HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada
para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicos contidos neste documento.
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Windows Server é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
Intel e Pentium são marcas ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.
AMD Athlon é uma marca comercial da Advanced Micro Devices.
A quem se destina
Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de
problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado
para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco
em produtos que apresentam níveis de energia de periculosidade.
Índice
Identificação de componentes ........................................................................................................ 6
Componentes do painel frontal ................................................................................................................... 6
LEDs do painel frontal................................................................................................................................ 7
LEDs de disco rígido SAS e SATA................................................................................................................ 8
Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA.......................................................................8
Componentes da placa do sistema.............................................................................................................. 9
Definições do conector mezzanine .................................................................................................. 10
Switch de manutenção do sistema ................................................................................................... 11
Procedimentos do switch de manutenção do sistema.......................................................................... 11
Cabo de E/S local .................................................................................................................................. 12
ProLiant Support Packs ................................................................................................................... 62
Compatibilidade com a versão do sistema operacional...................................................................... 62
System Online ROM Flash Component Utility .................................................................................... 63
Controle de alterações e notificação proativa ...................................................................................63
Care Pack ....................................................................................................................................63
Índice 4
Substituição da bateria................................................................................................................ 64
Solução de problemas................................................................................................................. 66
Recursos de solução de problemas ............................................................................................................ 66
Etapas anteriores ao diagnóstico .............................................................................................................. 66
Informações importantes sobre segurança ........................................................................................ 67
Informações sobre sintomas ............................................................................................................ 68
Preparação do servidor para o diagnóstico...................................................................................... 68
Notificações de serviço............................................................................................................................ 69
Conexões com folga................................................................................................................................ 69
Fluxogramas de solução de problemas ......................................................................................................70
Fluxograma do início do diagnóstico ............................................................................................... 70
Fluxograma geral de diagnóstico ....................................................................................................71
Fluxograma de problemas na inicialização do blade de servidor ........................................................ 74
Fluxograma de problemas no POST.................................................................................................75
Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional..................................................... 77
Fluxograma de indicações de falha no servidor ................................................................................ 79
Mensagens de erro do POST e códigos de bipes ........................................................................................ 82
Notificações de conformidade com os regulamentos ...................................................................... 83
Números de identificação em conformidade com os regulamentos ................................................................ 83
Notificação da Federal Communications Commission..................................................................................83
Etiqueta de classificação da FCC .................................................................................................... 83
Equipamento da Classe A .............................................................................................................. 84
Equipamento da Classe B............................................................................................................... 84
Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente
nos Estados Unidos ................................................................................................................................. 84
Antes de entrar em contato com a HP ........................................................................................................ 91
Informações para contato com a HP .......................................................................................................... 91
Reparo feito pelo cliente .......................................................................................................................... 92
Acrônimos e abreviações ............................................................................................................ 93
1 Conector de cabo de E/S local*
2 Botão Ligar/Espera
3 Lingüeta embutida com número de série
4 Botão de destravamento da alça do blade de servidor
5 Alça do blade de servidor
6 Compartimento 1 do disco rígido
7 Compartimento 2 do disco rígido
* O conector de cabo de E/S local é usado com o cabo de E/S local para realizar quaisquer procedimentos de
diagnóstico e de configuração do blade de servidor.
1 LED de falha/UID (amarelo/azul)
2 LED on-line (verde)
Combinações de LED da unidade de disco rígido
SAS e SATA
LED online/atividade
(verde)
Aceso, apagado
ou intermitente
Aceso, apagado
ou intermitente
Aceso Amarelo, piscando
Aceso Apagado A unidade está on-line, mas não está ativa no momento.
Piscando
regularmente
(1 Hz)
LED de falha/UID
Interpretação
(amarelo/azul)
Amarelo e azul
alternados
Azul constante A unidade está operando normalmente e foi selecionada por um
regularmente (1 Hz)
Amarelo, piscando
regularmente (1 Hz)
A unidade falhou ou foi recebido um alerta preventivo para esta
unidade; ela também foi selecionada por um aplicativo de
gerenciamento.
aplicativo de gerenciamento.
Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.
Substitua-a o mais breve possível.
Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação
em andamento e causar perda de dados.
A unidade é parte de uma matriz que está sob expansão de
capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta
preventivo de falha para esta unidade. Para minimizar o risco
de perda de dados, não substitua a unidade até que a
expansão ou migração esteja concluída.
Identificação de componentes 8
LED online/atividade
LED de falha/UID
(amarelo/azul)
Interpretação
(verde)
Piscando
regularmente
(1 Hz)
Piscando
irregularmente
Piscando
irregularmente
Apagado Amarelo constante Foi identificada uma condição de falha crítica nesta unidade e o
Apagado Amarelo, piscando
Apagado Apagado A unidade está off-line, é uma unidade sobressalente ou não
Apagado Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação
em andamento e causar perda de dados.
A unidade está sendo reconstruída ou é parte de uma matriz
que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa.
Amarelo, piscando
regularmente (1 Hz)
A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo
de falha para esta unidade. Substitua-a o mais breve possível.
Apagado A unidade está ativa e operando normalmente.
controlador a classificou como off-line. Substitua-a o mais breve
possível.
Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.
regularmente (1 Hz)
Substitua-a o mais breve possível.
está configurada como parte de uma matriz.
Componentes da placa do sistema
Item Descrição
1 Processadores (4)
2 Slots FBDIMM (9-16)
Identificação de componentes 9
Item Descrição
3 Conector mezzanine 2 (Mezzanine Tipo I ou II)
4 Conector mezzanine 1 (apenas Mezzanine Tipo I)
5 Conectores de gabinete
6 Parafusos da placa do sistema (3)
7 Conector mezzanine 3 (Mezzanine Tipo I ou II)
8 NICs incorporados
9 Slots FBDIMM (1-8)
10 Conector USB interno
11 Conector do módulo de cache do Smart Array P400i
12 Switch de manutenção do sistema (SW3)
13 Bateria do sistema
Os símbolos correspondem aos símbolos localizados nos compartimentos de interconexão. Para obter
mais informações, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL680c Generation 5
fornecidas junto com o blade de servidor.
Definições do conector mezzanine
Conectores mezzanine x8 de PCIe é compatível com placas x16 em velocidades de até x8.
Item Conector Compatibilidade com a placa
Conector mezzanine 1 PCIe x8 Somente placa mezzanine Tipo I
Conector mezzanine 2 PCIe x8 Placa mezzanine Tipo I ou II
Conector mezzanine 3 PCIe x8 Placa mezzanine Tipo I ou II
Slots FBDIMM
Para obter as diretrizes de instalação e a ordem de ocupação, consulte “Opcional de memória
(na página 29)”.
*Para acessar a ROM redundante, defina S1, S5 e S6 como LIGADO.
Procedimentos do switch de manutenção do sistema
Quando você realizar as etapas de solução de problemas, esse guia poderá orientá-lo a executar os
seguintes procedimentos:
•
Apagar a configuração do sistema.
•
Acessar a ROM redundante.
Para concluir esses procedimentos, mude as configurações físicas no switch de manutenção do sistema.
Apagamento da configuração do sistema
O RBSU pode ser usado para restaurar a configuração padrão de fábrica. Para obter mais informações,
consulte “HP ROM-Based Setup Utility(na página 51)”. Se o sistema não conseguir inicializar no RBSU,
execute as etapas a seguir para apagar as configurações do sistema:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 13).
2.
Remova o blade de servidor (na página 14).
3.
Remova o painel de acesso (na página 14).
4.
Altere a posição 6 do switch de manutenção do sistema para Ligado.
5.
Instale o painel de acesso (na página 15).
6.
Instale o blade de servidor no gabinete e ligue-o.
7.
Aguarde a mensagem do POST que solicita a mudança da configuração do switch:
Switch de manutenção detectado na posição "Ligado".
Desligue o servidor e mude a posição do switch para "Desligado".
8.
Repita as etapas de 1 a 3.
9.
Altere a posição 6 do switch de manutenção do sistema para Desligado.
10.
Repita as etapas 5 e 6.
IMPORTANTE: Quando o blade de servidor é inicializado após a limpeza da NVRAM,
é normal que haja um atraso de até 2 minutos. Durante esse atraso, o sistema parece
não funcionar. Não tente realizar qualquer procedimento durante o atraso.
Identificação de componentes 11
Acesso à ROM redundante
Se a ROM do sistema estiver corrompida, o sistema muda automaticamente para a ROM redundante,
na maioria dos casos. Se o sistema não mudar automaticamente para a ROM redundante, execute
estas etapas:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 13).
2.
Remova o blade de servidor (na página 14).
3.
Remova o painel de acesso (na página 14).
4.
Altere as posições 1, 5 e 6 do switch de manutenção do sistema para Ligado.
5.
Instale o painel de acesso (na página 15).
6.
Instale o blade de servidor no gabinete e ligue-o.
7.
Depois que o sistema emitir um bipe, repita as etapas de 1 a 3.
8.
Altere as posições 1, 5 e 6 do switch de manutenção do sistema para Desligado.
9.
Repita as etapas 5 e 6.
Se as versões atual e de backup da ROM estiverem corrompidas, devolva a placa do sistema para
que ela seja substituída.
Para mudar para a ROM de backup quando a ROM do sistema não estiver corrompida, use o RBSU
(“HP ROM-Based Setup Utility” na página 51).
Cabo de E/S local
Item Conector Descrição
1 Blade de servidor Para inserir o conector de cabo de E/S local
2 Vídeo Para conectar um monitor de vídeo
3 USB Para conectar até dois dispositivos USB
4 Serial Para que um pessoal treinado conecte um
no painel frontal do blade de servidor
cabo serial de modem nulo e execute
procedimentos de diagnóstico avançados
Identificação de componentes 12
Operações
Ligar o blade de servidor
O Onboard Administrator inicia uma seqüência de ligação automática quando o blade de servidor
é instalado. Se a configuração padrão for alterada, utilize um destes métodos para ligar o blade
de servidor:
•
Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de iLO 2.
•
Pressione e solte o botão Ligar/Espera.
Quando o blade de servidor passar do modo de espera para o modo de energia total, o LED de
alimentação do sistema mudará de amarelo para verde.
Para obter mais informações sobre o Onboard Administrator, consulte o Guia de configuração e instalação de gabinete do HP BladeSystem c7000 no CD de documentação.
Para obter mais informações sobre iLO 2, consulte “iLO 2 Standard Blade Edition technology
(tecnologia do iLO 2 Standard Blade Edition) (na página 56)”.
Desligar o blade de servidor
Antes de desligar o blade de servidor para procedimentos de manutenção ou atualização, faça backup
de programas e dados de servidor críticos.
Dependendo da configuração do Onboard Administrator, utilize um destes métodos para desligar
o blade de servidor:
•
Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de iLO 2.
Esse método inicia um desligamento remoto controlado de aplicativos e do sistema operacional
antes de o blade de servidor entrar no modo de espera.
•
Pressione e solte o botão Ligar/Espera.
Esse método inicia um desligamento controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de
o blade de servidor entrar no modo de espera.
•
Mantenha pressionado o botão Ligar/Espera por mais de 4 segundos para forçar o blade de
servidor a desligar.
Esse método força o blade de servidor a entrar no modo de espera sem encerrar corretamente
os aplicativos em uso e o sistema operacional. Ele fornece um método de desligamento de
emergência, caso um aplicativo trave.
IMPORTANTE: Quando o blade de servidor está no modo de espera, ainda há fornecimento
de alimentação auxiliar. Para remover toda a alimentação do blade de servidor, retire o
blade de servidor do gabinete.
Após iniciar um comando de desligamento virtual, certifique-se de que o blade de servidor passe para
o modo de espera, observando que o LED de alimentação do sistema fica amarelo.
Operações 13
Remover o blade de servidor
1.
Identifique o blade de servidor correto.
2.
Desligue o blade de servidor (na página 13).
3.
Remova o blade de servidor.
4.
Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de
servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá
causar descarga eletrostática.
Remover o painel de acesso
Para remover o componente:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 13).
2.
Remova o blade de servidor (na página 14).
3.
Levante a trava do painel de acesso e deslize o painel de acesso para trás.
4.
Remova o painel de acesso.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de
servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá
causar descarga eletrostática.
Operações 14
Instalar o painel de acesso
1.
Coloque o painel de acesso na parte superior do blade de servidor com a trava da tampa aberta.
Permita que o painel se estenda além da parte traseira do blade de servidor em aproximadamente
0,8 cm (0,2 pol).
2.
Prenda o pino de ancoragem no orifício correspondente da trava.
3.
Empurre a trava da tampa. O painel de acesso desliza para uma posição fechada.
Remova a placa defletora de ar FBDIMM
CUIDADO: Para evitar danos ao blade de servidor e ao gabinete, instale todas as placas
defletoras de ar FBDIMM no local adequado depois de adicionar ou substituir FBDIMMs.
As placas defletoras de ar FBDIMM ausentes ou instaladas de forma incorreta podem
Para remover o componente:
1.
2.
3.
4.
comprometer o resfriamento do blade de servidor e do gabinete.
Desligue o blade de servidor (na página 13).
Remova o blade de servidor (na página 14).
Remova o painel de acesso (na página 14).
Remova a placa defletora de ar FBDIMM:
o
Placa defletora de ar FBDIMM cobrindo os slots de 1 a 8 de FBDIMM
Operações 15
o
Placa defletora de ar FBDIMM cobrindo os slots de 9 a 16 de FBDIMM
Instale a placa defletora de ar FBDIMM
CUIDADO: Para evitar danos ao blade de servidor e ao gabinete, instale todas as placas
defletoras de ar FBDIMM no local adequado depois de adicionar ou substituir FBDIMMs.
As placas defletoras de ar FBDIMM ausentes ou instaladas de forma incorreta podem
1.
comprometer o resfriamento do blade de servidor e do gabinete.
Instale a placa defletora de ar FBDIMM:
o
Placa defletora de ar FBDIMM cobrindo os slots de 1 a 8 de FBDIMM
Operações 16
o
Placa defletora de ar FBDIMM cobrindo os slots de 9 a 16 de FBDIMM
2.
Instale o painel de acesso (na página 15).
3.
Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 19).
Operações 17
Instalação
Visão geral
A instalação de um blade de servidor exige as seguintes etapas:
1.
Instale e configure um gabinete HP BladeSystem c-Class.
2.
Instale os opcionais de blade de servidor que desejar.
3.
Instale módulos de interconexão no gabinete.
4.
Conecte os módulos de interconexão à rede.
5.
Instale um blade de servidor.
6.
Conclua a configuração do blade de servidor.
Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class
Antes de executar qualquer procedimento específico de blade de servidor, instale um gabinete
HP BladeSystem c-Class.
A documentação mais atual dos blades de servidor e de outros componentes HP BladeSystem está
).
disponível no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
A documentação também pode ser encontrada nos seguintes locais:
•
CD de documentação fornecido com o gabinete
•
Site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support)
•
Site de documentação técnica da HP (http://docs.hp.com)
Instalação de opcionais de blade de servidor
Antes de instalar e inicializar o blade de servidor, instale os opcionais de blade de servidor desejados,
como um processador adicional, um disco rígido ou uma placa mezzanine.
Instalação dos módulos de interconexão
Para obter as etapas específicas de instalação dos módulos de interconexão, consulte a documentação
fornecida com o módulo de interconexão.
Mapeamento de dispositivos de interconexão
Para oferecer suporte a conexões de rede para sinais específicos, instale um módulo de interconexão
no compartimento que corresponde aos sinais incorporados NIC ou mezzanine.
Instalação 18
A instalação é mostrada no Gabinete HP BladeSystem c7000.
Sinal de blade de
servidor
Compartimento de
interconexão
Etiquetas do
compartimento de
interconexão
NIC 1 (Incorporado) 1
NIC 2 (Incorporado) 2
NIC 3 (Incorporado) 1
NIC 4 (Incorporado) 2
Mezzanine 1 3 e 4
Mezzanine 2 5 e 6
Mezzanine 3 7 e 8
7 e 8
5 e 6
Para obter informações detalhadas sobre mapeamento de porta, consulte o guia de instalação rápida do
gabinete do HP BladeSystem ou o guia de instalação e configuração do gabinete do HP BladeSystem no
site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
).
Instalação de um blade de servidor
O Gabinete HP BladeSystem é fornecido com prateleiras de compartimentos de dispositivos para
suportar dispositivos com metade do tamanho. Para instalar um dispositivo de tamanho normal,
remova a prateleira de compartimento de dispositivo e os painéis cegos correspondentes.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de
servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido
estejam ocupados com um componente ou um painel cego.
A instalação é mostrada no Gabinete HP BladeSystem c7000.
Instalação 19
Para obter mais detelhes sobre o gabinete c7000 ou outros gabinetes BladeSystem, consulte o guia de
instalação apropriado ou o guia do usuário do servidor blade.
A documentação do gabinete está localizada no site da HP
(http://h71028.www7.hp.com/enterprise/cache/80316-0-0-0-121.html
).
A documentação do servidor blade está localizada no site da HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/
).
Para instalar um servidor blade:
1.
Remova o painel cego.
2.
Remova os três painéis cegos adjacentes.
3.
Deslize a lingüeta de travamento da prateleira de compartimento de dispositivo para
a esquerda para abri-la.
Instalação 20
4.
Empurre a prateleira de compartimento de dispositivo para trás até que ela pare; levante o lado
direito para soltar as duas lingüetas da parede divisória, e gire a extremidade direita para baixo
(sentido horário).
5.
Levante o lado esquerdo da prateleira de compartimento de dispositivo para soltar as três lingüetas
da parede divisória e, em seguida, remova-a do gabinete.
Instalação 21
6.
Remova as tampas do conector.
7.
Prepare o blade de servidor para instalação.
Instalação 22
8.
Instale o blade de servidor.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de
servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido
9.
estejam ocupados com um componente ou um painel cego.
Instale painéis cegos em todos os compartimentos vazios. Para obter mais informações, consulte
o guia de instalação e configuração do gabinete.
Conexão com a rede
Para conectar o HP BladeSystem a uma rede, cada gabinete deve ser configurado com dispositivos de
interconexão de rede para gerenciar sinais entre os blades de servidor e a rede externa.
Dois tipos de módulos de interconexão estão disponíveis para gabinetes HP BladeSystem c-Class: passthru e switch. Para obter mais informações sobre opcionais de módulo de interconexão, consulte o site
da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects
Conclusão da configuração
Para concluir a configuração do blade de servidor e do HP BladeSystem, consulte o cartão com
informações gerais fornecido com o gabinete.
).
Instalação 23
Instalação de hardware opcional
Introdução
Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e
identifique as etapas similares para organizar o processo.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor
antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar
descarga eletrostática.
Opcional de unidade de disco rígido SATA ou SAS
hot-plug
O blade de servidor é compatível com até duas unidades SATA ou SAS hot-plug.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de
servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido
Para instalar o componente:
1.
estejam ocupados com um componente ou um painel cego.
Remova o painel cego da unidade de disco rígido.
Instalação de hardware opcional 24
2.
Prepare a unidade de disco rígido.
3.
Instale a unidade de disco rígido.
4.
Determine o status do disco rígido a partir dos LEDs de disco rígido hot-plug (“LEDs de disco
rígido SAS e SATA” na página 8).
5.
Retome o funcionamento normal do blade de servidor.
Processador opcional
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos à placa do sistema:
• Não toque nos contatos do soquete do processador.
• Não incline, nem deslize o processador ao baixá-lo para o soquete.
Instalação de hardware opcional 25
CUIDADO: Para evitar danos ao processador:
• Manuseie o processador somente pelas bordas.
• Não toque na parte inferior do processador, especialmente na área de contato.
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao
equipamento, as configurações de multiprocessador devem conter processadores com
o mesmo número de peça.
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de superaquecimento do blade de servidor,
preencha os soquetes de processador com um processador e um dissipador de calor ou
um dissipador de calor vazio.
CUIDADO: A mídia da interface térmica do dissipador de calor não poderá ser reutilizada
e deverá ser substituída se o dissipador de calor for removido do processador após sua
instalação.
IMPORTANTE: Ao instalar o dissipador de calor, alinhe o pino de orientação do suporte
de retenção do processador com os orifícios de alinhamento no dissipador de calor.
IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado. Se o soquete do
processador 1 estiver vazio, o blade de servidor não ligará.
Para instalar um processador:
1.
Atualize a ROM do sistema.
Localize e faça o download da última versão do site da HP
(http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html
site e atualize a ROM do sistema.
2.
Desligue o blade de servidor (na página 13).
3.
Remova o blade de servidor (na página 14).
4.
Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana.
5.
Remova o painel de acesso (na página 14).
). Siga as instruções do
Instalação de hardware opcional 26
6.
Remova a placa refletora de ar do dissipador de calor.
7.
Abra a alavanca de travamento.
CUIDADO: O processador foi projetado para caber de uma forma no soquete. Use as guias
de alinhamento do processador e do soquete para alinhar corretamente o processador com
o soquete.
Instalação de hardware opcional 27
8.
Instale o processador.
9.
Feche a alavanca de travamento.
10.
Remova a capa de proteção da interface térmica do dissipador de calor.
CUIDADO: Os parafusos de retenção do dissipador de calor devem ser apertados em pares
diagonalmente opostos (formando um “X”).
Instalação de hardware opcional 28
11.
Instale o dissipador de calor.
12.
Instale o painel de acesso (na página 15).
13.
Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 19).
14.
Ligue o blade de servidor (na página 13).
Opcional de memória
Esse blade de servidor contém 16 slots de expansão de memória. Para expandir a memória do blade
de servidor, instale o FBDIMMS 667MHz DDR2.
CUIDADO: Use somente FBDIMMs da HP. FBDIMMs de outras fontes podem afetar
Configurações de memória
O blade de servidor suporta as seguintes opções AMP para otimizar a disponibilidade do blade
de servidor:
•
•
•
negativamente a integridade dos dados.
ECC Avançado, com suporte para até 64 GB de memória ativa, utilizando FBDIMMs de 4 GB.
Memória sobressalente on-line, compatível com memória ativa de até 56 GB e 8 GB de memória
sobressalente on-line usando 4-GB FBDIMMs. Memória sobressalente on-line oferece proteção
adicional contra degradação de memória.
Memória espelhada oferecendo suporte para até 32 GB de memória ativa e 32 GB de memória
espelhada usando 4-GB FBDIMMs. Memória espelhada oferece proteção contra falhas de memória.
Para obter as informações mais recentes sobre configuração de memória, consulte o QuickSpecs no site
da HP (http://www.hp.com/go/bizsupport
).
Instalação de hardware opcional 29
Diretrizes de instalação de FBDIMM
Os seguintes requisitos de configuração se aplicam a FBDIMMs simples ou duplos:
•
FBDIMMs devem ser do tipo 667-MHz DDR2.
•
FBDIMMs devem ser instalados em pares.
•
Os pares de FBDIMM no mesmo banco de memória devem ter números de fabricação HP idênticos.
•
FBDIMMs devem ser ocupados conforme mostrado na tabela a seguir para o modo da memória
AMP designada.
Há suporte para vários modos de memória, com base na seleção de ocupação FBDIMM e de modo
AMP. O blade de servidor definirá o ECC Avançado como padrão. Se a ocupação de FBDIMM for
modificada depois que o modo de memória estiver selecionado no RBSU, e não for mais compatível
com o modo selecionado, o sistema definirá o ECC Avançado como padrão durante o POST.
Se o blade de servidor tiver mais de 4 GB de memória, consulte a documentação do sistema operacional
Configuração de memória ECC avançada
sobre como obter acesso ao total de memória instalada.
A memória ECC avançada é o modo de proteção de memória padrão desse blade de servidor. No ECC
Avançado, o blade de servidor está protegido contra erros de memória corrigíveis. O blade de servidor
fornecerá notificações se o nível de erros corrigíveis exceder uma taxa limite predefinida. Não ocorrerá
falha no blade de servidor devido a erros de memória corrigíveis. O ECC Avançado fornece proteção
adicional superior ao ECC Padrão, pois é possível corrigir alguns erros de memória que seriam
incorrigíveis de outra forma e resultariam em uma falha do blade de servidor.
Embora o ECC padrão possa corrigir erros de memória de um único bit, o ECC Avançado pode corrigir
erros de memória de um único bit e de vários bits se todos os bits com falha estiverem no mesmo
dispositivo DRAM do FBDIMM.
Além dos requisitos gerais de configuração, a memória de ECC Avançado também possui os seguintes
requisitos de configuração:
•
Os FBDIMMs só não serão instalados em pares se estiverem operando no modo simples de
FBDIMM.
•
Os FBDIMMs devem ser instalados em ordem seqüencial, começando pelo banco A.
Para o modo ECC Avançado, ocupe os slots FBDIMMs conforme especificado na tabela a seguir:
Configuração Banco A
Ramificação 0
1A, 5A
1 X — — — — — — —
2 X X — — — — — —
3 X X X — — — — —
4 X X X X — — — —
Banco B
Ramifi-
cação
19B, 13B
Banco C
Ramifi-
cação 0
2C, 6C
Banco D
Ramifi-
cação 1
10D, 14D
Banco E
Ramifi-
cação 0
3E, 7E
Banco F
Ramifi-
cação 1
11F, 15F
Banco G
Ramifi-
cação 0
4G, 8G
Banco H
Ramifi-
cação 1
12H, 16H
Instalação de hardware opcional 30
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.