Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de
garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera
interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Linux est
une marque déposée de Linus Torvalds.
Juillet 2005 (troisième édition)
Référence 379044-053
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti
des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
3
Table des matières
Identification des composants du serveur 9
Composants du panneau avant...........................................................................................................10
Voyants et boutons du panneau avant................................................................................................ 11
Voyants et composants de la carte mémoire...................................................................................... 12
Voyants des modules processeur .......................................................................................................15
Composants du panneau arrière .........................................................................................................16
Voyants et boutons du panneau arrière.............................................................................................. 17
Voyants des blocs d'alimentation.......................................................................................................18
Composants de la carte mère..............................................................................................................19
Commutateur de maintenance du système..............................................................................21
Commutateur de sélection du périphérique d'amorçage .........................................................22
Voyants de l'écran de diagnostic QuickFind...........................................................................23
Emplacements des connecteurs DIMM..............................................................................................25
ID SCSI..............................................................................................................................................25
Voyants de disque dur SCSI hot-plug................................................................................................27
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug.................................................................. 28
ID SATA ou SAS...............................................................................................................................29
Voyants de disque dur SATA ou SAS...............................................................................................30
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA ...................................................................31
Emplacements des ventilateurs ..........................................................................................................32
Voyants des ventilateurs hot-plug......................................................................................................34
Voyants du cache d'écriture avec batterie ..........................................................................................35
Fonctionnement du serveur 37
Mise sous tension du serveur .............................................................................................................37
Mise hors tension du serveur..............................................................................................................37
Extraction du serveur du rack ............................................................................................................38
Retrait du panneau d'accès................................................................................................................. 40
Remplacement des ventilateurs hot-plug ...........................................................................................41
Retrait de la cage système..................................................................................................................42
Accès à l'écran de diagnostic QuickFind............................................................................................44
Vert = Normal (système sous tension)
Orange clignotant = État du système altéré
Rouge clignotant = État critique du système
Éteint = Normal (système hors tension)
Vert = Normal (système sous tension)
Orange clignotant = État du système altéré
Rouge clignotant = État critique du système
Éteint = Normal (système hors tension)
Vert = Liaison avec le réseau
Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau
Éteint = Aucune connexion réseau
12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Description État
5 Voyant de
liaison/activité de
la carte réseau 2
6 Bouton et voyant
Marche/Standby
Vert = Liaison avec le réseau
Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau
Éteint = Aucune connexion réseau
Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en mode
Standby
Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et est allumé
Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur
Voyants et composants de la carte mémoire
Les indicateurs d'erreur restent allumés lorsque le système est mis hors tension
afin que le statut des voyants reste visible. Ceci correspond au comportement
de tous les autres indicateurs d'erreur du serveur.
Les indicateurs ne sont effacés que dans les cas suivants :
• Si le commutateur de verrouillage est mis en position verrouillée une fois
la carte réinstallée
• Si le serveur est redémarré
• Si la carte est retirée du serveur
ATTENTION : lorsque le commutateur de verrouillage de la carte
mémoire est déverrouillé dans un mode ne prenant pas en charge les
fonctions d'ajout ou remplacement hot-plug, des alarmes audios et
visuelles sont émises. Le retrait de la carte mémoire à ce stade entraîne
une panne du serveur.
Pour stopper les alarmes audios et visuelles, remettez le commutateur
de verrouillage de la carte mémoire est en position verrouillée. Cette
action n'entraîne ni perte de données ni panne du serveur.
S'il est nécessaire de retirer une carte mémoire et que c'est la seule
du système, mettez le serveur hors tension avant d'effectuer les
modifications requises.
Identification des composants du serveur 13
Élément Description État
1 Commutateur
de verrouillage
2
Loquet de verrouillage
3 Levier d'éjection N/A
4 Amovible Éteint = Ne pas retirer la carte mémoire si le système
5 Voyants de
module DIMM
(1 à 4)
6 Option de
secours
N/A
N/A
est sous tension
Vert = La carte mémoire peut être retirée sans problème
Éteint = Normal ou module DIMM non installé
Orange = Erreur non corrigible détectée ou seuil d'erreurs
corrigible atteint
Orange clignotant = Erreur de configuration de module
DIMM
Éteint = Carte non en ligne ou carte non configurée pour
le mode Mémoire de secours en ligne
Orange = Seuil d'erreurs corrigibles atteint ; le serveur est
en mode Mémoire de secours en ligne dégradé
Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire*
Vert = Mode Mémoire de secours en ligne
14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Description État
7 Mémoire
en mode miroir
8 RAID Éteint = Carte non en ligne ou carte non configurée pour
9 Carte Éteint = Système hors tension ou commutateur de
Éteint = Carte non en ligne ou carte non configurée pour
le mode Mémoire en mode miroir hot-plug
Orange = Le serveur est en mode Mémoire en mode
miroir hot-plug dégradé
Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire*
Vert = Mode Mémoire en mode miroir hot-plug
le mode Mémoire RAID hot-plug
Orange = Le serveur est en mode Mémoire RAID hot-plug
dégradé
Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire*
Vert = Mode Mémoire RAID hot-plug
verrouillage en position déverrouillée
Orange = Erreur mémoire détectée
Orange clignotant = Erreur de configuration de mémoire*
Vert clignotant = Carte en cours de reconstruction
Vert = Normal
* Les erreurs de configuration AMP se produisent lorsque la configuration
mémoire actuelle n'est pas valide pour le mode AMP configuré :
• Si le mode sélectionné est le mode désiré, modifiez la configuration
des cartes ou modules DIMM afin de prendre en charge le mode désiré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Options de mémoire"
(page 101
).
• Si le mode sélectionné n'est pas le mode désiré, exécutez RBSU
pour modifier le mode AMP. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section "Utilitaire HP RBSU" (page 133
REMARQUE : si les voyants des modes Mémoire de secours
en ligne, Mémoire en mode miroir et Mémoire RAID sont éteints,
cela signifie que le serveur est en mode ECC avancé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section "Manuel de l'utilisateur
de l'Utilitaire RBSU HP" page 133
).
).
Identification des composants du serveur 15
Voyants des modules processeur
Voyant du
module PPM (1)
Éteint Éteint Éteint L'une des conditions suivantes existe :
Éteint Orange Orange
Éteint Orange Rouge clignotant Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
Éteint Orange
Orange Éteint Rouge clignotant Panne du module PPM
Orange
clignotant
Voyant du
processeur
Voyant d'état
externe
Description
LED (2)
• Pas d'alimentation secteur
• Normal
Seuil de notifications de panne préventives dépassé ;
clignotant
les voyants s'éteindront après le prochain
redémarrage
• Le processeur a été remplacé et les voyants
s'éteindront après le prochain redémarrage
• Processeur défectueux
Rouge clignotant Erreur de configuration de processeur détectée
clignotant
Éteint Rouge clignotant Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Module PPM non installé
• Erreur de configuration de module PPM détectée
16 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Composants du panneau arrière
Élément Description Élément Description
1 Connecteur PCI-X non hot-plug n°7,
64 bits/100 MHz
2 Connecteur PCI-X non hot-plug n°6,
64 bits/100 MHz
3 Connecteur PCI-X non hot-plug n°5,
64 bits/133 MHz
4 Connecteur PCI-X non hot-plug n°4,
64 bits/133 MHz
5 Connecteur PCI-X non hot-plug n°3,
64 bits/133 MHz
6 Connecteur d'extension en option
PCI-X hot-plug ou PCI Express non hot-plug n°2
7 Connecteur d'extension en option
PCI-X hot-plug ou PCI Express non hot-plug n°1
8 Tournevis Torx T-15 18 Carte réseau iLO
9 Bloc d'alimentation en option (redondant) 19 UID
10 Bloc d'alimentation (principal)
11 Port de carte réseau 2
12 Port de carte réseau 1
13 Port série
14 Ports USB
15 Port vidéo
16 Port clavier
17 Port souris
Identification des composants du serveur 17
Voyants et boutons du panneau arrière
Élément Description Couleur
État
du voyant
1 Voyant d'activité
de la carte réseau 1
2 Voyant de liaison
de la carte réseau 1
3 Voyant d'activité
de la carte réseau 2
4 Voyant de liaison
de la carte réseau 2
5 Voyant d'activité
de la carte réseau iLO
6 Voyant de liaison
de la carte réseau iLO
Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau
Éteint = Aucune activité réseau
Vert Allumé = Liaison avec le réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau
Éteint = Aucune activité réseau
Vert Allumé = Liaison avec le réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau
Éteint = Aucune activité réseau
Vert Allumé = Liaison avec le réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
7 Voyant d'UID Bleu Allumé = Activé
Clignotant = Serveur supervisé à distance
Éteint = Désactivé
18 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Voyants des blocs d'alimentation
Voyant
de panne 1
(orange)
Éteint Éteint Aucun bloc d'alimentation n'est
Clignotant Éteint Panne de bloc d'alimentation
Allumé Éteint Ce bloc d'alimentation n'est
Éteint Clignotant • Alimentation secteur
Éteint Allumé Normal.
Voyant
d'alimentation 2
(vert)
Description
raccordé à l'alimentation secteur.
(limite de courant)
pas raccordé au secteur.
• Mode Standby
Identification des composants du serveur 19
Composants de la carte mère
Élément Description Élément Description
1 Ventilateur 1 12 Connecteur PCI-X non hot-
plug n° 7, 64 bits/100 MHz
2 Ventilateur 2 13 Module de pile du BBWC
(cache d'écriture
avec batterie)
3 Ventilateur 3 14 Connecteur de supervision
à distance
20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Description Élément Description
4 Ventilateur 4 15 Connecteur du module
cache du BBWC
5 Commutateur de
16 Ventilateur 6
maintenance du système
6 Pile système 17 Ventilateur 5
7 Connecteurs pour l'un
des éléments suivants :
• Option PCI-X hot-
18 Commutateur de sélection
du périphérique d'amorçage
(par défaut = FLP TOP)
plug Mezzanine
• Option PCI Express
x4 Mezzanine
• Option PCI Express
x8 Mezzanine
8 Connecteur PCI-X
19 Port SCSI A
non hot-plug n°3,
64 bits/133 MHz
9 Connecteur PCI-X
non hot-plug n° 4,
64 bits/133 MHz
10 Connecteur PCI-X
non hot-plug n° 5,
20 Commutateur SCSI
Simplex/Duplex
(par défaut = duplex)
21 Écran de diagnostic
QuickFind
64 bits/133 MHz
11 Connecteur PCI-X
22 Port SCSI B
non hot-plug n° 6,
64 bits/100 MHz
Identification des composants du serveur 21
Commutateur de maintenance du système
Le commutateur de maintenance du système (SW2) est un commutateur à huit
positions utilisé pour la configuration du système. La valeur par défaut des huit
positions est Off.
Position Description Fonction
S1 Sécurité iLO. Off = Sécurité iLO activée
On = Sécurité iLO désactivée
S2 Verrouillage de
la configuration
Off = La configuration du système peut
être modifiée
On = La configuration du système est
verrouillée
S3 Réservé Réservé
S4 Réservé Réservé
S5 Contournement
de la protection
par mot de passe
S6 Configuration
invalidée
Off = Aucune fonction
On = Efface le mot de passe de mise sous
tension et le mot de passe administrateur
Off = Normal
On = Effacement de la NVRAM
S7 Réservé Réservé
S8 Réservé Réservé
22 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Commutateur de sélection du périphérique d'amorçage
La position du commutateur de sélection du périphérique d'amorçage détermine
l'ordre d'accès des périphériques installés dans les unités multicompartiments
du serveur. La position par défaut est FLP TOP.
Lorsque le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP
TOP, le lecteur optique installé dans le compartiment inférieur est désigné
comme étant le lecteur principal. L'unité de disquette installée dans le
compartiment supérieur est amorçable. Le serveur ne peut pas démarrer à partir
d'une unité de disquette installée dans le compartiment inférieur lorsque
le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP TOP.
Lorsque le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP
BOT, le lecteur optique installé dans le compartiment supérieur est désigné
comme étant le lecteur principal. L'unité de disquette installée dans le
compartiment inférieur est amorçable. Le serveur ne peut pas démarrer à partir
d'une unité de disquette installée dans le compartiment supérieur lorsque
le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage est sur FLP BOT.
REMARQUE : si deux lecteurs optiques sont installés dans le
serveur, celui-ci essaie d'abord de démarrer à partir du lecteur principal.
La position du commutateur de sélection du périphérique d'amorçage
Position du
commutateur
détermine quel est le lecteur optique principal.
Description
FLP TOP
(par défaut)
FLP BOT Le lecteur optique principal dans le compartiment
L'unité de disquette dans le compartiment
supérieur est amorçable.
Le lecteur optique principal dans le compartiment
inférieur est amorçable.
supérieur est amorçable.
L'unité de disquette dans le compartiment inférieur
est amorçable.
Identification des composants du serveur 23
Voyants de l'écran de diagnostic QuickFind
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours
du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur
que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Les voyants orange de l'écran de diagnostic QuickFind se trouvent sur la carte
de support. En fonctionnement normal, tous les voyants sont éteints, sauf si l'un
des composants est défectueux.
REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé
pour que le voyant d'état interne indique une notification de panne.
24 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
LED Description
Ventilateur X Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Un ventilateur est manquant ou n'est pas correctement installé.
• Panne de ventilateur.
PCI-X Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Une erreur de parité de l'adresse PCI a été détectée sur le commutateur
PCI numéroté.
• Une erreur de parité de données PCI a été détectée sur le commutateur
PCI numéroté.
SCSI BP Le fond de panier SCSI est absent ou n'est pas correctement installé.
MEM Une carte mémoire n'est pas correctement installée.
MEM BP Un fond de panier mémoire est absent ou n'est pas correctement installé.
FSB Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Un processeur ou module PPM est absent ou n'est pas correctement installé.
• Une erreur de configuration FSB a été détectée.
PROC Un processeur est manquant ou n'est pas correctement installé.
OVER TEMP La température interne a dépassé le niveau de fonctionnement recommandé.
NO BOOT Une condition de "non-amorçage" a été détectée.
P84 Commutateur positionné pour afficher les codes du port 84.
P85 Commutateur positionné pour afficher les codes du port 85.
Identification des composants du serveur 25
Emplacements des connecteurs DIMM
ID SCSI
Élément Description Banque
1 Connecteur de module DIMM 1 A
2 Connecteur de module DIMM 2 A
3 Connecteur de module DIMM 3 B
4 Connecteur de module DIMM 4 B
Le serveur prend en charge les configurations de disque dur à canal
unique ou double. La configuration à canal unique (mode simplex) supporte
jusqu'à quatre disques durs sur le canal. La configuration à canal double
(mode duplex) supporte deux disques durs sur chaque canal (ID SCSI 0 et 1).
Les ID SCSI des modes simplex et duplex sont présentés. Équipez toujours
les compartiments de disque dur en commençant par l'ID SCSI le plus petit.
REMARQUE : ces désignations d'ID SCSI s'appliquent quels que
soient le contrôleur et la configuration utilisés.
26 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Mode Simplex
Mode Duplex
Identification des composants du serveur 27
Voyants de disque dur SCSI hot-plug
Élément Description État
1 État d'activité Allumé = Activité du disque dur
Clignotant = Forte activité du disque ou le disque
fait partie d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
2 État en ligne Allumé = Le disque fait partie d'un module RAID
et fonctionne actuellement
Clignotant = Le disque dur est en ligne
Éteint = Le disque dur est hors ligne
3 État de panne Allumé = Panne du disque dur
Clignotant = Activité de traitement de panne
Éteint = Pas d'activité de traitement de panne
28 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Combinaisons des voyants de disque dur
SCSI hot-plug
Voyant
d'activité
(1)
Voyant
En ligne
(2)
Voyant
de panne
(3)
Interprétation
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé ou
clignotant
Allumé Éteint Éteint
Clignotant Clignotant Clignotant
Éteint Éteint Allumé Le disque est en panne et a été mis hors ligne.
Allumé ou
éteint
Allumé Éteint Le disque est en ligne et fait partie d'un module RAID.
Clignotant Éteint
Clignotant Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque dès que possible.
Si le module RAID est configuré pour la tolérance de panne, que tous
les autres disques qu'il contient sont en ligne et qu'une notification de
panne est reçue ou qu'une mise à niveau de la capacité des disques
est en cours, vous pouvez remplacer le disque en ligne.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou d'extension de capacité.
Ne retirez pas le disque dur.
Le disque est actuellement accédé, mais (1) il ne fait par partie
d'un module RAID ; (2) il s'agit d'un disque de remplacement
et la reconstruction n'a pas encore commencé ; ou (3) il tourne
pendant la séquence POST.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut entraîner
la perte de données dans les configurations sans tolérance
de panne.
(1) Le disque fait partie d'un module RAID en cours de sélection par
un utilitaire ACU ; (2) l'ID de disque a été sélectionné dans HP SIM ;
ou (3) le microprogramme du disque est en cours de mise à jour.
Vous pouvez remplacer le disque.
Éteint Éteint Éteint (1) Le disque ne fait pas partie d'un module RAID ; (2) il fait partie
d'un module RAID, mais il s'agit d'un disque de remplacement
qui n'est pas actuellement accédé ou qui n'a pas encore en cours
de reconstruction ; ou (3) il est configuré comme disque de secours
en ligne.
Si le disque est connecté à un contrôleur RAID, vous pouvez
le remplacer en ligne.
Identification des composants du serveur 29
ID SATA ou SAS
REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
Lors de l'ajout de disques durs SAS à votre serveur, observez les instructions
générales suivantes :
• Le serveur prend en charge huit disque dur SAS ou SATA hot-plug.
• Le système définit automatiquement tous les numéros de disque.
• Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment
portant le plus petit numéro.
• Les disques durs doivent être de types SFF.
• Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace
de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
REMARQUE : ACU ne prend pas en charge la présence
simultanée de disques SAS et SATA dans le même volume logique.
30 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Voyants de disque dur SATA ou SAS
Élément Description État
1 État Panne/UID Orange = Panne de disque
Orange clignotant = Activité
de traitement d'erreurs
Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif
Éteint = Pas d'activité de traitement
de panne
2 État En
ligne/Activité
Vert = Activité du disque
Vert clignotant = Forte activité du disque
ou le disque fait partie d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
Identification des composants du serveur 31
Combinaisons des voyants
de disque dur SAS et SATA
Voyant En
ligne/Activité
(vert)
Voyant de Panne/
UID (orange/bleu)
Interprétation
Allumé, éteint
ou clignotant
Allumé, éteint
ou clignotant
Allumé Orange, clignotant
Allumé Éteint Le disque est en ligne, mais n'est pas actif actuellement.
Clignotant
de manière
régulière
(1 Hz)
Clignotant
de manière
régulière
(1 Hz)
Clignotant de
manière
irrégulière
Clignotant de
manière
irrégulière
Éteint Orange fixe Une condition de panne critique a été identifiée pour ce disque et le
Éteint Orange, clignotant
Éteint Éteint Le disque est hors ligne, utilisé comme disque de secours, ou ne fait pas
Orange et bleu
en alternance
Bleu fixe Le disque fonctionne normalement et a été sélectionné par une application
de manière
régulière (1 Hz)
Orange,
clignotant de
manière régulière
(1 Hz)
Éteint
Orange, clignotant
de manière
régulière (1 Hz)
Éteint Le disque est actif et fonctionne normalement.
de manière
régulière (1 Hz)
Le disque est en panne, ou une notification de panne a été reçue pour
celui-ci ; il a également été sélectionné par une application de supervision.
de supervision.
Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque dès que possible.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque fait partie d'un module RAID qui est en cours d'extension
de capacité ou de migration de stripe, mais une notification de panne
a été reçue pour celui-ci. Pour limiter les risques de perte de données,
ne remplacez pas le disque tant que l'extension ou la migration n'est pas
terminée.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction, ou membre d'un module RAID
qui est en cours d'extension de capacité ou de migration de stripe.
Le disque est actif, mais une notification de panne a été reçue pour celui-ci.
Remplacez le disque dès que possible.
contrôleur l'a mis hors ligne. Remplacez le disque dès que possible.
Une notification de panne a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque
dès que possible.
partie d'un module RAID.
32 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Emplacements des ventilateurs
Le serveur est livré avec six ventilateurs système. Chaque ventilateur
est remplaçable à chaud et est contrôlé de manière indépendante. Les ventilateurs
sont répartis en deux zones pour contrôler les conditions thermiques à l'intérieur
du serveur.
• La zone 1 contient quatre ventilateurs (trois plus un redondant) permettant
de contrôler la température dans la zone du module processeur.
• La zone 2 contient deux ventilateurs (un plus un redondant) permettant
de contrôler la température dans la zone du compartiment de disque dur.
Cette configuration permet au serveur de continuer à fonctionner en mode
non redondant si un seul ventilateur tombe en panne dans l'une des zones.
Si le système détecte la panne de deux ventilateurs dans la même zone,
le serveur s'arrête afin d'éviter des dommages thermiques.
Identification des composants du serveur 33
Élément Description Zone
1 Ventilateur 1 1
2 Ventilateur 2 1
3 Ventilateur 3 1
4 Ventilateur 4 1
5 Ventilateur 5 2
6 Ventilateur 6 2
34 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Voyants des ventilateurs hot-plug
État
Vert = Fonctionnement normal
Orange = Panne
Éteint = Aucune alimentation
Identification des composants du serveur 35
Voyants du cache d'écriture avec batterie
État du serveur Voyant 1
(orange)
Le serveur est allumé et
s'exécute normalement.
Le serveur est éteint et
se trouve en mode de
rétention des données.
Éteint Allumé Charge rapide.
Éteint Clignotant Le microcontrôleur attend la communication
Éteint Éteint Batterie complètement chargée.
Allumé Éteint Court-circuit dans la connexion d'une ou
Clignotant Éteint Ouverture dans le circuit entre les bornes
Éteint Éteint Normal.
Clignotant
toutes les
15 secondes.
Voyant 2
(vert)
Éteint Les données utilisateur contenues dans le
État du module de batterie
du contrôleur hôte.
plusieurs des trois piles bouton du module
de piles.
positives et négatives du module de piles.
cache d'écriture sont en cours de sauvegarde.
37
Fonctionnement du serveur
Dans cette section
Mise sous tension du serveur........................................................................................................37
Mise hors tension du serveur........................................................................................................37
Extraction du serveur du rack.......................................................................................................38
Retrait du panneau d'accès............................................................................................................40
Remplacement des ventilateurs hot-plug......................................................................................41
Retrait de la cage système ............................................................................................................42
Accès à l'écran de diagnostic QuickFind......................................................................................44
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation
et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce
que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug,
il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
1. Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation.
2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode
Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation
du système devient orange.
3. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
38 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Extraction du serveur du rack
La conception du serveur vous permet d'accéder à plusieurs composants par
la face avant. L'installation et l'accès aux composants suivants ne nécessitent
pas d'extraire le serveur du rack :
• Processeurs
• Cartes mémoire
• Modules DIMM
• Lecteur de DVD
• Unité de disquette
• Disques durs
Pour extraire le serveur du rack :
1. Libérez les deux leviers sur les coins extérieurs bas du rack.
REMARQUE : si le serveur est monté en rack et dans sa
configuration d'origine, retirez les deux vis de transport situées juste
sous les leviers.
IMPORTANT : si le serveur est installé dans un rack Telco,
retirez-le du rack pour accéder aux composants internes.
2. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets
de dégagement des rails de serveur s'enclenchent.
Fonctionnement du serveur 39
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement
stabilisé avant d'en extraire un composant.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez
très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement
des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack.
Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
3. Une fois la procédure d'installation ou de maintenance terminée, réinsérez
le serveur dans le rack en appuyant sur les loquets de dégagement des rails.
REMARQUE : les loquets de dégagement s'enclenchent lorsque les
rails sont entièrement étendus.
40 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure
au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques
et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant
de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré.
L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise
ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer
des dommages thermiques.
IMPORTANT : lorsque vous retirez le panneau d'accès pour
regarder les voyants de diagnostic QuickFind, laissez le serveur sous
tension. Les voyants s'éteignent lorsque le serveur est hors tension.
1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
2. Si le loquet de verrouillage est en position verrouillée, utilisez un tournevis
Torx T-15 pour l'ouvrir.
REMARQUE : le tournevis Torx T-15 est livré avec le serveur
et se trouve sur le panneau arrière (voir "Composants du panneau
arrière" page 16
).
3. Soulevez le loquet du capot et retirez le panneau d'accès.
).
4. Après avoir installé les options matérielles, replacez le panneau d'accès.
Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
Fonctionnement du serveur 41
Remplacement des ventilateurs hot-plug
Le serveur supporte les ventilateurs hot-plug redondants (voir "Emplacements
des ventilateurs" page 32
de panne d'un ventilateur principal.
AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure due à des
niveaux d'énergie dangereux :
• Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques.
• Utilisez des outils dotés de manches isolés.
• Ne placez pas d'outils ou de pièces métalliques au-dessus des batteries.
IMPORTANT : ne retirez et ne remplacez qu'un seul ventilateur à la
fois. Si le système détecte la panne de deux ventilateurs dans la même
zone, le serveur s'arrête afin d'éviter des dommages thermiques.
1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
) afin de fournir l'aération adéquate au serveur en cas
).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Retirez le ventilateur hot-plug défectueux du serveur.
4. Installez le ventilateur de remplacement.
).
42 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
5. Répétez cette procédure pour remplacer d'autres ventilateurs, si nécessaire.
6. Vérifiez que le voyant de chaque ventilateur est vert
(voir "Voyants des ventilateurs hot-plug" page 34
).
7. Vérifiez que le voyant d'état interne du panneau avant est vert
(voir "Voyants et boutons du panneau avant" page 11
REMARQUE : si le voyant d'état interne du système sur le panneau
avant n'est pas vert après l'installation d'un ventilateur hot-plug,
remettez ce dernier en place ou reportez-vous à la section de résolution
des problèmes.
).
Retrait de la cage système
L'installation et l'accès à certaines options du serveur peut nécessiter le retrait
de la cage système. Reportez-vous aux instructions données pour chaque option
afin de déterminer si son retrait est nécessaire.
Pour retirer la cage système :
1. Mettez le serveur hors tension si nécessaire
(voir "Mise hors tension du serveur" page 37
).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
).
4. Retirez l'ensemble des cartes d'extension et des obturateurs de connecteur
d'extension.
5. Retirez le panier PCI-X hot-plug, le cas échéant.
6. Déconnectez le câble de la carte hot-plug de la carte mezzanine
PCI-X hot-plug, le cas échéant.
Fonctionnement du serveur 43
7. Retirez tous les ventilateurs système
(voir "Remplacement des ventilateurs hot-plug" page 41
).
8. Retirez tous les blocs d'alimentation
(voir "Bloc d'alimentation hot-lug redondant" page 74
).
9. Desserrez les vis et retirez la cage système du serveur.
REMARQUE : utilisez pour cela le tournevis Torx T-15. Il est livré
avec le serveur et se trouve sur le panneau arrière (voir "Composants
du panneau arrière" page 16
).
44 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Accès à l'écran de diagnostic QuickFind
1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
2. Retirez le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
IMPORTANT : lorsque vous retirez le panneau d'accès pour
regarder les voyants de diagnostic QuickFind, laissez le serveur sous
tension. Les voyants s'éteignent lorsque le serveur est hors tension.
3. Identifiez l'écran de diagnostic QuickFind.
).
).
Fonctionnement du serveur 45
Pile
Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes,
vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des
conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile
au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium
ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile présente
un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les risques
de blessure, veillez à :
• Ne pas recharger la pile.
• Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
• Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
• Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée
pour ce produit.
46 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Pour retirer le composant :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
).
4. Retirez le matériel entravant l'accès à la batterie.
5. Retirez la pile.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
).
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
47
Configuration du serveur
Dans cette section
Services d'installation en option ...................................................................................................48
Ressources de planification du rack .............................................................................................49
Avertissements et précautions concernant le rack ........................................................................54
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack................................................56
Installation des options matérielles...............................................................................................56
Installation du serveur dans le rack ..............................................................................................56
Installation du bras guide-câbles ..................................................................................................57
Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................57
Installation du système d'exploitation...........................................................................................58
Enregistrement du serveur............................................................................................................58
48 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack
vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de
packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant.
Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de
niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins
spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles
à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements.
Les services Care Pack incluent notamment :
• Prise en charge matérielle
− Intervention dans les 6 heures
− Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
− Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
• Prise en charge logicielle
− Microsoft®
− Linux
− HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
− VMWare
• Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
− Critical Service
− Proactive 24
− Support Plus
− Support Plus 24
• Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html
).
Configuration du serveur 49
Ressources de planification du rack
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries
9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource :
• Custom Builder est un service Web permettant de configurer un ou plusieurs
racks. Les configurations de rack peuvent être créées à l'aide :
− d'une interface guidée très simple
− d'un mode "Build-it-yourself" (créez-le vous-même)
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/products/configurator
• La vidéo d'installation des produits rack fournit une présentation visuelle des
opérations requises pour la configuration à l'aide de composants montables
en rack. Elle décrit également les étapes importantes de configuration ciaprès :
− Planification du site
− Installation de serveurs et d'options dans un rack
).
− Câblage de serveurs dans un rack
− Couplage de plusieurs racks
• Le CD de documentation des produits rack vous permet de visualiser,
de rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options
Compaq et HP. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser un
nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un
seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement haute densité,
disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms
).
50 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant
aux normes d'environnement décrites dans cette section.
Spécifications d'espace et de ventilation
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez
les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site
d'installation d'un rack :
• Laissez un dégagement minimum de 122 cm à l'avant du rack.
• Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
• Laissez un dégagement minimum de 122 cm entre l'arrière d'un rack
et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks lorsqu'ils sont dos à dos.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud
par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être
suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer
dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures
de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les
composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation
dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs
afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir
les espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation
adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais
refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Configuration du serveur 51
Les racks des séries Compaq 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat
des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et
arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64 pour cent pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000,
vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence
327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation
et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur,
respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte
et éviter toute détérioration de l'équipement :
• Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes
avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des trous
également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de
5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent
de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).
• Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant
de rack installé doit être d'au moins 7 cm.
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel,
placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA)
pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence,
la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser
cette température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel,
lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :
• Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation
de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température
interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
• Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
52 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles
en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens
agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies
par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75
(Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez
l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie
avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas
le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes
compétentes en matière de normes de câblage et d'installation
à respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures
momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège
le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant
et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en
cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser
des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble
des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
• Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits
d'alimentation secteur disponibles.
• La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80%
de la charge nominale du circuit secteur utilisé.
• N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
• Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Configuration du serveur 53
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct
en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément
à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales
et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation
électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1).
Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble
des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC
(International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7).
Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique
utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des
dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs
sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité
de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur
du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise
de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la
norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples
communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
54 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Avertissements et précautions concernant le rack
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
• Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
• Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
• Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas
d'une configuration à un seul rack.
• Les racks doivent être couplés en cas d'installation
de plusieurs racks.
• Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points
suivants :
• La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour
retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type
42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m
et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
• Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend
de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux
côtés.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un
rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé
aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
Configuration du serveur 55
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter
les risques de blessure ou de détérioration du matériel :
• Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail
de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements
lourds.
• Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement
pendant l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit
n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse
les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever
pour le placer dans le rack. Une troisième personne peut être
nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé
au-dessus du niveau de la poitrine.
• Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution,
l'équipement étant instable s'il n'est pas fixé aux rails.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure
au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques
et les composants internes du système avant de les toucher.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation
et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce
que l'alimentation secteur soit coupée.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures
momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège
le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant
et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas
de coupure de courant.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de
longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation
du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et
un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages
thermiques.
56 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Identification du contenu du carton d'expédition
du serveur rack
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et
de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage
en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack
ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
• Serveur
• Cordon d'alimentation
• Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
• Matériel de montage en rack
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
• Options matérielles
• Système d'exploitation ou logiciels d'application
• PDU
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options.
Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section
"Installation des options matérielles" (page 59
).
Installation du serveur dans le rack
Consultez les instructions d'installation livrée avec le kit de rack pour installer
le serveur dans le rack.
Configuration du serveur 57
Installation du bras guide-câbles
Consultez les instructions d'installation livrée avec le kit de rack pour installer
le bras guide-câbles.
Mise sous tension et configuration du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Pendant l'amorçage du serveur, RBSU est automatiquement configuré pour
préparer le serveur à l'installation du système d'exploitation.
Pour configurer manuellement les utilitaires, appuyez sur la touche F9
lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour modifier
les paramètres du serveur à l'aide de l'utilitaire RBSU. La langue par défaut
du système est l'anglais.
REMARQUE : si un contrôleur RAID a été ajouté ou est intégré
dans le système, l'utilitaire ORCA fournit une configuration par défaut
RAID en fonction de la taille et du nombre de disques durs installés.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous
au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD
Documentation.
58 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit
être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/supportos
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières
différentes :
• Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans
le lecteur approprié et redémarrez le serveur.
• Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation
dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut
nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster
d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation,
livré avec le serveur.
).
).
Enregistrement du serveur
Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement
dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement
HP (http://register.hp.com
Cache d'écriture avec batterie.......................................................................................................76
Lecteurs de DVD, de disquette et de CD-RW..............................................................................78
Introduction
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de
toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier
le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au
contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les
composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants
électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié
à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre
incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
Lisez attentivement la section "Electricité statique" (page 153) avant d'installer
des options matérielles dans le serveur.
60 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Option de processeur
Ce serveur prend en charge jusqu'à quatre processeurs. le connecteur de
processeur 1 et le connecteur de module PPM 1 doivent être équipés en
permanence, faute de quoi le serveur ne fonctionnera pas correctement.
Les modules PPM fournissent leur propre alimentation à chaque processeur.
Chaque module PPM doit être installé dans le connecteur adjacent à son
processeur.
Retrait du module processeur
Les processeurs sont stockés dans un module situé à l'avant du serveur. L'accès
au module processeur se fait par le panneau avant, ce qui évite d'avoir à extraire
le serveur du rack pour pouvoir installer de nouveaux processeurs ou remplacer
les existants.
Pour retirer le module processeur :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Dégagez les loquets pour déverrouiller le module processeur.
).
Installation des options matérielles 61
3. Abaissez le levier du module processeur et retirez le module du serveur.
4. Dégagez le loquet et ouvrez le couvercle pour accéder aux processeurs.
62 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Installation d'un processeur
Les processeurs doivent être installés dans l'ordre suivant : processeur 1,
processeur 2, processeur 4 et processeur 3.
Les modules PPM fournissent leur propre alimentation à chaque processeur.
Chaque module PPM doit être installé dans le connecteur adjacent à son
processeur.
ATTENTION : pour éviter toute instabilité thermique et toute
détérioration du serveur, ne séparez pas le processeur du dissipateur
thermique. Le processeur, le dissipateur thermique et le clip de fixation
sont montés d'un bloc.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, n'installez pas des processeurs
de types différents.
IMPORTANT : si vous augmentez la vitesse du processeur ou
ajoutez d'autres processeurs, mettez à jour la ROM système avant
d'installer le processeur.
IMPORTANT : le connecteur de processeur 1 et le connecteur
de module PPM 1 doivent être équipés en permanence, faute de
quoi le serveur ne fonctionnera pas correctement.
IMPORTANT : installez toujours un module PPM lorsque vous
installez un processeur. Le système ne démarre pas si le module PPM
manque.
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le module processeur
(voir "Retrait du module processeur" page 60
).
).
Installation des options matérielles 63
3. Déverrouillez le support de fixation du processeur.
4. Ouvrez le support de fixation du processeur.
5. Ouvrez le levier de verrouillage du processeur.
ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier
de verrouillage du processeur, celui-ci ne se mettra pas bien en place
pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration
du matériel.
64 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
6. Installez l'ensemble processeur dans le connecteur correspondant.
IMPORTANT : déterminez l'orientation correcte du processeur en
observant les broches de guidage situées sur le support de fixation du
processeur et les trois trous de guidage correspondants sur l'ensemble
processeur.
7. Insérez l'ensemble processeur dans le connecteur approprié
et fermez le levier de verrouillage.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, fermez complètement le levier
de verrouillage du processeur.
Installation des options matérielles 65
8. Fermez et verrouillez le support de fixation du processeur.
9. Installez le module PPM.
IMPORTANT : installez toujours un module PPM lorsque
vous installez un processeur. Le système ne démarre pas si le module
PPM manque.
REMARQUE : l'aspect des modules PPM compatibles peut varier.
10. Refermez le couvercle et remettez le module processeur en place.
66 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Option de disque dur SCSI hot-plug
Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions
générales suivantes :
• Pour des performances optimales, les disques durs hot-plug doivent être du
type SCSI Ultra320. Le fait d'associer des disques Ultra320 SCSI à d'autres
types risque d'affecter les performances globales du sous-système de disques.
• Lorsque vous regroupez des disques dans un même module RAID,
ils doivent être de même capacité afin d'offrir la meilleure efficacité d'espace
de stockage.
Retrait d'un obturateur de disque dur
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
Pour retirer l'obturateur de disque dur, appuyez sur les boutons de dégagement
et retirez l'obturateur du serveur.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Installation des options matérielles 67
Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug
ATTENTION : mettez toujours le serveur hors tension si la partition
d'amorçage réside sur le disque que vous êtes en train de remplacer,
ou si vous remplacez le seul disque du serveur.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
1. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug
(voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 28
et "Voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 27
).
2. Sauvegardez toutes les données du serveur sur le disque dur à retirer.
3. Retirez le disque dur.
68 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Installation d'un disque dur SCSI hot-plug
1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment d'unité
(voir "Retrait d'un obturateur de disque dur" page 66
2. Installez le disque dur et fermez le levier.
).
3. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug
(voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 28
et "Voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 27
4. Reprenez les opérations normales.
).
Installation des options matérielles 69
Instructions relatives aux disques durs SAS et SATA
REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
Lors de l'ajout de disques durs SAS à votre serveur, observez les instructions
générales suivantes :
• Le serveur prend en charge huit disque dur SAS ou SATA hot-plug.
• Le système définit automatiquement tous les numéros de disque.
• Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment
portant le plus petit numéro.
• Les disques durs doivent être de types SFF.
• Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace
de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
REMARQUE : ACU ne prend pas en charge la présence
simultanée de disques SAS et SATA dans le même volume logique.
70 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Installation de la cage de disque dur SAS
REMARQUE : Vous devez disposer d'un contrôleur SAS
avant de commencer l'installation de la cage de disque dur SAS.
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez tous les disques durs (voir "Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug"
page 67
page 66
) et leurs obturateurs (voir "Retrait d'un obturateur de disque dur"
).
3. Retirez le serveur du rack
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
5. Installez le contrôleur SAS. Reportez-vous aux instructions d'installation
fournies avec le contrôleur.
6. Acheminez et branchez le câble d'alimentation au connecteur correspondant
sur le fond de panier SCSI.
ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurez-vous
qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés.
7. Faites passer les câbles SAS dans l'ouverture située près du fond de panier
SCSI et au-dessus de la paroi centrale.
).
).
).
Installation des options matérielles 71
8. Branchez les câbles aux connecteurs situés à l'arrière de la cage
de disque dur SAS.
REMARQUE : le port 1 prend en charge les disques durs 1 à 4,
le port 2 les disques durs 5 à 8. Si vous utilisez un contrôleur SAS
simple canal, connectez le câble sur le port 1.
9. Installez la cage de disque dur SAS, puis tirez les câbles SAS
au-dessus de la paroi centrale.
10. Connectez les câbles SAS au contrôleur.
72 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
11. Fixez la cage de disque dur SAS à l'aide des vis fournies dans le kit d'option.
12. Installez les disques durs hot-plug ou des obturateurs dans la cage de disque
dur SAS.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
Installation des options matérielles 73
Installation d'un disque dur SAS hot-plug
IMPORTANT : la cage de disque dur SAS (voir "Installation
de la cage de disque dur SAS" page 70
les disques durs SAS ou SATA hot-plug en option.
1. Retirez l'obturateur de disque dur.
2. Préparez le disque dur SAS.
) doit être installée avant
3. Installez le disque dur.
4. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur SAS
hot-plug (voir "Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA"
page 31
).
74 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Bloc d'alimentation hot-plug redondant
Le serveur prend en charge un deuxième bloc d'alimentation hot-plug afin
de fournir une alimentation redondante au serveur en cas de panne du bloc
d'alimentation principal. Vous pouvez installer ou remplacer un deuxième bloc
d'alimentation hot-plug sans mettre le serveur hors tension.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Il s'agit d'une protection importante.
• Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
• Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
• Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux
de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou
le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise
secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
ATTENTION : si un seul bloc d'alimentation est installé, ne le retirez
pas tant que le serveur n'a pas été mis hors tension. Le retrait du seul
bloc d'alimentation opérationnel peut entraîner la perte de données.
REMARQUE : si vous retirez ou remplacez le bloc d'alimentation
hot-plug principal, utilisez le tournevis Torx T-15 fourni avec le serveur
pour retirer la vis de fixation. Il se trouve juste au-dessous de la poignée
plastique couleur de l'unité d'alimentation.
1. Retirez l'obturateur du bloc d'alimentation.
Installation des options matérielles 75
2. Installez le bloc d'alimentation hot-plug et verrouillez le levier.
3. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation redondant.
4. Enfilez les cordons d'alimentation dans le clip de fixation.
5. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation.
6. Vérifiez que le voyant de bloc d'alimentation est vert
(voir "Voyants de bloc d'alimentation" page 18
).
7. Vérifiez que le voyant d'état externe du panneau avant est vert
(voir "Voyants et boutons du panneau avant" page 11
IMPORTANT : pour une disponibilité maximale du serveur, veillez
à ce que les deux blocs d'alimentation soient alimentés par des sources
secteur séparées.
REMARQUE : si le serveur est expédié sur un autre site après
configuration, installez une vis de fixation dans chaque bloc
d'alimentation.
).
76 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Cache d'écriture avec batterie
Associé au module de mémoire cache, le module de piles assure la protection
des données transportables, améliore les performances générales du contrôleur
et conserve les données en cache pendant une période allant jusqu'à 72 heures
après extinction du serveur. Les piles NiMH du module de piles sont
continuellement rechargées via un processus de charge lente chaque fois
que l'alimentation système est activée.
Pour plus d'informations sur les voyants du cache d'écriture avec batterie,
reportez-vous à la section "Voyants du cache d'écriture avec batterie" (page 35
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
ou détérioration du matériel, n'ajoutez pas ou ne retirez pas le module
de piles pendant une extension de capacité RAID, une migration RAID
ou un changement de taille de stripe.
ATTENTION : après avoir mis le serveur hors tension, patientez 15
secondes, puis vérifiez que le voyant est orange avant de débrancher
le câble du module de mémoire cache. Si le voyant orange clignote
après 15 secondes, ne débranchez pas le câble. Cela signifie que le
module de mémoire cache est en train de sauvegarder les données
et le fait de débrancher le câble entraînera une perte de données.
).
IMPORTANT : il peut arriver que la charge du module de piles soit
faible lors de son installation. Dans ce cas, un message d'erreur POST
s'affiche à la mise sous tension du serveur et indique que le module
de piles est temporairement désactivé. Cela ne nécessite aucune
intervention de votre part. Les circuits internes rechargent
automatiquement les piles et activent le module. Ce processus peut
prendre jusqu'à 4 heures. Pendant ce temps, le module de mémoire
cache fonctionne correctement, mais sans l'avantage de performance
fourni par le module de piles.
REMARQUE : la protection des données et la limite de temps
s'appliquent également en cas de coupure d'alimentation. Lorsque
l'alimentation du système est restaurée, un processus d'initialisation
écrit les données préservées sur les disques durs.
Installation des options matérielles 77
Pour installer le module de piles du cache d'écriture avec batterie et le module
de mémoire cache :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur
durack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
4. Retirez la cage système (voir "Retrait de la cage système" page 42
IMPORTANT : le câble du cache d'écriture avec est enroulé autour
du module de piles. Déroulez-le à la longueur appropriée avant
d'installer l'ensemble module de piles dans le serveur.
).
).
).
5. Installez le module de piles dans le serveur.
).
78 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
6. Faites passer le câble le long de la carte mère.
7. Identifiez le connecteur du module cache.
8. Installez le module cache et connectez-y le câble du cache d'écriture
avec batterie.
Pour réinstaller tous les composants, inversez les procédures de retrait.
Lecteurs de DVD, de disquette et de CD-RW
Le serveur est livré avec un lecteur de DVD. Vous pouvez installer en option
un lecteur de DVD, une unité de disquette 3,5 pouces ou un lecteur de CD-RW.
Pour installer un lecteur en option :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37
ATTENTION : équipez toujours chaque compartiment d'unité d'un
périphérique ou d'un obturateur. Une ventilation adéquate ne peut être
assurée que si les compartiments sont équipés. Des compartiments
d'unité non occupés peuvent entraîner un mauvais refroidissement et
des dommages thermiques.
IMPORTANT : par défaut, le lecteur de DVD doit être installé dans
le compartiment inférieur. Pour amorcer le système à partir d'un lecteur
de DVD ou de CD-RW installé dans le compartiment supérieur ou à
partir d'une unité de disquette installée dans le compartiment inférieur,
positionnez le commutateur de sélection du périphérique d'amorçage
sur FLP BOT.
).
Installation des options matérielles 79
REMARQUE : si deux lecteurs optiques sont installés dans le
serveur, celui-ci essaie d'abord de démarrer à partir du lecteur principal.
La position du commutateur de sélection du périphérique d'amorçage
détermine quel est le lecteur optique principal.
2. Éjectez l'obturateur de disque à l'aide du tournevis Torx T-15 et retirez-le
du serveur.
REMARQUE : le tournevis Torx T-15 est livré avec le serveur et se
trouve sur le panneau arrière (voir "Composants du panneau arrière"
page 16
).
3. Installez le lecteur en option dans le serveur.
4. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 37
).
81
Option de carte d'extension
Dans cette section
Présentation des connecteurs d'extension.....................................................................................81
Installation de l'option PCI-X hot-plug Mezzanine......................................................................85
Installation des options PCI Express Mezzanine..........................................................................91
Installation de cartes d'extension non hot-plug.............................................................................94
Installation de cartes d'extension hot-plug....................................................................................95
Retrait d'une carte d'extension PCI-X hot-plug ............................................................................97
Carte RILOE II.............................................................................................................................98
Présentation des connecteurs d'extension
Le serveur prend en charge jusqu'à sept connecteurs d'extension. Le serveur est
livré avec cinq connecteurs d'extension (n° 3 à 7) et deux connecteurs permettant
d'ajouter des cartes d'extension en option (n° 1 et 2).
Pour prendre en charge les connecteurs d'extension en option, installez l'une
des options suivantes dans le serveur :
REMARQUE : une seule option mezzanine peut être installée dans le
serveur.
) - Ajoute un connecteur d'extension PCI Express x8 en option
82 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Élément Connecteur Description
1 1–2 Connecteurs pour l'un des éléments suivants :
• Carte mezzanine PCI Express x4 en option
• Carte mezzanine PCI Express x8 en option
• Carte mezzanine PCI-X hot-plug en option
2 3 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/133 MHz
3 4 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/133 MHz
4 5 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/133 MHz
5 6 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/100 MHz
6 7 Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug,
64 bits/100 MHz
Option de carte d'extension 83
Option PCI-X hot-plug Mezzanine
L'option PCI-X hot-plug Mezzanine prend en charge deux connecteurs
d'extension PCI-X hot-plug en option.
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI-X hot-plug n°1,
64 bits/133 MHz
2 Connecteur d'extension PCI-X hot-plug n°2,
64 bits/133 MHz
84 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Options PCI Express Mezzanine
L'option PCI Express x4 Mezzanine prend en charge deux connecteurs
d'extension PCI Express x4 non hot-plug en option dans les connecteurs 1 et 2.
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 1
2 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 2
Option de carte d'extension 85
L'option PCI Express x8 Mezzanine prend en charge un connecteur d'extension
PCI Express x8 non hot-plug en option dans le connecteur 1.
Installation de l'option PCI-X hot-plug Mezzanine
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
).
).
86 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
4. Apposez l'étiquette PCI-X hot-plug sur le couvercle du bloc d'alimentation.
5. Retirez les cartes d'extension des connecteurs n°3 et 4, le cas échéant,
pour accéder aux connecteurs mezzanine.
6. Retirez les obturateurs des connecteurs d'extension n°1 et 2.
Option de carte d'extension 87
7. Connectez le câble hot-plug à la carte mezzanine.
REMARQUE : le connecteur de câble est muni d'un détrompeur
au niveau de la broche n°1 pour permettre l'alignement.
8. Utilisez les broches de guidage pour aligner la carte mezzanine et la placer
correctement sur la carte mère.
9. Serrez les trois vis pour fixer la carte mezzanine.
88 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
10. Installez la carte PCI-X hot-plug.
11. Acheminez le câble entre la carte mezzanine et la carte hot-plug,
puis branchez-le.
Option de carte d'extension 89
12. Fixez le loquet au châssis, puis appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
13. Installez les clips de fixation.
90 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
14. Installez le panier.
15. Installez les cartes d'extension PCI-X hot-plug Si le serveur est hors tension,
utilisez des procédures non hot-plug (voir "Installation de cartes d'extension
non hot-plug" page 94
) pour installer les cartes d'extension. Dans le cas
contraire, installez les cartes d'extension PCI-X hot-plug à l'aide des
procédures hot-plug (voir "Installation de cartes d'extension hot-plug"
page 95
).
16. Remettez en place les cartes d'extension retirées pour installer l'option PCI-X
hot-plug Mezzanine.
17. Placez des obturateurs appropriés sur les connecteurs d'extension vides
restants, puis fermez les loquets.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un
obturateur ou d'une carte d'extension.
18. Remettez le panneau d'accès en place
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
19. Réinsérez le serveur dans le rack.
20. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 37
).
Option de carte d'extension 91
Installation des options PCI Express Mezzanine
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 37
2. Retirez le serveur du rack
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
3. Retirez le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
4. Retirez les cartes d'extension des connecteurs n°3 et 4, le cas échéant,
pour accéder aux connecteurs mezzanine.
5. Retirez les obturateurs des connecteurs d'extension n°1 et 2.
).
).
).
6. Utilisez les broches de guidage pour aligner la carte mezzanine
et la placer correctement sur la carte mère.
92 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
7. Serrez les trois vis pour fixer la carte mezzanine.
REMARQUE : la carte mezzanine PCI Express x8 est illustrée ici.
8. Fixez le loquet au châssis, puis appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Option de carte d'extension 93
9. Installez le clip de fixation.
10. Installez la carte d'extension PCI Express x8 non hot-plug (voir "Installation
de cartes d'extension non hot-plug" page 94
) dans le connecteur 1, si vous
installez l'option PCI Express x8 Mezzanine. Installez les cartes d'extension
PCI Express x4 non
hot-plug dans les connecteurs 1 et 2, si vous installez l'option PCI Express
x4 Mezzanine.
11. Placez des obturateurs appropriés sur les connecteurs vides restants,
puis fermez les loquets.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un
obturateur ou d'une carte d'extension.
12. Remettez le panneau d'accès en place
(voir Retrait du panneau d'accès" page 40
).
13. Réinsérez le serveur dans le rack.
14. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 37
).
94 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Installation de cartes d'extension non hot-plug
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes
d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les
cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes
d'extension.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un
obturateur ou d'une carte d'extension.
1. Retirez le serveur du rack
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
2. Retirez le panneau d'accès
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Ouvrez le loquet et retirez le couvercle de la carte d'extension.
4. Débloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur)
et installez la carte d'extension non hot-plug.
).
).
Option de carte d'extension 95
5. Bloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension
pleine longueur) et fermez le loquet.
6. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension.
7. Remettez le panneau d'accès en place et reprenez le fonctionnement normal
du serveur.
Pour retirer une carte d'extension non hot-plug, inversez la procédure
d'installation.
Installation de cartes d'extension hot-plug
Pour la fonctionnalité hot-plug, l'option PCI-X hot-plug Mezzanine (page 83)
doit être installée avant d'installer les cartes d'extension PCI-X hot-plug
dans le serveur.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un
obturateur ou d'une carte d'extension.
1. Retirez le serveur du rack
(voir "Extraction du serveur du rack" page 38
).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Appuyez sur le bouton PCI-X hot-plug pour mettre le connecteur
hors tension. Le connecteur est hors tension lorsque le voyant d'alimentation
vert du connecteur arrête de clignoter.
).
96 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
4. Ouvrez le loquet et retirez le couvercle de la carte d'extension.
5. Débloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur)
et installez la carte d'extension PCI-X hot-plug.
Option de carte d'extension 97
6. Bloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur)
et fermez le loquet.
7. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension.
8. Appuyez sur le bouton PCI-X hot-plug et attendez que le voyant
d'alimentation soit vert non clignotant.
9. Remettez le panneau d'accès en place et reprenez le fonctionnement normal
du serveur.
Retrait d'une carte d'extension PCI-X hot-plug
1. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 38).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
3. Appuyez sur le bouton PCI-X hot-plug pour mettre le connecteur hors
tension. Le connecteur est hors tension lorsque le voyant d'alimentation vert
du connecteur arrête de clignoter.
4. Débloquez le clip de fixation PCI
(pour les cartes d'extension pleine longueur).
5. Soulevez le loquet et retirez la carte d'extension du serveur.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un
obturateur ou d'une carte d'extension.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
).
98 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Carte RILOE II
Le serveur est doté d'une fonctionnalité de supervision à distance iLO
intégrée sur la carte mère. Le connecteur de supervision à distance
30 broches de la carte RILOE II permet de réduire le câblage externe.
Il fournit les signaux alimentation, clavier, souris et autres directement
à la carte mère ; par conséquent, la carte d'alimentation secteur et le câble de
rebouclage clavier/souris externes ne sont pas nécessaires en fonctionnement
normal.
La carte RILOE II facilite la supervision à distance des serveurs ProLiant.
Elle est accessible depuis un client réseau à l'aide d'un navigateur Web standard,
et fournit des fonctionnalités clavier, souris et vidéo à un serveur hôte, quel
que soit l'état du système d'exploitation hôte ou du serveur hôte. Ses nouvelles
fonctionnalités incluent un processeur plus rapide permettant d'améliorer les
performances, une nouvelle interface utilisateur permettant une navigation
plus aisée ainsi que l'intégration avec LDAP, Virtual Floppy (disquette virtuelle)
et Virtual CD (CD virtuel) afin de faciliter la supervision du serveur.
Option de carte d'extension 99
Le processeur, la mémoire, la carte réseau, la ROM et le bloc d'alimentation
externe standard intégrés rendent la carte RILOE II indépendante du serveur hôte
et de son système d'exploitation. Cette conception permet à la carte RILOE II de
fournir un accès distant à tout client réseau autorisé, d'envoyer des alertes et
d'exécuter d'autres fonctions de supervision.
Pour plus d'informations sur la technologie iLO, reportez-vous à la section
"Technologie iLO (Integrated Lights-Out)" (page 142
).
Pour installer la carte RILOE II :
IMPORTANT : installez la carte RILOE II dans le connecteur 7
pour faciliter le câblage.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 37).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 40
).
3. Installez la carte RILOE II dans le connecteur 7.
4. Connectez le câble RILOE II (voir "Câblage de la carte RILOE II" page 126
au connecteur 30 broches de la carte mère.
5. Connectez le câble RILOE II à la carte correspondante.
)
101
Option de mémoire
Dans cette section
Présentation de la mémoire.........................................................................................................101
Cartes mémoire et modules DIMM ............................................................................................111
Configuration de la mémoire......................................................................................................120
Présentation de la mémoire
Ce serveur prend en charge jusqu'à quatre cartes mémoire. Chaque carte mémoire
contient quatre connecteurs DIMM, soit 16 connecteurs DIMM au total dans le
serveur. La mémoire peut être étendue en installant des modules DIMM DRAM
DDR2 PC2-3200R enregistrés.
Le serveur prend en charge diverses options AMP permettant d'optimiser
sa disponibilité :
• ECC avancé (voir "Mémoire ECC avancée" page 104
• Mémoire de secours en ligne (page 106
)
)
• Mémoire en mode miroir hot-plug (carte double et quadruple)
(voir "Mémoire en mode miroir hot-plug" page 108
)
• Mémoire RAID hot-plug
102 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Les opérations hot-plug peuvent être l'ajout ou le remplacement. L'ajout hot-plug
apporte des ressources mémoire supplémentaires au système d'exploitation.
Le remplacement hot-plug permet de remplacer des modules DIMM défectueux
ou endommagés pendant que le serveur fonctionne.
Ce serveur prend en charge jusqu'à 64 Go de mémoire totale à l'aide de quatre
cartes mémoire. Chaque carte prend en charge jusqu'à 16 Go de mémoire à l'aide
de quatre modules DIMM de 4 Go.
Pour une présentation des modules DIMM simple et double rang, reportez-vous
à la section "Modules DIMM simple et double rang".
Pour connaître les emplacements des connecteurs DIMM et les affectations
des banques, reportez-vous à la section "Emplacements des connecteurs DIMM"
page 25
.
Spécifications générales de configuration de la mémoire
Les spécifications de configuration suivantes s'appliquent quel que soit le mode
AMP utilisé.
• Les modules DIMM doivent être installés en paires.
• Les paires DIMM d'une banque mémoire doivent contenir des modules
de même numéro de référence.
• Équipez toujours les modules DIMM dans l'ordre séquentiel par banque :
Banque A puis Banque B.
• Équipez toujours les cartes mémoire dans l'ordre séquentiel : Carte 1, Carte
2, Carte 3 et Carte 4. Si vous ne respectez pas ces spécifications, le serveur
démarre en mode ECC avancé (voir "Mémoire ECC avancée" page 104
)
au prochain réamorçage.
• Les modules DIMM double rang doivent être équipés avant les simples rang
(ils doivent être installés dans la banque du bas).
• Le tableau suivant liste toutes les combinaisons valides de configurations
des modules DIMM simple et double rang pour une carte mémoire.
"Simple" désigne une banque de modules DIMM simple rang.
"Double" désigne une banque de modules DIMM double rang.
REMARQUE : une banque contient 2 modules DIMM.
Option de mémoire 103
Configuration Banque A Banque B
1 Simple
2 Simple Simple
3 Double
4 Double Simple
5 Double Double
• Le serveur peut être configuré pour n'importe quel mode AMP dans
l'utilitaire RBSU. Cet utilitaire affiche un message d'avertissement
si la configuration de module DIMM courante ne prend pas en charge le
mode AMP sélectionné. Cependant, si la configuration de module DIMM
détectée lors du test POST ne correspond pas au mode AMP sélectionné dans
RBSU, le serveur bascule par défaut en mode ECC avancé (voir "Mémoire
ECC avancée" page 104
). Lorsque cela se produit, un message s'affiche
pendant le test POST et le voyant d'état du mode AMP configuré clignote
en orange.
• Vous pouvez installer des cartes mémoire non équipées (i.e. sans module
DIMM installé) dans le serveur pour le stockage de cartes supplémentaires.
• Si votre serveur contient plus de 4 Go de mémoire, consultez
la documentation du système d'exploitation pour obtenir des spécifications
supplémentaires.
104 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL580 Generation 3
Modules DIMM simple et double rang
Les modules DIMM PC2-3200 peuvent être à simple ou double rang. Même
si la différentiation entre ces deux types de modules DIMM n'est normalement
pas importante pour vous, sachez que certaines spécifications de configuration
de module DIMM sont basées sur ces classifications.
Certaines spécifications de configuration existent avec des modules DIMM
simple et double rang qui permettent à l'architecture d'optimiser
les performances. Un module DIMM double rang équivaut à deux modules
DIMM distincts sur le même module. Bien que n'étant qu'un module DIMM
unique, un module DIMM double rang se comporte comme deux modules
DIMM distincts. L'existence de modules DIMM double rang est principalement
justifiée par la volonté d'obtenir la plus grande capacité possible avec la
technologie DIMM actuelle. Si la technologie actuelle permet de créer des
modules DIMM simple rang de 2 Go maximum, un module DIMM double rang
utilisant la même technologie offrira une capacité de 4 Go.
Mémoire ECC avancée
ECC avancé est le mode de protection de la mémoire par défaut sur ce serveur.
Dans ce mode, le serveur est protégé contre les erreurs mémoire corrigibles.
Le serveur envoie une notification si le niveau d'erreurs corrigibles dépasse
un seuil prédéfini. Mais ce type d'erreurs ne provoque pas de panne du serveur.
Le mode ECC avancé fournit une protection supplémentaire par rapport au mode
ECC standard car il permet de corriger certaines erreurs mémoire qui sinon
provoqueraient une panne du serveur. Alors que le mode ECC standard permet
uniquement de corriger les erreurs mémoire sur un seul bit, le mode ECC avancé
permet également de corriger celles sur plusieurs bits si tous les bits défectueux
se trouvent sur la même unité DRAM du module DIMM.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode ECC avancé :
• Toutes les spécifications générales de configuration de la mémoire
s'appliquent.
• Le mode ECC avancé est pris en charge avec une à quatre cartes mémoire.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.