HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada
de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos
o editoriales aquí contenidos.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
Windows Server es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Intel y Pentium son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation o sus filiales en los EE. UU. y otros países.
AMD Athlon es una marca comercial de Advanced Micro Devices.
Público al que va dirigido
Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada
para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los
productos con niveles de energía peligrosos.
Índice general
Identificación de componentes ....................................................................................................... 6
Componentes del panel frontal ................................................................................................................... 6
Indicadores LED del panel frontal ................................................................................................................ 7
Indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA .................................................................................. 8
Combinaciones de indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA....................................................... 8
Componentes de la placa del sistema.......................................................................................................... 9
Definiciones del conector intermedio................................................................................................ 10
Conmutador de mantenimiento del sistema ....................................................................................... 11
Procesos del conmutador de mantenimiento del sistema ..................................................................... 11
Cable de E/S local.................................................................................................................................. 13
Información general ................................................................................................................................ 19
Instalación del receptáculo HP BladeSystem c-Class.....................................................................................19
Instalación de los componentes opcionales del blade de servidor..................................................................19
Instalación de los módulos de interconexión ............................................................................................... 19
Mapeado de los dispositivos de interconexión .................................................................................. 20
Instalación del blade de servidor............................................................................................................... 21
Conexión a la red ................................................................................................................................... 25
Finalización de la configuración ...............................................................................................................25
Instalación de componentes opcionales de hardware ..................................................................... 26
Aviso para Canadá (Avis Canadien) ......................................................................................................... 89
Aviso reglamentario de la Unión Europea ..................................................................................................89
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en
la Unión Europea .................................................................................................................................... 90
Aviso para Japón.................................................................................................................................... 90
Aviso de BSMI ........................................................................................................................................ 90
Aviso para Corea ................................................................................................................................... 91
Aviso de sustitución de pilas ..................................................................................................................... 91
Aviso de reciclaje de pilas para Taiwán .................................................................................................... 92
Declaración de cable de alimentación para Japón ...................................................................................... 92
1 Conector local de cable de E/S*
2 Botón de Encendido/En Espera
3 Lengüeta de serie
4 Botón de liberación del asa del blade de servidor
5 Asa del blade de servidor
6 Compartimiento de unidades de disco duro 1
7 Compartimiento de unidades de disco duro 2
* El conector local de E/S se utiliza con el cable local de E/S para llevar a cabo procedimientos de configuración
y diagnóstico del blade de servidor.
Indicadores LED de unidad de disco duro
SAS y SATA
Elemento Descripción
1 Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)
2 Indicador LED en línea (verde)
Combinaciones de indicadores LED de unidad de
disco duro SAS y SATA
Indicador LED
de actividad/en
línea (verde)
Encendido,
apagado o
intermitente
Encendido,
apagado o
intermitente
Encendido Ámbar, parpadeo
Encendido Apagado La unidad está en línea, pero actualmente no está activa.
Parpadeo
regular (1 Hz)
Indicador LED
Interpretación
de fallo/UID
(ámbar/azul)
Ámbar y azul
alternativos
Azul fijo La unidad funciona con normalidad y ha sido seleccionada por
regular (1 Hz)
Ámbar, parpadeo
regular (1 Hz)
La unidad ha fallado o se ha recibido un aviso de previsión de
fallos para esta unidad. También ha sido seleccionada por una
aplicación de gestión.
una aplicación de gestión.
Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad.
Sustituya cuanto antes la unidad.
No extraiga la unidad. Si extrae una unidad puede interrumpir
el funcionamiento actual y provocar la pérdida de datos.
La unidad forma parte de un array que se está sometiendo a una
expansión de capacidad o migración del stripe y se ha recibido
un aviso de previsión de fallos para esa unidad. Para minimizar
el riesgo de pérdida de datos, no sustituya la unidad hasta que
se complete la expansión o migración.
Identificación de componentes 8
Indicador LED
de actividad/en
línea (verde)
Parpadeo
regular (1 Hz)
Parpadeo irregular Ámbar, parpadeo
Parpadeo irregular Apagado La unidad está activa y funciona con normalidad.
Apagado Ámbar fijo Se ha identificado un fallo importante para esta unidad y el
Apagado Ámbar, parpadeo
Apagado Apagado La unidad está sin conexión, es una unidad de repuesto o no
Indicador LED
Interpretación
de fallo/UID
(ámbar/azul)
Apagado No extraiga la unidad. Si extrae una unidad puede interrumpir
el funcionamiento actual y provocar la pérdida de datos.
La unidad se está reconstruyendo, o forma parte de un array
que se está sometiendo a una expansión de capacidad o a una
migración del stripe.
La unidad está activa pero se ha recibido un aviso de previsión
regular (1 Hz)
regular (1 Hz)
de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.
controlador se ha desconectado. Sustituya cuanto antes la
unidad.
Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad.
Sustituya cuanto antes la unidad.
está configurada como parte de un array.
Componentes de la placa del sistema
Identificación de componentes 9
Elemento Descripción
1 Procesadores (4)
2 Ranuras FBDIMM (9-16)
3 Conector intermedio 2 (Intermedio Tipo I o Tipo II)
4 Conector intermedio 1 (Sólo intermedio Tipo I)
5 Conectores del chasis
6 Tornillos de apriete manual de la placa del sistema (3)
7 Conector intermedio 3 (Intermedio Tipo I o Tipo II)
8 NIC integrados
9 Ranuras FBDIMM (1-8)
10 Conector USB interno
11 Conector de módulo de caché Smart Array P400i
12 Conmutador de Mantenimiento del Sistema (SW3)
13 Batería del sistema
Los símbolos corresponden a los símbolos ubicados en el compartimiento de interconexión. Para
obtener más información, consulte el documento HP ProLiant BL680c Generation 5 Server Blade Installation Instructions (Instrucciones de instalación del blade de servidor HP ProLiant BL680c Generation 5) suministrado
con el blade de servidor.
Definiciones del conector intermedio
Los conectores de tarjeta intermedia PCIe x8 admiten tarjetas x16 a velocidades de hasta x8.
Elemento Conector Tarjeta admitida
Conector intermedio 1 PCIe x8 Sólo tarjeta intermedia de tipo I
Conector intermedio 2 PCIe x8 Tarjeta intermedia de tipo I o II
Conector intermedio 3 PCIe x8 Tarjeta intermedia de tipo I o II
Identificación de componentes 10
Ranuras FBDIMM
Si desea leer las directrices de instalación y el orden de ocupación, consulte “Opción de memoria”
(en la página 32).
Conmutador de mantenimiento del sistema
Posición Función Estado predeterminado
1* Anulación de seguridad de iLO 2 Apagado
2 Bloqueo de la configuración Apagado
3 Reservado Apagado
4 Reservado Apagado
5* Contraseña desactivada Apagado
6* Restablecer configuración Apagado
7 Reservado Apagado
8 Reservado Apagado
*Para obtener acceso a la memoria ROM redundante, establezca S1, S5 y S6 como Encendido.
Procesos del conmutador de mantenimiento del sistema
Al llevar a cabo procedimientos de solución de problemas, esta guía puede indicarle que realice
los siguientes procedimientos:
•
Eliminar la configuración del sistema.
•
Acceder a la memoria ROM redundante.
Para completar estos procedimientos, debe cambiar los parámetros físicos del conmutador
de mantenimiento del sistema.
Identificación de componentes 11
Eliminación de la configuración del sistema
Es posible utilizar RBSU para restaurar configuración predeterminada de fábrica. Para obtener más
información, consulte “HP ROM-Based Setup Utility” (en la página 53). Si el sistema no es capaz de
arrancar RBSU, realice los siguientes pasos para eliminar la configuración del sistema:
1.
Apague el blade de servidor (en la página 14).
2.
Extraiga el blade de servidor (en la página 15).
3.
Extraiga el panel de acceso (en la página 15).
4.
Cambie la posición 6 del interruptor de mantenimiento del sistema a Encender.
5.
Instale el panel de acceso (en la página 16).
6.
Instale el blade de servidor en el compartimiento y enciéndalo.
7.
Espere a que aparezca el mensaje de POST que le indica que cambie los parámetros
del conmutador:
Maintenance switch detected in the "On" position.
Se ha detectado el conmutador de mantenimiento en
la posición "Activado".
Power off the server and turn switch to the "Off" position.
Apague el servidor y coloque el conmutador en la posición “Apagado”.
8.
Repita los pasos del 1 al 3.
9.
Cambie la posición 6 del interruptor de mantenimiento del sistema a Apagado.
10.
Repita los pasos 5 y 6.
IMPORTANTE: Cuando el blade de servidor arranca tras haber eliminado NVRAM, es normal
que se produzca una demora de 2 minutos. Durante esta demora, parece que el sistema no
está operativo. No intente realizar ningún procedimiento.
Acceso a la Memoria ROM redundante
Si la ROM del sistema está corrupto, el sistema cambiará automáticamente a la ROM redundante
en la mayoría de casos. Si el sistema no cambia automáticamente al ROM redundante, realice los
siguientes pasos:
1.
Apague el blade de servidor (en la página 14).
2.
Extraiga el blade de servidor (en la página 15).
3.
Extraiga el panel de acceso (en la página 15).
4.
Cambie las posiciones 1, 5 y 6 del conmutador de mantenimiento del sistema a la posición
de Encendido.
5.
Instale el panel de acceso (en la página 16).
6.
Instale el blade de servidor en el compartimiento y enciéndalo.
7.
Después de que el sistema emita un pitido, repita los pasos del 1 al 3.
8.
Cambie las posiciones 1, 5 y 6 del conmutador de mantenimiento del sistema a la posición
de Apagado.
9.
Repita los pasos 5 y 6.
Identificación de componentes 12
Si las versiones actual y de copia de seguridad de la memoria ROM están dañadas, devuelva
la placa del sistema para que sea reemplazada.
Para cambiar a la memoria ROM de copia de seguridad cuando la memoria ROM del sistema
no está dañada, utilice la RBSU (“HP ROM-Based Setup Utility” en la página 53).
Cable de E/S local
Elemento Conector Descripción
1 Blade de servidor Para conectar al conector del cable E/S local
del panel frontal del blade de servidor
2 Vídeo Para conectar un monitor de vídeo
3 USB Para conectar hasta dos dispositivos USB
4 Cable serie Para que personal capacitado conecte un
cable de serie de módem nulo y lleve a cabo
procedimientos de diagnóstico avanzados
Identificación de componentes 13
Funcionamiento
Encendido del blade de servidor
El administrador integrado inicia una secuencia de encendido automática una vez instalado el blade
de servidor. Si se modifican los valores predeterminados, utilice uno de los siguientes métodos para
encender el blade de servidor:
•
Utilice la selección de un botón de apagado virtual mediante iLO 2.
•
Pulse y suelte el botón de encendido/espera.
Cuando el blade de servidor pasa del modo en espera a modo de encendido completo, el indicador
LED de alimentación del sistema cambia de ámbar a verde.
Para obtener más información sobre el administrador integrado, consulte la Guía de instalación y configuración del chasis HP BladeSystem c7000, incluida en el CD de documentación.
Para obtener más información sobre iLO 2, consulte “Tecnología iLO 2 Standard Blade Edition”
(en la página 58).
Apagado del blade de servidor
Antes de apagar el blade de servidor para realizar cualquier actualización o mantenimiento,
lleve a cado una copia de seguridad de los programas y datos del servidor importantes.
En función de la configuración del administrador integrado, utilice uno de los siguientes métodos
para apagar el blade de servidor.
•
Utilice la selección de un botón de apagado virtual mediante iLO 2.
Este método inicia un cierre controlado a distancia de las aplicaciones y el sistema operativo
antes de que el blade de servidor entre en el modo en espera.
•
Pulse y suelte el botón de encendido/espera.
Este método inicia un cierre controlado de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que
el blade de servidor entre en el modo en espera.
•
Mantenga pulsado el botón Encendido/En espera durante más de 4 segundos para forzar la
desconexión del blade de servidor.
Este método obliga al blade de servidor a entrar en el modo en espera sin las aplicaciones y el
sistema operativo existente. Proporciona un método de cierre de emergencia en el caso de que
una aplicación se quedara colgada.
Funcionamiento 14
IMPORTANTE: Cuando el blade de servidor se encuentra en modo de espera, sigue
recibiendo alimentación auxiliar. Para eliminar todo tipo de alimentación del blade
de servidor, extraiga el blade de servidor del chasis.
Tras iniciar un comando de apagado virtual, compruebe que el indicador LED de alimentación
del sistema esté en color ámbar para asegurarse de que el blade de servidor se encuentra en
modo de espera.
Extracción del blade de servidor
1.
Identifique el blade de servidor en cuestión.
2.
Apague el blade de servidor (en la página 14).
3.
Extraiga el blade de servidor.
4.
Coloque el blade de servidor sobre una superficie de trabajo plana.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies
calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes
de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Para evitar que los componentes eléctricos resulten dañados, conecte el blade
de servidor a tierra antes de iniciar ningún proceso de instalación. Una conexión a tierra
incorrecta puede provocar descargas electrostáticas.
Extracción del panel de acceso
Para extraer el componente:
1.
Apague el blade de servidor (en la página 14).
2.
Extraiga el blade de servidor (en la página 15).
3.
Levante el pestillo del panel de acceso y deslícelo hacia la parte posterior.
4.
Quite el panel de acceso.
Funcionamiento 15
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies
calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes
de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Para evitar que los componentes eléctricos resulten dañados, conecte el blade
de servidor a tierra antes de iniciar ningún proceso de instalación. Una conexión a tierra
incorrecta puede provocar descargas electrostáticas.
Instalación del panel de acceso
1.
Coloque el panel de acceso encima del blade de servidor con el pestillo de la cubierta abierto.
Deje que el panel sobrepase la parte posterior del blade de servidor aproximadamente
0,8 cm (3/8 pulgadas).
2.
Introduzca las patillas de enlace en el orificio correspondiente del pestillo.
3.
Presione el pestillo de la cubierta. El panel de acceso se introduce hasta alcanzar una posición de cierre.
Extracción del deflector FBDIMM
PRECAUCIÓN: Al agregar o sustituir módulos FBDIMM, instale todos los deflectores
FBDIMM en la ubicación correcta para evitar que se dañe el blade de servidor y el
chasis. Los deflectores FBDIMM faltantes o instalados de manera incorrecta pueden
Para extraer el componente:
1.
2.
3.
4.
afectar negativamente a la refrigeración del blade de servidor y del chasis.
Apague el blade de servidor (en la página 14).
Extraiga el blade de servidor (en la página 15).
Extraiga el panel de acceso (en la página 15).
Extraiga el deflector FBDIMM:
o
Deflector FBDIMM que cubre las ranuras FBDIMM 1-8
Funcionamiento 16
o
Deflector FBDIMM que cubre las ranuras FBDIMM 9-16
Instalación del deflector FBDIMM
PRECAUCIÓN: Al agregar o sustituir módulos FBDIMM, instale todos los deflectores FBDIMM
en la ubicación correcta para evitar que se dañe el blade de servidor y el chasis. Deflectores
FBDIMM faltantes o instalados de manera incorrecta pueden afectar negativamente a la
1.
refrigeración del blade de servidor y del chasis.
Instale el deflector FBDIMM:
o
Deflector FBDIMM que cubre las ranuras FBDIMM 1-8
Funcionamiento 17
o
Deflector FBDIMM que cubre las ranuras FBDIMM 9-16
2.
Instale el panel de acceso (en la página 16).
3.
Instale el blade de servidor (“Instalación del blade de servidor” en la página 21).
Funcionamiento 18
Configuración
Información general
La instalación de un blade de servidor exige los pasos que se indican a continuación:
1.
Instalación y configuración de un chasis HP BladeSystem de clase C.
2.
Instalación de cualquier opción del blade de servidor.
3.
Instalación de los módulos de interconexión en el chasis.
4.
Conexión de los módulos de interconexión a la red.
5.
Instalación del blade de servidor.
6.
Configuración del blade de servidor.
Instalación del receptáculo HP BladeSystem c-Class
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento específico del blade de servidor, instale un chasis
HP BladeSystem c-Class.
La documentación más reciente para blades de servidor y otros componentes de HP BladeSystem
la encontrará en la página Web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
También hay documentación disponible en los lugares siguientes:
•
El CD de documentación suministrado con el chasis
•
Página Web de soporte de HP para empresas (http://www.hp.com/support)
•
Página Web con documentación técnica de HP (http://docs.hp.com)
).
Instalación de los componentes opcionales del
blade de servidor
Antes de instalar e inicializar el blade de servidor, instale las opciones del blade de servidor como,
por ejemplo, un procesador adicional, un disco duro o una tarjeta intermedia.
Instalación de los módulos de interconexión
Para obtener información específica sobre la instalación de los módulos de interconexión, consulte
la documentación suministrada con el módulo de interconexión.
Configuración 19
Mapeado de los dispositivos de interconexión
Para admitir conexiones de red para señales específicas, instale un módulo de interconexión
en el compartimiento correspondiente al NIC integrado o las señales intermedias.
En el chasis HP BladeSystem c7000 encontrará información sobre la instalación.
Señal del blade
de servidor
NIC 1 (integrada) 1
NIC 2 (integrada) 2
NIC 3 (integrada) 1
NIC 4 (integrada) 2
Intermedia 1 3 y 4
Intermedia 2 5 y 6
Intermedia 3 7 y 8
Compartimiento de
interconexión
7 y 8
5 y 6
Etiquetas del compartimiento
de interconexión
Para obtener más información sobre el mapeado de puertos, consulte la HP BladeSystem enclosure quick
setup guide (Guía de inicio rápido del chasis de HP BladeSystem) o la HP BladeSystem enclosure setup
and installation guide (Guía de instalación y configuración del chasis de HP BladeSystem) en la página
Web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
).
Configuración 20
Instalación del blade de servidor
Los chasis HP BladeSystem se suministran con bastidores de compartimientos para dispositivos que
permiten alojar dispositivos de tamaño medio. Para instalar un dispositivo de altura completa, retire
el bastidor del compartimiento y los paneles lisos correspondientes.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños térmicos y por enfriamiento incorrecto, no debe hacerse
funcionar el blade de servidor ni el receptáculo a no ser que todos los discos duros y
En el chasis HP BladeSystem c7000 encontrará información sobre la instalación.
Para obtener más información sobre el chasis c7000 u otros chasis BladeSystem, consulte la guía
de instalación del chasis o la guía de usuario del blade de servidor correspondiente.
compartimientos para dispositivos estén rellenos con un componente o un panel liso.
En la página Web de HP (http://h71028.www7.hp.com/enterprise/cache/80316-0-0-0-121.html
encontrará la documentación del chasis.
En la página Web de HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/
) encontrará
la documentación del blade de servidor.
Para instalar un blade de servidor:
1.
Extraiga el panel liso.
)
2.
Extraiga los tres paneles lisos adyacentes.
Configuración 21
3.
Deslice la lengüeta de cierre del bastidor del compartimiento para dispositivos hacia la izquierda
para abrirlo.
4.
Empuje el bastidor del compartimiento para dispositivos hasta que se detenga, levante ligeramente
el lateral derecho para soltar las dos lengüetas de la placa divisora y, a continuación, gire el borde
derecho hacia abajo (en el sentido de las agujas del reloj).
Configuración 22
5.
Levante el lado izquierdo del bastidor del compartimiento para dispositivos para soltar las tres
lengüetas de la placa divisora y, a continuación, extráigalo del chasis.
6.
Extraiga las tapas del conector.
Configuración 23
7.
Prepare el blade de servidor para la instalación.
8.
Instale el blade de servidor.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños térmicos y por enfriamiento incorrecto, no debe hacerse
funcionar el blade de servidor ni el receptáculo a no ser que todos los discos duros
9.
y compartimientos para dispositivos estén rellenos con un componente o un panel liso.
Instale placas vírgenes en las bahías vacías. Para obtener más información, consulte la guía
de instalación y configuración del chasis.
Configuración 24
Conexión a la red
Para conectar HP BladeSystem a una red, cada chasis debe configurarse con el dispositivo de
interconexión de red para gestionar las señales entre los blades de servidor y la red externa.
Hay dos tipos de módulos de interconexión disponibles para los chasis HP BladeSystem c-Class: módulos
de paso y módulos de conmutación. Para obtener más información sobre las opciones de los módulos de
interconexión, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects
Finalización de la configuración
Para finalizar la configuración del blade de servidor y de HP BladeSystem, consulte la tarjeta de
información general que acompaña al chasis.
).
Configuración 25
Instalación de componentes opcionales
de hardware
Introducción
Si instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos los componentes
opcionales de hardware e identifique pasos similares para hacer más fácil el proceso de instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies
calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes
de tocarlos.
PRECAUCIÓN: para evitar que se produzcan averías en los componentes eléctricos,
asegúrese de que dispone de una conexión a tierra adecuada antes de comenzar los
procedimientos de instalación. En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada,
podrían originarse descargas electrostáticas.
Opción de unidad de disco duro SAS o SATA
El blade de servidor admite hasta dos discos duros tipo SCSI conectado de serie (SAS, Serial attached SCSI) o tipo ATA de serie (SATA, Serial ATA) de conexión en caliente.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños térmicos y por enfriamiento incorrecto, no debe hacerse
funcionar el blade de servidor ni el receptáculo a no ser que todos los discos duros
y compartimientos para dispositivos estén rellenos con un componente o un panel liso.
Instalación de componentes opcionales de hardware 26
Para instalar el componente:
1.
Extraiga el panel liso de la unidad de disco duro.
2.
Prepare la unidad de disco duro.
Instalación de componentes opcionales de hardware 27
3.
Instale la unidad de disco duro.
4.
Determine el estado de la unidad de disco duro mediante los indicadores LED de la unidad de
disco duro de conexión en caliente (“Indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA”
en la página 8).
5.
Ahora ya puede reanudar el funcionamiento normal del blade de servidor.
Componente opcional del procesador
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies
calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes
de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la placa del sistema:
• No toque los contactos del zócalo.
• No incline ni deslice el procesador al introducirlo en el zócalo.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el procesador:
• Manipule el procesador sólo por los bordes.
• No toque la parte inferior del procesador, especialmente la zona de contacto.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles fallos de funcionamiento del servidor o daños en el
equipo, las configuraciones con varios procesadores deben contener procesadores con el
mismo número de referencia.
PRECAUCIÓN: Para evitar un posible sobrecalentamiento del blade de servidor, rellene
siempre los zócalos del procesador con un procesador y un disipador térmico o con un panel
liso de disipador térmico.
PRECAUCIÓN: La interfaz térmica del disipador térmico no es reutilizable y debe sustituirse si
dicho disipador se extrae del procesador una vez instalado.
Instalación de componentes opcionales de hardware 28
IMPORTANTE: Al instalar el disipador térmico, alinee la patilla de guía del soporte de
sujeción del procesador con los orificios de alineación del disipador térmico.
IMPORTANTE: El zócalo de procesador 1 debe estar siempre ocupado. Si éste se encuentra
vacío, el blade de servidor no se encenderá.
Instrucciones para instalar un procesador:
1.
Actualice la memoria ROM del sistema.
Localice y descargue la versión de ROM más reciente de la página Web de HP
(http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html
instrucciones de la página Web para actualizar la memoria ROM del sistema.
2.
Apague el blade de servidor (en la página 14).
3.
Extraiga el blade de servidor (en la página 15).
4.
Coloque el blade de servidor sobre una superficie de trabajo plana.
5.
Extraiga el panel de acceso (en la página 15).
6.
Extraiga el deflector del disipador térmico.
). Siga las
Instalación de componentes opcionales de hardware 29
7.
Abra la palanca de bloqueo del procesador.
PRECAUCIÓN: El procesador está diseñado para encajar sólo de una manera en el zócalo.
Utilice las guías de alineación del procesador y del zócalo para alinear correctamente el
8.
procesador y el zócalo.
Instale el procesador.
9.
Cierre la palanca de bloqueo del procesador.
Instalación de componentes opcionales de hardware 30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.