................143
HP SIM (Systems Insight Manager)..................................................................................... 144
Agents de supervision...........................................................................................................144
Support de la ROM redondante ............................................................................................144
Prise en charge USB.............................................................................................................145
Outils de diagnostic.......................................................................................................................... 146
HP Insight Diagnostics .........................................................................................................146
Utilitaire Survey ...................................................................................................................147
IML (Integrated Management Log)...................................................................................... 147
ADU (Array Diagnostics Utility) .........................................................................................148
Outils d'analyse et de prise en charge à distance..............................................................................149
HP ISEE (Instant Support Enterprise Edition)......................................................................149
Conserver le système à jour .............................................................................................................149
Drivers.................................................................................................................................. 150
Resource Paqs....................................................................................................................... 150
PSP (ProLiant Support Packs).............................................................................................. 151
Prise en charge des versions de système d'exploitation........................................................151
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................ 151
Assistant de recherche en langage naturel ............................................................................151
Care Pack.............................................................................................................................. 151
Électricité statique 153
Précautions relatives à l'électricité statique...................................................................................... 153
Méthodes de mise à la terre..............................................................................................................154
Résolution des problèmes 155
Informations complémentaires......................................................................................................... 155
Procédure de diagnostic du serveur..................................................................................................156
Informations importantes relatives à la sécurité............................................................................... 156
Symboles sur l'équipement................................................................................................... 157
Avertissements et précautions ..............................................................................................158
Préparation du serveur pour le diagnostic........................................................................................ 161
Informations sur le symptôme..........................................................................................................162
Notifications de service.................................................................................................................... 162
Connexions en mauvais état............................................................................................................. 163
Étapes de diagnostic......................................................................................................................... 164
Diagramme de début de diagnostic.......................................................................................164
Diagramme de diagnostic général.........................................................................................166
Diagrammes des problèmes de mise sous tension ................................................................168
Diagramme des problèmes POST......................................................................................... 171
Diagramme des problèmes d'amorçage OS ..........................................................................173
Table des matières 7
Diagramme des indications de panne de serveur.................................................................. 175
Messages d'erreur POST ou sonores................................................................................................ 178
Introduction aux messages d'erreur POST............................................................................178
Autres sources d'information ...........................................................................................................181
Avis de conformité 183
Numéros d'identification.................................................................................................................. 183
Avis FCC .........................................................................................................................................184
Étiquette FCC .......................................................................................................................184
Appareil de classe A............................................................................................................. 184
Appareil de classe B .............................................................................................................185
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement.............186
Modifications ...................................................................................................................................186
Câbles...............................................................................................................................................187
Avis de conformité de la souris........................................................................................................187
Canadian Notice (Avis canadien).....................................................................................................187
Avis de conformité pour l'Union Européenne..................................................................................188
Avis de conformité pour le Japon ....................................................................................................189
Avis BSMI .......................................................................................................................................189
Avis de conformité pour la Corée - A et B ......................................................................................190
Conformité du laser..........................................................................................................................191
Avis sur le remplacement de la pile .................................................................................................192
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan)....................................................................................193
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon......................................................................... 193
Caractéristiques techniques du serveur 195
Caractéristiques environnementales................................................................................................. 195
Caractéristiques techniques du serveur ............................................................................................196
Assistance technique 197
Avant de contacter HP .....................................................................................................................197
Informations de contact HP..............................................................................................................197
Réparation par le client (CSR) .........................................................................................................198
Acronymes et abréviations 199
Index 205
9

Identification des composants du serveur

Dans cette section
Composants du panneau avant .....................................................................................................10
Voyants et boutons du panneau avant ..........................................................................................11
Voyants et composants de la carte mémoire.................................................................................12
Voyants des modules processeur..................................................................................................15
Composants du panneau arrière....................................................................................................16
Voyants et boutons du panneau arrière.........................................................................................17
Voyants des blocs d'alimentation .................................................................................................18
Composants de la carte mère........................................................................................................19
Emplacements des connecteurs DIMM........................................................................................25
ID SCSI ........................................................................................................................................25
Voyants de disque dur SCSI hot-plug ..........................................................................................27
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug .............................................................28
ID SATA ou SAS .........................................................................................................................29
Voyants de disque dur SATA ou SAS..........................................................................................30
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA..............................................................31
Emplacements des ventilateurs.....................................................................................................32
Voyants des ventilateurs hot-plug ................................................................................................34
Voyants du cache d'écriture avec batterie.....................................................................................35
10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Composants du panneau avant

Élément Description
1 Carte mémoire ou obturateur
2 Port USB
3 Unité multicompartiment (en option) ou obturateur
4 Lecteur de DVD
5 Module processeur
6 Compartiment du disque dur
Identification des composants du serveur 11

Voyants et boutons du panneau avant

Élément Description État
1 Commutateur
et voyant UID
2 Voyant d'état
interne du système
3 Voyant d'état
externe du système
4 Voyant de
liaison/activité de la carte réseau 1
Bleu = Activé Bleu clignotant = Serveur supervisé à distance Éteint = Désactivé
Vert = Normal (système sous tension) Orange clignotant = État du système altéré Rouge clignotant = État critique du système Éteint = Normal (système hors tension)
Vert = Normal (système sous tension) Orange clignotant = État du système altéré Rouge clignotant = État critique du système Éteint = Normal (système hors tension)
Vert = Liaison avec le réseau Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau Éteint = Aucune connexion réseau
12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Description État
5 Voyant de
liaison/activité de la carte réseau 2
6 Bouton et voyant
Marche/Standby
Vert = Liaison avec le réseau Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau Éteint = Aucune connexion réseau
Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en mode Standby
Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et est allumé Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur

Voyants et composants de la carte mémoire

Les indicateurs d'erreur restent allumés lorsque le système est mis hors tension afin que le statut des voyants reste visible. Ceci correspond au comportement de tous les autres indicateurs d'erreur du serveur.
Les indicateurs ne sont effacés que dans les cas suivants :
Si le commutateur de verrouillage est mis en position verrouillée une fois la carte réinstallée
Si le serveur est redémarré
Si la carte est retirée du serveur
ATTENTION : lorsque le commutateur de verrouillage de la carte
mémoire est déverrouillé dans un mode ne prenant pas en charge les fonctions d'ajout ou remplacement hot-plug, des alarmes audios et visuelles sont émises. Le retrait de la carte mémoire à ce stade entraîne une panne du serveur.
Pour stopper les alarmes audios et visuelles, remettez le commutateur de verrouillage de la carte mémoire est en position verrouillée. Cette action n'entraîne ni perte de données ni panne du serveur.
S'il est nécessaire de retirer une carte mémoire et que c'est la seule du système, mettez le serveur hors tension avant d'effectuer les modifications requises.
Identification des composants du serveur 13
Élément Description État
1 Commutateur
de verrouillage
2
Loquet de verrouillage
3 Levier d'éjection N/A
4 Amovible Éteint = Ne pas retirer la carte mémoire si le système
5 Voyants de
module DIMM (1 à 4)
6 Option de
secours
N/A
N/A
est sous tension Vert = La carte mémoire peut être retirée sans problème
Éteint = Normal ou module DIMM non installé Orange = Erreur non corrigible détectée ou seuil d'erreurs
corrigible atteint Orange clignotant = Erreur de configuration de module
DIMM
Éteint = Carte non en ligne ou carte non configurée pour le mode Mémoire de secours en ligne
Orange = Seuil d'erreurs corrigibles atteint ; le serveur est en mode Mémoire de secours en ligne dégradé
Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire* Vert = Mode Mémoire de secours en ligne
14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Description État
7 Mémoire
en mode miroir
8 RAID Éteint = Carte non en ligne ou carte non configurée pour
9 Carte Éteint = Système hors tension ou commutateur de
Éteint = Carte non en ligne ou carte non configurée pour le mode Mémoire en mode miroir hot-plug
Orange = Le serveur est en mode Mémoire en mode miroir hot-plug dégradé
Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire* Vert = Mode Mémoire en mode miroir hot-plug
le mode Mémoire RAID hot-plug Orange = Le serveur est en mode Mémoire RAID hot-plug
dégradé Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire* Vert = Mode Mémoire RAID hot-plug
verrouillage en position déverrouillée Orange = Erreur mémoire détectée Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire* Vert clignotant = Carte en cours de reconstruction Vert = Normal
* Les erreurs de configuration AMP se produisent lorsque la configuration mémoire actuelle n'est pas valide pour le mode AMP configuré :
Si le mode sélectionné est le mode désiré, modifiez la configuration des cartes ou modules DIMM afin de prendre en charge le mode désiré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Options de mémoire" (page 101
).
Si le mode sélectionné n'est pas le mode désiré, exécutez RBSU pour modifier le mode AMP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilitaire HP RBSU" (page 133
REMARQUE : si les voyants des modes Mémoire de secours
en ligne, Mémoire en mode miroir et Mémoire RAID sont éteints, cela signifie que le serveur est en mode ECC avancé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP" page 133
).
).
Identification des composants du serveur 15

Voyants des modules processeur

Voyant du module PPM (1)
Éteint Éteint Éteint L'une des conditions suivantes existe :
Éteint Orange Orange
Éteint Orange Rouge clignotant Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
Éteint Orange
Orange Éteint Rouge clignotant Panne du module PPM
Orange clignotant
Voyant du processeur
Voyant d'état externe
Description
LED (2)
• Pas d'alimentation secteur
• Normal
Seuil de notifications de panne préventives dépassé ;
clignotant
les voyants s'éteindront après le prochain redémarrage
• Le processeur a été remplacé et les voyants s'éteindront après le prochain redémarrage
• Processeur défectueux
Rouge clignotant Erreur de configuration de processeur détectée
clignotant
Éteint Rouge clignotant Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Module PPM non installé
• Erreur de configuration de module PPM détectée
16 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Composants du panneau arrière

Élément Description Élément Description
1 Connecteur PCI-X non hot-plug n°7,
64 bits/100 MHz
2 Connecteur PCI-X non hot-plug n°6,
64 bits/100 MHz
3 Connecteur PCI-X non hot-plug n°5,
64 bits/133 MHz
4 Connecteur PCI-X non hot-plug n°4,
64 bits/133 MHz
5 Connecteur PCI-X non hot-plug n°3,
64 bits/133 MHz
6 Connecteur d'extension en option
PCI-X hot-plug ou PCI Express non hot-plug n°2
7 Connecteur d'extension en option
PCI-X hot-plug ou PCI Express non hot-plug n°1
8 Tournevis Torx T-15 18 Carte réseau iLO
9 Bloc d'alimentation en option (redondant) 19 UID
10 Bloc d'alimentation (principal)
11 Port de carte réseau 2
12 Port de carte réseau 1
13 Port série
14 Ports USB
15 Port vidéo
16 Port clavier
17 Port souris
Identification des composants du serveur 17

Voyants et boutons du panneau arrière

Élément Description Couleur
État
du voyant
1 Voyant d'activité
de la carte réseau 1
2 Voyant de liaison
de la carte réseau 1
3 Voyant d'activité
de la carte réseau 2
4 Voyant de liaison
de la carte réseau 2
5 Voyant d'activité
de la carte réseau iLO
6 Voyant de liaison
de la carte réseau iLO
Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau
Éteint = Aucune activité réseau
Vert Allumé = Liaison avec le réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau
Éteint = Aucune activité réseau
Vert Allumé = Liaison avec le réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau
Éteint = Aucune activité réseau
Vert Allumé = Liaison avec le réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
7 Voyant d'UID Bleu Allumé = Activé
Clignotant = Serveur supervisé à distance Éteint = Désactivé
18 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Voyants des blocs d'alimentation

Voyant de panne 1 (orange)
Éteint Éteint Aucun bloc d'alimentation n'est
Clignotant Éteint Panne de bloc d'alimentation
Allumé Éteint Ce bloc d'alimentation n'est
Éteint Clignotant • Alimentation secteur
Éteint Allumé Normal.
Voyant d'alimentation 2 (vert)
Description
raccordé à l'alimentation secteur.
(limite de courant)
pas raccordé au secteur.
• Mode Standby
Identification des composants du serveur 19

Composants de la carte mère

Élément Description Élément Description
1 Ventilateur 1 12 Connecteur PCI-X non hot-
plug n° 7, 64 bits/100 MHz
2 Ventilateur 2 13 Module de pile du BBWC
(cache d'écriture avec batterie)
3 Ventilateur 3 14 Connecteur de supervision
à distance
20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Description Élément Description
4 Ventilateur 4 15 Connecteur du module
cache du BBWC
5 Commutateur de
16 Ventilateur 6
maintenance du système
6 Pile système 17 Ventilateur 5
7 Connecteurs pour l'un
des éléments suivants :
• Option PCI-X hot-
18 Commutateur de sélection
du périphérique d'amorçage (par défaut = FLP TOP)
plug Mezzanine
• Option PCI Express x4 Mezzanine
• Option PCI Express x8 Mezzanine
8 Connecteur PCI-X
19 Port SCSI A non hot-plug n°3, 64 bits/133 MHz
9 Connecteur PCI-X
non hot-plug n° 4, 64 bits/133 MHz
10 Connecteur PCI-X
non hot-plug n° 5,
20 Commutateur SCSI
Simplex/Duplex (par défaut = duplex)
21 Écran de diagnostic
QuickFind
64 bits/133 MHz
11 Connecteur PCI-X
22 Port SCSI B non hot-plug n° 6, 64 bits/100 MHz
Identification des composants du serveur 21

Commutateur de maintenance du système

Le commutateur de maintenance du système (SW2) est un commutateur à huit positions utilisé pour la configuration du système. La valeur par défaut des huit positions est Off.
Position Description Fonction
S1 Sécurité iLO. Off = Sécurité iLO activée
On = Sécurité iLO désactivée
S2 Verrouillage de
la configuration
Off = La configuration du système peut être modifiée
On = La configuration du système est verrouillée
S3 Réservé Réservé
S4 Réservé Réservé
S5 Contournement
de la protection par mot de passe
S6 Configuration
invalidée
Off = Aucune fonction On = Efface le mot de passe de mise sous
tension et le mot de passe administrateur
Off = Normal On = Effacement de la NVRAM
S7 Réservé Réservé
S8 Réservé Réservé
22 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Commutateur de sélection du périphérique d'amorçage

La position du commutateur de sélection du périphérique d'amorçage détermine l'ordre d'accès des périphériques installés dans les unités multicompartiments du serveur. La position par défaut est FLP TOP.
Lorsque le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP TOP, le lecteur optique installé dans le compartiment inférieur est désigné comme étant le lecteur principal. L'unité de disquette installée dans le compartiment supérieur est amorçable. Le serveur ne peut pas démarrer à partir d'une unité de disquette installée dans le compartiment inférieur lorsque le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP TOP.
Lorsque le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP BOT, le lecteur optique installé dans le compartiment supérieur est désigné comme étant le lecteur principal. L'unité de disquette installée dans le compartiment inférieur est amorçable. Le serveur ne peut pas démarrer à partir d'une unité de disquette installée dans le compartiment supérieur lorsque le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP BOT.
REMARQUE : si deux lecteurs optiques sont installés dans le
serveur, celui-ci essaie d'abord de démarrer à partir du lecteur principal.
La position du commutateur de sélection du périphérique d'amorçage
Position du commutateur
détermine quel est le lecteur optique principal.
Description
FLP TOP (par défaut)
FLP BOT Le lecteur optique principal dans le compartiment
L'unité de disquette dans le compartiment supérieur est amorçable.
Le lecteur optique principal dans le compartiment inférieur est amorçable.
supérieur est amorçable. L'unité de disquette dans le compartiment inférieur
est amorçable.
Identification des composants du serveur 23

Voyants de l'écran de diagnostic QuickFind

Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Les voyants orange de l'écran de diagnostic QuickFind se trouvent sur la carte de support. En fonctionnement normal, tous les voyants sont éteints, sauf si l'un des composants est défectueux.
REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé
pour que le voyant d'état interne indique une notification de panne.
24 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
LED Description
Ventilateur X Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Un ventilateur est manquant ou n'est pas correctement installé.
• Panne de ventilateur.
PCI-X Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Une erreur de parité de l'adresse PCI a été détectée sur le commutateur PCI numéroté.
• Une erreur de parité de données PCI a été détectée sur le commutateur PCI numéroté.
SCSI BP Le fond de panier SCSI est absent ou n'est pas correctement installé.
MEM Une carte mémoire n'est pas correctement installée.
MEM BP Un fond de panier mémoire est absent ou n'est pas correctement installé.
FSB Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Un processeur ou module PPM est absent ou n'est pas correctement installé.
• Une erreur de configuration FSB a été détectée.
PROC Un processeur est manquant ou n'est pas correctement installé.
OVER TEMP La température interne a dépassé le niveau de fonctionnement recommandé.
NO BOOT Une condition de "non-amorçage" a été détectée.
P84 Commutateur positionné pour afficher les codes du port 84.
P85 Commutateur positionné pour afficher les codes du port 85.
Identification des composants du serveur 25

Emplacements des connecteurs DIMM

ID SCSI

Élément Description Banque
1 Connecteur de module DIMM 1 A
2 Connecteur de module DIMM 2 A
3 Connecteur de module DIMM 3 B
4 Connecteur de module DIMM 4 B
Le serveur prend en charge les configurations de disque dur à canal unique ou double. La configuration à canal unique (mode simplex) supporte jusqu'à quatre disques durs sur le canal. La configuration à canal double (mode duplex) supporte deux disques durs sur chaque canal (ID SCSI 0 et 1).
Les ID SCSI des modes simplex et duplex sont présentés. Équipez toujours les compartiments de disque dur en commençant par l'ID SCSI le plus petit.
REMARQUE : ces désignations d'ID SCSI s'appliquent quels que
soient le contrôleur et la configuration utilisés.
26 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Mode Simplex
Mode Duplex
Identification des composants du serveur 27

Voyants de disque dur SCSI hot-plug

Élément Description État
1 État d'activité Allumé = Activité du disque dur
Clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
2 État en ligne Allumé = Le disque fait partie d'un module RAID
et fonctionne actuellement Clignotant = Le disque dur est en ligne Éteint = Le disque dur est hors ligne
3 État de panne Allumé = Panne du disque dur
Clignotant = Activité de traitement de panne Éteint = Pas d'activité de traitement de panne
28 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug

Voyant d'activité (1)
Voyant En ligne (2)
Voyant de panne (3)
Interprétation
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé ou clignotant
Allumé Éteint Éteint
Clignotant Clignotant Clignotant
Éteint Éteint Allumé Le disque est en panne et a été mis hors ligne.
Allumé ou éteint
Allumé Éteint Le disque est en ligne et fait partie d'un module RAID.
Clignotant Éteint
Clignotant Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque dès que possible.
Si le module RAID est configuré pour la tolérance de panne, que tous les autres disques qu'il contient sont en ligne et qu'une notification de panne est reçue ou qu'une mise à niveau de la capacité des disques est en cours, vous pouvez remplacer le disque en ligne.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou d'extension de capacité.
Ne retirez pas le disque dur. Le disque est actuellement accédé, mais (1) il ne fait par partie
d'un module RAID ; (2) il s'agit d'un disque de remplacement et la reconstruction n'a pas encore commencé ; ou (3) il tourne pendant la séquence POST.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut entraîner la perte de données dans les configurations sans tolérance de panne.
(1) Le disque fait partie d'un module RAID en cours de sélection par un utilitaire ACU ; (2) l'ID de disque a été sélectionné dans HP SIM ; ou (3) le microprogramme du disque est en cours de mise à jour.
Vous pouvez remplacer le disque.
Éteint Éteint Éteint (1) Le disque ne fait pas partie d'un module RAID ; (2) il fait partie
d'un module RAID, mais il s'agit d'un disque de remplacement qui n'est pas actuellement accédé ou qui n'a pas encore en cours de reconstruction ; ou (3) il est configuré comme disque de secours en ligne.
Si le disque est connecté à un contrôleur RAID, vous pouvez le remplacer en ligne.
Identification des composants du serveur 29

ID SATA ou SAS

REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
Lors de l'ajout de disques durs SAS à votre serveur, observez les instructions générales suivantes :
Le serveur prend en charge huit disque dur SAS ou SATA hot-plug.
Le système définit automatiquement tous les numéros de disque.
Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment
portant le plus petit numéro.
Les disques durs doivent être de types SFF.
Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace
de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
REMARQUE : ACU ne prend pas en charge la présence
simultanée de disques SAS et SATA dans le même volume logique.
30 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Voyants de disque dur SATA ou SAS

Élément Description État
1 État Panne/UID Orange = Panne de disque
Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs
Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif Éteint = Pas d'activité de traitement
de panne
2 État En
ligne/Activité
Vert = Activité du disque Vert clignotant = Forte activité du disque
ou le disque fait partie d'un module RAID Éteint = Aucune activité du disque dur
Identification des composants du serveur 31

Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA

Voyant En ligne/Activité (vert)
Voyant de Panne/ UID (orange/bleu)
Interprétation
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé Orange, clignotant
Allumé Éteint Le disque est en ligne, mais n'est pas actif actuellement. Clignotant
de manière régulière (1 Hz)
Clignotant de manière régulière (1 Hz)
Clignotant de manière irrégulière
Clignotant de manière irrégulière
Éteint Orange fixe Une condition de panne critique a été identifiée pour ce disque et le
Éteint Orange, clignotant
Éteint Éteint Le disque est hors ligne, utilisé comme disque de secours, ou ne fait pas
Orange et bleu en alternance
Bleu fixe Le disque fonctionne normalement et a été sélectionné par une application
de manière régulière (1 Hz)
Orange, clignotant de manière régulière (1 Hz)
Éteint
Orange, clignotant de manière régulière (1 Hz)
Éteint Le disque est actif et fonctionne normalement.
de manière régulière (1 Hz)
Le disque est en panne, ou une notification de panne a été reçue pour celui-ci ; il a également été sélectionné par une application de supervision.
de supervision. Une notification de panne a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque dès que possible.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque fait partie d'un module RAID qui est en cours d'extension de capacité ou de migration de stripe, mais une notification de panne a été reçue pour celui-ci. Pour limiter les risques de perte de données, ne remplacez pas le disque tant que l'extension ou la migration n'est pas terminée.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction, ou membre d'un module RAID qui est en cours d'extension de capacité ou de migration de stripe.
Le disque est actif, mais une notification de panne a été reçue pour celui-ci. Remplacez le disque dès que possible.
contrôleur l'a mis hors ligne. Remplacez le disque dès que possible. Une notification de panne a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque
dès que possible.
partie d'un module RAID.
32 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Emplacements des ventilateurs

Le serveur est livré avec six ventilateurs système. Chaque ventilateur est remplaçable à chaud et est contrôlé de manière indépendante. Les ventilateurs sont répartis en deux zones pour contrôler les conditions thermiques à l'intérieur du serveur.
La zone 1 contient quatre ventilateurs (trois plus un redondant) permettant de contrôler la température dans la zone du module processeur.
La zone 2 contient deux ventilateurs (un plus un redondant) permettant de contrôler la température dans la zone du compartiment de disque dur.
Cette configuration permet au serveur de continuer à fonctionner en mode non redondant si un seul ventilateur tombe en panne dans l'une des zones. Si le système détecte la panne de deux ventilateurs dans la même zone, le serveur s'arrête afin d'éviter des dommages thermiques.
Identification des composants du serveur 33
Élément Description Zone
1 Ventilateur 1 1
2 Ventilateur 2 1
3 Ventilateur 3 1
4 Ventilateur 4 1
5 Ventilateur 5 2
6 Ventilateur 6 2
34 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Voyants des ventilateurs hot-plug

État
Vert = Fonctionnement normal
Orange = Panne
Éteint = Aucune alimentation
Identification des composants du serveur 35

Voyants du cache d'écriture avec batterie

État du serveur Voyant 1
(orange)
Le serveur est allumé et s'exécute normalement.
Le serveur est éteint et se trouve en mode de rétention des données.
Éteint Allumé Charge rapide.
Éteint Clignotant Le microcontrôleur attend la communication
Éteint Éteint Batterie complètement chargée.
Allumé Éteint Court-circuit dans la connexion d'une ou
Clignotant Éteint Ouverture dans le circuit entre les bornes
Éteint Éteint Normal.
Clignotant toutes les 15 secondes.
Voyant 2 (vert)
Éteint Les données utilisateur contenues dans le
État du module de batterie
du contrôleur hôte.
plusieurs des trois piles bouton du module de piles.
positives et négatives du module de piles.
cache d'écriture sont en cours de sauvegarde.
37

Fonctionnement du serveur

Dans cette section
Mise sous tension du serveur........................................................................................................37
Mise hors tension du serveur........................................................................................................37
Extraction du serveur du rack.......................................................................................................38
Retrait du panneau d'accès............................................................................................................40
Remplacement des ventilateurs hot-plug......................................................................................41
Retrait de la cage système ............................................................................................................42
Accès à l'écran de diagnostic QuickFind......................................................................................44
Pile................................................................................................................................................45

Mise sous tension du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.

Mise hors tension du serveur

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
1. Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation.
2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
3. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
38 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Extraction du serveur du rack

La conception du serveur vous permet d'accéder à plusieurs composants par la face avant. L'installation et l'accès aux composants suivants ne nécessitent pas d'extraire le serveur du rack :
Processeurs
Cartes mémoire
Modules DIMM
Lecteur de DVD
Unité de disquette
Disques durs
Pour extraire le serveur du rack :
1. Libérez les deux leviers sur les coins extérieurs bas du rack.
REMARQUE : si le serveur est monté en rack et dans sa
configuration d'origine, retirez les deux vis de transport situées juste sous les leviers.
IMPORTANT : si le serveur est installé dans un rack Telco,
retirez-le du rack pour accéder aux composants internes.
2. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de serveur s'enclenchent.
Fonctionnement du serveur 39
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
3. Une fois la procédure d'installation ou de maintenance terminée, réinsérez le serveur dans le rack en appuyant sur les loquets de dégagement des rails.
REMARQUE : les loquets de dégagement s'enclenchent lorsque les
rails sont entièrement étendus.
40 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Retrait du panneau d'accès

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
IMPORTANT : lorsque vous retirez le panneau d'accès pour regarder les voyants de diagnostic QuickFind, laissez le serveur sous tension. Les voyants s'éteignent lorsque le serveur est hors tension.
1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
2. Si le loquet de verrouillage est en position verrouillée, utilisez un tournevis Torx T-15 pour l'ouvrir.
REMARQUE : le tournevis Torx T-15 est livré avec le serveur
et se trouve sur le panneau arrière (voir "Composants du panneau arrière" page 16
).
3. Soulevez le loquet du capot et retirez le panneau d'accès.
).
4. Après avoir installé les options matérielles, replacez le panneau d'accès. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
Fonctionnement du serveur 41

Remplacement des ventilateurs hot-plug

Le serveur supporte les ventilateurs hot-plug redondants (voir "Emplacements des ventilateurs" page 32 de panne d'un ventilateur principal.
AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure due à des
niveaux d'énergie dangereux :
Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques.
Utilisez des outils dotés de manches isolés.
Ne placez pas d'outils ou de pièces métalliques au-dessus des batteries.
IMPORTANT : ne retirez et ne remplacez qu'un seul ventilateur à la
fois. Si le système détecte la panne de deux ventilateurs dans la même zone, le serveur s'arrête afin d'éviter des dommages thermiques.
1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
) afin de fournir l'aération adéquate au serveur en cas
).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Retirez le ventilateur hot-plug défectueux du serveur.
4. Installez le ventilateur de remplacement.
).
42 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
5. Répétez cette procédure pour remplacer d'autres ventilateurs, si nécessaire.
6. Vérifiez que le voyant de chaque ventilateur est vert (voir "Voyants des ventilateurs hot-plug" page 34
).
7. Vérifiez que le voyant d'état interne du panneau avant est vert (voir "Voyants et boutons du panneau avant" page 11
REMARQUE : si le voyant d'état interne du système sur le panneau
avant n'est pas vert après l'installation d'un ventilateur hot-plug, remettez ce dernier en place ou reportez-vous à la section de résolution des problèmes.
).

Retrait de la cage système

L'installation et l'accès à certaines options du serveur peut nécessiter le retrait de la cage système. Reportez-vous aux instructions données pour chaque option afin de déterminer si son retrait est nécessaire.
Pour retirer la cage système :
1. Mettez le serveur hors tension si nécessaire (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
).
4. Retirez l'ensemble des cartes d'extension et des obturateurs de connecteur d'extension.
5. Retirez le panier PCI-X hot-plug, le cas échéant.
6. Déconnectez le câble de la carte hot-plug de la carte mezzanine PCI-X hot-plug, le cas échéant.
Fonctionnement du serveur 43
7. Retirez tous les ventilateurs système (voir "Remplacement des ventilateurs hot-plug" page 41
).
8. Retirez tous les blocs d'alimentation (voir "Bloc d'alimentation hot-lug redondant" page 74
).
9. Desserrez les vis et retirez la cage système du serveur.
REMARQUE : utilisez pour cela le tournevis Torx T-15. Il est livré
avec le serveur et se trouve sur le panneau arrière (voir "Composants du panneau arrière" page 16
).
44 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Accès à l'écran de diagnostic QuickFind

1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
IMPORTANT : lorsque vous retirez le panneau d'accès pour
regarder les voyants de diagnostic QuickFind, laissez le serveur sous tension. Les voyants s'éteignent lorsque le serveur est hors tension.
3. Identifiez l'écran de diagnostic QuickFind.
).
).
Fonctionnement du serveur 45

Pile

Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez à :
Ne pas recharger la pile.
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée
pour ce produit.
46 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Pour retirer le composant :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
).
4. Retirez le matériel entravant l'accès à la batterie.
5. Retirez la pile.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
).
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
47

Configuration du serveur

Dans cette section
Services d'installation en option ...................................................................................................48
Ressources de planification du rack .............................................................................................49
Environnement idéal.....................................................................................................................50
Avertissements et précautions concernant le rack ........................................................................54
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack................................................56
Installation des options matérielles...............................................................................................56
Installation du serveur dans le rack ..............................................................................................56
Installation du bras guide-câbles ..................................................................................................57
Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................57
Installation du système d'exploitation...........................................................................................58
Enregistrement du serveur............................................................................................................58
48 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Services d'installation en option

Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
Prise en charge matérielle
Intervention dans les 6 heures
Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
Prise en charge logicielle
Microsoft®
Linux
HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
VMWare
Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
Critical Service
Proactive 24
Support Plus
Support Plus 24
Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html
).
Configuration du serveur 49

Ressources de planification du rack

Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource :
Custom Builder est un service Web permettant de configurer un ou plusieurs racks. Les configurations de rack peuvent être créées à l'aide :
d'une interface guidée très simple
d'un mode "Build-it-yourself" (créez-le vous-même)
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/products/configurator
La vidéo d'installation des produits rack fournit une présentation visuelle des opérations requises pour la configuration à l'aide de composants montables en rack. Elle décrit également les étapes importantes de configuration ci­après :
Planification du site
Installation de serveurs et d'options dans un rack
).
Câblage de serveurs dans un rack
Couplage de plusieurs racks
Le CD de documentation des produits rack vous permet de visualiser,
de rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options Compaq et HP. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser un nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms
).
50 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Environnement idéal

Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section.

Spécifications d'espace et de ventilation

Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
Laissez un dégagement minimum de 122 cm à l'avant du rack.
Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
Laissez un dégagement minimum de 122 cm entre l'arrière d'un rack
et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks lorsqu'ils sont dos à dos.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir
les espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Configuration du serveur 51
Les racks des séries Compaq 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64 pour cent pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000,
vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur,
respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
• Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).
• Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au moins 7 cm.

Spécifications de température

Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel,
lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :
• Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
• Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
52 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Spécifications d'alimentation

L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles.
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit secteur utilisé.
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Configuration du serveur 53

Spécifications de mise à la terre

Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
54 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Avertissements et précautions concernant le rack

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas
d'une configuration à un seul rack.
Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points suivants :
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour
retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend
de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
Configuration du serveur 55
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel :
Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail
de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.
Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement
pendant l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le placer dans le rack. Une troisième personne peut être nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé au-dessus du niveau de la poitrine.
Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution,
l'équipement étant instable s'il n'est pas fixé aux rails.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
56 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack

Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
Serveur
Cordon d'alimentation
Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
Matériel de montage en rack
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
Options matérielles
Système d'exploitation ou logiciels d'application
PDU

Installation des options matérielles

Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" (page 59
).

Installation du serveur dans le rack

Consultez les instructions d'installation livrée avec le kit de rack pour installer le serveur dans le rack.
Configuration du serveur 57

Installation du bras guide-câbles

Consultez les instructions d'installation livrée avec le kit de rack pour installer le bras guide-câbles.

Mise sous tension et configuration du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Pendant l'amorçage du serveur, RBSU est automatiquement configuré pour préparer le serveur à l'installation du système d'exploitation.
Pour configurer manuellement les utilitaires, appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour modifier les paramètres du serveur à l'aide de l'utilitaire RBSU. La langue par défaut du système est l'anglais.
REMARQUE : si un contrôleur RAID a été ajouté ou est intégré dans le système, l'utilitaire ORCA fournit une configuration par défaut RAID en fonction de la taille et du nombre de disques durs installés.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation.
58 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Installation du système d'exploitation

Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes :
Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur.
Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP (http://www.hp.com/support
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.
).
).

Enregistrement du serveur

Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com
).
59

Installation des options matérielles

Dans cette section
Introduction ..................................................................................................................................59
Option de processeur ....................................................................................................................60
Option de disque dur SCSI hot-plug.............................................................................................66
Instructions relatives aux disques durs SAS et SATA..................................................................69
Bloc d'alimentation hot-plug redondant .......................................................................................74
Cache d'écriture avec batterie.......................................................................................................76
Lecteurs de DVD, de disquette et de CD-RW..............................................................................78

Introduction

Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
Lisez attentivement la section "Electricité statique" (page 153) avant d'installer des options matérielles dans le serveur.
60 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Option de processeur

Ce serveur prend en charge jusqu'à quatre processeurs. le connecteur de processeur 1 et le connecteur de module PPM 1 doivent être équipés en permanence, faute de quoi le serveur ne fonctionnera pas correctement.
Les modules PPM fournissent leur propre alimentation à chaque processeur. Chaque module PPM doit être installé dans le connecteur adjacent à son processeur.

Retrait du module processeur

Les processeurs sont stockés dans un module situé à l'avant du serveur. L'accès au module processeur se fait par le panneau avant, ce qui évite d'avoir à extraire le serveur du rack pour pouvoir installer de nouveaux processeurs ou remplacer les existants.
Pour retirer le module processeur :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Dégagez les loquets pour déverrouiller le module processeur.
).
Installation des options matérielles 61
3. Abaissez le levier du module processeur et retirez le module du serveur.
4. Dégagez le loquet et ouvrez le couvercle pour accéder aux processeurs.
62 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Installation d'un processeur

Les processeurs doivent être installés dans l'ordre suivant : processeur 1, processeur 2, processeur 4 et processeur 3.
Les modules PPM fournissent leur propre alimentation à chaque processeur. Chaque module PPM doit être installé dans le connecteur adjacent à son processeur.
ATTENTION : pour éviter toute instabilité thermique et toute détérioration du serveur, ne séparez pas le processeur du dissipateur thermique. Le processeur, le dissipateur thermique et le clip de fixation sont montés d'un bloc.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur et toute détérioration du matériel, n'installez pas des processeurs de types différents.
IMPORTANT : si vous augmentez la vitesse du processeur ou ajoutez d'autres processeurs, mettez à jour la ROM système avant d'installer le processeur.
IMPORTANT : le connecteur de processeur 1 et le connecteur de module PPM 1 doivent être équipés en permanence, faute de quoi le serveur ne fonctionnera pas correctement.
IMPORTANT : installez toujours un module PPM lorsque vous installez un processeur. Le système ne démarre pas si le module PPM manque.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le module processeur (voir "Retrait du module processeur" page 60
).
).
Installation des options matérielles 63
3. Déverrouillez le support de fixation du processeur.
4. Ouvrez le support de fixation du processeur.
5. Ouvrez le levier de verrouillage du processeur.
ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier
de verrouillage du processeur, celui-ci ne se mettra pas bien en place pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel.
64 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
6. Installez l'ensemble processeur dans le connecteur correspondant.
IMPORTANT : déterminez l'orientation correcte du processeur en
observant les broches de guidage situées sur le support de fixation du processeur et les trois trous de guidage correspondants sur l'ensemble processeur.
7. Insérez l'ensemble processeur dans le connecteur approprié et fermez le levier de verrouillage.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, fermez complètement le levier de verrouillage du processeur.
Installation des options matérielles 65
8. Fermez et verrouillez le support de fixation du processeur.
9. Installez le module PPM.
IMPORTANT : installez toujours un module PPM lorsque
vous installez un processeur. Le système ne démarre pas si le module PPM manque.
REMARQUE : l'aspect des modules PPM compatibles peut varier.
10. Refermez le couvercle et remettez le module processeur en place.
66 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Option de disque dur SCSI hot-plug

Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions générales suivantes :
Pour des performances optimales, les disques durs hot-plug doivent être du type SCSI Ultra320. Le fait d'associer des disques Ultra320 SCSI à d'autres types risque d'affecter les performances globales du sous-système de disques.
Lorsque vous regroupez des disques dans un même module RAID, ils doivent être de même capacité afin d'offrir la meilleure efficacité d'espace de stockage.

Retrait d'un obturateur de disque dur

ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur.
Pour retirer l'obturateur de disque dur, appuyez sur les boutons de dégagement et retirez l'obturateur du serveur.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Installation des options matérielles 67

Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug

ATTENTION : mettez toujours le serveur hors tension si la partition
d'amorçage réside sur le disque que vous êtes en train de remplacer, ou si vous remplacez le seul disque du serveur.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur.
1. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug (voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 28 et "Voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 27
).
2. Sauvegardez toutes les données du serveur sur le disque dur à retirer.
3. Retirez le disque dur.
68 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Installation d'un disque dur SCSI hot-plug

1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment d'unité (voir "Retrait d'un obturateur de disque dur" page 66
2. Installez le disque dur et fermez le levier.
).
3. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug (voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 28 et "Voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 27
4. Reprenez les opérations normales.
).
Installation des options matérielles 69

Instructions relatives aux disques durs SAS et SATA

REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
Lors de l'ajout de disques durs SAS à votre serveur, observez les instructions générales suivantes :
Le serveur prend en charge huit disque dur SAS ou SATA hot-plug.
Le système définit automatiquement tous les numéros de disque.
Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment
portant le plus petit numéro.
Les disques durs doivent être de types SFF.
Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace
de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
REMARQUE : ACU ne prend pas en charge la présence
simultanée de disques SAS et SATA dans le même volume logique.
70 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Installation de la cage de disque dur SAS

REMARQUE : Vous devez disposer d'un contrôleur SAS
avant de commencer l'installation de la cage de disque dur SAS.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez tous les disques durs (voir "Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug" page 67 page 66
) et leurs obturateurs (voir "Retrait d'un obturateur de disque dur" ).
3. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
5. Installez le contrôleur SAS. Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le contrôleur.
6. Acheminez et branchez le câble d'alimentation au connecteur correspondant sur le fond de panier SCSI.
ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurez-vous
qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés.
7. Faites passer les câbles SAS dans l'ouverture située près du fond de panier SCSI et au-dessus de la paroi centrale.
).
).
).
Installation des options matérielles 71
8. Branchez les câbles aux connecteurs situés à l'arrière de la cage de disque dur SAS.
REMARQUE : le port 1 prend en charge les disques durs 1 à 4,
le port 2 les disques durs 5 à 8. Si vous utilisez un contrôleur SAS simple canal, connectez le câble sur le port 1.
9. Installez la cage de disque dur SAS, puis tirez les câbles SAS au-dessus de la paroi centrale.
10. Connectez les câbles SAS au contrôleur.
72 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
11. Fixez la cage de disque dur SAS à l'aide des vis fournies dans le kit d'option.
12. Installez les disques durs hot-plug ou des obturateurs dans la cage de disque dur SAS.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur.
Installation des options matérielles 73

Installation d'un disque dur SAS hot-plug

IMPORTANT : la cage de disque dur SAS (voir "Installation
de la cage de disque dur SAS" page 70 les disques durs SAS ou SATA hot-plug en option.
1. Retirez l'obturateur de disque dur.
2. Préparez le disque dur SAS.
) doit être installée avant
3. Installez le disque dur.
4. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur SAS hot-plug (voir "Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA" page 31
).
74 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Bloc d'alimentation hot-plug redondant

Le serveur prend en charge un deuxième bloc d'alimentation hot-plug afin de fournir une alimentation redondante au serveur en cas de panne du bloc d'alimentation principal. Vous pouvez installer ou remplacer un deuxième bloc d'alimentation hot-plug sans mettre le serveur hors tension.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
ATTENTION : si un seul bloc d'alimentation est installé, ne le retirez
pas tant que le serveur n'a pas été mis hors tension. Le retrait du seul bloc d'alimentation opérationnel peut entraîner la perte de données.
REMARQUE : si vous retirez ou remplacez le bloc d'alimentation
hot-plug principal, utilisez le tournevis Torx T-15 fourni avec le serveur pour retirer la vis de fixation. Il se trouve juste au-dessous de la poignée plastique couleur de l'unité d'alimentation.
1. Retirez l'obturateur du bloc d'alimentation.
Installation des options matérielles 75
2. Installez le bloc d'alimentation hot-plug et verrouillez le levier.
3. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation redondant.
4. Enfilez les cordons d'alimentation dans le clip de fixation.
5. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation.
6. Vérifiez que le voyant de bloc d'alimentation est vert (voir "Voyants de bloc d'alimentation" page 18
).
7. Vérifiez que le voyant d'état externe du panneau avant est vert (voir "Voyants et boutons du panneau avant" page 11
IMPORTANT : pour une disponibilité maximale du serveur, veillez
à ce que les deux blocs d'alimentation soient alimentés par des sources secteur séparées.
REMARQUE : si le serveur est expédié sur un autre site après
configuration, installez une vis de fixation dans chaque bloc d'alimentation.
).
76 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Cache d'écriture avec batterie

Associé au module de mémoire cache, le module de piles assure la protection des données transportables, améliore les performances générales du contrôleur et conserve les données en cache pendant une période allant jusqu'à 72 heures après extinction du serveur. Les piles NiMH du module de piles sont continuellement rechargées via un processus de charge lente chaque fois que l'alimentation système est activée.
Pour plus d'informations sur les voyants du cache d'écriture avec batterie, reportez-vous à la section "Voyants du cache d'écriture avec batterie" (page 35
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
ou détérioration du matériel, n'ajoutez pas ou ne retirez pas le module de piles pendant une extension de capacité RAID, une migration RAID ou un changement de taille de stripe.
ATTENTION : après avoir mis le serveur hors tension, patientez 15
secondes, puis vérifiez que le voyant est orange avant de débrancher le câble du module de mémoire cache. Si le voyant orange clignote après 15 secondes, ne débranchez pas le câble. Cela signifie que le module de mémoire cache est en train de sauvegarder les données et le fait de débrancher le câble entraînera une perte de données.
).
IMPORTANT : il peut arriver que la charge du module de piles soit
faible lors de son installation. Dans ce cas, un message d'erreur POST s'affiche à la mise sous tension du serveur et indique que le module de piles est temporairement désactivé. Cela ne nécessite aucune intervention de votre part. Les circuits internes rechargent automatiquement les piles et activent le module. Ce processus peut prendre jusqu'à 4 heures. Pendant ce temps, le module de mémoire cache fonctionne correctement, mais sans l'avantage de performance fourni par le module de piles.
REMARQUE : la protection des données et la limite de temps
s'appliquent également en cas de coupure d'alimentation. Lorsque l'alimentation du système est restaurée, un processus d'initialisation écrit les données préservées sur les disques durs.
Installation des options matérielles 77
Pour installer le module de piles du cache d'écriture avec batterie et le module de mémoire cache :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur durack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
4. Retirez la cage système (voir "Retrait de la cage système" page 42
IMPORTANT : le câble du cache d'écriture avec est enroulé autour
du module de piles. Déroulez-le à la longueur appropriée avant d'installer l'ensemble module de piles dans le serveur.
).
).
).
5. Installez le module de piles dans le serveur.
).
78 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
6. Faites passer le câble le long de la carte mère.
7. Identifiez le connecteur du module cache.
8. Installez le module cache et connectez-y le câble du cache d'écriture avec batterie.
Pour réinstaller tous les composants, inversez les procédures de retrait.

Lecteurs de DVD, de disquette et de CD-RW

Le serveur est livré avec un lecteur de DVD. Vous pouvez installer en option un lecteur de DVD, une unité de disquette 3,5 pouces ou un lecteur de CD-RW.
Pour installer un lecteur en option :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
ATTENTION : équipez toujours chaque compartiment d'unité d'un
périphérique ou d'un obturateur. Une ventilation adéquate ne peut être assurée que si les compartiments sont équipés. Des compartiments d'unité non occupés peuvent entraîner un mauvais refroidissement et des dommages thermiques.
IMPORTANT : par défaut, le lecteur de DVD doit être installé dans
le compartiment inférieur. Pour amorcer le système à partir d'un lecteur de DVD ou de CD-RW installé dans le compartiment supérieur ou à partir d'une unité de disquette installée dans le compartiment inférieur, positionnez le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage sur FLP BOT.
).
Installation des options matérielles 79
REMARQUE : si deux lecteurs optiques sont installés dans le
serveur, celui-ci essaie d'abord de démarrer à partir du lecteur principal.
La position du commutateur de sélection du périphérique d'amorçage détermine quel est le lecteur optique principal.
2. Éjectez l'obturateur de disque à l'aide du tournevis Torx T-15 et retirez-le du serveur.
REMARQUE : le tournevis Torx T-15 est livré avec le serveur et se
trouve sur le panneau arrière (voir "Composants du panneau arrière" page 16
).
3. Installez le lecteur en option dans le serveur.
4. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 37
).
81

Option de carte d'extension

Dans cette section
Présentation des connecteurs d'extension.....................................................................................81
Installation de l'option PCI-X hot-plug Mezzanine......................................................................85
Installation des options PCI Express Mezzanine..........................................................................91
Installation de cartes d'extension non hot-plug.............................................................................94
Installation de cartes d'extension hot-plug....................................................................................95
Retrait d'une carte d'extension PCI-X hot-plug ............................................................................97
Carte RILOE II.............................................................................................................................98

Présentation des connecteurs d'extension

Le serveur prend en charge jusqu'à sept connecteurs d'extension. Le serveur est livré avec cinq connecteurs d'extension (n° 3 à 7) et deux connecteurs permettant d'ajouter des cartes d'extension en option (n° 1 et 2).
Pour prendre en charge les connecteurs d'extension en option, installez l'une des options suivantes dans le serveur :
Option PCI-X hot-plug Mezzanine (page 83
) - Ajoute deux connecteurs
d'extension PCI-X hot-plug en option
Option PCI Express x4 Mezzanine (voir "Options PCI Express Mezzanine" page 84
) - Ajoute deux connecteurs d'extension PCI Express x4 en option
Option PCI Express x8 Mezzanine (voir "Options PCI Express Mezzanine" page 84
REMARQUE : une seule option mezzanine peut être installée dans le
serveur.
) - Ajoute un connecteur d'extension PCI Express x8 en option
82 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Connecteur Description
1 1–2 Connecteurs pour l'un des éléments suivants :
• Carte mezzanine PCI Express x4 en option
• Carte mezzanine PCI Express x8 en option
• Carte mezzanine PCI-X hot-plug en option
2 3 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/133 MHz
3 4 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/133 MHz
4 5 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/133 MHz
5 6 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/100 MHz
6 7 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/100 MHz
Option de carte d'extension 83

Option PCI-X hot-plug Mezzanine

L'option PCI-X hot-plug Mezzanine prend en charge deux connecteurs d'extension PCI-X hot-plug en option.
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI-X hot-plug n°1,
64 bits/133 MHz
2 Connecteur d'extension PCI-X hot-plug n°2,
64 bits/133 MHz
84 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Options PCI Express Mezzanine

L'option PCI Express x4 Mezzanine prend en charge deux connecteurs d'extension PCI Express x4 non hot-plug en option dans les connecteurs 1 et 2.
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 1
2 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 2
Option de carte d'extension 85
L'option PCI Express x8 Mezzanine prend en charge un connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug en option dans le connecteur 1.

Installation de l'option PCI-X hot-plug Mezzanine

1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
).
).
86 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
4. Apposez l'étiquette PCI-X hot-plug sur le couvercle du bloc d'alimentation.
5. Retirez les cartes d'extension des connecteurs n°3 et 4, le cas échéant, pour accéder aux connecteurs mezzanine.
6. Retirez les obturateurs des connecteurs d'extension n°1 et 2.
Option de carte d'extension 87
7. Connectez le câble hot-plug à la carte mezzanine.
REMARQUE : le connecteur de câble est muni d'un détrompeur
au niveau de la broche n°1 pour permettre l'alignement.
8. Utilisez les broches de guidage pour aligner la carte mezzanine et la placer correctement sur la carte mère.
9. Serrez les trois vis pour fixer la carte mezzanine.
88 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
10. Installez la carte PCI-X hot-plug.
11. Acheminez le câble entre la carte mezzanine et la carte hot-plug, puis branchez-le.
Option de carte d'extension 89
12. Fixez le loquet au châssis, puis appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
13. Installez les clips de fixation.
90 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
14. Installez le panier.
15. Installez les cartes d'extension PCI-X hot-plug Si le serveur est hors tension, utilisez des procédures non hot-plug (voir "Installation de cartes d'extension non hot-plug" page 94
) pour installer les cartes d'extension. Dans le cas contraire, installez les cartes d'extension PCI-X hot-plug à l'aide des procédures hot-plug (voir "Installation de cartes d'extension hot-plug" page 95
).
16. Remettez en place les cartes d'extension retirées pour installer l'option PCI-X hot-plug Mezzanine.
17. Placez des obturateurs appropriés sur les connecteurs d'extension vides restants, puis fermez les loquets.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension.
18. Remettez le panneau d'accès en place (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
19. Réinsérez le serveur dans le rack.
20. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 37
).
Option de carte d'extension 91

Installation des options PCI Express Mezzanine

1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
4. Retirez les cartes d'extension des connecteurs n°3 et 4, le cas échéant, pour accéder aux connecteurs mezzanine.
5. Retirez les obturateurs des connecteurs d'extension n°1 et 2.
).
).
).
6. Utilisez les broches de guidage pour aligner la carte mezzanine et la placer correctement sur la carte mère.
92 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
7. Serrez les trois vis pour fixer la carte mezzanine.
REMARQUE : la carte mezzanine PCI Express x8 est illustrée ici.
8. Fixez le loquet au châssis, puis appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Option de carte d'extension 93
9. Installez le clip de fixation.
10. Installez la carte d'extension PCI Express x8 non hot-plug (voir "Installation de cartes d'extension non hot-plug" page 94
) dans le connecteur 1, si vous installez l'option PCI Express x8 Mezzanine. Installez les cartes d'extension PCI Express x4 non hot-plug dans les connecteurs 1 et 2, si vous installez l'option PCI Express x4 Mezzanine.
11. Placez des obturateurs appropriés sur les connecteurs vides restants, puis fermez les loquets.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension.
12. Remettez le panneau d'accès en place (voir Retrait du panneau d'accès" page 40
).
13. Réinsérez le serveur dans le rack.
14. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 37
).
94 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Installation de cartes d'extension non hot-plug

ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes
d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes d'extension.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension.
1. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Ouvrez le loquet et retirez le couvercle de la carte d'extension.
4. Débloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur) et installez la carte d'extension non hot-plug.
).
).
Option de carte d'extension 95
5. Bloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur) et fermez le loquet.
6. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension.
7. Remettez le panneau d'accès en place et reprenez le fonctionnement normal du serveur.
Pour retirer une carte d'extension non hot-plug, inversez la procédure d'installation.

Installation de cartes d'extension hot-plug

Pour la fonctionnalité hot-plug, l'option PCI-X hot-plug Mezzanine (page 83) doit être installée avant d'installer les cartes d'extension PCI-X hot-plug dans le serveur.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension.
1. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 38
).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Appuyez sur le bouton PCI-X hot-plug pour mettre le connecteur hors tension. Le connecteur est hors tension lorsque le voyant d'alimentation vert du connecteur arrête de clignoter.
).
96 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
4. Ouvrez le loquet et retirez le couvercle de la carte d'extension.
5. Débloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur) et installez la carte d'extension PCI-X hot-plug.
Option de carte d'extension 97
6. Bloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur) et fermez le loquet.
7. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension.
8. Appuyez sur le bouton PCI-X hot-plug et attendez que le voyant d'alimentation soit vert non clignotant.
9. Remettez le panneau d'accès en place et reprenez le fonctionnement normal du serveur.

Retrait d'une carte d'extension PCI-X hot-plug

1. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 38).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Appuyez sur le bouton PCI-X hot-plug pour mettre le connecteur hors tension. Le connecteur est hors tension lorsque le voyant d'alimentation vert du connecteur arrête de clignoter.
4. Débloquez le clip de fixation PCI (pour les cartes d'extension pleine longueur).
5. Soulevez le loquet et retirez la carte d'extension du serveur.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
).
98 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Carte RILOE II

Le serveur est doté d'une fonctionnalité de supervision à distance iLO intégrée sur la carte mère. Le connecteur de supervision à distance 30 broches de la carte RILOE II permet de réduire le câblage externe. Il fournit les signaux alimentation, clavier, souris et autres directement à la carte mère ; par conséquent, la carte d'alimentation secteur et le câble de rebouclage clavier/souris externes ne sont pas nécessaires en fonctionnement normal.
La carte RILOE II facilite la supervision à distance des serveurs ProLiant. Elle est accessible depuis un client réseau à l'aide d'un navigateur Web standard, et fournit des fonctionnalités clavier, souris et vidéo à un serveur hôte, quel que soit l'état du système d'exploitation hôte ou du serveur hôte. Ses nouvelles fonctionnalités incluent un processeur plus rapide permettant d'améliorer les performances, une nouvelle interface utilisateur permettant une navigation plus aisée ainsi que l'intégration avec LDAP, Virtual Floppy (disquette virtuelle) et Virtual CD (CD virtuel) afin de faciliter la supervision du serveur.
Option de carte d'extension 99
Le processeur, la mémoire, la carte réseau, la ROM et le bloc d'alimentation externe standard intégrés rendent la carte RILOE II indépendante du serveur hôte et de son système d'exploitation. Cette conception permet à la carte RILOE II de fournir un accès distant à tout client réseau autorisé, d'envoyer des alertes et d'exécuter d'autres fonctions de supervision.
Pour plus d'informations sur la technologie iLO, reportez-vous à la section "Technologie iLO (Integrated Lights-Out)" (page 142
).
Pour installer la carte RILOE II :
IMPORTANT : installez la carte RILOE II dans le connecteur 7
pour faciliter le câblage.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
3. Installez la carte RILOE II dans le connecteur 7.
4. Connectez le câble RILOE II (voir "Câblage de la carte RILOE II" page 126 au connecteur 30 broches de la carte mère.
5. Connectez le câble RILOE II à la carte correspondante.
)
101

Option de mémoire

Dans cette section
Présentation de la mémoire.........................................................................................................101
Mémoire ECC avancée...............................................................................................................104
Mémoire de secours en ligne......................................................................................................106
Mémoire en mode miroir hot-plug .............................................................................................108
Mémoire RAID hot-plug ............................................................................................................110
Cartes mémoire et modules DIMM ............................................................................................111
Configuration de la mémoire......................................................................................................120

Présentation de la mémoire

Ce serveur prend en charge jusqu'à quatre cartes mémoire. Chaque carte mémoire contient quatre connecteurs DIMM, soit 16 connecteurs DIMM au total dans le serveur. La mémoire peut être étendue en installant des modules DIMM DRAM DDR2 PC2-3200R enregistrés.
Le serveur prend en charge diverses options AMP permettant d'optimiser sa disponibilité :
ECC avancé (voir "Mémoire ECC avancée" page 104
Mémoire de secours en ligne (page 106
)
)
Mémoire en mode miroir hot-plug (carte double et quadruple) (voir "Mémoire en mode miroir hot-plug" page 108
)
Mémoire RAID hot-plug
102 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Les opérations hot-plug peuvent être l'ajout ou le remplacement. L'ajout hot-plug apporte des ressources mémoire supplémentaires au système d'exploitation. Le remplacement hot-plug permet de remplacer des modules DIMM défectueux ou endommagés pendant que le serveur fonctionne.
Ce serveur prend en charge jusqu'à 64 Go de mémoire totale à l'aide de quatre cartes mémoire. Chaque carte prend en charge jusqu'à 16 Go de mémoire à l'aide de quatre modules DIMM de 4 Go.
Pour une présentation des modules DIMM simple et double rang, reportez-vous à la section "Modules DIMM simple et double rang".
Pour connaître les emplacements des connecteurs DIMM et les affectations des banques, reportez-vous à la section "Emplacements des connecteurs DIMM" page 25
.

Spécifications générales de configuration de la mémoire

Les spécifications de configuration suivantes s'appliquent quel que soit le mode AMP utilisé.
Les modules DIMM doivent être installés en paires.
Les paires DIMM d'une banque mémoire doivent contenir des modules
de même numéro de référence.
Équipez toujours les modules DIMM dans l'ordre séquentiel par banque : Banque A puis Banque B.
Équipez toujours les cartes mémoire dans l'ordre séquentiel : Carte 1, Carte 2, Carte 3 et Carte 4. Si vous ne respectez pas ces spécifications, le serveur démarre en mode ECC avancé (voir "Mémoire ECC avancée" page 104
)
au prochain réamorçage.
Les modules DIMM double rang doivent être équipés avant les simples rang (ils doivent être installés dans la banque du bas).
Le tableau suivant liste toutes les combinaisons valides de configurations des modules DIMM simple et double rang pour une carte mémoire. "Simple" désigne une banque de modules DIMM simple rang. "Double" désigne une banque de modules DIMM double rang.
REMARQUE : une banque contient 2 modules DIMM.
Option de mémoire 103
Configuration Banque A Banque B
1 Simple
2 Simple Simple
3 Double
4 Double Simple
5 Double Double
Le serveur peut être configuré pour n'importe quel mode AMP dans l'utilitaire RBSU. Cet utilitaire affiche un message d'avertissement si la configuration de module DIMM courante ne prend pas en charge le mode AMP sélectionné. Cependant, si la configuration de module DIMM détectée lors du test POST ne correspond pas au mode AMP sélectionné dans RBSU, le serveur bascule par défaut en mode ECC avancé (voir "Mémoire ECC avancée" page 104
). Lorsque cela se produit, un message s'affiche pendant le test POST et le voyant d'état du mode AMP configuré clignote en orange.
Vous pouvez installer des cartes mémoire non équipées (i.e. sans module DIMM installé) dans le serveur pour le stockage de cartes supplémentaires.
Si votre serveur contient plus de 4 Go de mémoire, consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des spécifications supplémentaires.
104 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3

Modules DIMM simple et double rang

Les modules DIMM PC2-3200 peuvent être à simple ou double rang. Même si la différentiation entre ces deux types de modules DIMM n'est normalement pas importante pour vous, sachez que certaines spécifications de configuration de module DIMM sont basées sur ces classifications.
Certaines spécifications de configuration existent avec des modules DIMM simple et double rang qui permettent à l'architecture d'optimiser les performances. Un module DIMM double rang équivaut à deux modules DIMM distincts sur le même module. Bien que n'étant qu'un module DIMM unique, un module DIMM double rang se comporte comme deux modules DIMM distincts. L'existence de modules DIMM double rang est principalement justifiée par la volonté d'obtenir la plus grande capacité possible avec la technologie DIMM actuelle. Si la technologie actuelle permet de créer des modules DIMM simple rang de 2 Go maximum, un module DIMM double rang utilisant la même technologie offrira une capacité de 4 Go.

Mémoire ECC avancée

ECC avancé est le mode de protection de la mémoire par défaut sur ce serveur. Dans ce mode, le serveur est protégé contre les erreurs mémoire corrigibles. Le serveur envoie une notification si le niveau d'erreurs corrigibles dépasse un seuil prédéfini. Mais ce type d'erreurs ne provoque pas de panne du serveur.
Le mode ECC avancé fournit une protection supplémentaire par rapport au mode ECC standard car il permet de corriger certaines erreurs mémoire qui sinon provoqueraient une panne du serveur. Alors que le mode ECC standard permet uniquement de corriger les erreurs mémoire sur un seul bit, le mode ECC avancé permet également de corriger celles sur plusieurs bits si tous les bits défectueux se trouvent sur la même unité DRAM du module DIMM.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode ECC avancé :
Toutes les spécifications générales de configuration de la mémoire s'appliquent.
Le mode ECC avancé est pris en charge avec une à quatre cartes mémoire.
Loading...