HP PROLIANT DL560 SERVER User Manual

serveur hp ProLiant DL560
manuel de l'utilisateur
© 2002 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d'autres pays. Intel et Xeon sont des marques d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
HP décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Les informations contenues dans ce document sont fournies "en l'état" sans garantie d'aucune sorte et elles peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits HP sont décrites dans le document sur la limitation de garantie qui accompagne ces produits. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme apportant une garantie supplémentaire.
Janvier 2003 (première édition) Référence 303212-051
Public visé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs. Vous êtes censé être qualifié dans la maintenance des équipements informatiques, et formé à la manipulation de systèmes capables de produire des niveaux d'énergie dangereux.
3

Table des matières

Identification des composants du serveur 7
Composants du panneau avant .............................................................................................................8
Voyants et boutons du panneau avant ..................................................................................................9
Composants du panneau arrière..........................................................................................................11
Voyants et boutons du panneau arrière...............................................................................................12
Composants de la carte mère..............................................................................................................13
Commutateur NMI..................................................................................................................15
Commutateur d'ID du châssis..................................................................................................15
Connecteurs de module DIMM...............................................................................................16
Commutateur de maintenance du système..............................................................................17
Voyants de la carte mère ....................................................................................................................18
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne..........................................................21
Composants du fond de panier SCSI..................................................................................................23
Voyants de disque dur SCSI hot-plug ................................................................................................24
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug ..................................................................25
Voyant de la cage de fond de panier PCI ...........................................................................................26
Connecteur de supervision à distance.................................................................................................27
Ventilateurs hot-plug..........................................................................................................................27
Voyant des ventilateurs hot-plug........................................................................................................29
Fonctionnement du serveur 31
Mise sous tension du serveur..............................................................................................................31
Mise hors tension du serveur..............................................................................................................31
Extraction du serveur du rack.............................................................................................................33
Retrait du panneau d'accès..................................................................................................................34
Installation du panneau d'accès ..........................................................................................................34
Retrait de la cage de fond de panier PCI ............................................................................................35
Installation de la cage de fond de panier PCI.....................................................................................36
Retrait du module d'alimentation........................................................................................................37
Installation du module d'alimentation ................................................................................................38
4 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Configuration du serveur 39
Services d'installation en option.........................................................................................................39
Ressources de planification du rack ...................................................................................................40
Environnement idéal...........................................................................................................................41
Spécifications d'espace et de ventilation .................................................................................41
Spécifications de température .................................................................................................43
Spécifications d'alimentation ..................................................................................................44
Spécifications de mise à la terre..............................................................................................45
Mises en garde relatives aux racks .....................................................................................................46
Installation des options matérielles.....................................................................................................47
Identification du contenu du carton d'emballage du serveur ..............................................................47
Installation du serveur dans le rack ....................................................................................................49
Mise sous tension et configuration du serveur ...................................................................................56
Installation du système d'exploitation ................................................................................................57
Enregistrement du serveur..................................................................................................................57
Installation d'options matérielles 59
Options de processeur ........................................................................................................................59
Options de mémoire ...........................................................................................................................63
Configuration de la mémoire de secours en ligne ...................................................................64
Instructions d'installation des modules DIMM .......................................................................65
Installation de modules DIMM...............................................................................................65
Options de disque dur SCSI hot-plug.................................................................................................66
Retrait d'un obturateur de disque dur ......................................................................................67
Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug.....................................................................................67
Installation d'un disque dur SCSI hot-plug .............................................................................68
Option d'unité de sauvegarde sur cartouche hot-plug.........................................................................69
Option de module d'activation de cache d'écriture avec batterie........................................................70
Option de ventilateur hot-plug redondant...........................................................................................73
Spécifications d'installation.....................................................................................................75
Installation des ventilateurs hot-plug redondants....................................................................76
Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant .............................................................................78
Options de carte d'extension...............................................................................................................80
Câblage du serveur 83
Câblage du bouton d'alimentation et des unités..................................................................................83
Câblage de l'alimentation interne .......................................................................................................84
Câblage de la carte RILOE II .............................................................................................................85
Table des matières 5
Configuration du serveur et utilitaires 87
Utilitaire RBSU ..................................................................................................................................87
Utilisation de RBSU................................................................................................................88
Processus de configuration automatique.................................................................................88
Options de démarrage .............................................................................................................90
Configuration de la mémoire de secours en ligne ...................................................................90
Menu System Maintenance (Maintenance du système) ....................................................................91
Technologie iLO (Integrated Lights-Out) ..........................................................................................92
Utilitaire iLO RBSU...........................................................................................................................92
Logiciel SmartStart.............................................................................................................................94
Menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart..........................................................95
Boîte à outils SmartStart Scripting..........................................................................................95
Utilitaire Enterprise Diagnostics LX32...................................................................................95
Logiciel ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack.......................................................................96
Drivers................................................................................................................................................96
Prise en charge USB...........................................................................................................................97
Prise en charge de la ROM redondante ..............................................................................................97
Avantages en termes de protection et de sécurité....................................................................98
Accès aux paramètres de la ROM redondante ........................................................................98
Utilitaire ROMPaq .............................................................................................................................99
Utilitaire Online ROM Flash Component ........................................................................................100
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)..............................................................101
ASR-2 (Redémarrage automatique du serveur)................................................................................101
Agents de supervision ......................................................................................................................102
Insight Manager 7.............................................................................................................................102
Utilitaire Survey ...............................................................................................................................103
Journal de maintenance intégré (IML) .............................................................................................103
Résolution des problèmes spécifiques au serveur 105
Configuration matérielle requise ......................................................................................................105
Messages d'erreur du serveur............................................................................................................106
Le serveur ne démarre pas................................................................................................................107
Étapes du diagnostic.........................................................................................................................109
Le voyant d'alimentation du système est-il orange ?.............................................................110
Le voyant d'alimentation du système est-il vert ? .................................................................111
Le voyant d'état externe est-il vert ?......................................................................................112
Le voyant d'état interne est-il vert ? ......................................................................................113
L'écran affiche-t-il des informations ? ..................................................................................115
Problèmes survenant à la suite de l'amorçage initial ........................................................................116
Le système ne parvient pas à charger SmartStart..................................................................116
Échec de l'installation de SmartStart.....................................................................................117
SmartStart ne parvient pas à charger le système d'exploitation ............................................118
Redémarrage après panne ROMPaq.................................................................................................119
Autres sources d'information............................................................................................................120
6 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Remplacement de la pile 121
Avis de conformité 123
Numéros d'identification ..................................................................................................................123
Avis FCC (Federal Communications Commission) .........................................................................124
Étiquette FCC........................................................................................................................124
Matériel de classe A..............................................................................................................124
Matériel de classe B ..............................................................................................................125
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement ...................125
Modifications ...................................................................................................................................126
Câbles...............................................................................................................................................126
Déclaration de conformité de la souris .............................................................................................126
Avis de conformité pour le Canada..................................................................................................127
Avis de conformité pour l'Union européenne...................................................................................127
Avis de conformité pour le Japon.....................................................................................................128
Avis de conformité pour Taiwan......................................................................................................128
Avis sur les appareils laser ...............................................................................................................129
Consignes de sécurité relatives au laser ................................................................................129
Respect des réglementations CDRH .....................................................................................129
Respect des normes internationales.......................................................................................129
Étiquette de produit laser ......................................................................................................130
Informations sur le laser........................................................................................................130
Avis sur le remplacement de la pile..................................................................................................131
Électricité statique 133
Précautions relatives à l'électricité statique ......................................................................................133
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique.............................134
Caractéristiques techniques du serveur 135
Dimensions et poids du serveur........................................................................................................135
Caractéristiques techniques d'alimentation.......................................................................................136
Caractéristiques environnementales .................................................................................................136
Assistance technique 137
Documents connexes........................................................................................................................137
Numéros de téléphone......................................................................................................................137
Acronymes et abréviations 139
Index 143
7

Identification des composants du serveur

Contenu de ce chapitre
Composants du panneau avant..................................................................................................8
Voyants et boutons du panneau avant.......................................................................................9
Composants du panneau arrière..............................................................................................11
Voyants et boutons du panneau arrière...................................................................................12
Composants de la carte mère ..................................................................................................13
Voyants de la carte mère.........................................................................................................18
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne..............................................21
Composants du fond de panier SCSI......................................................................................23
Voyants de disque dur SCSI hot-plug.....................................................................................24
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug ......................................................25
Voyant de la cage de fond de panier PCI................................................................................26
Connecteur de supervision à distance.....................................................................................27
Ventilateurs hot-plug ..............................................................................................................27
Voyant des ventilateurs hot-plug............................................................................................29
Le serveur HP ProLiant DL560 combine une densité (format) et une consommation d’énergie très faibles avec les performances étonnantes des derniers processeurs Intel Xeon MP. Parmi les autres fonctionnalités intéressantes, citons les connecteurs d'extension PCI-X, la supervision iLO (Integrated Lights-Out), la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, un contrôleur intégré Smart Array 5i Plus doté d'un cache d'écriture avec batterie transportable (en option), des cartes réseau Gigabit intégrées, un système de refroidissement et d'alimentation redondant hot-plug (en option), ainsi que des rails de déploiement rapide pour les racks HP, Compaq, Telco et d'autres fabricants.
Pour plus d'informations sur le serveur, reportez-vous au CD Documentation ou aux documents QuickSpecs sur le site Web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms
).
8 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Composants du panneau avant

Élément Description
1 Compartiment de disque dur SCSI 1 (ID SCSI 0)
2 Compartiment de disque dur SCSI 2 (ID SCSI 1)
3 Obturateur d'unité de sauvegarde sur cartouche
4 Unité de disquette,
5 Lecteur de CD-ROM dans le compartiment
d'unité universel
Identification des composants du serveur 9

Voyants et boutons du panneau avant

10 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Élément Description État
1 Bouton d'éjection du lecteur
N/A de CD-ROM
2 Voyant et bouton d'UID
(ID d'unité)
Bleu = Activé
Clignotant = Système supervisé à distance
Éteint = Désactivé
3 Voyant d'état interne Vert = Normal
Orange = Le système est altéré Reportez-vous aux voyants
de la carte mère pour identifier le composant concerné
(voir "Voyants de la carte mère" à la page 18).
Rouge = État critique du système. Reportez-vous aux
voyants de la carte mère pour identifier le composant
concerné (voir "Voyants de la carte mère" à la page 18).
4 Voyant d'état externe
(bloc d'alimentation)
Vert = Normal
Orange = Panne de la redondance d'alimentation
Rouge =Panne critique du bloc d'alimentation
5 Voyant de liaison/activité
de la carte réseau 1
Vert = Liaison avec le réseau
Clignotant = Liaison avec le réseau et activité
Éteint = Aucune liaison avec le réseau Si le système est
hors tension, reportez-vous aux voyants de carte réseau
du panneau arrière pour plus d'informations sur l'état
(voir "Voyants et boutons du panneau arrière" à la page 12).
6 Voyant de liaison/activité
de la carte réseau 2
7 Bouton Marche/Standby
et voyant d'alimentation du système
Vert = Liaison avec le réseau
Clignotant = Liaison avec le réseau et activité
Éteint = Aucune liaison avec le réseau Si le système est
hors tension, reportez-vous aux voyants de carte réseau
du panneau arrière pour plus d'informations sur l'état
(voir "Voyants et boutons du panneau arrière" à la page 12).
Vert = Sous tension
Orange = Standby ; alimentation auxiliaire toujours présente
Éteint = Hors tension
Identification des composants du serveur 11

Composants du panneau arrière

Élément Description Couleur du
connecteur
1 Connecteur 1, PCI-X 64 bits à 133 MHz,
N/A
bus 3
2 Connecteur 2, PCI-X 64 bits à 100 MHz,
N/A
bus 6
3 Connecteur 3, PCI-X 64 bits à 100 MHz,
N/A
bus 6 4 Connecteur RJ-45 de la carte réseau 1 N/A 5 Connecteur RJ-45 de la carte réseau 2 N/A 6 Connecteur souris Vert 7 Connecteur clavier Violet 8 Connecteur RJ-45 de la carte iLO N/A 9 Connecteurs USB Noir
10 Connecteur série Sarcelle 11 Connecteur vidéo Bleu 12 Connecteur du bloc d'alimentation CA N/A
12 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Voyants et boutons du panneau arrière

Élément Description Couleur
du voyant
1 Voyant
Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau d'activité RJ-45
2 Voyant de
Vert Allumé = Liaison avec le réseau liaison RJ-45
3 Voyant du
Vert Allumé = L'alimentation est activée et le bloc bloc d'alimentation
4 Voyant et
Bleu Allumé = Activé bouton d'UID (ID d'unité)
État
Éteint = Aucune activité réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
d'alimentation fonctionne correctement Éteint = Une ou plusieurs des conditions
suivantes existent :
Alimentation secteur non disponible
Panne du bloc d'alimentation
Bloc d'alimentation en mode Standby
Le bloc d'alimentation a dépassé la limite
de courant
Clignotant = Système supervisé à distance Éteint = désactivé
Identification des composants du serveur 13

Composants de la carte mère

14 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Élément Description Élément Description
1 Connecteurs de
module DIMM (1 à 6)
2 Module de mémoire
Smart Array 5i Plus
3 Connecteur de
PPM 4
4 Connecteur de
PPM 3
5 Connecteur de
PPM 2
6 Connecteur de
PPM 1 (occupé)
12 Connecteur de
processeur 4
13 Connecteur
d'alimentation système
14 Connecteur système du
lecteur de CD-ROM
15 Connecteur système de
l'unité de disquette
16 Connecteur de signal du
bloc d'alimentation
17 Commutateur d'ID de
châssis (sous le module d'alimentation)
7 Connecteur SCSI 18 Connecteur VHDM (sous
le module d'alimentation)
8 Connecteur de câble
19 CommutateurNMI du voyant/bouton Marche/Standby
9 Connecteur de
processeur 1
20 Commutateur de
maintenance du système
(occupé)
10 Connecteur de
processeur 2
21 Connecteur de cage de
fond de panier PCI
11 Connecteur de
processeur 3
Identification des composants du serveur 15

Commutateur NMI

Le commutateur NMI permet aux administrateurs d'effectuer un vidage de la mémoire avant de procéder à une réinitialisation forcée. L'analyse d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche d'élimination des problèmes de fiabilité tels que les blocages ou arrêts des systèmes d'exploitation, des drivers de périphérique et des applications. En effet, de nombreuses pannes entraînent le blocage d'un système, nécessitant une réinitialisation forcée. La réinitialisation du système permet d'effacer les informations d'analyse des causes d'origine.
Les systèmes qui s'exécutent sous Microsoft Windows affichent un écran bleu d'interruption lorsque le système d'exploitation s'arrête. Lorsqu'un système d'exploitation s'arrête, les administrateurs système peuvent générer un événement d'interruption non masquable (NMI) en appuyant sur un commutateur de vidage. L'événement NMI permet à un système arrêté de répondre à nouveau.

Commutateur d'ID du châssis

Seuls les Mainteneurs Agréés sont habilités à utiliser le commutateur d'ID du châssis de la carte mère. Ne modifiez pas sa position.
16 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Connecteurs de module DIMM

Les connecteurs de module DIMM sont numérotés de manière séquentielle (de 1 à 6) et les banques appariées sont identifiées par les lettres A, B et C.
Élément Description
1 Connecteur de module DIMM 1A
2 Connecteur de module DIMM 2A
3 Connecteur de module DIMM 3B
4 Connecteur de module DIMM 4B
5 Connecteur de module DIMM 5C
6 Connecteur de module DIMM 6C
Identification des composants du serveur 17

Commutateur de maintenance du système

Emplacement Par défaut Fonction
S1 Off Réservé
S2 Off Off = La configuration du
système peut être modifiée. On = La configuration du
système est verrouillée.
S3 Off Réservé
S4 Off Off = L'amorçage à partir de
la disquette est contrôlé par l'utilitaire RBSU.
On = L'amorçage à partir de la disquette est désactivé.
S5 Off Off = Activation du mot de
passe de mise sous tension. On = Désactivation du mot de
passe de mise sous tension.
S6 Off Off = Aucune fonction
On = Effacement de la mémoire RAM non volatile (NVRAM)
S7 Off Off = Sécurité iLO activée.
On = Sécurité iLO désactivée.
S8 Off Off = Activation de
l'initialisation à chaud du processeur.
On = Désactivation de l'initialisation à chaud du processeur.
REMARQUE : pour accéder à la ROM redondante à l'aide du commutateur de maintenance du système, reportez-vous à la section "Accès aux paramètres de la ROM redondante" à la page 98.
18 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Voyants de la carte mère

Identification des composants du serveur 19
Élément Description du voyant État
1 Panne du processeur 1 Orange = Processeur en panne
Éteint = Normal
2 Panne du processeur 2 Orange = Processeur en panne
Éteint = Normal
3 Panne du processeur 3 Orange = Processeur en panne
Éteint = Normal
4 Panne du processeur 4 Orange = Processeur en panne
Éteint = Normal
5 Mémoire de secours en
ligne
Orange = Reprise, mémoire de secours en ligne utilisée
Éteint = Désactivé
6 Panne du module DIMM
6C
7 Panne du module DIMM
5C
8 Panne du module
DIMM 4B
9 Panne du module
DIMM 3B
10 Voyants de diagnostic
iLO
Orange = Mémoire défaillante Éteint = Normal
Orange = Mémoire défaillante Éteint = Normal
Orange = Mémoire défaillante Éteint = Normal
Orange = Mémoire défaillante Éteint = Normal
Reportez-vous au Manuel de
l'utilisateur Integrated Lights-Out
sur le CD Documentation.
11 Panne du module
DIMM 2A
12 Panne du module
DIMM 1A
Orange = Mémoire défaillante Éteint = Normal
Orange = Mémoire défaillante Éteint = Normal
13 Surchauffe Orange = La température a atteint
le niveau d'alerte ou critique Éteint = Température correcte
20 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Élément Description du voyant État
14 Panne du PPM 4 Orange = PPM en panne
Éteint = Normal
15 Panne du PPM 3 Orange = PPM en panne
Éteint = Normal
16 Panne du PPM 2 Orange = PPM en panne
Éteint = Normal
17 Panne du PPM 1 Orange = PPM en panne
Éteint = Normal
18 Ventilateurs (1 à 8) Vert = Normal
Éteint = Hors tension Orange = Une ou plusieurs des
conditions suivantes existent :
Le ventilateur est en panne ou n'est pas bien en place
Le support de ventilateur n'est pas bien en place
19 Alimentation système Vert = Alimentation système
appliquée Éteint = Alimentation système
non appliquée
20 Alimentation auxiliaire Vert = Alimentation auxiliaire
appliquée Éteint = Alimentation auxiliaire
non appliquée
21 Verrouillage de la carte
périphérique
Orange = La carte périphérique n'est pas bien en place
Éteint = La carte périphérique est bien en place
22 Verrouillage du fond
de panier
Orange = La cage de fond de panier PCI n'est pas bien en place
Éteint = La cage de fond de panier PCI est bien en place
Identification des composants du serveur 21

Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne

Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état actuel du matériel. Dans certains cas, Insight Manager 7 peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
22 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Voyant système et couleur
Panne de processeur dans le connecteur X (orange)
Panne de processeur dans deux ou plusieurs connecteurs (orange)
Panne de PPM dans le connecteur X (orange)
Panne de module DIMM dans le connecteur X (orange)
Surchauffe (orange) Rouge Le driver d'état a détecté un niveau de température
Verrouillage du fond de panier (orange)
Couleur du
État voyant d'état interne
Rouge Panne du processeur dans le connecteur X.
Le processeur dans le connecteur X est passé sur la mémoire de secours en ligne.
Le processeur X n'est pas installé dans le
connecteur.
Le processeur X n'est pas pris en charge.
La mémoire ROM détecte un processeur en panne
pendant l'auto-test de mise sous tension (POST).
Orange Le processeur présent dans le connecteur X est en
condition de notification de panne.
Rouge Types de processeur incompatibles.
Rouge Panne du PPM dans le connecteur X.
Le PPM n'est pas installé dans le connecteur X, mais le processeur correspondant est installé.
Rouge Panne du module DIMM dans le connecteur X.
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type non pris en charge et aucune autre banque ne contient de mémoire valide.
Orange Le module DIMM dans le connecteur X a atteint
le seuil d'erreurs corrigibles sur un bit.
Le module DIMM dans le connecteur X est en condition de notification de panne.
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type non supporté, mais une autre banque contient de la mémoire valide.
d'alerte.
Le serveur a détecté un niveau de température critique du matériel.
Rouge La cage de fond de panier PCI n'est pas bien en place.
Identification des composants du serveur 23
Voyant système et couleur
Couleur du voyant d'état
État
interne
Verrouillage de la
Rouge La carte périphérique n'est pas bien en place. carte périphérique (orange)
Ventilateur (orange) Orange Le ventilateur redondant est en panne.
Rouge La configuration minimale des ventilateurs n'est pas
respectée. Un ou plusieurs ventilateurs sont en panne ou manquants
Mémoire de secours en ligne (orange)
Orange La banque X est passée sur la banque mémoire
de secours en ligne.

Composants du fond de panier SCSI

Élément Description
1 Connecteur SCSI
2 Connecteur d'alimentation SCSI
24 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Voyants de disque dur SCSI hot-plug

Élément Description
État
du voyant
1 État d'activité Allumé = Activité du disque dur.
Clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID.
Éteint = Aucune activité du disque dur.
2 État en ligne Allumé = Le disque fait partie d'un
module RAID et fonctionne actuellement. Clignotant = Le disque dur est en ligne. Éteint = Le disque dur est hors ligne.
3 État des erreurs Allumé = Panne du disque dur.
Clignotant = Activité de traitement d'erreurs.
Éteint = Pas d'activité de traitement d'erreurs.
Identification des composants du serveur 25

Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug

Voyant d'activité Voyant
En ligne
Allumé Éteint Éteint
Allumé Clignotant Éteint
Clignotant Clignotant Clignotant
Éteint Éteint Éteint L'une des conditions suivantes peut exister :
Éteint Éteint Allumé Le disque est en panne et a été mis hors ligne.
Éteint Allumé Éteint Le disque est en ligne et ne fait pas partie d'un
Voyant d'erreur
Signification
Ne retirez pas le disque dur. Tout retrait pendant cette procédure entraîne une perte de données. Le disque est en cours d'accès et
ne fait pas partie d'un module RAID.
Ne retirez pas le disque dur. Tout retrait pendant cette procédure entraîne une perte de données. Le disque est en cours de
reconstruction ou d'extension de capacité.
Ne retirez pas le disque dur. Tout retrait pendant cette procédure entraîne une perte de données. L'une des conditions suivantes
peut exister :
Le disque fait partie d'un module RAID sélectionné par ORCA.
L'utilitaire ROMPaq Options est en train de mettre à jour le disque.
Le disque ne fait pas partie d'un module RAID.
Si ce disque fait partie d'un module RAID, aucun contrôleur sous tension n'y accède.
Le disque est configuré comme une unité de secours en ligne.
Vous pouvez remplacer le disque en ligne si une notification de panne est reçue et que le disque est connecté à un contrôleur RAID.
Vous pouvez remplacer le disque en ligne.
module RAID. Vous pouvez remplacer le disque en ligne si une notification de panne est reçue, que le module RAID est configuré pour la tolérance de panne et que tous les autres disques du module RAID sont en ligne.
26 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Voyant d'activité Voyant
En ligne
Allumé ou
Allumé Éteint Le disque est en ligne et en cours d'accès.
clignotant
Voyant d'erreur
Signification
Vous pouvez remplacer le disque en ligne si une notification de panne est reçue, que le module RAID est configuré pour la tolérance de panne et que tous les autres disques du module RAID sont en ligne.

Voyant de la cage de fond de panier PCI

État
Allumé = Alimentation système connectée
Éteint = Alimentation système déconnectée
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer la cage de fond de panier PCI.
Identification des composants du serveur 27

Connecteur de supervision à distance

Le connecteur de supervision à distance à 30 broches, situé sur la cage de fond de panier PCI, permet de câbler l'option RILOE (Remote Insight Lights-Out Edition II). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Câblage de la carte RILOE II" à la page 85) ou au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) sur le CD Documentation.

Ventilateurs hot-plug

28 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Élément Description Zone
1 Ventilateur 1 Processeur
2 Ventilateur 2 Processeur
3 Ventilateur 3 Processeur
4 Ventilateur 4 Processeur
5 Ventilateur 5 Processeur
6 Ventilateur 6 Processeur
7 Ventilateur 7 Processeur
8 Ventilateur 8 Processeur
9 Ventilateur 9 Bloc d'alimentation
10 Ventilateur 10 Bloc d'alimentation
REMARQUE : pour plus d'informations sur la redondance de ventilateur, reportez-vous à la section "Option de ventilateur hot­plug redondant" à la page 73.
Identification des composants du serveur 29

Voyant des ventilateurs hot-plug

État
Vert = Fonctionnement normal
Orange = Panne
Éteint = Aucune alimentation
31

Fonctionnement du serveur

Contenu de ce chapitre
Mise sous tension du serveur..................................................................................................31
Mise hors tension du serveur ..................................................................................................31
Extraction du serveur du rack .................................................................................................33
Retrait du panneau d'accès......................................................................................................34
Installation du panneau d'accès...............................................................................................34
Retrait de la cage de fond de panier PCI.................................................................................35
Installation de la cage de fond de panier PCI..........................................................................36
Retrait du module d'alimentation............................................................................................37
Installation du module d'alimentation.....................................................................................38

Mise sous tension du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.

Mise hors tension du serveur

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, déconnectez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur complètement hors tension. Le bouton Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est
pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
32 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
1. Sauvegardez les données du serveur.
2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans la documentation associée.
3. Si le serveur est installé en rack, appuyez sur le bouton/voyant d'UID (ID d'unité) sur le panneau avant (1). Les voyants bleus s'allument sur les panneaux avant et arrière du serveur.
4. Appuyez sur le bouton Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby (2). Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant d'UID (ID d'unité) allumé à l'arrière.
6. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Fonctionnement du serveur 33

Extraction du serveur du rack

1. Desserrez les vis fixant le cache avant du serveur sur l'avant du rack.
2. Saisissez les poignées du cache avant, puis faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de serveur s'enclenchent.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack, Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
3. Après avoir procédé à l'opération d'installation ou de maintenance,
faites glisser à nouveau le serveur dans le rack. a. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et
faites glisser entièrement le serveur dans le rack.
b. Fixez le serveur en serrant les vis.
34 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Retrait du panneau d'accès

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes sans son panneau d'accès. L'utilisation du serveur sans ce panneau peut provoquer une ventilation et un refroidissement incorrects susceptibles de créer des dommages thermiques.
1. Mettez le serveur hors tension si vous procédez à une installation ou à une maintenance non hot-plug (voir "Mise sous tension du serveur" à la page 31).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" à la page 33).
3. Soulevez la poignée du loquet de fixation et retirez le panneau d'accès.

Installation du panneau d'accès

1. Placez le panneau d'accès au-dessus du serveur avec le loquet de fixation ouvert. Laissez le panneau dépasser de l'arrière du serveur d'environ 1,25 cm.
2. Abaissez le loquet de fixation. Le panneau d'accès glisse jusqu'à fermeture complète.
Fonctionnement du serveur 35

Retrait de la cage de fond de panier PCI

ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer la cage de fond de panier PCI.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" à la page 31).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" à la page 33).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès à la page 34).
4. Déconnectez tous les câbles internes ou externes connectés à des cartes d'extension existantes.
5. Retirez la cage de fond de panier PCI.
36 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Installation de la cage de fond de panier PCI

ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer la cage de fond de panier PCI.
1. Alignez la cage de fond de panier PCI avec le châssis, puis mettez-la en place en la faisant glisser.
2. Serrez les vis pour fixer la cage de fond de panier PCI : a. Retirez les capuchons des vis (1). b. Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre tout en exerçant
une pression, jusqu'au serrage complet (2).
Fonctionnement du serveur 37
c. Tournez les vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour placer les capuchons (3).

Retrait du module d'alimentation

1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" à la page 31).
2. Déconnectez les câbles d'alimentation interne.
38 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
3. Retirez le module d'alimentation.

Installation du module d'alimentation

1. Installez le module d'alimentation.
2. Connectez les câbles d'alimentation interne (voir "Câblage de l'alimentation interne" à la page 84).
39

Configuration du serveur

Contenu de ce chapitre
Services d'installation en option..............................................................................................39
Ressources de planification du rack........................................................................................40
Environnement idéal...............................................................................................................41
Mises en garde relatives aux racks..........................................................................................46
Installation des options matérielles.........................................................................................47
Identification du contenu du carton d'emballage du serveur...................................................47
Installation du serveur dans le rack.........................................................................................49
Mise sous tension et configuration du serveur........................................................................56
Installation du système d'exploitation.....................................................................................57
Enregistrement du serveur ......................................................................................................57

Services d'installation en option

Vous pouvez demander à HP d'installer le système. Vous pouvez acheter ce service d'installation sous forme de service complet CarePaq ou de contrat de service personnalisé, en fonction de vos besoins. Les services CarePaq incluent notamment :
Services d'installation du matériel
Installation du matériel et du système d'exploitation pour les serveurs
ProLiant
Services d'installation et de démarrage pour certains systèmes d'exploitation
Services d'installation et de démarrage pour Insight Manager
Ce service d'installation en option est disponible dans tous les pays dans lesquels HP est représenté par des Mainteneurs Agréés directs ou indirects. Il est possible de le commander auprès d'un Mainteneur Agréé HP, qui vous le fournira directement, ou, aux États-Unis uniquement, en appelant le 1-800-652-6672. En Amérique du Nord, HP se charge d'organiser l'installation du système par des Mainteneurs Agréés. Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP (http://www.hp.com/hps
).
Pour la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web de HP (ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/
os-support-matrix-310.pdf
).
40 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Ressources de planification du rack

Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou des gammes Compaq 9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource :
L'outil de configuration Rack Builder Pro vous permet de simuler des configurations de rack possibles à partir de vos propres données et fournit les informations suivantes :
Présentation graphique de racks correctement configurés
Données de planification de site, notamment puissance requise,
délai de refroidissement et caractéristiques physiques
Informations relatives à la commande, notamment les composants
nécessaires, les références et les quantités appropriées
Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms
La vidéo d'installation des produits rack fournit une présentation visuelle des opérations requises pour la configuration d'un rack à l'aide de composants montables en rack. Elle décrit également les étapes importantes de configuration suivantes :
).
Planification du site
Installation de serveurs et d'options rack
Câblage de serveurs dans un rack
Couplage de plusieurs racks
Le CD de documentation des produits rack vous permet de visualiser, de
rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options de rack Compaq et HP. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser un nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement haute densité, sur le site Web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms
).
Configuration du serveur 41

Environnement idéal

Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section.

Spécifications d'espace et de ventilation

Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
Laissez un dégagement minimal de 63,5 cm à l'avant du rack.
Laissez un dégagement d'au moins 76,2 cm à l'arrière du rack.
Laissez un dégagement d'au moins 121,9 cm entre l'arrière du rack et celui
d'un autre rack ou d'une autre rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack, et il en va de même avec la porte arrière pour permettre à l'air chaud de sortir du rack.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la circulation d'air dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous les vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
42 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir
les espaces verticaux vides dans le rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateurs entraînerait un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des gammes 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64 pour cent pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack de la gamme
Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre fabricant,
respectez les règles supplémentaires suivantes afin de garantir une ventilation adéquate et éviter ainsi toute détérioration du matériel :
Portes avant et arrière - si votre rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des orifices également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent des 64 % de surface libre requis pour une bonne ventilation).
Côtés - le dégagement entre les composants installés et les panneaux latéraux du rack doit être d'au moins 7 cm.
Configuration du serveur 43

Spécifications de température

Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température.
ATTENTION : afin d'éviter toute détérioration du matériel lors
de l'installation d'options de fabricants tiers :
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
44 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Spécifications d'alimentation

L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les réglementations en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de câblage et de normes électriques à respecter.
ATTENTION : utilisez un onduleur afin de protéger le serveur des variations et interruptions momentanées de courant. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles.
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la charge nominale du circuit secteur utilisé.
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Configuration du serveur 45

Spécifications de mise à la terre

Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70, édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution de l'alimentation utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés inhérents à des serveurs multiples connectés à la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
46 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Mises en garde relatives aux racks

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les pieds de réglage supportent tout le poids du rack.
Les stabilisateurs sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de plusieurs racks.
Ne sortez qu'un seul composant à la fois. La stabilité du rack peut être compromise si, pour une raison ou une autre, vous sortez plusieurs composants à la fois.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points suivants :
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour
retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend
de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés.
Configuration du serveur 47

Installation des options matérielles

Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" à la page 59.

Identification du contenu du carton d'emballage du serveur

Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
Serveur
Documentation papier, CD Documentation et produits logiciels
Cordon d'alimentation
Matériel de montage en rack
48 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
D'autre part, vous aurez probablement besoin des éléments suivants :
Disquettes des logiciels d'application
Options à installer
Élément Description
1 Rails de serveur
2 Ensembles de rails de rack gauche et droit
standards
3 Bras guide-câble
4 Gabarit de rack
Configuration du serveur 49

Installation du serveur dans le rack

Suivez la procédure indiquée dans cette section si vous installez le serveur dans un rack muni de trous carrés. Si vous l'installez dans un rack à trous ronds, commandez le kit d'option approprié, puis reportez-vous aux instructions d'installation livrées avec le kit pour plus d'informations.
REMARQUE : la procédure indiquée dans cette section fonctionne avec la plupart des racks à trous ronds. Si tel n'est pas le cas, commandez le kit d'option pour racks à trous ronds.
Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option approprié sur le site Web RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp Suivez les instructions spécifiques au serveur, données sur le site Web, pour installer les supports de fixation du rack. Après avoir installé les supports de fixation, suivez la procédure indiquée dans cette section.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
1. Marquez le rack.
).
ATTENTION : planifiez toujours l'installation du rack de manière à monter l'élément le plus lourd dans le bas du rack. Installez d'abord l'élément le plus lourd, puis poursuivez en équipant le rack de bas en haut.
50 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
REMARQUE : pour plus de clarté, les composants du rack ne sont pas
représentés.
2. Fixez chaque rail au serveur.
3. Fixez chaque rail standard au rack.
4. Sortez les glissières des rails de rack standards, puis faites glisser les rails de serveur dans les glissières.
Configuration du serveur 51
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant de faire glisser les rails de serveur dans les rails de rack.
ATTENTION : veillez à maintenir le serveur parallèle au sol lorsque vous faites glisser les rails de serveur dans les rails de rack. Une inclinaison vers le haut ou vers le bas peut endommager les rails.
5. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails et faites glisser le serveur dans le rack.
52 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack, Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
6. Fixez le serveur au rack.
Configuration du serveur 53
7. Fixez le support de guide-câble au serveur.
REMARQUE : pour plus de clarté, le bras guide-câble n'est pas représenté.
8. Fixez le support de guide-câble au rail.
9. Connectez les périphériques au serveur.
54 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, abstenez-vous de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications aux connecteurs RJ-45.
IMPORTANT : si la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)
est installée dans le serveur, assurez-vous de connecter le câble vidéo au connecteur correspondant situé à l'arrière de la carte. Le connecteur vidéo standard du panneau arrière du serveur n'est pas utilisé lorsque la carte RILOE II est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights- Out Edition II) HP.
Configuration du serveur 55
Élément Description Couleur du
connecteur
1 Connecteur 1, PCI-X 64 bits à 133 MHz, bus 3 N/A
2 Connecteur 2, PCI-X 64 bits à 100 MHz, bus 6 N/A
3 Connecteur 3, PCI-X 64 bits à 100 MHz, bus 6 N/A
4 Connecteur RJ-45 de la carte réseau 1 N/A
5 Connecteur RJ-45 de la carte réseau 2 N/A
6 Connecteur souris Vert
7 Connecteur clavier Violet
8 Connecteur RJ-45 de la carte iLO N/A
9 Connecteurs USB Noir
10 Connecteur série Sarcelle
11 Connecteur vidéo Bleu
12 Connecteur du bloc d'alimentation CA N/A
10. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.
11. Fixez le clip du cordon d'alimentation au serveur pour éviter tout détachement accidentel.
56 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
12. Fixez les câbles au bras guide-câble.
13. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation.

Mise sous tension et configuration du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement configurés pour préparer le serveur à l'installation du système d'exploitation. Pour configurer ces utilitaires manuellement :
Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialisation du contrôleur RAID afin de configurer ce dernier à l'aide de l'utilitaire ORCA. Le contrôleur RAID est défini par défaut à RAID 0 si une seule unité est installée et à RAID 1 si plusieurs unités sont installées.
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour modifier les paramètres du serveur, par exemple ceux concernant la langue et le système d'exploitation, à l'aide de l'utilitaire RBSU. Les valeurs par défaut sont l'anglais et Microsoft Windows 2000.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP sur le CD Documentation.
Configuration du serveur 57

Installation du système d'exploitation

Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour des informations récentes sur les systèmes d'exploitation
pris en charge, consultez le site Web de HP (ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/os-support-matrix-310.pdf
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes :
Installation assistée SmartStart - Insérez le CD SmartStart dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le serveur.
Installation manuelle - Insérez le CD du système d'exploitation dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers sur le site Web de HP (http://www.hp.com/support
).
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.
).

Enregistrement du serveur

Enregistrez le serveur sur le site Web de HP (http://register.hp.com).
59

Installation d'options matérielles

Contenu de ce chapitre
Options de processeur.............................................................................................................59
Options de mémoire................................................................................................................63
Options de disque dur SCSI hot-plug .....................................................................................66
Option d'unité de sauvegarde sur cartouche hot-plug.............................................................69
Option de module d'activation de cache d'écriture avec batterie ............................................70
Option de ventilateur hot-plug redondant...............................................................................73
Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant..................................................................78
Options de carte d'extension ...................................................................................................80
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus d'installation.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la
terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut générer de l'électricité statique.

Options de processeur

Le serveur peut fonctionner avec un à quatre processeurs. Dans le cas de plusieurs processeurs, le serveur prend en charge les fonctions d'amorçage via le processeur installé dans le connecteur 1. Toutefois, si le processeur 1 tombe en panne, le système s'amorce automatiquement à partir du processeur 2 et génère un message de panne. Ce processus se poursuit de manière séquentielle sur tous les processeurs disponibles.
60 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Le serveur utilise des PPM (module d'alimentation) comme convertisseurs CC­CC afin de fournir l'alimentation adéquate à chaque processeur. Chaque PPM doit être installé dans le connecteur adjacent à son processeur.
ATTENTION : pour éviter toute instabilité thermique et toute détérioration du serveur, ne séparez pas le processeur du dissipateur thermique. Le processeur, le dissipateur thermique et le clip de fixation sont montés d'un bloc.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur, n'installez pas des processeurs de vitesses ou tailles de cache différentes. Reportez-vous à l'étiquette sur le dissipateur thermique pour la description du processeur.
IMPORTANT : si vous augmentez la vitesse du processeur, mettez à jour la ROM système avant d'installer le processeur.
IMPORTANT : installez toujours un PPM lorsque vous installez un processeur. Le système ne démarre pas si le PPM manque.
IMPORTANT : le connecteur de processeur 1 et le connecteur de PPM 1 doivent être équipés en permanence, faute de quoi le serveur ne fonctionnera pas correctement.
Pour installer un processeur :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" à la page 31).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" à la page 33).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" à la page 34).
Installation d'options matérielles 61
4. Soulevez le tiroir de support amovible.
5. Ouvrez le levier de verrouillage du processeur.
ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier de
verrouillage du processeur, celui-ci ne mettra pas bien en place pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel.
6. Installez le processeur/dissipateur thermique et fermez le levier de verrouillage du processeur.
62 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, alignez les broches du processeur avec les orifices correspondants du connecteur.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, fermez complètement le levier de verrouillage du processeur.
7. Ouvrez les loquets du connecteur de PPM correspondant.
8. Installez le PPM.
REMARQUE : l'aspect des PPM compatibles peut varier.
Installation d'options matérielles 63
9. Abaissez le tiroir de support amovible.
IMPORTANT : Si vous augmentez la vitesse du processeur, mettez à jour la ROM système avant d'installer le processeur.

Options de mémoire

Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM SDRAM DDR PC2100 enregistrés. Le système prend en charge jusqu'à six modules DMM.
REMARQUE : L'option AMP (Advanced Memory Protection) de l'utilitaire RBSU fournit une protection supplémentaire de la mémoire au-delà de la fonction Advanced ECC. Par défaut, le serveur est réglé sur Advanced ECC Support (Support ECC avancé). Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP sur le CD Documentation.
Le serveur prend en charge deux types de configurations de mémoire :
Configuration standard pour des performances maximales allant jusqu'à 12 Go de mémoire active (six modules de 2 Go).
Configuration de secours en ligne pour une disponibilité maximale allant jusqu'à 8 Go de mémoire active tout en prenant simultanément en charge jusqu'à 4 Go de mémoire de secours en ligne.
Reportez-vous à la section "Connecteurs de module DIMM" à la page 16 pour connaître l'emplacement des connecteurs DIMM et l'affectation des banques.
64 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Configuration de la mémoire de secours en ligne

Dans la configuration de mémoire de secours en ligne, la ROM configure automatiquement la dernière banque équipée en tant que mémoire de secours. Si seules les banques A et B sont occupées, la banque B est celle de secours. Si les banques A, B et C sont occupées, la banque C est celle de secours. Si les modules DIMM d'une banque qui n'est pas de secours dépassent la limite fixée pour le seuil des erreurs récupérables 1 bit, tel que défini par la garantie préventive, le système copie le contenu de la mémoire de la banque défectueuse dans celle de secours. Le système désactive alors la banque défectueuse et bascule automatiquement sur la banque de secours.
Pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, vous devez observer les instructions suivantes :
La mémoire ROM doit être à jour.
Les modules DIMM installés dans une banque de secours doivent avoir une
capacité supérieure ou égale aux modules DIMM installés dans les autres banques.
Par exemple, si la banque A est équipée avec deux modules DIMM de 256 Mo et que la banque B est équipée avec deux modules DIMM de 512 Mo, la banque C devra être équipée avec deux modules DIMM de 512 Mo ou plus afin que le support de la mémoire de secours en ligne fonctionne correctement.
Après avoir installé les modules DIMM, utilisez RBSU pour configurer le système pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne.
Installation d'options matérielles 65

Instructions d'installation des modules DIMM

Vous devez observer les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :
Installez toujours la mémoire par paires de deux modules DIMM identiques.
Installez uniquement des modules DIMM SDRAM DDR PC2100
enregistrés, 2,5 volts, de largeur 72 bits et ECC.
Installez des modules DIMM de même vitesse.
Installez les modules DIMM dans les deux connecteurs d'une même banque.
Installez-les toujours dans l'ordre approprié.
Mettez la mémoire à niveau en installant les paires de modules DIMM dans les banques de manière séquentielle, en commençant par la banque B.
Pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, vous devez également observer des instructions complémentaires (voir "Configuration de la mémoire de secours en ligne" à la page 64).

Installation de modules DIMM

1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" à la page 31).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" à la page 33).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" à la page 34).
4. Ouvrez les loquets du connecteur de module DIMM.
66 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
5. Installez le module DIMM.
6. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" à la page 34).
7. Si vous installez des modules DIMM dans une configuration de mémoire de secours en ligne, utilisez RBSU pour configurer cette fonctionnalité.

Options de disque dur SCSI hot-plug

Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions générales suivantes :
Vous pouvez ajouter au plus 2 périphériques SCSI.
Le système définit automatiquement tous les ID SCSI.
Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur SCSI, installez-le dans le
compartiment ayant le plus petit ID SCSI.
Les disques durs hot-plug doivent être du type Wide Ultra2, Ultra3 ou Ultra4 SCSI. Si vous les mélangez avec d'autres types de disques, les performances générales du sous-système de disques se dégradent.
Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
Reportez-vous à la section "Composants du panneau avant" à la page 8 pour connaître l'affectation des ID SCSI.
Installation d'options matérielles 67

Retrait d'un obturateur de disque dur

ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur.

Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug

ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur.
1. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug.
2. Sauvegardez toutes les données du serveur sur le disque dur.
68 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
3. Retirez le disque dur.

Installation d'un disque dur SCSI hot-plug

1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment d'unité (voir "Retrait d'un obturateur de disque dur" à la page 67, ou "Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug" à la page 67).
2. Installez le disque dur.
3. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug.
4. Reprenez les opérations normales.
Installation d'options matérielles 69

Option d'unité de sauvegarde sur cartouche hot-plug

1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment d'unité supérieur gauche (voir "Retrait d'un obturateur de disque dur" à la page 67, ou "Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug" à la page 67).
2. Retirez l'obturateur d'unité de sauvegarde sur cartouche. a. Par le dessous, appuyez au centre de l'obturateur d'unité de sauvegarde
sur cartouche (1).
b. Tirez l'obturateur hors du compartiment (2).
70 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
3. Installez l'unité de sauvegarde sur cartouche.

Option de module d'activation de cache d'écriture avec batterie

Le module d'activation de cache d'écriture avec batterie, également connu sous le nom de module de piles, fournit une protection transportable des données, augmente les performances globales du contrôleur et conserve les données mises en cache pendant une durée maximale de 72 heures. Les piles NiMH du module de piles sont continuellement rechargées via un processus de charge lente chaque fois que l'alimentation système est activée. Dans des conditions de fonction- nement normal, le remplacement du module de piles se fait tous les trois ans.
Pour des informations sur les voyants de module de piles, reportez-vous à la section "Voyants du module d'activation de cache d'écriture avec batterie".
Installation d'options matérielles 71
ATTENTION : pour éviter toute détérioration du matériel
ou dysfonctionnement du serveur, n'ajoutez pas ou ne retirez pas le module de piles pendant une extension de capacité RAID, une migration RAID ou un changement de taille de stripe.
ATTENTION : après avoir mis le serveur hors tension,
patientez 15 secondes, puis vérifiez que le voyant est orange avant de débrancher le câble du module de piles. Si le voyant orange clignote après 15 secondes, ne débranchez pas ce câble. En effet, le module de piles est en train de sauvegarder les données et elles seront perdues si le câble est débranché.
IMPORTANT : il peut arriver que la charge du module de piles soit faible lors de son installation. Dans ce cas, un message d'erreur POST s'affiche à la mise sous tension du serveur et indique que le module de piles est temporairement désactivé. Cela ne nécessite aucune intervention de votre part. Les circuits internes rechargent automati­quement les piles et activent le module. Ce processus peut prendre jusqu'à 4 heures. Parallèlement, le contrôleur RAID fonctionne correctement mais sans l'avantage de performance fourni par le module de piles.
REMARQUE : la protection des données et la limite de temps s'appliquent également en cas de coupure d'alimentation. Lorsque l'alimentation du système est restaurée, un processus d'initialisation écrit les données préservées sur les disques durs.
Pour installer Le module d'activation de cache d'écriture avec batterie :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" à la page 31).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" à la page 33).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" à la page 34).
4. Retirez la cage de fond de panier PCI (voir "Retrait de la cage de fond de panier PCI" à la page 35).
72 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
5. Retirez le support du module de piles.
6. Connectez le câble de 14 cm et installez le module de piles dans son support.
Installation d'options matérielles 73
7. Installez l'ensemble et connectez le câble au module mémoire.
8. Installez la cage de fond de panier PCI (voir "Installation de la cage de fond de panier PCI" à la page 35).
9. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" à la page 34).
10. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" à la page 31).

Option de ventilateur hot-plug redondant

Le serveur supporte les ventilateurs hot-plug redondants afin de fournir l'aération adéquate au système en cas de panne d'un ventilateur principal. L'aération du serveur se répartit en deux zones : processeur et bloc d'alimentation.
Dans la configuration standard, cinq ventilateurs refroidissent le serveur : les ventilateurs 1, 3, 5 et 7 dans la zone des processeurs et le ventilateur 9 dans la zone des blocs d'alimentation.
En ce qui concerne la configuration redondante, les ventilateurs 2, 4, 6, 8 et 10 interviennent en cas de défaillance des ventilateurs principaux. Cela permet au serveur de continuer à fonctionner en mode non redondant si un seul ventilateur tombe en panne par zone.
74 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Le serveur s'arrête dans les scénarios suivants :
Au moment de l'auto-test de mise sous tension (POST) :
Le BIOS interrompt le serveur pendant 5 minutes en cas de détection
d'un niveau de température d'alerte. Si ce niveau est toujours détecté après 5 minutes, le BIOS procède à un arrêt complet du système, puis redémarre. Ce processus se répète jusqu'à ce que le niveau de température d'alerte ne soit plus détecté.
Dans une configuration non redondante, le BIOS procède à un arrêt
complet du système si un ventilateur tombe en panne dans la zone des processeurs ou des blocs d'alimentation. Dans une configuration redondante, le BIOS procède à un arrêt complet du système si deux ventilateurs tombent en panne dans la zone des processeurs ou des blocs d'alimentation.
Le serveur s'arrête immédiatement en cas de détection d'un niveau
de température critique.
IMPORTANT : un arrêt immédiat est une fonction contrôlée par le matériel qui a priorité sur toutes les actions des microprogrammes et des logiciels.
Dans le système d'exploitation :
Avec le driver d'état chargé et la fonction Thermal Shutdown (Arrêt
thermique) activée dans l'utilitaire RBSU, le driver d'état procède à un arrêt complet en cas de détection d'un niveau de température d'alerte. Si le serveur détecte un niveau de température critique avant que l'arrêt complet survienne, il s'arrête immédiatement. En outre, dans une configuration non redondante, le driver d'état procède à un arrêt complet si un ventilateur tombe en panne dans la zone des processeurs ou des blocs d'alimentation. Dans une configuration redondante, le driver d'état procède à un arrêt complet si deux ventilateurs tombent en panne dans la zone des processeurs ou des blocs d'alimentation.
Installation d'options matérielles 75
Avec le driver d'état chargé et la fonction Thermal Shutdown
(Arrêt thermique) désactivée dans l'utilitaire RBSU, le serveur s'arrête immédiatement en cas de détection d'un niveau de température critique. Le driver d'état ne procède pas à un arrêt complet en cas de détection d'un niveau de température d'alerte.
Sans le driver d'état, le serveur s'arrête immédiatement en cas
de détection d'un niveau de température critique.
IMPORTANT : un arrêt immédiat est une fonction contrôlée par le matériel qui a priorité sur toutes les actions des microprogrammes et des logiciels.

Spécifications d'installation

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques
d'électrocution, de blessure et de détérioration du matériel :
Ne réparez aucune partie du matériel autre que celles spécifiées dans la procédure suivante. Les autres interventions peuvent nécessiter l'arrêt du serveur et le retrait du cordon d'alimentation.
L'installation et la maintenance de ce produit doivent être exécutées par des personnes parfaitement au fait des procédures, des précautions et des dangers inhérents à ce produit.
Vous devez observer les instructions suivantes lors de l'installation des ventilateurs hot-plug redondants :
Pour assurer un refroidissement optimal, équipez les emplacements principaux 1, 3, 5, 6 et 7 avant d'équiper les emplacements redondants.
En cas de panne d'un ventilateur principal, remplacez-le avant d'installer des ventilateurs dans les emplacements redondants.
76 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Installation des ventilateurs hot-plug redondants

1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" à la page 33).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" à la page 34).
3. Soulevez le tiroir de support amovible.
4. Installez un ventilateur.
5. Assurez-vous que le voyant du ventilateur s'allume en vert.
Installation d'options matérielles 77
6. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que tous les ventilateurs soient installés.
7. Abaissez le tiroir de support amovible.
8. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" à la page 34).
9. Vérifiez que le voyant d'état interne du panneau avant est vert (voir "Voyants et boutons du panneau avant" à la page 9).
78 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant

ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur.
1. Débloquez le bras guide-câble et écartez-le du serveur.
2. Retirez l'obturateur du bloc d'alimentation.
Installation d'options matérielles 79
3. Retirez le cache de protection des broches de connecteur du bloc d'alimentation.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel, ne connectez pas le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation avant que celui-ci soit installé.
4. Installez le bloc d'alimentation redondant.
5. Connectez le cordon d'alimentation au bloc.
80 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
6. Faites passer le cordon d'alimentation dans son clip de fixation et dans le bras guide-câble.
REMARQUE : si vous utilisez le clip de fixation du cordon d'alimentation, laissez-lui assez de jeu de manière à pouvoir retirer le bloc d'alimentation redondant sans avoir à déconnecter le cordon du bloc principal.
7. Bloquez le bras guide-câble dans sa position de service.
8. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation.
9. Vérifiez que le voyant de bloc d'alimentation est vert (voir "Voyants et boutons du panneau arrière" à la page 12).
10. Vérifiez que le voyant d'état externe du panneau avant est vert (voir "Voyants et boutons du panneau avant" à la page 9).

Options de carte d'extension

Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI et PCI-X.
Pour installer une carte d'extension :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" à la page 31).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" à la page 33).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" à la page 34).
4. Retirez la cage de fond de panier PCI (voir "Retrait de la cage de fond de panier PCI" à la page 35).
Installation d'options matérielles 81
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer la cage de fond de panier PCI.
5. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension.
6. Débloquez le clip de fixation PCI.
82 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
7. Installez la carte d'extension et verrouillez le clip de fixation PCI.
8. Installez la cage de fond de panier PCI (voir "Installation de la cage de fond de panier PCI" à la page 36).
9. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension. Si vous installez une carte RILOE II, reportez-vous à la section "Câblage de la carte RILOE II" à la page 85).
10. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" à la page 34).
83

Câblage du serveur

Contenu de ce chapitre
Câblage du bouton d'alimentation et des unités......................................................................83
Câblage de l'alimentation interne............................................................................................84
Câblage de la carte RILOE II..................................................................................................85
Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur et à celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances.
Pour plus d'informations sur le câblage des composants périphériques, reportez-vous au document technique relatif au déploiement sur le site Web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms

Câblage du bouton d'alimentation et des unités

).
84 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Élément Description
1 Câble SCSI
2 Câble du bouton d'alimentation
3 Câble de l'unité de disquette
4 Câble du lecteur de CD-ROM

Câblage de l'alimentation interne

Élément Description
1 Câble d'alimentation SCSI
2 Câble d'alimentation système
3 Câble de signal du bloc d'alimentation
Câblage du serveur 85

Câblage de la carte RILOE II

Le câble Remote Insight à 30 broches est livré avec le kit de câbles RILOE II. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) sur le CD Documentation.
87

Configuration du serveur et utilitaires

Contenu de ce chapitre
Utilitaire RBSU.......................................................................................................................87
Menu System Maintenance (Maintenance du système).........................................................91
Technologie iLO (Integrated Lights-Out)...............................................................................92
Utilitaire iLO RBSU ...............................................................................................................92
Logiciel SmartStart.................................................................................................................94
Logiciel ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack...........................................................96
Drivers ....................................................................................................................................96
Prise en charge USB ...............................................................................................................97
Prise en charge de la ROM redondante...................................................................................97
Utilitaire ROMPaq..................................................................................................................99
Utilitaire Online ROM Flash Component.............................................................................100
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ..................................................101
ASR-2 (Redémarrage automatique du serveur)....................................................................101
Agents de supervision...........................................................................................................102
Insight Manager 7.................................................................................................................102
Utilitaire Survey....................................................................................................................103
Journal de maintenance intégré (IML)..................................................................................103

Utilitaire RBSU

RBSU exécute une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment :
Configuration des périphériques système et des options installées
Affichage des informations système
Sélection du système d'exploitation
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
Configuration de la mémoire de secours en ligne
88 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur
Pour plus d'informations sur RBSU, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP sur le CD Documentation ou au document technique sur le
site Web de HP (ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/management/
rbsu-whitepaper.pdf
).

Utilisation de RBSU

À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder à l'utilitaire RBSU, de sélectionner un système d'exploitation ainsi qu'une langue.
Les paramètres de configuration par défaut sont définis à ce stade et peuvent être modifiés ultérieurement. La plupart des fonctionnalités de RBSU ne sont pas nécessaires pour configurer le serveur.
Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes :
Pour accéder à l'utilitaire RBSU, appuyez sur la touche F9 pendant la mise sous tension.
Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées.
Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.
IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les paramètres lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Aucun message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche
Entrée.

Processus de configuration automatique

Le processus de configuration automatique s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez le serveur pour la première fois. Pendant la séquence de mise sous tension, la ROM système configure automatiquement le système complet sans aucune intervention de l'utilisateur. Lors de ce processus, l'utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays), dans la plupart des cas, configure automatiquement le module RAID à un paramètre défini par défaut basé sur le nombre d'unités connectées au serveur.
REMARQUE : le serveur peut ne pas prendre en charge tous les exemples suivants.
Configuration du serveur et utilitaires 89
Unités installées Unités utilisées Niveau RAID
1 1 RAID 0
2 2 RAID 1
3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID 5
Plus de 6 0 Aucun
REMARQUE : si l'unité d'initialisation n'est pas vide ou que des données ont déjà été écrites dessus, ORCA ne configure pas automatiquement le module RAID. Vous devez exécuter ORCA pour configurer les paramètres RAID.
Pour modifier les paramètres par défaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus de configuration automatique, appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite.
Par défaut, le processus de configuration automatique configure le système pour Microsoft Windows 2000 et la langue anglaise. Pour modifier des paramètres par défaut du processus de configuration automatique, par exemple ceux concernant la langue, le système d'exploitation et le contrôleur d'amorçage principal, exécutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9. Après avoir sélectionné les paramètres, quittez l'utilitaire RBSU et autorisez le serveur à redémarrer automatiquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP sur le CD Documentation ou au document technique sur le site Web de HP (ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/management/
rbsu-whitepaper.pdf
).
90 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Options de démarrage

Une fois le processus de configuration automatique terminé, ou après le redémarrage du serveur après avoir quitté l'utilitaire RBSU, la séquence de l'auto- test de mise sous tension s'exécute et l'écran d'option de démarrage s'affiche. Cet écran s'affiche pendant quelques secondes puis le système tente de redémarrer à partir d'une disquette, d'un CD ou d'un disque dur. Pendant ce laps de temps, le menu à l'écran vous permet d'installer un système d'exploitation ou de modifier la configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU.

Configuration de la mémoire de secours en ligne

Pour configurer la mémoire de secours en ligne :
1. Installez les modules DIMM requis (voir "Options de mémoire" à la page 63).
2. Accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 pendant la mise sous tension à l'apparition de l'invite dans le coin inférieur droit de l'écran.
3. Sélectionnez Advanced Options (Options avancées).
4. Sélectionnez Advanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée).
5. Sélectionnez Online Spare with Advanced ECC Support (Support de la mémoire de secours en ligne avec support ECC avancé).
6. Appuyez sur la touche Entrée.
7. Appuyez sur la touche Échap pour quitter le menu ou sur la touche F10 pour quitter l'utilitaire RBSU.
Pour plus d'informations sur la mémoire de secours en ligne, reportez-vous au document technique sur le site Web de HP (http://www.compaq.com/support/techpubs/whitepapers/tm010301wp.html
).
Configuration du serveur et utilitaires 91

Menu System Maintenance (Maintenance du système)

Le menu System Maintenance (Maintenance du système) est un nouvel utilitaire qui remplace la fonctionnalité de partitionnement existante prise en charge sur certains serveurs ProLiant. Il est intégré dans la ROM système et permet d'accéder aux diagnostics du serveur, ainsi qu'aux utilitaires RBSU et Inspect.
Pour accéder au menu System Maintenance, appuyez sur la touche F10 à l'apparition de l'invite dans l'écran d'option de démarrage (voir "Options de démarrage" à la page 90).
Ce menu vous permet de sélectionner les utilitaires suivants qui sont intégrés dans la ROM système :
L'Utilitaire RBSU à la page 87 exécute une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment la configuration des périphériques système et la sélection des systèmes d'exploitation et des contrôleurs d'amorçage.
L'utilitaire Inspect vous permet d'afficher les informations de configuration du système et de les enregistrer dans un fichier ou sur une disquette.
L'utilitaire Diagnostic fournit une méthode de préamorçage pour la vérification raide de la validité des trois sous-systèmes principaux du serveur (mémoire, UC et disque d'amorçage) nécessaires pour amorcer un système d'exploitation.
Pour plus d'informations sur le menu System Maintenance (Maintenance du système), reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP sur le CD Documentation.
92 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Technologie iLO (Integrated Lights-Out)

La technologie iLO est un composant standard de certains serveurs ProLiant, qui permet de superviser facilement les serveurs et leur état à distance. Le sous­système iLO comprend un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une interface réseau dédiée. Cette conception permet à iLO d'être indépendant du serveur hôte et de son système d'exploitation. Le sous-système iLO fournit un accès à distance aux clients réseau autorisés, envoie des alertes et offre d'autres fonctions de supervision de serveur.
iLO vous permet d'exécuter les fonctions suivantes :
Mise sous/hors tension ou redémarrage du serveur hôte à distance
Envoi d'alertes à partir d'iLO, quel que soit l'état du serveur hôte.
Accès à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via
l'interface iLO.
Diagnostic de iLO à l'aide de Insight Manager 7 via un navigateur Web et les alertes SNMP.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte iLO (Integrated Lights-Out) sur le CD Documentation ou sur le site Web de HP (http://www.hp.com/servers/lights-out

Utilitaire iLO RBSU

HP recommande d'utiliser iLO RBSU pour configurer iLO. iLO RBSU est conçu pour vous aider à configurer iLO sur un réseau, pas pour une administration continue.
Pour exécuter l'utilitaire iLO RBSU :
1. Redémarrez ou mettez sous tension le serveur.
2. Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'auto-test de mise sous tension. L'utilitaire iLO RBSU s'exécute.
).
Configuration du serveur et utilitaires 93
3. Entrez un ID utilisateur et un mot de passe iLO valides avec les privilèges iLO appropriés (Administer User Accounts, Configure iLO Settings ­Administrer les comptes utilisateur, Configurer les paramètres iLO). Les informations de compte par défaut sont situées sur l'étiquette "iLO Default Network Settings" (Paramètres réseau iLO par défaut).
4. Effectuez et enregistrez les modifications nécessaires apportées à la configuration iLO.
5. Quittez iLO RBSU.
HP recommande d'utiliser DNS/DHCP avec iLO pour simplifier l'installation. Si vous ne pouvez pas utiliser DNS/DHCP, exécutez la procédure suivante pour désactiver DNS/DHCP et configurer l'adresse IP et le masque de sous-réseau :
1. Redémarrez ou mettez sous tension le serveur.
2. Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'auto-test de mise sous tension. L'utilitaire iLO RBSU s'exécute.
3. Entrez un ID utilisateur et un mot de passe iLO valides avec les privilèges iLO appropriés (Administer User Accounts, Configure iLO Settings - Administrer les comptes utilisateur, Configurer les paramètres iLO). Les informations de compte par défaut sont situées sur l'étiquette "iLO Default Network Settings" (Paramètres réseau iLO par défaut).
4. Sélectionnez Network (Réseau), DNS/DHCP, appuyez sur la touche Entrée, puis sélectionnez DHCP Enable (Activation de DHCP). Appuyez sur la barre d'espacement pour désactiver DHCP. Vérifiez que l'option DHCP Enable (Activation de DHCP) est sur la position Off et enregistrez les modifications.
5. Sélectionnez Network (Réseau), NIC (Carte réseau) et TCP/IP, appuyez sur la touche Entrée, puis entrez les informations appropriées dans les champs IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et Gateway IP Address (Adresse IP de passerelle).
6. Enregistrez les modifications. Le système iLO se réinitialise automati­quement pour utiliser la nouvelle configuration lorsque vous quittez l'utilitaire iLO RBSU.
94 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Logiciel SmartStart

Le logiciel SmartStart, fourni sur CD, est une méthode sur serveur unique préconisée pour installer le logiciel système, afin d'obtenir une intégration parfaite du serveur et d'assurer une sécurité de fonctionnement et un degré de support maximum. Il contient des outils permettant de diagnostiquer les problèmes survenant sur le serveur, de configurer des modules RAID de stockage et de mettre à jour la ROM système.
SmartStart vous permet d'exécuter les fonctions suivantes :
Installation des systèmes d'exploitation serveur sélectionnés à l'aide des CD de logiciels.
Installation des derniers drivers optimisés.
Création et copie des scripts de configuration standard du serveur, à l'aide
de la boîte à outils Scripting et de l'utilitaire de réplication de configuration.
Test du matériel du serveur à l'aide du nouvel utilitaire Enterprise Diagnostics LX32.
Mise à jour de la ROM Système ou Option la plus récente à l'aide de l'utilitaire ROM Update.
Installation des drivers directement à partir du CD. Pour les systèmes dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart permet d'accéder sur le site Web à la liste complète des logiciels système ProLiant.
Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, consultez le site Web de HP (http://www.hp.com/servers/smartstart
).
Configuration du serveur et utilitaires 95

Menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart

Le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart vous permet d'accéder aux logiciels système les plus récents directement depuis l'environnement du système d'exploitation, en insérant simplement le CD SmartStart dans un système configuré. Ce menu vous permet :
d'installer les derniers packs de prise en charge ProLiant,
de créer des disquettes pour les logiciels sélectionnés.

Boîte à outils SmartStart Scripting

La boîte à outils SmartStart Scripting est un ensemble d'utilitaires DOS vous permettant de configurer et de déployer des serveurs de manière personnalisée, programmée et automatique. Ces utilitaires permettent d'effectuer une réplication par script du serveur et des modules RAID pour un déploiement de serveur en masse, et dupliquent la configuration d'un serveur source sur des systèmes cible avec un minimum d'interventions utilisateur.
Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting, consultez le site Web de HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit
).

Utilitaire Enterprise Diagnostics LX32

L'utilitaire Enterprise Diagnostics LX32 affiche des informations sur le matériel du serveur et teste le fonctionnement du système. L'utilitaire Enterprise Diagnostics LX32 est accessible sur le CD SmartStart ou sur le site Web de HP (http://www.hp.com/servers/manage
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management dans le Pack ProLiant Essentials Foundation.
).
96 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Logiciel ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack

Le logiciel ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack est la méthode préconisée pour le déploiement rapide des serveurs à haut volume. Il intègre deux outils performants : Altiris eXpress Deployment Server et le module ProLiant Integration.
L'interface utilisateur graphique intuitive de la console Altiris eXpress Deployment Server offre des solutions "pointer-cliquer" et "glisser-déplacer" simplifiées, permettant de déployer à distance des serveurs cible, d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts et de conserver des images logicielles.
Pour plus d'informations sur le logiciel ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack, reportez-vous à la documentation livrée sur le CD ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web de HP (http://www.compaq.com/products/servers/management/rapiddeploy.html
).

Drivers

Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation. Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez SmartStart et sa fonction Installation assistée pour installer votre système d'exploitation et les derniers drivers. Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart pour installer un système d'exploitation, les drivers de certains éléments matériels sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web de HP (http://www.hp.com/support
).
Pour plus d'informations sur les drivers, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs sur le CD Documentation.
Configuration du serveur et utilitaires 97

Prise en charge USB

HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et par la ROM. Le support standard est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via le support USB existant, activé par défaut dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 dans la ROM système.
Le support USB existant fournit une fonctionnalité USB aux environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus particulièrement, HP fournit les fonctionnalités USB existantes suivantes :
POST
RBSU
Diagnostics
DOS
Environnements ne prenant pas en charge USB de manière native.
Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site Web de HP (http://www.compaq.com/products/servers/platforms/usb-
support.html).

Prise en charge de la ROM redondante

Le serveur permet de mettre à niveau ou de configurer la mémoire ROM en toute sécurité grâce à la prise en charge de la ROM redondante. Le serveur est équipé d'une mémoire ROM de 2 Mo qui se comporte comme deux mémoires ROM indépendantes de 1 Mo chacune. Dans l'implémentation standard, une partie de la ROM contient la version de la ROM la plus récente, tandis que l'autre contient une version antérieure.
REMARQUE : le serveur est livré avec la même version programmée sur chaque côté de la ROM.
98 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Avantages en termes de protection et de sécurité

Lorsque vous réécrivez la mémoire ROM du système, l'utilitaire ROMPaq écrit sur la version de sauvegarde de la mémoire ROM et fait de la version en cours la nouvelle version de sauvegarde. Ceci vous permet de passer facilement à la version existante de la ROM, si la nouvelle ROM venait à s'altérer pour une raison ou une autre. Cette fonction protège la version existante de la mémoire ROM, même en cas de panne de courant pendant sa réécriture.

Accès aux paramètres de la ROM redondante

Pour accéder à la ROM redondante via RBSU :
1. Accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 pendant la mise sous tension à l'apparition de l'invite dans le coin inférieur droit de l'écran.
2. Sélectionnez Advanced Options (Options avancées).
3. Sélectionnez Redundant ROM Selection (Sélection de la mémoire ROM redondante).
4. Choisissez l'une des banques ROM comme ROM système.
5. Appuyez sur la touche Entrée.
6. Appuyez sur la touche Échap pour quitter le menu ou sur la touche F10 pour quitter l'utilitaire RBSU.
7. Redémarrez le serveur.
Pour accéder manuellement à la ROM redondante :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" à la page 31).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" à la page 34).
3. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur On.
4. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" à la page 34).
5. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" à la page 31).
Configuration du serveur et utilitaires 99
6. Attendez que le serveur émette deux bips.
7. Répétez les étapes 1 et 2.
8. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur Off.
9. Répétez les étapes 4 et 5.
Lorsque le serveur démarre, le système détecte si la banque ROM actuelle est altérée. En cas d'altération, le système s'amorce à partir de la ROM de sauvegarde et prévient l'utilisateur en affichant un message d'erreur POST ou IML (Journal de maintenance intégré).
Si les deux versions de la ROM (la version en cours et celle de sauvegarde) sont altérées, le serveur passe automatiquement en mode de redémarrage après panne ROMPaq ("Redémarrage après panne ROMPaq" à la page 119).

Utilitaire ROMPaq

La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS) avec les utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS, insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette et réinitialisez le système.
L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM disponibles, s'il en existe plusieurs. Cette procédure est identique pour les utilitaires ROMPaq système et en option.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web de HP (http://www.hp.com/servers/manage
).
100 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Utilitaire Online ROM Flash Component

L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système, sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les caractéristiques suivantes :
Fonctionnement hors ligne et en ligne
Prise en charge des systèmes d'exploitation Microsoft Windows NT,
Windows 2000, Windows .NET, Novell Netware et Linux
IMPORTANT : cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web de HP (ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/os-support-matrix-310.pdf
Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système d'exploitation
Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible
).
Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web de HP (http://www.compaq.com/support/files/server/us/webdoc/rom/
RemoteROMUser-001.pdf
).
Configuration du serveur et utilitaires 101

Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)

Avant d'installer un système d'exploitation, vous pouvez utiliser l'utilitaire ORCA pour créer la première unité logique, affecter des niveaux RAID et définir les configurations de mémoire de secours en ligne.
L'utilitaire prend en charge les fonctions suivantes :
Configuration d'une ou de plusieurs unités logiques à l'aide de disques physiques présents sur un ou plusieurs bus SCSI.
Affichage de la configuration d'unité logique courante.
Suppression d'une configuration d'unité logique.
Si vous n'utilisez pas l'utilitaire, ORCA emploie par défaut la configuration standard.
Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur RAID, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du contrôleur Smart Array 5i Plus et du module
d'activation de cache d'écriture avec batterie, ou au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation.

ASR-2 (Redémarrage automatique du serveur)

ASR-2 est une fonction qui provoque le redémarrage du système en cas d'erreur grave du système d'exploitation, telle que "l'écran bleu", ABEND (fin anormale) ou panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR-2, démarre lorsque le driver System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé. Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en panne, le compteur expire et redémarre le serveur.
ASR-2 augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console Insight Manager 7 vous signale qu'ASR-2 a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR-2 à partir de la console Insight Manager 7 ou de l'utilitaire RBSU.
102 Serveur HP ProLiant DL560 Manuel de l'utilisateur

Agents de supervision

Le serveur est équipé des agents de supervision les plus récents, ce qui permet de superviser aisément le serveur via le logiciel Insight Manager 7, et les plates­formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Les agents de supervision surveillent les sous-systèmes clés sollicités pour communiquer les données d'état, de configuration et de performance disponibles au logiciel agent. Les agents s'appuient sur ces données pour lancer des alarmes en cas d'erreur. Ils fournissent également des informations de supervision à jour, telles que les statistiques de performance des sous-systèmes et des interfaces réseau, aux systèmes de supervision.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management dans le Pack ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web de HP (http://www.hp.com/servers/manage
).

Insight Manager 7

Insight Manager 7 est une application Web permettant aux administrateurs système d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un simple navigateur Web. Insight Manager 7 fournit des fonctionnalités de supervision permettant de consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de fabricants tiers.
IMPORTANT : vous devez installer et utiliser Insight Manager 7 pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les modules mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management dans le Pack ProLiant Essentials Foundation.
Configuration du serveur et utilitaires 103

Utilitaire Survey

L'utilitaire Survey collecte des informations matérielles et logicielles critiques sur les serveurs exécutant les systèmes d'exploitation Microsoft Windows NT, Novell NetWare, SCO OpenServer ou SCO Unixware.
IMPORTANT : cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web de HP (ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/os-support-
matrix-310.pdf).
En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données, l'utilitaire Survey marque les informations précédentes et écrase les fichiers texte Survey afin de prendre en compte les dernières modifications survenues dans la configuration.
Pour installer l'utilitaire Survey, reportez-vous au CD Management dans le Pack ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web de HP (http://www.hp.com/servers/manage
).

Journal de maintenance intégré (IML)

Le Journal de maintenance intégré Compaq (IML) enregistre des centaines d'événements et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque événement avec une précision d'une minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs manières :
À partir d'Insight Manager 7
A partir de l'utilitaire Survey
À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation :
Avec NetWare : Afficheur IML
Avec Windows : Observateur d'événements ou afficheur IML
Avec Linux : Afficheur IML
À partir de l'utilitaire Enterprise Diagnostics LX32
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs sur le CD Documentation, ou au CD Management dans le Pack ProLiant Essentials Foundation.
Loading...