HP PROLIANT BL495C G5 SERVER User Manual

Page 1

Manuel de l'utilisateur de la lame de serveur HP ProLiant BL495c Generation 5

Page 2
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett­Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Server sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Référence 491030-052
Novembre 2008 (deuxième édition)
AMD Athlon est une marque d'Advanced Micro Devices, Inc.
Cible visée
Ce manuel est destiné aux techniciens de service expérimentés. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique, que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés, et que vous êtes familier en matière de précautions relatives au poids et à la stabilité des installations en rack.
Page 3

Sommaire

1 Identification des composants
Composants du panneau avant ........................................................................................................... 1
Voyants du panneau avant ................................................................................................................... 2
Composants de la carte mère .............................................................................................................. 3
Définitions des connecteurs mezzanine .............................................................................. 3
Commutateur de maintenance du système ......................................................................... 4
Procédures d'utilisation du commutateur de maintenance du système ............................... 4
Effacement de la configuration du système ........................................................ 4
Accès à la mémoire ROM redondante ................................................................ 5
Câble SUV de lame HP c-Class ........................................................................................................... 6
2 Fonctionnement
Mise sous tension de la lame de serveur ............................................................................................. 7
Mise hors tension de la lame de serveur .............................................................................................. 8
Retrait de la lame de serveur ............................................................................................................... 9
Retrait du panneau d'accès .................................................................................................................. 9
Installation du panneau d'accès ........................................................................................................... 9
3 Configuration
Aperçu ................................................................................................................................................ 10
Installation d'un boîtier HP BladeSystem c-Class .............................................................................. 10
Installation des options de la lame de serveur ................................................................................... 10
Installation de modules d'interconnexion ........................................................................................... 11
Numérotation des baies d'interconnexion et mappage de périphériques .......................... 11
Connexion au réseau ......................................................................................................................... 13
Installation d'une lame de serveur ...................................................................................................... 13
Finalisation de la configuration ........................................................................................................... 15
4 Installation des options matérielles
Introduction ......................................................................................................................................... 16
Option de disque dur .......................................................................................................................... 16
Mémoire (option) ................................................................................................................................ 18
Mémoire en mode ECC avancé ......................................................................................... 18
Instructions d'installation des modules DIMM .................................................................... 19
Ordre de remplissage des modules DIMM ........................................................................ 19
Installation de modules DIMM ........................................................................................... 19
Installation d'un processeur ................................................................................................................ 21
Carte mezzanine (option) ................................................................................................................... 27
FRWW iii
Page 4
5 Câblage
Câblage du disque dur ....................................................................................................................... 29
Utilisation du câble SUV de lame HP c-Class .................................................................................... 29
Connexion locale de périphériques vidéo et USB à une lame de serveur ......................................... 30
Accès à une lame de serveur via un périphérique KVM local ........................................... 30
Accès à une lame de serveur via un périphérique multimédia local .................................. 31
6 Logiciels et utilitaires de configuration
Outils de déploiement de lame de serveur ......................................................................................... 33
Exigences de l'utilitaire RBSU pour un déploiement Linux ................................................ 33
Drivers logiciels et composants supplémentaires .............................................................. 34
Gestion avancée des produits HP BladeSystem c-Class .................................................. 34
Déploiement PXE de type réseau ...................................................................................... 35
Présentation du déploiement ............................................................................ 35
Infrastructure du déploiement ........................................................................... 35
Méthodes de déploiement ................................................................................................. 37
Déploiement PXE .............................................................................................. 37
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) .................. 37
Boîte à outils SmartStart Scripting .................................................... 37
Déploiement de CD-ROM ................................................................................. 38
CD-ROM virtuel iLO .......................................................................... 38
CD-ROM USB .................................................................................. 38
Déploiement d'image de disquette .................................................................... 39
Disquette virtuelle iLO ...................................................................... 40
Création d'une disquette d'amorçage ............................................... 40
Outils de configuration ........................................................................................................................ 41
Logiciel SmartStart ............................................................................................................ 41
Utilitaire HP ROM-Based Setup Utility ............................................................................... 41
Emploi de l'utilitaire RBSU ................................................................................ 42
Processus de configuration automatique .......................................................... 42
Options d'amorçage .......................................................................................... 43
Console série BIOS ........................................................................................... 43
Configuration de modes AMP ........................................................................... 43
Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID) ............................ 44
Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de mémoire morte pour modules
RAID) ................................................................................................................................. 44
Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l'ID produit ..................................... 45
Outils de supervision .......................................................................................................................... 45
Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur) ............................... 46
Utilitaire ROMPaq .............................................................................................................. 46
Technologie iLO 2 .............................................................................................................. 46
Utilitaire Erase ................................................................................................................... 46
StorageWorks L&TT (Library et Tape Tools) ..................................................................... 47
HP SIM (Systems Insight Manager) .................................................................................. 47
iv FRWW
Page 5
Agents de supervision ....................................................................................................... 47
Logiciels de supervision de la virtualisation HP ProLiant Essentials ................................. 47
HP ProLiant Essentials Vulnerability and Patch Management Pack ................................. 48
HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Universal Edition ................................... 48
HP ProLiant Essentials Performance Management Pack ................................................. 49
Suites HP Insight Control Environment ............................................................................. 49
HP Insight Control Linux Edition ........................................................................................ 50
Prise en charge de la ROM redondante ............................................................................ 50
Avantages de la sécurité ................................................................................... 50
Fonctionnalité et prise en charge USB .............................................................................. 50
Prise en charge USB ......................................................................................... 50
Fonctionnalité USB interne ............................................................................... 51
Fonctionnalité USB externe .............................................................................. 51
Outils de diagnostic ............................................................................................................................ 51
HP Insight Diagnostics ....................................................................................................... 51
Fonctionnalité de surveillance HP Insight Diagnostics ...................................................... 51
Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) ......................................... 52
ADU (Array Diagnostics Utility) .......................................................................................... 52
Assistance à distance et outils d'analyse ........................................................................................... 52
HP Instant Support Enterprise Edition ............................................................................... 53
Web-Based Enterprise Service .......................................................................................... 53
Open Services Event Manager .......................................................................................... 53
Mise à jour constante du système ...................................................................................................... 53
Drivers ............................................................................................................................... 53
PSP (ProLiant Support Packs) .......................................................................................... 54
Prise en charge de version de système d'exploitation ....................................................... 54
Online ROM Flash Component .......................................................................................... 54
Contrôle des modifications et notification proactive ........................................................... 54
Care Pack .......................................................................................................................... 55
7 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes de ressources .......................................................................................... 56
Procédures de pré-diagnostic ............................................................................................................ 56
Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................ 57
Symboles sur l'équipement ............................................................................... 57
Avertissements .................................................................................................. 58
Informations sur le symptôme ............................................................................................ 58
Préparation du serveur pour le diagnostic ......................................................................... 59
Notifications de service ...................................................................................................................... 59
Connexions en mauvais état .............................................................................................................. 59
Diagrammes de résolution des problèmes ......................................................................................... 60
Diagramme de début de diagnostic ................................................................................... 60
Diagramme de diagnostic général ..................................................................................... 61
FRWW v
Page 6
Diagramme des problèmes de mise sous tension de la lame de serveur ......................... 63
Diagramme des problèmes POST ..................................................................................... 65
Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitation ................................... 67
Diagramme des indications de panne de serveur ............................................................. 70
Messages d'erreur POST et codes de bip ......................................................................................... 72
8 Remplacement de la pile
9 Avis de conformité
Numéros d'identification des avis de conformité ................................................................................ 75
Avis de la Federal Communications Commission .............................................................................. 75
Étiquette d'identification FCC ............................................................................................. 76
Matériel de classe A .......................................................................................................... 76
Matériel de classe B .......................................................................................................... 76
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ................ 76
Modifications ...................................................................................................................................... 77
Câbles ................................................................................................................................................ 77
Canadian Notice (Avis canadien) ....................................................................................................... 77
Avis de conformité de l'Union Européenne ........................................................................................ 77
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne .......................... 78
Avis de conformité japonais ............................................................................................................... 78
Avis taïwanais .................................................................................................................................... 79
Avis coréen ......................................................................................................................................... 79
Conformité du laser ............................................................................................................................ 79
Avis sur le remplacement de la pile .................................................................................................... 80
Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan .................................................................................... 80
10 Électricité statique
Prévention de l'électricité statique ...................................................................................................... 81
Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique ...................................................... 81
11 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques d'environnement ................................................................................... 83
Caractéristiques de la lame de serveur .............................................................................................. 83
12 Assistance technique
Avant de contacter HP ....................................................................................................................... 84
Contacter HP ...................................................................................................................................... 84
Réparation par le client (CSR) ........................................................................................................... 85
Acronymes et abréviations .............................................................................................................................. 86
vi FRWW
Page 7
Index ................................................................................................................................................................... 87
FRWW vii
Page 8

1 Identification des composants

Cette section traite des rubriques suivantes :
Composants du panneau avant à la page 1
Voyants du panneau avant à la page 2
Composants de la carte mère à la page 3
Câble SUV de lame HP c-Class à la page 6

Composants du panneau avant

Élément Description
1 Connecteur E/S local
2 Languette de l'étiquette série
3 Bouton de poignée de lame de serveur
4 Interrupteur Marche/Standby
5 Poignée de la lame de serveur
FRWW Composants du panneau avant 1
Page 9

Voyants du panneau avant

Élément Description État
1 Voyant d'UID Bleu = Identifié
Bleu clignotant = Supervision à distance active
Éteint = Pas de supervision à distance active
2 Voyant d'état interne Vert = Normal
Clignotant = Amorçage
Orange = Condition dégradée
Rouge = Condition critique
3 Voyant Flex10 1 Vert = Liaison avec le réseau
Clignotant vert = Activité du réseau
Éteint = Pas de liaison ni d'activité
4 Voyant Flex10 2 Vert = Liaison avec le réseau
Clignotant vert = Activité du réseau
Éteint = Pas de liaison ni d'activité
5 Voyant d'activité de disque dur Vert = Activité
Éteint = Pas d'activité
6 Bouton Marche/Standby et voyant
d'alimentation du système
Vert = Allumé
Orange = Standby (alimentation secondaire présente)
Éteint = Inactif
2 Chapitre 1 Identification des composants FRWW
Page 10

Composants de la carte mère

Élément Description
1 Connecteurs de module DIMM
2 Connecteur 2 de données de disque dur
3 Connecteur 1 de données de disque dur
4 Connecteur 1 d'alimentation de disque dur
5 Connecteur 2 d'alimentation de disque dur
6 Connecteur USB interne
7 Batterie système
8 Connecteur du boîtier
9 Tiroir de batterie
10 Connecteur mezzanine 1 (Type I uniquement)
11 Connecteur mezzanine 2 (Type I ou Type II)
12 Commutateur de maintenance du système
13 Connecteur de processeur 1
14 Connecteur de processeur 2

Définitions des connecteurs mezzanine

Élément Connecteur Prise en charge de cartes
Connecteur 1 mezzanine PCIe x8 Carte mezzanine Type I uniquement
Connecteur 2 mezzanine PCIe x8 Carte mezzanine Type I ou II
FRWW Composants de la carte mère 3
Page 11

Commutateur de maintenance du système

Emplacement Fonction Par défaut
1* Annulation de sécurité iLO 2 Éteint
2 Verrou de configuration Éteint
3 Réservé Éteint
4 Réservé Éteint
5* Mot de passe désactivé Éteint
6* Réinitialisation de configuration Éteint
7 Réservé Éteint
8 Réservé Éteint
*Pour accéder à la mémoire ROM redondante, définissez S1, S5 et S6 sur ON (Allumé).

Procédures d'utilisation du commutateur de maintenance du système

Lorsque vous exécutez les instructions de résolution des problèmes, ce manuel peut vous demander d'effectuer les actions suivantes :
Effacer la configuration du système (
Accéder à la mémoire ROM redondante (
Effacement de la configuration du système à la page 4).
Pour exécuter ces actions, vous devez changer les positions du commutateur de maintenance du système.
Effacement de la configuration du système
L'utilitaire RBSU peut être utilisé pour restaurer la configuration usine par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilitaire HP ROM-Based Setup Utility » (
Based Setup Utility à la page 41). Si le système ne peut pas démarrer depuis l'utilitaire RBSU, suivez
les étapes suivantes pour effacer la configuration du système :
1. Mettez hors tension la lame de serveur (
2. Retirez la lame de serveur (
3. Retirez le panneau d'accès (
4. Mettez la position 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur On.
5. Installez le panneau d'accès (
6. Installez la lame de serveur dans le boîtier, puis mettez-la sous tension.
7. Attendez le message POST vous invitant à modifier la position du commutateur :
Maintenance switch detected in the "On" position. (Commutateur de maintenance détecté sur la position "On")
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Retrait du panneau d'accès à la page 9).
Installation du panneau d'accès à la page 9).
Accès à la mémoire ROM redondante à la page 5).
Utilitaire HP ROM-
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).
Power off the server and turn switch to the "Off" position. (Mettez le serveur hors tension et positionnez le commutateur sur "Off")
8. Répétez les étapes 1 à 3.
4 Chapitre 1 Identification des composants FRWW
Page 12
9. Mettez la position 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur Off.
10. Répétez les étapes 5 à 7.
REMARQUE : Lorsque la lame de serveur démarre après l'effacement de la mémoire RAM non
volatile, un délai de deux minutes au maximum est normal. Durant ce délai, le système apparaît non fonctionnel. Ne tentez aucune action pendant ce laps de temps.
Accès à la mémoire ROM redondante
Lorsque la mémoire ROM système est corrompue, dans la plupart des cas le système accède automatiquement à la mémoire ROM redondante. Si ce n'est pas le cas, effectuez les actions suivantes :
1. Mettez hors tension la lame de serveur (
2. Retirez la lame de serveur (
3. Retirez le panneau d'accès (
4. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur On.
5. Installez le panneau d'accès (
6. Installez la lame de serveur dans le boîtier, puis mettez-la sous tension.
7. Après le bip, répétez les étapes 1 à 3.
8. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur Off.
9. Répétez les étapes 5 et 6.
Si la version actuelle et la version de sauvegarde de la mémoire ROM sont altérées, vous devez retourner la carte mère pour la remplacer.
Pour accéder à la mémoire ROM de sauvegarde lorsque la mémoire ROM système n'est pas altérée, employez l'utilitaire RBSU.
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Retrait du panneau d'accès à la page 9).
Installation du panneau d'accès à la page 9).
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).
FRWW Composants de la carte mère 5
Page 13

Câble SUV de lame HP c-Class

Élément Connecteur Description
1 Lame de serveur Pour la connexion au connecteur SUV
sur le panneau avant de la lame de serveur
2 Vidéo Pour la connexion d'un moniteur vidéo
3 USB Pour la connexion de jusqu'à deux
périphériques USB
4 Série Destiné au personnel formé, pour la
connexion d'un câble série modem nul et les procédures de diagnostics avancés
6 Chapitre 1 Identification des composants FRWW
Page 14

2 Fonctionnement

Cette section traite des rubriques suivantes :
Mise sous tension de la lame de serveur à la page 7
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8
Retrait de la lame de serveur à la page 9
Retrait du panneau d'accès à la page 9
Installation du panneau d'accès à la page 9

Mise sous tension de la lame de serveur

Le boîtier lance une séquence de mise sous tension automatique une fois la lame de serveur installée. Si le paramètre par défaut est modifié, utilisez une des méthodes suivantes pour mettre sous tension la lame de serveur :
Choisissez une sélection du bouton de mise sous tension virtuelle via iLO 2.
Appuyez sur le bouton Marche/Standby et relâchez-le.
Lorsque la lame de serveur passe du mode Standby au mode de pleine puissance, le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert.
Pour plus d'informations sur le boîtier, reportez-vous au manuel d'installation et de configuration du boîtier, disponible sur le site Web HP (
Pour plus d'informations sur iLO 2, reportez-vous à la section « Technologie iLO 2 » (
2 à la page 46).
http://www.hp.com/support).
Technologie iLO
FRWW Mise sous tension de la lame de serveur 7
Page 15

Mise hors tension de la lame de serveur

Avant de mettre hors tension la lame de serveur pour une procédure de mise à niveau ou de maintenance, effectuez une sauvegarde des programmes et données critiques du serveur.
En fonction de la configuration du boîtier, utilisez l'une des méthodes suivantes pour mettre la lame de serveur hors tension :
Choisissez une sélection du bouton de mise sous tension virtuelle via iLO 2.
Cette méthode entraîne l'arrêt à distance des applications et du système d'exploitation avant que la lame de serveur n'entre en mode Standby.
Appuyez sur le bouton Marche/Standby et relâchez-le.
Cette méthode entraîne l'arrêt des applications et du système d'exploitation avant que la lame de serveur n'entre en mode Standby.
Appuyez sur le bouton Marche/Standby et maintenez-le enfoncé pendant plus de 4 secondes pour
forcer l'arrêt de la lame de serveur.
Cette méthode force la lame de serveur à entrer en mode Standby sans quitter correctement les applications et le système d'exploitation. Elle fournit une méthode d'arrêt d'urgence dans l'éventualité d'un blocage d'une application.
Exécutez une des commandes suivantes à l'aide de l'interface de ligne de commande du boîtier :
poweroff server all
ou
poweroff server all force
Cette méthode entraîne un arrêt contrôlé des applications et du système d'exploitation avant que la lame de serveur n'entre en mode Standby. La deuxième forme de la commande force la lame de serveur à entrer en mode Standby sans quitter les applications et le système d'exploitation. Il s'agit d'une méthode d'urgence destinée à forcer un arrêt dans l'éventualité d'une application bloquée.
Utilisez l'interface graphique utilisateur du boîtier pour lancer un arrêt :
a. Sélectionnez l'onglet Enclosure Information (Informations sur le boîtier), puis cochez la case
Overall (Global) de l'élément Device Bays (Baies de périphérique).
b. Lancez un arrêt à partir du menu Virtual Power (Alimentation virtuelle) :
— Sélectionnez Momentary Press (Pression momentanée) pour lancer un arrêt contrôlé des applications et du système d'exploitation.
— Sélectionnez Press and Hold (Pression et maintien) pour lancer un arrêt d'urgence des applications et du système d'exploitation.
REMARQUE : Lorsque la lame de serveur est en mode Standby, l'alimentation auxiliaire
est toujours présente. Pour éliminer toute alimentation de la lame de serveur, retirez celle-ci de son boîtier.
Suite à une commande de mise hors tension virtuelle, assurez-vous que la lame de serveur passe en mode Standby, en vérifiant que le voyant d'alimentation du système passe à l'orange.
8 Chapitre 2 Fonctionnement FRWW
Page 16

Retrait de la lame de serveur

Pour retirer le composant :
1. Identifiez la lame de serveur appropriée.
2. Mettez hors tension la lame de serveur (
3. Retirez la lame de serveur.
4. Placez la lame de serveur sur une surface de travail plane et de niveau.
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).

Retrait du panneau d'accès

Pour retirer le composant :
1. Mettez hors tension la lame de serveur (
2. Retirez la lame de serveur (
3. Appuyez sur le bouton de verrouillage du panneau d'accès.
4. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière de la lame de serveur, puis soulevez-le pour
le retirer.
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).

Installation du panneau d'accès

1. Placez le panneau d'accès sur la lame de serveur.
2. Faites glisser le panneau d'accès vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
FRWW Retrait de la lame de serveur 9
Page 17

3 Configuration

Cette section traite des rubriques suivantes :
Aperçu à la page 10
Installation d'un boîtier HP BladeSystem c-Class à la page 10
Installation des options de la lame de serveur à la page 10
Installation de modules d'interconnexion à la page 11
Connexion au réseau à la page 13
Installation d'une lame de serveur à la page 13
Finalisation de la configuration à la page 15

Aperçu

L'installation d'une lame de serveur requiert les étapes suivantes :
1. Installation et configuration d'un boîtier HP BladeSystem c-Class
2. Installation de toutes les options de la lame de serveur
3. Installation des modules d'interconnexion dans le boîtier
4. Connexion des modules d'interconnexion au réseau
5. Installation d'une lame de serveur.
6. Finalisation de la configuration de la lame de serveur

Installation d'un boîtier HP BladeSystem c-Class

Avant d'effectuer toute opération sur la lame de serveur, vous devez installer un boîtier HP BladeSystem c-Class.
La documentation la plus récente concernant les lames de serveur et autres composants HP BladeSystem est disponible sur le site Web HP (
documentation).
La documentation est également disponible sur :
le CD Documentation expédié avec le boîtier
le site Web d'assistance aux entreprises HP (
le site Web relatif à la documentation technique HP (
http://www.hp.com/go/bladesystem/
http://www.hp.com/support)
http://docs.hp.com)

Installation des options de la lame de serveur

Avant d'installer et d'initialiser la lame de serveur, installez tous les options de lame de serveur disponibles, telles qu'un processus supplémentaire, un disque dur ou une carte mezzanine. Pour plus
10 Chapitre 3 Configuration FRWW
Page 18
d'informations sur l'installation des options de lame de serveur, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de lame de serveur HP ProLiant BL495c Generation 5, disponible sur le site Web HP
http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).
(

Installation de modules d'interconnexion

Pour connaître les étapes d'installation des modules d'interconnexion, reportez-vous à la documentation livrée avec le module d'interconnexion.

Numérotation des baies d'interconnexion et mappage de périphériques

Boîtier HP BladeSystem c7000
Pour accepter les connexions réseau avec des signaux spécifiques, installez un module d'interconnexion dans la baie correspondant à la carte réseau intégrée ou aux signaux mezzanine.
Signal de lame de serveur Baie d'interconnexion Étiquettes de la baie d'interconnexion
Carte réseau 1 (intégrée) 1
Carte réseau 2 (intégrée) 2
Mezzanine 1 3 et 4
Mezzanine 2 5 et 6
7 et 8
Pour plus d'informations sur le mappage de ports, reportez-vous au poster d'installation du boîtier HP BladeSystem ou au manuel d'installation et de configuration du boîtier HP BladeSystem, disponibles sur le site Web HP (
http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).
FRWW Installation de modules d'interconnexion 11
Page 19
HP BladeSystem c3000, boîtier et boîtier en tour
Signal de lame de serveur Numéro de baie
d'interconnexion
Cartes réseau 1, 2 (intégrées) 1
Mezzanine 1 2 Quatre cartes de ports
Mezzanine 2 3,4
Étiquette de baie d'interconnexion
Remarques
connectent la baie 2
Quatre cartes de ports
Les ports 1 et 3 se
connectent à la baie 3
Les ports 2 et 4 se
connectent à la baie 4
12 Chapitre 3 Configuration FRWW
Page 20
Pour plus d'informations sur le mappage de ports, reportez-vous au poster d'installation du boîtier HP BladeSystem ou au manuel d'installation et de configuration du boîtier HP BladeSystem, disponibles sur le site Web HP (
http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).

Connexion au réseau

Pour connecter le boîtier HP BladeSystem à un réseau, chaque boîtier doit être configuré avec des périphériques d'interconnexion réseau pour gérer les signaux entre les lames de serveur et le réseau externe.
Deux types de modules d'interconnexion sont disponibles pour les boîtiers HP BladeSystem c-Class : les modules d'intercommunication et les modules de commutation. Pour plus d'informations sur les options de module d'interconnexion, consultez le site Web HP (
interconnects).

Installation d'une lame de serveur

ATTENTION : Pour éviter un refroidissement incorrect susceptible d'occasionner des dommages
thermiques, n'utilisez le boîtier que si toutes les baies sont bien équipées d'un composant ou d'un cache.
1. Retirez le cache de la baie de périphérique.
http://www.hp.com/go/bladesystem/
FRWW Connexion au réseau 13
Page 21
2. Retirez le capot du connecteur du boîtier.
3. Préparez la lame de serveur pour l'installation.
14 Chapitre 3 Configuration FRWW
Page 22
4. Installez la lame de serveur.

Finalisation de la configuration

Pour terminer la configuration de la lame de serveur et du boîtier HP BladeSystem, reportez-vous à la carte de présentation fournie avec le boîtier.
FRWW Finalisation de la configuration 15
Page 23

4 Installation des options matérielles

Cette section traite des rubriques suivantes :
Introduction à la page 16
Option de disque dur à la page 16
Mémoire (option) à la page 18
Installation d'un processeur à la page 21
Carte mezzanine (option) à la page 27

Introduction

Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur
est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.

Option de disque dur

AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
Pour installer le composant :
1. Mettez hors tension la lame de serveur (
2. Retirez la lame de serveur (
3. Retirez le panneau d'accès (
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Retrait du panneau d'accès à la page 9).
16 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
Page 24
4. Connectez les câbles au disque dur.
5. Installez le disque dur.
Pour connaître l'emplacement des connecteurs de disque dur, reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » (
Composants de la carte mère à la page 3).
FRWW Option de disque dur 17
Page 25
6. Connectez et positionnez les câbles.
7. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 9).
8. Installez la lame de serveur (

Mémoire (option)

Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM DDR2 SDRAM PC2-5300. Le serveur prend en charge jusqu'à 128 Go de mémoire avec 16 modules DIMM de 8 Go (huit modules par processeur).
REMARQUE : L'option Advanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée) de l'utilitaire
RBSU fournit une protection supplémentaire de la mémoire au-delà de la fonction Advanced ECC. Par défaut, le serveur est configuré sur Advanced ECC Support (Support ECC avancé). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « HP ROM-Based Setup Utility » (
Setup Utility à la page 41).
Pour plus d'informations sur l'emplacement des connecteurs de modules DIMM et l'attribution des banques, reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » (
à la page 3).

Mémoire en mode ECC avancé

Le mode mémoire ECC avancé est le mode de protection de mémoire par défaut de cette lame de serveur. La lame de serveur est protégée contre les erreurs mémoire corrigibles. Elle envoie une notification si le niveau des erreurs corrigibles dépasse un taux de seuil prédéfini. Mais ce type d'erreurs ne provoque pas de panne de la lame. Le mode ECC avancé fournit une protection supplémentaire par rapport au mode ECC standard car il permet de corriger certaines erreurs mémoire qui sinon provoqueraient une panne de la lame.
Installation d'une lame de serveur à la page 13).
Utilitaire HP ROM-Based
Composants de la carte mère
Alors que le mode ECC standard permet uniquement de corriger les erreurs mémoire sur un seul bit, le mode ECC avancé permet également de corriger celles sur plusieurs bits si tous les bits défectueux se trouvent sur la même unité DRAM du module FBDIMM.
18 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
Page 26

Instructions d'installation des modules DIMM

ATTENTION : Portez toujours un bracelet antistatique lorsque vous travaillez à l'intérieur du serveur.
Suivez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :
Installez uniquement des modules DIMM SDRAM DDR2 ECC PC2-5300 enregistrés.
Installez toujours les modules DIMM en séquence (1A, 2A, 3B, 4B).
Les modules DIMM doivent toujours être installés par paires.
HP recommande d'installer les modules DIMM dotés de la capacité la plus élevée dans les banques
les plus éloignées de chaque processeur installé en premier.
Les modules DIMM installés dans la même banque de mémoire doivent avoir la même référence.
Les modules DIMM installés dans différentes banques peuvent être de différentes tailles.
Pour connaître l'emplacement des connecteurs de module DIMM, reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » (
Composants de la carte mère à la page 3).
Chaque serveur prend en charge plusieurs modes de mémoire, sur la base du remplissage des modules DIMM. Le système utilise par défaut le mode de canal combiné et le mode Advanced ECC. Pour sélectionner un mode, employez l'utilitaire RBSU (
Utilitaire HP ROM-Based Setup Utility
à la page 41).

Ordre de remplissage des modules DIMM

Processeur unique
Deux processeur s
Banque A1A, 2A
1er 2ème 3ème 4ème
1er 3ème 5ème 7ème 2ème 4ème 6ème 8ème
Banque B3B, 4B

Installation de modules DIMM

AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
Pour installer le composant :
1. Mettez hors tension la lame de serveur (
2. Retirez la lame de serveur (
3. Retirez le panneau d'accès (
Banque C5C, 6C
Banque D7D, 8D
Banque E9E, 10E
Banque F11F, 12F
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Retrait du panneau d'accès à la page 9).
Banque G13G,14G
Banque H15H, 16H
FRWW Mémoire (option) 19
Page 27
4. Déconnectez les câbles du disque dur.
5. Retirez le déflecteur de modules DIMM en conservant les câbles et disques dur en place.
6. Ouvrez les loquets du connecteur de module DIMM.
20 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
Page 28
7. Installez le module DIMM.
8. Installez le déflecteur de modules DIMM.
9. Connectez les câbles de disque dur.
10. Installez le panneau d'accès (
11. Installez la lame de serveur (
Installation du panneau d'accès à la page 9).
Installation d'une lame de serveur à la page 13).

Installation d'un processeur

AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : Pour ne pas endommager la carte mère :
Ne touchez pas aux contacts du connecteur de processeur.
Installez toujours le capot du connecteur de processeur après le retrait du processeur.
Ne penchez pas ou ne faites pas glisser le processeur lorsque vous l'introduisez dans le connecteur.
ATTENTION : Pour ne pas endommager le processeur :
Tenez le processeur uniquement par les côtés.
Ne touchez pas au bas du processeur et tout particulièrement à la zone de contact.
ATTENTION : Pour éviter tout dysfonctionnement du serveur et toute détérioration du matériel,
les configurations multiprocesseur doivent contenir des processeurs de même numéro de référence.
ATTENTION : Le support d'interface du dissipateur thermique n'est pas réutilisable ; il doit être
remplacé si le dissipateur est retiré du processeur après l'installation de ce dernier.
REMARQUE : Le connecteur 1 du processeur doit être alimenté à tout moment, faute de quoi la lame
de serveur ne peut pas fonctionner.
FRWW Installation d'un processeur 21
Page 29
Pour installer un processeur :
1. Mettez à jour la ROM système.
Pour télécharger la version ROM la plus récente, consultez le site Web HP (
http://www.hp.com/
support). Suivez les instructions sur le site Web pour mettre à jour la ROM système.
2. Mettez hors tension la lame de serveur (
3. Retirez la lame de serveur (
4. Retirez le panneau d'accès (
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Retrait du panneau d'accès à la page 9).
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).
5. Retirez le cache du dissipateur thermique. Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure.
ATTENTION : Les broches sur le connecteur de processeur sont très fragiles. Leur
endommagement peut entraîner le remplacement de la carte mère.
22 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
Page 30
6. Retirez le capot de protection du connecteur de processeur. Conservez-le en vue d'une utilisation
ultérieure.
ATTENTION : La non-ouverture complète du loquet de verrouillage du processeur empêche le
positionnement de ce dernier durant l'installation, entraînant un endommagement du matériel.
7. Ouvrez le loquet de verrouillage du processeur et le support de retenue du connecteur de
processeur.
REMARQUE : Assurez-vous que le processeur reste dans son outil d'installation.
FRWW Installation d'un processeur 23
Page 31
8. Si le processeur est séparé de l'outil d'installation, réinsérez-le avec précaution dans l'outil.
9. Alignez l'outil d'installation du processeur sur le connecteur et installez le processeur.
ATTENTION : Le processeur est conçu pour être positionné dans un sens sur le connecteur.
Utilisez les repères d'alignement sur le processeur et le connecteur pour aligner correctement le processeur sur le connecteur.
24 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
Page 32
10. Appuyez fermement jusqu'à ce que l'outil d'installation du processeur s'enclenche et se sépare
du processeur, puis retirez l'outil d'installation.
11. Fermez le loquet de verrouillage et le support de retenue du processeur.
FRWW Installation d'un processeur 25
Page 33
12. Retirez le capot de protection de l'interface thermique du dissipateur.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la carte mère, le connecteur de processeur et les vis,
ne serrez pas trop fort les vis du dissipateur thermique. Utilisez la clé livrée avec le système pour réduire la possibilité de trop serrer les vis.
13. Installez le dissipateur thermique. Insérez les deux vis, puis serrez les vis en alternance jusqu'au
positionnement correct du dissipateur thermique.
14. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 9).
15. Installez la lame de serveur (
Installation d'une lame de serveur à la page 13).
26 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
Page 34

Carte mezzanine (option)

Les cartes mezzanine en option sont classées par type (mezzanine Type I et mezzanine Type II). Le type de carte détermine l'emplacement où elle peut être installée dans la lame de serveur.
Installez les cartes mezzanine Type I dans le connecteur mezzanine 1 ou 2.
Installez les cartes mezzanine Type II uniquement dans le connecteur mezzanine 2.
Les cartes mezzanine en option assurent la connectivité réseau et fournissent une prise en charge Fibre Channel. Pour connaître l'emplacement des connecteurs de carte mezzanine, reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » (
Pour connaître le mappage des signaux de carte mezzanine, reportez-vous au document Lame de serveur HP ProLiant BL465c Generation 5 - Instructions d'installation, disponible avec cette lame de serveur.
Pour installer le composant :
Composants de la carte mère à la page 3).
1. Mettez hors tension la lame de serveur (
2. Retirez la lame de serveur (
3. Retirez le panneau d'accès (
4. Retirez le cache du connecteur mezzanine.
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Retrait du panneau d'accès à la page 9).
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).
FRWW Carte mezzanine (option) 27
Page 35
5. Installez la carte mezzanine. Appuyez sur le connecteur pour asseoir la carte.
6. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 9).
7. Installez la lame de serveur (
Installation d'une lame de serveur à la page 13).
28 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
Page 36
5Câblage
Cette section traite des rubriques suivantes :
Câblage du disque dur à la page 29
Utilisation du câble SUV de lame HP c-Class à la page 29
Connexion locale de périphériques vidéo et USB à une lame de serveur à la page 30

Câblage du disque dur

ATTENTION : Lors du routage de câbles, veillez toujours à ce que les câbles ne soient pas
susceptibles d'être pincés ou comprimés.

Utilisation du câble SUV de lame HP c-Class

Le câble SUV de lame HP c-Class Blade permet à l'utilisateur d'effectuer des procédures d'administration, de configuration et de diagnostic de lame de serveur en connectant des périphériques vidéo et USB directement à la lame de serveur. Pour plus d'informations sur les connecteurs de câble SUV, reportez-vous à la section « Câble SUV de lame HP c-Class » (
à la page 6).
FRWW Câblage du disque dur 29
Câble SUV de lame HP c-Class
Page 37

Connexion locale de périphériques vidéo et USB à une lame de serveur

Utilisez le câble SUV pour connecter un moniteur et un des périphériques USB suivants :
Concentrateur USB
Clavier USB
Souris USB
Unité de CD/DVD-ROM USB
Unité de disquette USB
De nombreuses configurations sont possibles. Cette section présente deux configurations. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fonctionnalité et prise en charge USB » (
prise en charge USB à la page 50).

Accès à une lame de serveur via un périphérique KVM local

cette configuration ne requiert aucun concentrateur USB. Pour connecter des périphériques supplémentaires, utilisez un concentrateur USB.
ATTENTION : Avant de débrancher le câble SUV du connecteur, pressez toujours sur les boutons de
verrouillage situés sur les côtés du connecteur. Si cette consigne est ignorée, cela risque d'endommager le matériel.
Fonctionnalité et
1. Connectez le câble SUV à la lame de serveur.
2. Connectez le connecteur vidéo à un moniteur.
3. Connectez une souris USB à un connecteur USB.
4. Connectez un clavier USB au deuxième connecteur USB.
Élément Description
1 Moniteur
30 Chapitre 5 Câblage FRWW
Page 38
Élément Description
2 Souris USB
3 Câble SUV de lame HP c-Class
4 Lame de serveur
5 Connecteur vidéo
6Clavier USB

Accès à une lame de serveur via un périphérique multimédia local

Utilisez la configuration suivante lorsque vous configurez une lame de serveur ou chargez des mises à jour et des correctifs logiciels depuis une unité de CD/DVD-ROM USB ou de disquette USB.
utilisez un concentrateur USB lors de la connexion d'une unité de disquette USB et/ou d'une unité de CD-ROM USB à la lame de serveur. Le concentrateur USB fournit des connexions supplémentaires.
1. Connectez le câble SUV à la lame de serveur.
2. Connectez le connecteur vidéo à un moniteur.
3. Connectez un concentrateur USB à un connecteur USB.
4. Connectez les périphériques suivants au concentrateur USB :
Unité de CD/DVD-ROM USB
Clavier USB
Souris USB
Disquette USB
Élément Description
1 Moniteur
2 Souris USB
FRWW Connexion locale de périphériques vidéo et USB à une lame de serveur 31
Page 39
Élément Description
3 Câble SUV de lame HP c-Class
4 Lame de serveur
5 Concentrateur USB
6 Clavier USB
7 Unité de CD/DVD-ROM USB ou de disquette
32 Chapitre 5 Câblage FRWW
Page 40

6 Logiciels et utilitaires de configuration

Cette section traite des rubriques suivantes :
Outils de déploiement de lame de serveur à la page 33
Outils de configuration à la page 41
Outils de supervision à la page 45
Outils de diagnostic à la page 51
Assistance à distance et outils d'analyse à la page 52
Mise à jour constante du système à la page 53

Outils de déploiement de lame de serveur

Liste des outils :
Exigences de l'utilitaire RBSU pour un déploiement Linux à la page 33
Drivers logiciels et composants supplémentaires à la page 34
Gestion avancée des produits HP BladeSystem c-Class à la page 34
Déploiement PXE de type réseau à la page 35
Méthodes de déploiement à la page 37

Exigences de l'utilitaire RBSU pour un déploiement Linux

Pour installer correctement certaines versions du système d'exploitation Linux x64, la sélection Linux x64 HPET Workaround doit être activée dans l'utilitaire RBSU. Si cette étape n'est pas réalisée, une panique de noyau (kernel panic) peut se produire durant l'amorçage. Les systèmes d'exploitation suivants sont affectés :
Mise à jour Red Hat Enterprise Linux 4 3 x86_64
Mise à jour Red Hat Enterprise Linux 4 4 x86_64
SUSE SLES9 SP3 x86_64
Pour éviter tout problème de panique de noyau avec ces systèmes d'exploitation, procédez comme suit :
1. Accédez à l'utilitaire RBSU (
2. Sélectionnez le menu Advanced Options (Options avancées).
3. Définissez la sélection Linux x64 HPET Workaround sur Enabled (Activé).
4. Enregistrez les modifications et quittez l'utilitaire.
HP travaille avec les fournisseurs Linux pour résoudre ce problème dans les versions futures de ces systèmes d'exploitation. Cette option peut ne pas être requise dans les versions plus récentes de Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server.
Emploi de l'utilitaire RBSU à la page 42).
FRWW Outils de déploiement de lame de serveur 33
Page 41

Drivers logiciels et composants supplémentaires

HP propose les composants logiciels supplémentaires suivants pour les lames de serveur :
Driver Health and Wellness et afficheur IML
Driver d'interface de gestion iLO 2
Service d'interface d'infrastructure de rack
Pour les utilisateurs Microsoft® Windows® OS, ces éléments sont inclus dans le logiciel HP ProLiant iLO 2 Standard Blade Edition, disponible sur le site Web HP (
Les utilisateurs de système d'exploitation Linux peuvent télécharger ces composants à partir du site Web HP (
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces composants avec un système d'exploitation Linux, visitez le site Web HP (
http://www.hp.com/products/servers/linux).
http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux/documentation.html).
http://www.hp.com/servers/lights-out).

Gestion avancée des produits HP BladeSystem c-Class

iLO 2 est un composant standard des lames de serveur ProLiant c-Class qui assure l'intégrité du serveur et permet de le superviser aisément à distance. Ses fonctionnalités sont accessibles à partir d'un périphérique client réseau à l'aide d'un navigateur Web pris en charge. En outre, iLO 2 offre des fonctionnalités de clavier, de souris et de vidéo (texte et graphique) à une lame de serveur, quel que soit l'état du système d'exploitation hôte ou de la lame de serveur hôte.
Le système iLO 2 comprend un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une interface réseau dédiée. Cette conception le rend indépendant de la lame de serveur hôte et de son système d'exploitation. iLO 2 permet d'accéder à distance à tout client réseau autorisé, envoie des alertes et fournit d'autres fonctionnalités de supervision de lame de serveur.
À l'aide d'un navigateur Web pris en charge, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
Accéder à distance à la console de la lame de serveur hôte, notamment à tous les écrans en mode
texte et en mode graphique, et à toutes les commandes de clavier et de souris.
Mettre la lame de serveur hôte sous et hors tension à distance ou la redémarrer.
Démarrer une lame de serveur hôte à distance sur une image de support virtuelle pour effectuer
une mise à niveau de la ROM ou pour installer un système d'exploitation.
Envoyer des alertes à partir d'iLO 2, quel que soit l'état de la lame de serveur hôte.
Accéder aux fonctions avancées de résolution des problèmes fournies par iLO 2.
Démarrer un navigateur Web, utiliser le système d'alerte SNMP et diagnostiquer la lame de serveur
avec HP SIM.
Configurer des paramètres de compartiment IP statique pour les cartes réseau de supervision
iLO 2 dédiées sur chaque lame de serveur d'un boîtier pour un déploiement plus rapide.
Pour une connexion à la lame de serveur via iLO 2, installez la lame de serveur dans un boîtier. Le boîtier attribue une adresse IP pour activer la connectivité iLO 2 vers la lame de serveur.
L'onglet c-Class permet de contrôler des paramètres spécifiques du système HP BladeSystem. iLO 2 fournit également l'état de type Web de la configuration HP BladeSystem.
Pour plus d'informations sur la fonctionnalité iLO 2, consultez le Manuel de l'utilisateur HP Integrated Lights-Out, disponible sur le site Web HP (
http://www.hp.com/servers/lights-out).
34 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 42

Déploiement PXE de type réseau

PXE est un composant de la spécification Intel® WfM. Le modèle PXE permet à la lame de serveur de charger et d'exécuter un protocole NBP à partir d'un serveur PXE et d'exécuter une image préconfigurée. L'image peut être une image de système d'exploitation créée par des utilitaires logiciels ou une image de disquette d'amorçage. Cette fonctionnalité permet à un utilisateur de configurer une lame de serveur et d'installer un système d'exploitation sur un réseau.
Présentation du déploiement
Lorsqu'une lame de serveur cible PXE démarre, elle obtient une adresse IP à partir d'un serveur DHCP. La lame de serveur cible obtient le nom du protocole NBP à partir du serveur d'amorce approprié. Ensuite, la lame utilise TFTP pour télécharger le protocole NBP à partir du serveur d'amorce et exécute l'image.
REMARQUE : Pour effectuer une connexion réseau via un module d'intercommunication, connectez
toujours le module à un périphérique réseau prenant en charge la vitesse Gigabit.
Pour chaque lame de serveur à déployer, le serveur PXE doit être connecté à la carte réseau désignée pour PXE. Le PXE par défaut de la lame de serveur fonctionne sur la carte réseau 1, mais toute carte réseau peut être désignée pour PXE dans l'utilitaire RBSU. Pour plus d'informations sur les emplacements de connecteur de carte réseau, reportez-vous à la documentation fournie avec la lame de serveur.
REMARQUE : La numération actuelle des cartes réseau est fonction de plusieurs facteurs,
notamment du système d'exploitation installé sur la lame de serveur.
Pour déployer un système d'exploitation vers plusieurs lames de serveur, installez un serveur de déploiement PXE sur un réseau.
Infrastructure du déploiement
REMARQUE : Pour effectuer une connexion réseau via un module d'intercommunication, connectez
toujours le module à un périphérique réseau prenant en charge la vitesse Gigabit.
Pour établir une infrastructure de déploiement PXE de type réseau, veillez à disposer au minimum du matériel et des logiciels suivants :
PC client (poste de travail d'administration)
Processeur XP AMD Athlon™ (700 MHz ou supérieur recommandé), processeur 64
AMD Athlon™, ou processeur Intel® Pentium® III ou supérieur (700 MHz ou supérieur recommandé)
128 Mo de mémoire RAM
Microsoft® Windows® 2000 Professionnel ou Microsoft® Windows® XP
Microsoft® Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure avec chiffrement 128 bits
Carte réseau Ethernet avec connecteur 10/100 RJ-45
Mise en réseau TCP/IP et une adresse IP compatible avec un des éléments suivants :
l'adresse du port IP de diagnostic iLO ou une adresse IP statique ou attribuée par DHCP
Unité de CD-ROM, CD/DVD-ROM et/ou de disquette
Version au choix de l'environnement d'exécution Java™ :
1.3.1_02
1.3.1_07
FRWW Outils de déploiement de lame de serveur 35
Page 43
1.3.1_08
1.4.1 pour utilisateurs Windows® uniquement
1.4.2 pour utilisateurs Linux uniquement
Accédez aux versions de l'environnement d'exécution Java™ Runtime Environment sur le site Web HP (
Serveur DHCP (attribution d'adresses IP)
Processeur AMD Athlon™ XP (700 MHz ou supérieur recommandé), processeur 64 AMD
Athlon™ ou processeur Intel® Pentium® ou Pentium® II ou supérieur (200 MHz ou supérieur recommandé)
64 Mo de mémoire RAM
64 Mo d'espace disque disponible
Adaptateur réseau 10 Mb/s
Serveur de déploiement PXE (stockage d'images d'amorçage)
Processeur XP AMD Athlon™ (700 MHz ou supérieur recommandé), processeur 64
AMD Athlon™ ou processeur Intel® Pentium® III ou supérieur (500 MHz recommandé)
256 Mo de mémoire RAM
Adaptateur réseau 10 Mb/s
http://java.sun.com/products/archive/index.html).
Unité de CD-ROM
Serveur d'annuaire Windows® (déploiement Windows® ou Linux)
Windows® 2000 ou Windows Server® 2003 OS installé
Connexion réseau
Unité de CD-ROM
1,5 Go d'espace disque disponible
Mise en réseau TCP/IP et une adresse IP compatible avec un des éléments suivants :
l'adresse du port IP de diagnostic iLO ou une adresse IP statique ou attribuée par DHCP
Unité de CD-ROM et/ou unité de disquette
Version au choix de l'environnement d'exécution Java™ :
1.3.1_02
1.3.1_07
1.3.1_08
1.4.1 pour utilisateurs Windows® uniquement
1.4.2 pour utilisateurs Linux uniquement
Accédez aux versions de l'environnement d'exécution Java™ Runtime Environment sur le site Web HP (
http://java.sun.com/products/archive/index.html).
Serveur réseau avec un système d'exploitation installé
36 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 44

Méthodes de déploiement

Trois méthodes de déploiement principales sont prises en charge :
REMARQUE : Pour déployer une lame de serveur sans pack RDP, créez une disquette amorçable
ou une image de disquette amorçable.
Déploiement PXE (
Déploiement de CD-ROM (
Déploiement d'image de disquette (
Déploiement PXE
PXE permet à la lame de serveur de charger une image sur le réseau à partir d'un serveur PXE, puis de l'exécuter en mémoire. La première carte réseau sur la lame de serveur est la carte d'amorçage PXE par défaut, mais toute carte réseau peut être configurée pour démarrer PXE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Déploiement PXE de type réseau » (
à la page 35).
REMARQUE : La numération actuelle des cartes réseau est fonction de plusieurs facteurs,
notamment du système d'exploitation installé sur la lame de serveur.
HP recommande d'utiliser une des méthodes suivantes pour le déploiement PXE :
HP ProLiant Essentials RDP (
à la page 37)
Boîte à outils SmartStart Scripting (
Plusieurs outils de déploiement PXE tiers sont disponibles pour Windows® et Linux. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (
pxe_wp.pdf).
Déploiement PXE à la page 37)
Déploiement de CD-ROM à la page 38)
Déploiement d'image de disquette à la page 39)
Déploiement PXE de type réseau
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)
Boîte à outils SmartStart Scripting à la page 37)
ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/management/
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)
REMARQUE : Pour déployer des lames de serveur dans un boîtier de lame de serveur existant,
utilisez toujours la version la plus récente du logiciel RDP disponible sur le site Web HP
http://www.hp.com/servers/rdp).
(
Le logiciel RDP est la méthode préférée pour des déploiements de serveur rapides et à haut volume. Il intègre deux puissants produits : Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration.
L'interface utilisateur graphique intuitive de la console Altiris Deployment Solution fournit des opérations simplifiées de type pointer-cliquer et glisser-déplacer, qui permettent de déployer des serveurs cibles, y compris des lames de serveur, à distance. Elle permet de réaliser des fonctions d'imagerie ou de script, ainsi que de gérer des images logicielles.
Pour plus d'informations sur le pack RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou visitez le site Web HP (
Boîte à outils SmartStart Scripting
La boîte à outils SmartStart Scripting est un produit de déploiement de serveur qui délivre une installation automatisée sans assistance pour les déploiements de serveur à haut volume. Elle est conçue pour prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL. La boîte à outils inclut un ensemble modulaire d'utilitaires et de documents importants qui décrivent comment appliquer ces nouveaux outils pour construire un processus de déploiement automatisé de serveur.
http://www.hp.com/servers/rdp).
FRWW Outils de déploiement de lame de serveur 37
Page 45
En utilisant la technologie SmartStart, la boîte à outils fournit un moyen souple pour créer des scripts de configuration de serveur standard. Ces scripts sont utilisés pour automatiser un nombre important des étapes manuelles du processus de configuration de serveur. Ce processus de configuration de serveur automatisé réduit le temps de déploiement de chaque serveur, permettant ainsi de dimensionner rapidement des déploiements de serveur à haut volume.
Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting, consultez le site Web HP (
http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Déploiement de CD-ROM
Le déploiement de CD-ROM implique l'utilisation d'un CD amorçable qui exécute des scripts pour configurer le matériel et installer le système d'exploitation. Une fois le système d'exploitation configuré, la lame de serveur peut accéder au réseau pour repérer les scripts et fichiers requis pour le déploiement. Avant de commencer le déploiement, connectez la lame de serveur au réseau.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les configurations matérielles et de câblage, reportez-vous
aux documents fournis avec le boîtier.
Deux méthodes sont disponibles pour le déploiement de CD-ROM :
CD-ROM virtuel iLO
CD-ROM USB
CD-ROM virtuel iLO
Pour effectuer un déploiement avec un CD d'amorçage :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
2. Accédez à distance à la lame de serveur via iLO 2. Reportez-vous à la section « Gestion avancée
3. Cliquez sur l'onglet Virtual Devices (Périphériques virtuels).
4. Sélectionnez Virtual Media (Support virtuel).
5. Utilisez l'applet Virtual Media pour sélectionner le fichier image ou le CD local et connecter le CD
6. Utilisez la fonction d'interrupteur de tension virtuel iLO 2 pour redémarrer la lame de serveur.
7. Une fois la lame de serveur démarrée, suivez la procédure d'installation réseau normale du
CD-ROM USB
Insérez le CD d'amorçage dans l'unité du PC client qui utilise la console distante iLO 2.
Utilisez iLO 2 pour créer un fichier image du CD d'amorçage.
Copiez l'image du CD d'amorçage vers un emplacement sur le réseau ou sur le disque dur du
PC client.
des produits HP BladeSystem c-Class » (
à la page 34).
virtuel à la lame de serveur.
système d'exploitation.
Gestion avancée des produits HP BladeSystem c-Class
Cette méthode utilise SmartStart pour faciliter le chargement du système d'exploitation. Toutefois, SmartStart permet également de charger manuellement le système d'exploitation et les drivers.
38 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 46
Pour effectuer un déploiement avec un CD d'amorçage :
1. Utilisez le câble d'E/S local pour connecter une unité de CD-ROM USB à la lame de serveur.
Reportez-vous à la section « Connexion en local à une lame de serveur à l'aide de périphériques vidéo et USB » (
à la page 30).
2. Insérez le CD d'amorçage dans le lecteur de CD-ROM USB.
3. Redémarrez la lame de serveur.
4. Une fois la lame de serveur démarrée, suivez la procédure d'installation normale d'un système
d'exploitation.
Windows Server® 2003 ne peut pas être installé à partir d'un lecteur de CD-ROM USB branché au câble d'E/S local si ce lecteur est complètement vide (aucune partition définie). Pour installer Windows Server® 2003, utilisez une des méthodes suivantes :
Créez une partition sur le disque dur sur lequel sera chargé Windows Server® 2003.
Utilisez le CD SmartStart version 7.60 ou ultérieure.
Utilisez le logiciel Rapid Deployment Pack. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/rdp.html).
(
Connexion locale de périphériques vidéo et USB à une lame de serveur
Déploiement d'image de disquette
Pour effectuer un déploiement avec une image de disquette, l'utilisateur crée une disquette d'amorçage réseau de type DOS qui exécute un script. Ce script configure le matériel et installe le système d'exploitation. La disquette permet à la lame de serveur d'accéder aux fichiers et scripts de déploiement requis sur le réseau.
Cette méthode implique une infrastructure de déploiement qui peut inclure un poste de travail d'administrateur, un serveur PXE, un partage de fichiers Microsoft® Windows® ou un partage de fichiers Linux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Infrastructure du déploiement » (
Avant de commencer le déploiement, connectez la lame de serveur au réseau.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les configurations matérielles et de câblage, reportez-vous
aux documents fournis avec le boîtier.
Deux méthodes sont disponibles pour le déploiement d'image de disquette :
Disquette virtuelle iLO (
PXE (
Infrastructure du déploiement à la page 35).
Disquette virtuelle iLO à la page 40)
Déploiement PXE à la page 37)
FRWW Outils de déploiement de lame de serveur 39
Page 47
Disquette virtuelle iLO
Pour effectuer un déploiement avec une disquette d'amorçage :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Insérez la disquette d'amorçage dans l'unité du PC client qui utilise la console distante iLO 2.
Utilisez iLO 2 pour créer un fichier image de la disquette d'amorçage.
Copiez l'image de la disquette d'amorçage vers un emplacement sur le réseau ou sur le disque
dur du PC client.
2. Accédez à distance à la lame de serveur via iLO 2. Reportez-vous à la section « Gestion avancée
des produits HP BladeSystem c-Class » (
à la page 34).
3. Cliquez sur l'onglet Virtual Devices (Périphériques virtuels).
4. Sélectionnez Virtual Media (Support virtuel).
5. Utilisez l'applet Virtual Media pour sélectionner le fichier image ou la disquette locale et connecter
le CD virtuel à la lame de serveur.
6. Utilisez la fonction d'interrupteur de tension virtuel iLO 2 pour redémarrer la lame de serveur.
7. Une fois la lame de serveur démarrée, suivez la procédure d'installation réseau normale du
système d'exploitation.
Gestion avancée des produits HP BladeSystem c-Class
Création d'une disquette d'amorçage
La boîte à outils SmartStart Scripting fournit les outils et les informations nécessaires pour la création d'une disquette d'amorçage. Pour plus d'informations, reportez-vous au document SmartStart Scripting Toolkit User Guide (Manuel de l'utilisateur de la boîte à outils SmartStart Scripting) et téléchargez la dernière version du logiciel à partir du site Web HP (
Une autre méthode consiste à configurer manuellement le matériel avec l'utilitaire RBSU et la console distante iLO 2. Grâce à cette méthode, le disque est plus générique et s'intègre à un processus d'installation de système d'exploitation réseau existant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion avancée des produits HP BladeSystem c-Class » (
BladeSystem c-Class à la page 34).
Pour fonctionner correctement, la lame de serveur doit être dotée d'un système d'exploitation pris en charge. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (
http://www.hp.com/go/supportos).
http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Gestion avancée des produits HP
40 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 48

Outils de configuration

Liste des outils :
Logiciel SmartStart à la page 41
Utilitaire HP ROM-Based Setup Utility à la page 41
Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID) à la page 44
Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de mémoire morte pour modules RAID) à la page 44
Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l'ID produit à la page 45

Logiciel SmartStart

SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées.
SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment :
Configuration du matériel à l'aide d'utilitaires de configuration intégrés, tels que RBSU et ORCA
Préparation du système pour l'installation des versions « commerciales » des principaux systèmes
d'exploitation
Installation automatique de drivers de serveur, d'agents de supervision et d'utilitaires optimisés
lors de chaque installation assistée
Test du matériel du serveur à l'aide de l'outil Insight Diagnostics Utility (
à la page 51)
Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes dotés d'une
connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart permet d'accéder à la liste complète des logiciels système ProLiant.
Accès aux utilitaires ACU (Array Configuration Utility) (
configuration de module RAID) à la page 44), ADU (Array Diagnostic Utility) (ADU (Array Diagnostics Utility) à la page 52) et Erase (Utilitaire Erase à la page 46)
SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (
http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html).

Utilitaire HP ROM-Based Setup Utility

RBSU est un utilitaire de configuration intégré aux serveurs ProLiant, qui permet de réaliser une vaste gamme d'activités de configuration pouvant inclure les suivantes :
Configuration des périphériques système et des options installées
Activation et désactivation de fonctionnalités système
Affichage des informations système
HP Insight Diagnostics
Array Configuration Utility (Utilitaire de
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
FRWW Outils de configuration 41
Page 49
Configuration d'options de mémoire
Sélection de la langue
Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM­Based Setup Utility, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (
smartstart/documentation).
Emploi de l'utilitaire RBSU
Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes :
Pour accéder à l'utilitaire RBSU, appuyez sur la touche F9 durant la mise sous tension à l'invite.
Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées.
Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.
Pour accéder à l'aide relative à une option de configuration en surbrillance, appuyez sur la
touche F1.
REMARQUE : L'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les paramètres lorsque vous
appuyez sur la touche Entrée. Aucun message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche Entrée.
Les paramètres de configuration par défaut sont appliqués au serveur lors des événements ci-dessous :
À la première mise sous tension du système
http://www.hp.com/support/
Une fois les paramètres par défaut restaurés
Les paramètres de configuration par défaut sont suffisants pour un fonctionnement type correct du serveur, mais des paramètres de configuration peuvent être modifiés à l'aide de l'utilitaire RBSU. Le système vous invite à accéder à RBSU à chaque mise sous tension.
Processus de configuration automatique
Le processus de configuration automatique s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez le serveur pour la première fois. Pendant la séquence de mise sous tension, la ROM système configure automatiquement le système complet sans aucune intervention de l'utilisateur. Lors de ce processus, l'utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays), dans la plupart des cas, configure automatiquement le module RAID à un paramètre défini par défaut, basé sur le nombre d'unités connectées au serveur.
REMARQUE : Le serveur peut ne pas prendre en charge tous les exemples suivants.
REMARQUE : Si l'unité d'amorçage n'est pas vide ou que des données ont déjà été écrites dessus,
ORCA ne configure pas automatiquement le module RAID. Vous devez l'exécuter pour configurer les paramètres RAID.
Unités installées Unités utilisées Niveau RAID
1 1 RAID 0
2 2 RAID 1
3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID 5
Plus de 6 0 Aucun
42 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 50
Pour modifier les paramètres par défaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus de configuration automatique, appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite.
Par défaut, la langue définie par le processus de configuration automatique est l'anglais. Pour modifier les paramètres par défaut du processus de configuration automatique (par exemple ceux concernant la langue, le système d'exploitation et le contrôleur d'initialisation principal), exécutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 lorsque le système vous y invite. Après avoir sélectionné les paramètres, quittez l'utilitaire RBSU et autorisez le serveur à redémarrer automatiquement.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM­Based Setup Utility, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (
smartstart/documentation).
Options d'amorçage
Près de la fin du processus de démarrage s'affiche l'écran des options d'amorçage. Cet écran s'affiche pendant quelques secondes avant que le système tente de démarrer à partir d'un périphérique d'amorçage pris en charge. Au cours de cette période, vous pouvez réaliser les opérations suivantes :
Accéder à RBSU en appuyant sur la touche F9.
Accéder au menu de maintenance du système (qui permet de lancer l'utilitaire Diagnostics ou
Inspect basé sur la ROM) en appuyant sur la touche F10.
Forcer un amorçage réseau PXE en appuyant sur la touche F12.
Console série BIOS
http://www.hp.com/support/
La console série BIOS permet de configurer le port série pour afficher les messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU à distance via une connexion série au port COM du serveur. Aucun clavier ni souris n'est nécessaire sur le serveur qui est configuré à distance.
Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au document BIOS Serial Console User Guide (Manuel de l'utilisateur de la console série BIOS), disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
http://www.hp.com/support/smartstart/documentation).
Configuration de modes AMP
Tous les serveurs ProLiant ne prennent pas en charge tous les modes AMP. L'utilitaire RBSU propose des options de menu uniquement pour les modes pris en charge par le serveur. La protection de mémoire avancée au sein de l'utilitaire RBSU active la mémoire avancée suivante.
Mode EEC avancé : fournit une protection de la mémoire au-delà du mode EEC standard. Tous
les défauts monobit et certains défauts multibit peuvent être corrigés sans résulter en un arrêt du système.
Mode de mémoire de secours en ligne : fournit une protection contre les modules DIMM en panne
ou dégradés. Une partie de la mémoire est mise de côté comme mémoire de secours, et un basculement automatique vers cette mémoire de secours se produit lorsque le système détecte un module DIMM dégradé. Les modules DIMM susceptibles de recevoir une erreur de mémoire fatale/incorrigible sont automatiquement retirés du fonctionnement, ce qui résulte en une réduction des temps d'arrêt du système.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur spécifique au serveur pour plus d'informations sur les exigences de peuplement de modules DIMM.
Mode de mémoire en miroir : fournit une protection contre les erreurs de mémoire incorrigibles qui,
sinon, résulteraient en une panne du système. Dans ce mode, le système conserve deux copies de toutes les données. Si une erreur de mémoire incorrigible se produit, le système récupère
FRWW Outils de configuration 43
Page 51
automatiquement les données correctes de la copie en miroir. Le système continue à fonctionner normalement sans intervention de l'utilisateur. Si le système prend en charge la mémoire hot-plug, la mémoire défectueuse peut être remplacée alors que le système continue à fonctionner.
Mode de mémoire RAID : fournit des niveaux de protection similaires au mode de mémoire en
miroir, et requiert une allocation moindre de mémoire qu'une redondance intégrale.

Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID)

ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes :
Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant.
Il prend en charge l'extension de capacité RAID en ligne, l'extension de capacité des unités
logiques, l'affectation des unités de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de stripe.
Il propose, pour les systèmes non configurés, une configuration optimale.
Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une configuration plus rapide et un
meilleur contrôle des options de configuration.
Il reste disponible tant que le serveur est allumé.
Il affiche à l'écran des conseils concernant chaque étape d'une procédure de configuration.
Pour bénéficier d'un niveau de performance optimal, vous devez utiliser, au minimum, une résolution d'affichage de 800 x 600 en 256 couleurs. Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) ou version ultérieure doit être installé sur les serveurs qui exécutent les systèmes d'exploitation Microsoft®. Pour plus d'informations concernant le navigateur et la prise en charge des serveurs Linux, reportez-vous au fichier README.TXT.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com).
(

Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de mémoire morte pour modules RAID)

Avant d'installer un système d'exploitation, vous pouvez employer l'utilitaire ORCA pour créer la première unité logique, affecter des niveaux RAID et définir les configurations de mémoire de secours en ligne.
L'utilitaire prend également en charge les fonctions suivantes :
Reconfiguration d'une ou de plusieurs unités logiques
Affichage de la configuration d'unité logique courante
Suppression d'une configuration d'unité logique
Configuration du contrôleur comme contrôleur d'amorçage
Si vous n'employez pas l'utilitaire, ORCA emploie par défaut la configuration standard.
Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur de module RAID, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du contrôleur.
Pour plus d'informations sur les configurations par défaut utilisées par ORCA, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility, disponible sur le CD Documentation.
44 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 52

Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l'ID produit

Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série et l'ID produit du serveur.
1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9 pour accéder à
l'utilitaire RBSU.
2. Sélectionnez le menu System Options (Options système).
3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L'avertissement suivant s'affiche :
AVERTISSEMENT ! WARNING! WARNING! The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. This option should only be used by qualified service personnel. This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Avertissement ! Le numéro de série est chargé dans le système
lors de la fabrication et ne doit PAS être modifié. Cette option ne doit être utilisée QUE par un technicien qualifié. Cette valeur doit toujours correspondre à celle indiquée sur l'étiquette du numéro de série apposée sur le châssis.)
4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement.
5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée.
6. Sélectionnez Product ID (ID produit).
7. Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entrée.
8. Appuyez sur la touche Echap pour fermer le menu.
9. Appuyez sur la touche Echap pour quitter RBSU.
10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU. Le serveur redémarre
automatiquement.

Outils de supervision

Liste des outils :
Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur) à la page 46
Utilitaire ROMPaq à la page 46
Technologie iLO 2 à la page 46
Utilitaire Erase à la page 46
StorageWorks L&TT (Library et Tape Tools) à la page 47
HP SIM (Systems Insight Manager) à la page 47
Agents de supervision à la page 47
Logiciels de supervision de la virtualisation HP ProLiant Essentials à la page 47
HP ProLiant Essentials Vulnerability and Patch Management Pack à la page 48
HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Universal Edition à la page 48
HP ProLiant Essentials Performance Management Pack à la page 49
Suites HP Insight Control Environment à la page 49
HP Insight Control Linux Edition à la page 50
Prise en charge de la ROM redondante à la page 50
FRWW Outils de supervision 45
Page 53
Fonctionnalité et prise en charge USB à la page 50

Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur)

ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas d'erreur grave du système d'exploitation, telle que l'écran bleu, ABEND ou panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre lorsque le driver System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé. Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en panne, le compteur expire et redémarre le serveur.
ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié, après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU.

Utilitaire ROMPaq

L'utilitaire ROMPaq permet de mettre à niveau le microprogramme système (BIOS) ou le microprogramme Lights-Out 100. Pour mettre à niveau le microprogramme, insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette ou une clé de lecteur USB ROMPaq dans un port USB disponible, puis démarrez le système.
L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM disponibles, s'il en existe plusieurs.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, visitez le site Web HP (
support).

Technologie iLO 2

Le sous-système iLO 2 est un composant standard de certains serveurs ProLiant qui permet de superviser facilement les serveurs et leur état à distance. Il comprend un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une interface réseau dédiée. Cette conception permet à iLO 2 d'être indépendant du serveur hôte et de son système d'exploitation. Le sous-système iLO 2 fournit un accès à distance aux clients réseau autorisés, envoie des alertes et offre d'autres fonctions de supervision de serveur.
iLO 2 permet d'exécuter les fonctions suivantes :
Mise sous/hors tension ou redémarrage du serveur hôte à distance
Envoi d'alertes à partir d'iLO 2, quel que soit l'état du serveur hôte
Accès à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via l'interface iLO 2
Diagnostic de iLO 2 à l'aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes SNMP
Pour plus d'informations sur les fonctions du sous-système iLO 2, reportez-vous à la documentation correspondante sur le CD ou au site Web HP (

Utilitaire Erase

http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/servers/lights-out).
ATTENTION : Effectuez une sauvegarde avant d'exécuter l'utilitaire System Erase. L'utilitaire ramène
le système à son état d'origine, supprime les informations de configuration matérielle actuelles, y compris la configuration RAID et le partitionnement des disques, et efface complètement tous les disques durs connectés. Reportez-vous aux instructions d'emploi de cet utilitaire.
46 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 54
Lancez l'utilitaire Erase si vous devez effacer le système pour les raisons suivantes :
Vous souhaitez installer un nouveau système d'exploitation sur un serveur déjà doté d'un système
d'exploitation.
Un message d'erreur s'affiche lors de l'exécution de la procédure d'installation d'un système
d'exploitation intégré.
L'utilitaire Erase est accessible via le menu Maintenance Utilities (Utilitaires de maintenance) du CD SmartStart (
Logiciel SmartStart à la page 41).

StorageWorks L&TT (Library et Tape Tools)

HP StorageWorks L&TT permet de télécharger des microprogrammes, de vérifier le fonctionnement des périphériques, d'effectuer des procédures de maintenance, d'analyser les pannes, d'effectuer des actions correctives et autres fonctions utiles. Il s'intègre également parfaitement avec le support matériel HP en générant et en envoyant par e-mail des dossiers de support fournissant une analyse instantanée du système de stockage.
Pour plus d'informations et pour télécharger cet utilitaire, consultez le site Web StorageWorks L&TT
http://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/ltt).
(

HP SIM (Systems Insight Manager)

HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de fabricants tiers.
REMARQUE : Vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les
processeurs, les disques durs SAS et SATA et les modules de mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP SIM (
http://www.hp.com/go/hpsim).

Agents de supervision

Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation assistée SmartStart ou peuvent l'être à l'aide de HP PSP. La page d'accueil Systems Management (Supervision du système) indique l'état et l'accès direct aux informations approfondies relatives au sous-système, en accédant aux données transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (
http://www.hp.com/servers/manage).

Logiciels de supervision de la virtualisation HP ProLiant Essentials

Les packs ProLiant Essentials VMM (Virtual Machine Management Pack) et SMP (Server Migration Pack) permettent à HP SIM (Systems Insight Manager) de superviser des machines virtuelles.
Le pack Virtual Machine Management offre les fonctionnalités suivantes :
Gestion centralisée et contrôle des machines virtuelles VMware® et Microsoft® avec hôte physique
pour une association de machines virtuelles
Identification simple des machines virtuelles et des serveurs hôtes très gourmands en UC,
mémoire ou disque
FRWW Outils de supervision 47
Page 55
Fonctions de déplacement hautement flexibles qui autorisent des déplacements en direct et vers
d'autres ressources hôtes similaires
Fonctions de sauvegarde, modèle et hôte alternatif qui permettent la restauration des machines
virtuelles sur tous les hôtes disponibles
Le pack SMP (Server Migration Pack) automatise les processus manuels requis lors de la migration des serveurs entre des plates-formes physiques ou virtuelles (P2V, V2P et V2V), ce qui permet de migrer facilement vers des plates-formes physiques ou virtuelles conformes aux exigences de performance et de capacité.
Pour plus d'informations sur les logiciels de supervision de la virtualisation, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/go/vmmanage).
(

HP ProLiant Essentials Vulnerability and Patch Management Pack

Le logiciel HP ProLiant Essentials Vulnerability and Patch Management Pack développe la fonctionnalité du logiciel HP SIM (HP Systems Insight Manager) afin de fournir une supervision des correctifs et des vulnérabilités pour des systèmes cibles.
Ce logiciel constitue un outil tout-en-un d'évaluation des vulnérabilités et de supervision des correctifs. Il vous permet de gagner la main sur les pirates, les vers et les logiciels de Troie qui exploitent les vulnérabilités de sécurité logicielle par les actions suivantes :
Amélioration de la supervision du cycle de vie du système en incorporant une évaluation des
vulnérabilités et une correction en tant que partie intégrale du processus de supervision du système.
Accélération de la résolution des vulnérabilités en réduisant le temps de recherche pour
comprendre la criticalité de la vulnérabilité et le comportement attendu des correctifs.
Réduction du risque des menaces de sécurité en automatisant l'acquisition, en planifiant le
déploiement et en assurant que les correctifs restent en place en permanence en mettant en œuvre la persistence (état souhaité) des correctifs.
Le logiciel Vulnerability and Patch Management Pack et HP SIM peuvent être installés sur un serveur unique (dans le cas d'une configuration partagé) ou sur un serveur distinct (dans le cas d'une configuration distribuée).
Le logiciel Vulnerability and Patch Management Pack est inclus sur le DVD Insight Control Data Center
Edition. Pour plus d'informations, reportez-vous au document HP ProLiant Essentials Vulnerability and Patch Management Pack User Guide, ou visitez le site Web HP (
http://www.hp.com).

HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Universal Edition

Le logiciel HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Universal Edition fournit une méthode automatisée, précise et abordable pour migrer des serveurs existants et leur contenu vers les dernières technologies de serveur HP BladeSystem ou ProLiant ou vers les plateformes de virtualisation les plus récentes.
Le SMP automatise la migration du système d'exploitation, des applications et des données d'un serveur vers un autre sans aucune erreur, ce qui évite d'avoir à redéployer manuellement ces éléments sur le nouveau serveur. Au cours de la migration, le logiciel charge automatiquement les nouveaux drivers, requis pour l'amorçage, sur le serveur de destination. L'interface utilisateur gérée par un assistant simplifie la migration et son utilisation ne nécessite aucune expérience ou formation particulière.
Pour plus d'informations sur le logiciel SMP, visitez le site Web HP (
48 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
http://www.hp.com/go/smp).
Page 56

HP ProLiant Essentials Performance Management Pack

HP ProLiant Essentials Performance Management Pack (PMP) représente une solution intégrée de supervision des performances qui détecte et analyse les goulots d'étranglement matériels sur des serveurs HP ProLiant, des serveurs HP Integrity sélectionnés et des périphériques de stockage partagés MSA500/MSA1000/MSA1500.
Le logiciel PMP fournit les outils requis pour recevoir une notification proactive des goulots d'étranglement en progression, et pour déboguer les problèmes de performances existants. Le logiciel PMP est automatiquement installé avec HP SIM (HP Systems Insight Manager) et est intégré à ce dernier. Aucune installation logicielle sur les serveurs surveillés n'est requise, à l'exception des agents Insight Management. Le logiciel PMP analyse les informations de performances dans le but de déterminer s'il existe une restriction en progression ou existante. Vous pouvez afficher ces informations de manière interactive, consigner les informations dans une base de données pour une analyse ou un rapport ultérieur, ainsi que configurer des notifications proactives à l'aide du mécanisme de notification HP Systems Insight Manager.
Pour plus d'informations sur HP ProLiant Essentials Performance Management Pack, reportez-vous à la documentation disponible sur le site Web HP (
http://www.hp.com/products/pmp).

Suites HP Insight Control Environment

HP Insight Control Environment et Insight Control Environment for BladeSystem sont des suites logicielles intégrées destinées à simplifier la gestion des infrastructures HP.
Les suites HP Insight Control Environment sont des options sous licence destinées aux logiciels de supervision d'infrastructure HP livrés sur le DVD Insight Control Management. HP Insight Control Environment propose une gestion complète pour les clients ProLiant ML/DL, alors que HP Insight Control Environment for BladeSystem offre des fonctionnalités supplémentaires pour les environnements HP BladeSystem.
À l'aide d'un programme d'installation intégré par assistant, les suites Insight Control Environment installent et configurent les logiciels de supervision HP Systems Insight Manager (HP SIM) et HP ProLiant Essentials rapidement et de manière homogène. Une fois installées, les suites Insight Control Environment fournissent une stabilité d'infrastructure améliorée en renforçant le contrôle des actifs informatiques, en augmentant la réponse aux besoins métier via une optimisation et un déploiement flexibles des ressources informatiques, ainsi qu'en offrant des économies tangibles au travers d'une efficacité accrue du personnel informatique.
Les logiciels installés par les suites Insight Control Environment proposent des fonctionnalités de gestion principale pour le serveur HP ProLiant et les cycles de vie HP BladeSystem, notamment :
Déploiement rapide du serveur
Surveillance de l'état et des performances
Contrôle distant intégral
Analyse des vulnérabilités et gestion des correctifs
Mesure de puissance et thermique, rapport, capotage et régulation
Supervision intégrée de l'infrastructure physique et virtuelle
Gestion des périphériques de partie tierce
Pour plus d'informations sur les suites Insight Control Environment, visitez le site Web HP
http://www.hp.com/go/ice).
(
FRWW Outils de supervision 49
Page 57

HP Insight Control Linux Edition

HP Insight Control Linux Edition est un progiciel tout-en-un qui fournit des possibilités de supervision et de déploiement basées sur Linux pour le système HP BladeSystem et ses lames de serveur ProLiant c-Class et p-Class.
Construit sur Linux, le logiciel inclut une interface simple d'utilisation, personnalisée pour les lames et optimisée pour les utilisateurs Linux. HP Insight Control Linux Edition permet un déploiement de système d'exploitation avec une installation standard et des technologies basées sur l'image.
Pour plus d'informations sur HP Insight Control Linux Edition, visitez le site Web HP (
go/icle).

Prise en charge de la ROM redondante

Le serveur permet de mettre à niveau ou de configurer la mémoire ROM en toute sécurité grâce à la prise en charge de la ROM redondante. Le serveur est équipé d'une mémoire ROM de 4 Mo qui se comporte comme deux mémoires ROM indépendantes de 2 Mo chacune. Dans l'implémentation standard, une partie de la ROM contient la version de la ROM la plus récente, tandis que l'autre contient une version de sauvegarde.
REMARQUE : Le serveur est livré avec la même version programmée sur chaque côté de la ROM.
Avantages de la sécurité
Lorsque vous réécrivez la mémoire ROM du système, l'utilitaire ROMPaq écrit sur la version de sauvegarde de la mémoire ROM et fait de la version en cours la nouvelle version de sauvegarde. Ceci vous permet de passer facilement à la version existante de la ROM, si la nouvelle ROM venait à s'altérer pour une raison ou une autre. Cette fonction protège la version existante de la mémoire ROM, même en cas de panne de courant pendant sa réécriture.

Fonctionnalité et prise en charge USB

Liste des rubriques :
Prise en charge USB à la page 50
http://www.hp.com/
Fonctionnalité USB interne à la page 51
Fonctionnalité USB externe à la page 51
Prise en charge USB
HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et par la ROM. La prise en charge standard est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP fournit une prise en charge des périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB héritée, qui est activée par défaut dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge la norme USB version 1,1.
La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB initiale aux éléments suivants :
POST
RBSU
Diagnostics
50 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 58
DOS
Environnements qui ne prennent pas en charge la fonctionnalité USB de manière native
Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site Web HP (
http://www.compaq.com/products/servers/platforms/usb-support.html).
Fonctionnalité USB interne
Un connecteur USB interne est disponible pour utilisation avec des clés de sécurité et des clés USB. Cette solution permet d'utiliser une clé USB permanente installée dans le connecteur interne, évitant ainsi les problèmes d'encombrement à l'avant du rack et d'accès physique aux données sécurisées.
Fonctionnalité USB externe
HP propose une prise en charge USB externe qui permet une connexion locale de périphériques USB pour des procédures d'administration, de configuration et de diagnostic de lame de serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du câble SUV de lame HP c-Class » (
du câble SUV de lame HP c-Class à la page 29).
Pour plus de sécurité, vous pouvez désactiver la fonctionnalité USB externe via RBSU. La désactivation de la prise en charge USB externe dans l'utilitaire RBSU désactive les connecteurs USB sur le câble SUV HP Blade c-Class.

Outils de diagnostic

Utilisation
Liste des outils :
HP Insight Diagnostics à la page 51
Fonctionnalité de surveillance HP Insight Diagnostics à la page 51
Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) à la page 52
ADU (Array Diagnostics Utility) à la page 52

HP Insight Diagnostics

HP Insight Diagnostics est un outil de gestion de lame de serveur proactif, disponible dans des versions hors ligne et en ligne, qui offre des possibilités de diagnostics et de résolution de problèmes destinées à assister les administrateurs informatiques qui vérifient les installations de lame de serveur, résolvent les problèmes et réalisent la validation des réparations.
HP Insight Diagnostics Offline Edition effectue divers tests en profondeur de composant et de système lorsque le système d'exploitation n'est pas exécuté. Pour exécuter cet utilitaire, utilisez le CD SmartStart.
HP Insight Diagnostics Online Edition est une application de type Web qui capture la configuration du système et d'autres données associées requises pour une gestion efficace de la lame de serveur. Disponible dans les versions Microsoft® Windows® et Linux, l'utilitaire aide à assurer un fonctionnement correct du système.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ou pour le télécharger, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/servers/diags).
(

Fonctionnalité de surveillance HP Insight Diagnostics

HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics à la page 51) fournit une fonctionnalité de surveillance qui collecte des informations logicielles et matérielles importantes sur les lames de serveur ProLiant.
FRWW Outils de diagnostic 51
Page 59
Cet utilitaire prend en charge les systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas être reconnus par la lame de serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par la lame de serveur, consultez le site Web HP (
En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données, la fonction de surveillance marque les informations précédentes et écrase les fichiers texte afin de prendre en compte les dernières modifications survenues dans la configuration.
La fonctionnalité de surveillance est installée avec chaque installation HP Insight Diagnostics assistée par SmartStart ou peut être installée via le logiciel HP PSP (
à la page 54).
REMARQUE : La version actuelle de SmartStart fournit les références des mémoires de secours pour
la lame de serveur. Pour télécharger la version la plus récente, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/support).
(
http://www.hp.com/go/supportos).
PSP (ProLiant Support Packs)

Integrated Management Log (journal de maintenance intégré)

Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque événement avec une précision d'une minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs manières :
À partir de HP SIM (
À partir de l'utilitaire Survey
À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation :
Avec NetWare : Afficheur IML
Avec Windows® : Afficheur IML
Avec Linux : Afficheur IML
À partir de l'interface utilisateur iLO 2
À partir de HP Insight Diagnostics (
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack ProLiant Essentials Foundation.
HP SIM (Systems Insight Manager) à la page 47)

ADU (Array Diagnostics Utility)

L'utilitaire HP Array Diagnostics Utility (ADU) est une application Web qui permet de créer un rapport sur tous les contrôleurs de stockage et disques durs HP. Ce rapport fournit des informations essentielles à l'identification de pannes ou de conditions nécessitant une intervention de maintenance. Vous pouvez accéder à l'utilitaire ADU à partir du CD SmartStart ( téléchargeant à partir du site Web HP (
HP Insight Diagnostics à la page 51)
Logiciel SmartStart à la page 41) ou en le
http://www.hp.com).

Assistance à distance et outils d'analyse

Liste des outils :
HP Instant Support Enterprise Edition à la page 53
Web-Based Enterprise Service à la page 53
Open Services Event Manager à la page 53
52 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
Page 60

HP Instant Support Enterprise Edition

ISEE est un outil de surveillance et de diagnostic à distance proactif, destiné à vous aider à gérer votre système et ses périphériques, une fonction d'assistance HP. ISEE fournit une surveillance continue des événements matériels et une notification automatisée afin d'identifier et d'éviter des problèmes critiques potentiels. Au travers de scripts de diagnostic distant et d'informations de configuration système vitales collectées sur vos systèmes, ISEE propose une restauration rapide de ces derniers. Installez ISEE sur vos systèmes pour vous aider à réduire les risques et à éviter des problèmes critiques potentiels.
Pour plus d'informations sur ISEE, visitez le site Web HP (
hw_enterprise.html).
Pour télécharger HP ISEE, visitez le site Web HP (
hw_downloads.html).
Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous au manuel d'installation et de mise à niveau du client HP ISEE (
ftp://ftp.hp.com/pub/services/hardware/info/isee_client.pdf).

Web-Based Enterprise Service

WEBES permet aux administrateurs de superviser des événements matériels de manière proactive, que ce soit en ligne ou localement. Le service fournit une analyse multi-événement en temps réel, une analyse en cas de défaillance, ainsi qu'une notification, localement via SMTP et à distance via des journaux d'erreurs binaires de système d'exploitation ISEE pour OpenVMS, Tru64 et Microsoft® Windows®.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (

Open Services Event Manager

Avec une réactivité en temps réel et un service proactif, OSEM est un outil autonome qui effectue le filtrage, l'analyse et la notification des événements. L'outil rassemble les données d'événement des alertes SNMP ou des informations fournies sur une interface HTTP et notifie un administrateur ou HP par SMTP et ISEE.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (
http://www.hp.com/hps/hardware/
http://www.hp.com/hps/hardware/
http://h18000.www1.hp.com/support/svctools/).
http://h18000.www1.hp.com/support/svctools/).

Mise à jour constante du système

Liste des outils :
Drivers à la page 53
PSP (ProLiant Support Packs) à la page 54
Prise en charge de version de système d'exploitation à la page 54
Online ROM Flash Component à la page 54
Contrôle des modifications et notification proactive à la page 54
Care Pack à la page 55

Drivers

Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation.
FRWW Mise à jour constante du système 53
Page 61
Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez le logiciel SmartStart
Logiciel SmartStart à la page 41) et sa fonction d'installation assistée pour installer le système
( d'exploitation et les drivers les plus récents.
REMARQUE : Si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart ou Software Maintenance,
consultez le site Web SmartStart ( bien la dernière version de SmartStart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le CD SmartStart.
Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, images ROM et logiciels supplémentaires, peuvent être téléchargés à partir du site Web HP (
REMARQUE : Effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre à jour les drivers de
périphérique.
http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que vous utilisez
http://www.hp.com/support).

PSP (ProLiant Support Packs)

Les PSP sont des offres groupées spécifiques à chaque système d'exploitation, contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés. Consultez le site Web PSP
http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html).
(

Prise en charge de version de système d'exploitation

Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation pris en charge (http://www.hp.com/go/
supportos).

Online ROM Flash Component

L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système, sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les caractéristiques suivantes :
Fonctionnement hors ligne et en ligne
Prise en charge des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT®, Windows® 2000, Windows
Server® 2003, Novell Netware et Linux
REMARQUE : Cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'être
par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web HP (
Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système d'exploitation
Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système
d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible
Pour télécharger l'outil et obtenir des informations supplémentaires, visitez le site Web HP
http://www.hp.com/support).
(
http://www.hp.com/support).

Contrôle des modifications et notification proactive

HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours ŕ l'avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (
54 Chapitre 6 Logiciels et utilitaires de configuration FRWW
http://www.hp.com/go/pcn).
Page 62

Care Pack

Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Consultez le site Web Care Pack (
servers/cp_proliant.html).
http://www.hp.com/hps/carepack/
FRWW Mise à jour constante du système 55
Page 63

7 Résolution des problèmes

Cette section traite des rubriques suivantes :
Résolution des problèmes de ressources à la page 56
Procédures de pré-diagnostic à la page 56
Notifications de service à la page 59
Connexions en mauvais état à la page 59
Diagrammes de résolution des problèmes à la page 60
Messages d'erreur POST et codes de bip à la page 72

Résolution des problèmes de ressources

Le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant indique les procédures de résolution des problèmes classiques et propose un ensemble complet d'action visant à identifier et isoler les défaillances, une interprétation des messages d'erreur, une résolution des problèmes et une maintenance logicielle sur les serveurs et les lames de serveur ProLiant. Ce manuel comprend des diagrammes de flux par problème afin de vous aider à naviguer entre les procédures complexes de résolution des problèmes. Pour consulter ce manuel, sélectionnez une langue :
Anglais (
Français (
Italien (
Espagnol (
Allemand (
Néerlandais (
Japonais (
Le document HP BladeSystem c-Class Enclosure Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes pour le boîtier HP BladeSystem c-Class) indique les procédures et solutions de résolution des problèmes pour les boîtiers HP BladeSystem c-Class. Ce manuel explique l'utilisation de l'écran Insight Display pour dépanner les boîtiers et comprend un diagramme de flux afin de vous aider à naviguer entre les procédures de résolution des problèmes. Pour consulter ce manuel, visitez le site Web HP (
http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en)
http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr)
http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it)
http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp)
http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr)
http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl)
http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp)
http://www.hp.com/support/BladeSystem_Enclosure_TSG_en).

Procédures de pré-diagnostic

AVERTISSEMENT ! Pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises
en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système.
56 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Page 64
REMARQUE : Ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs. Certaines informations
peuvent ne pas s'appliquer au serveur que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur pour plus d'informations sur les procédures, options matérielles, outils logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur.
1. Passez en revue les informations importantes de sécurité (Informations importantes relatives à la
sécurité à la page 57).
2. Rassemblez les informations sur le symptôme (
3. Préparez le serveur pour le diagnostic (
Préparation du serveur pour le diagnostic à la page 59).
4. Utilisez le diagramme de début de diagnostic (
Informations sur le symptôme à la page 58).
Diagramme de début de diagnostic
à la page 60) pour démarrer le processus de diagnostic.

Informations importantes relatives à la sécurité

Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur.
Informations importantes relatives à la sécurité
Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur.
Symboles sur l'équipement
Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels.
Ce symbole signale la présence de circuits électriques dangereux ou d'un risque d'électrocution. La maintenance des zones concernées doit être confiée à des techniciens qualifiés.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de lésion physique par électrocution, n'ouvrez pas
ce boîtier. La maintenance et la mise à niveau des zones concernées doivent être confiées à des techniciens qualifiés.
Ce symbole signale l'existence d'un risque d'électrocution. La zone désignée ne comporte aucun élément ou pièce susceptible d'être manipulé sur site ni par l'utilisateur. Ne l'exposez en aucun cas.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de lésion physique par électrocution, n'ouvrez pas
ce boîtier.
Ce symbole apposé sur une prise RJ-45 indique une connexion réseau.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du
matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur cette prise.
Ce symbole signale la présence d'une surface ou d'un composant à température élevée. Un contact avec cette surface risque d'entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou le composant
avant de le toucher.
FRWW Procédures de pré-diagnostic 57
Page 65
5,90 kg 13,00 lb
Avertissements
AVERTISSEMENT ! Seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes
les procédures détaillées de résolution des problèmes et de réparation concernent les sous-ensembles et les modules uniquement. En raison de la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des réparations inadéquates peuvent créer un risque pour la sécurité.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement,
respectez les normes de sécurité et de médecine du travail ainsi que les consignes de maniement du matériel.
Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes d'alimentation indiquent que l'équipement est alimenté par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d'électrocution, retirez tous les cordons d'alimentation
afin de couper entièrement l'alimentation du système.
Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs sont fixés au rack en cas d'utilisation d'un rack simple.
Les racks sont couplés dans les installations en racks multiples.
Un seul composant est sorti à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis simultanément.

Informations sur le symptôme

Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations suivantes :
Quels événements ont précédé la panne ? Après quelle étape se produit le problème ?
Qu'est-ce qui a changé depuis le début du fonctionnement du serveur ?
Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou logiciels ? Si c'est le cas,
avez-vous bien changé les paramètres appropriés dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ?
Depuis combien de temps le serveur présente-t-il des symptômes de problème ?
Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ?
Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles :
Exécutez HP Insight Diagnostics (
pour afficher la configuration actuelle ou la comparer aux précédentes.
HP Insight Diagnostics à la page 51) et utilisez la page Survey
Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus d'informations
Reportez-vous aux voyants du serveur ainsi qu'à leurs différents états.
58 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Page 66

Préparation du serveur pour le diagnostic

1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation, un
conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés. Reportez-vous à la documentation du serveur pour connaître les spécifications environnementales requises.
2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le système.
3. Retirez l'ensemble des disquettes, CD-ROM, DVD-ROM et clés USB.
4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous souhaitez diagnostiquer le serveur hors
ligne. Dans la mesure du possible, procédez toujours à un arrêt ordonné du système :
a. Quitter toutes les applications.
b. Quitter le système d'exploitation.
c. Mettez le serveur hors tension.
5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le test (c'est-à-dire ceux
non indispensables à la mise sous tension du serveur). Ne déconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour imprimer les messages d'erreur.
6. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème, tels qu'un tournevis Torx,
des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique et les utilitaires requis.
Les drivers d'état et agents de supervision appropriés doivent être installés sur le serveur.
Pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous à la page d'accueil System Management (Supervision du système) et sélectionnez Version Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
HP vous recommande d'avoir accès à la documentation du serveur pour toute information
spécifique.
HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer des logiciels et drivers
requis durant le processus de dépannage. Téléchargez la version actuelle de SmartStart à partir du site Web HP (
http://www.hp.com/servers/smartstart).

Notifications de service

Pour visualiser les notifications de service les plus récentes, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/
go/bizsupport). Sélectionnez le modèle de serveur approprié puis, dans la page du produit, cliquez sur
le lien Troubleshoot a Problem (Résolution d'un problème).

Connexions en mauvais état

Action :
Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement branchés.
Vérifiez que tous les câbles de l'ensemble des composants internes et externes sont correctement
alignés et branchés.
Retirez tous les câbles d'alimentation et d'interface et vérifiez s'ils sont endommagés. Vérifiez que
leurs broches ne sont pas tordues et que leurs connecteurs ne sont pas endommagés.
Si le serveur dispose d'une goulotte fixe, vérifiez que les cordons et les câbles connectés sont
correctement acheminés dans celle-ci.
FRWW Notifications de service 59
Page 67
Vérifiez que chaque périphérique est correctement installé. Évitez de courber ou tordre les circuits
lors du repositionnement des composants.
Si un périphérique est doté de loquets, vérifiez qu'ils sont bien fermés et verrouillés.
Examinez les voyants d'interconnexion et de verrouillage qui peuvent indiquer si un composant
est mal connecté.
Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant notamment que les
broches des connecteurs ne sont pas tordues.

Diagrammes de résolution des problèmes

Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de la section « Diagramme de début de diagnostic » (
à la page 60) et de suivre les instructions de dépannage appropriées. Si les autres diagrammes ne
fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans la section « Diagramme de diagnostic général » (
Diagramme de diagnostic général à la page 61). Le diagramme de diagnostic
général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres diagrammes.
Les diagrammes disponibles sont les suivants :

Diagramme de début de diagnostic

Diagramme de début de diagnostic (
Diagramme de diagnostic général (
Diagramme des problèmes de mise sous tension de la lame de serveur (
Diagramme de diagnostic général à la page 61)
problèmes de mise sous tension de la lame de serveur à la page 63)
Diagramme des problèmes POST (
Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitation (
Diagramme des problèmes POST à la page 65)
d'amorçage du système d'exploitation à la page 67)
Diagramme des indications de panne de serveur (
à la page 70)
Diagramme de début de diagnostic
Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic.
Élément Voir :
1 « Diagramme de diagnostic général » (Diagramme de
2 « Diagramme des problèmes de mise sous
3 « Diagramme des problèmes POST » (Diagramme des
Diagramme de début de diagnostic à la page 60)
Diagramme des
Diagramme des problèmes
Diagramme des indications de panne de serveur
diagnostic général à la page 61)
tension » (
la lame de serveur à la page 63)
problèmes POST à la page 65)
Diagramme des problèmes de mise sous tension de
4 « Diagramme des problèmes d'amorçage du système
d'exploitation » (
système d'exploitation à la page 67)
5 « Diagramme des indications de panne de
serveur » (
à la page 70)
Diagramme des problèmes d'amorçage du
Diagramme des indications de panne de serveur
60 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Page 68

Diagramme de diagnostic général

Le diagramme de diagnostic général fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci-dessous.
Élément Voir
1 « Informations sur le symptôme » (Informations sur le
symptôme à la page 58)
2 « Connexions en mauvais état » (Connexions en mauvais état
à la page 59)
FRWW Diagrammes de résolution des problèmes 61
Page 69
Élément Voir
3 « Notifications de service » (Notifications de service
à la page 59)
4 La version la plus récente d'un microprogramme de lame de
5 « Des problèmes généraux de mémoire se produisent »
6
7
serveur ou d'option spécifique est disponible à partir du site Web d'assistance HP (http://www.hp.com/support).
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
http://www.hp.com/support)
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de serveur p-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
proliant-bl/p-class/info)
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de serveur c-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
documentation)
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de serveur p-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
proliant-bl/p-class/info)
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de serveur c-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
documentation)
« Problèmes matériels » dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
http://www.hp.com/support)
http://www.hp.com/products/servers/
http://www.hp.com/go/bladesystem/
http://www.hp.com/products/servers/
http://www.hp.com/go/bladesystem/
8
9 « Contacter HP » (Contacter HP à la page 84)
« Informations requises sur le serveur » dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
« Informations requises sur le système d'exploitation »
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (
http://www.hp.com/support)
62 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Page 70
FRWW Diagrammes de résolution des problèmes 63
Page 71

Diagramme des problèmes de mise sous tension de la lame de serveur

Symptômes :
Le serveur ne se met pas sous tension.
Le voyant d'alimentation système est éteint ou orange.
Le voyant d'état est rouge ou orange.
REMARQUE : Pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations
sur leur état, reportez-vous à la documentation du serveur.
Causes possibles :
Bloc d'alimentation défectueux ou mal installé
Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché
Problème de source d'alimentation
Problème de circuit de mise sous tension
Problème d'interconnexion ou de composant mal installé
Composant interne défectueux
Élément Voir
1 « Identification des composants » (Identification des
composants à la page 1)
2 Manuels de maintenance et d'entretien des lames de
serveur c-Class, situés sur le site Web HP (
http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation)
3 Manuel de l'utilisateur Integrated Lights-Out situé sur le site
Web HP (
http://www.hp.com/servers/lights-out)
64 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Page 72

Diagramme des problèmes POST

Symptômes :
Le serveur ne termine pas le test POST.
REMARQUE : Le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d'accéder au périphérique
d'amorçage.
Le serveur termine le test POST avec des erreurs.
Problèmes possibles :
Composant interne défectueux ou mal installé
Périphérique KVM défectueux
Périphérique vidéo défectueux
FRWW Diagrammes de résolution des problèmes 65
Page 73
Élément Voir :
1 Diagramme des problèmes de mise sous tension de la lame
de serveur (
tension de la lame de serveur à la page 64)
2 « Messages d'erreur POST et codes de bip » (Messages
d'erreur POST et codes de bip à la page 72)
3 « Problèmes vidéo » dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
Diagramme des problèmes de mise sous
4 « Informations sur le symptôme » (Informations sur le
5 « Des problèmes généraux de mémoire se produisent »
6
7
symptôme à la page 58)
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
http://www.hp.com/support)
« Problèmes matériels » dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de serveur c-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
bladesystem/documentation)
« Informations requises sur le serveur » dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le
site Web HP (
« Informations requises sur le système d'exploitation » dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/support)
http://www.hp.com/support)
66 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Page 74

Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitation

Il existe deux manières d'utiliser SmartStart lors du diagnostic des problèmes d'amorçage du système d'exploitation sur lame de serveur :
Utilisez iLO pour ajouter des périphériques virtuels à distance afin de monter le CD SmartStart sur
la lame de serveur.
Utilisez un câble d'E/S local et une unité pour connecter la lame de serveur, puis redémarrez la
lame de serveur.
FRWW Diagrammes de résolution des problèmes 67
Page 75
Symptômes :
Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé.
Le serveur n'amorce pas SmartStart.
Causes possibles :
Système d'exploitation endommagé
Problème du sous-système de disque dur
Paramètre de séquence d'amorçage incorrect dans RBSU
Élément Voir
1 Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility
(http://www.hp.com/servers/smartstart)
2 « Diagramme des problèmes POST » (Diagramme des
problèmes POST à la page 65)
3
4 « HP Insight Diagnostics » (HP Insight Diagnostics
5
6 « Des problèmes généraux de mémoire se produisent »
7
« Problèmes de disque dur » dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
Documentation du contrôleur
à la page 51) ou dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le
CD Documentation ou sur le site Web HP (
http://www.hp.com/support)
« Connexions en mauvais état » (
mauvais état à la page 59)
« Problèmes de lecteur de CD-ROM et de DVD » dans
le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le
site Web HP (
Documentation du contrôleur
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (
http://www.hp.com/support)
« Problèmes de système d'exploitation » dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le
site Web HP (
« Contacter HP » (
http://www.hp.com/support)
http://www.hp.com/support)
Contacter HP à la page 84)
Connexions en
68 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Page 76
Élément Voir
8
9 « Diagramme de diagnostic général » (Diagramme de
* Voir le diagramme des problèmes de démarrage de système d'exploitation de lame de serveur (Diagramme des
problèmes d'amorçage du système d'exploitation à la page 67)
« Problèmes matériels » dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de
serveur p-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
servers/proliant-bl/p-class/info)
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de
serveur c-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
bladesystem/documentation)
diagnostic général à la page 61)
http://www.hp.com/products/
http://www.hp.com/go/
FRWW Diagrammes de résolution des problèmes 69
Page 77

Diagramme des indications de panne de serveur

Symptômes :
Le serveur démarre, mais une panne est signalée par les agents Insight Management (
supervision à la page 47)
Le serveur démarre, mais le voyant d'état interne, le voyant d'état externe ou le voyant d'état de
composant est rouge ou orange.
70 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Agents de
Page 78
REMARQUE : Pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations
sur leur état, reportez-vous à la documentation du serveur.
Causes possibles :
Composant interne ou externe défectueux ou mal installé
Composant installé non pris en charge
Panne de redondance
Condition de surchauffe du système
Élément Voir
1 « Agents de supervision » (Agents de supervision
à la page 47) ou dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
2
3 « Identification des composants » (Identification des
4 Page d'accueil System Management
5 « Diagramme des problèmes de mise sous
6
« Journal de maintenance intégré » (
Management Log (journal de maintenance intégré) à la page 52) ou dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
« Messages d'erreur de la liste des événements »
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation
ou sur le site Web HP (
composants à la page 1)
(
https://localhost:2381)
tension » (
de la lame de serveur à la page 64)
Diagramme des problèmes de mise sous tension
« Problèmes matériels » dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de serveur c-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
bladesystem/documentation)
« Contacter HP » (
http://www.hp.com/support)
http://www.hp.com/go/
Contacter HP à la page 84)
Integrated
7
« Problèmes matériels » dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
http://www.hp.com/support)
(
Manuels de maintenance et d'entretien des lames de
serveur c-Class, situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
bladesystem/documentation)
http://www.hp.com/go/
FRWW Diagrammes de résolution des problèmes 71
Page 79

Messages d'erreur POST et codes de bip

Pour obtenir une liste complète des messages d'erreur, reportez-vous à la section « Messages d'erreur POST ou sonores » dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (
AVERTISSEMENT ! Pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises
en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système.
72 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
http://www.hp.com/support).
Page 80

8 Remplacement de la pile

Lorsque la lame de serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT ! Votre ordinateur contient un module de batteries interne au dioxyde de
manganèse/lithium, au pentoxyde de vanadium ou alcaline. Un risque d'explosion ou de brûlure existe en cas de manipulation incorrecte du module de batteries. Pour éviter tout risque de blessure :
Ne pas essayer de recharger la pile.
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Ne pas la désassembler, l'écraser, la trouer, mettre à nu ses contacts ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Remplacer la batterie exclusivement par la pièce de rechange prévue pour ce produit.
Pour retirer le composant :
1. Mettez hors tension la lame de serveur (
2. Retirez la lame de serveur (
3. Retirez le panneau d'accès (
4. Identifiez l'emplacement de la pile (
5. Retirez la batterie.
Retrait de la lame de serveur à la page 9).
Retrait du panneau d'accès à la page 9).
Composants de la carte mère à la page 3).
Mise hors tension de la lame de serveur à la page 8).
REMARQUE : Le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM système à sa
configuration par défaut. Après avoir remplacé la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU.
Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
FRWW 73
Page 81
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
74 Chapitre 8 Remplacement de la pile FRWW
Page 82

9 Avis de conformité

Cette section traite des rubriques suivantes :
Numéros d'identification des avis de conformité à la page 75
Avis de la Federal Communications Commission à la page 75
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement à la page 76
Modifications à la page 77
Câbles à la page 77
Canadian Notice (Avis canadien) à la page 77
Avis de conformité de l'Union Européenne à la page 77
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne à la page 78
Avis de conformité japonais à la page 78
Avis taïwanais à la page 79
Avis coréen à la page 79
Conformité du laser à la page 79
Avis sur le remplacement de la pile à la page 80
Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan à la page 80

Numéros d'identification des avis de conformité

À des fins d'homologation et d'identification, ce produit s'est vu attribuer un numéro de modèle réglementaire unique. Vous trouverez sur l'étiquette du produit le numéro de modèle réglementaire, ainsi que les marques et informations d'homologation requises. Si l'on vous demande des informations sur l'homologation de ce produit, communiquez ce numéro de modèle réglementaire. Vous ne devez pas le confondre avec le nom commercial ou le numéro de modèle du produit.

Avis de la Federal Communications Commission

La section 15 des Règlements de la FCC (Federal Communications Commission) a défini les limites d'émission de radiofréquences (RF) garantissant un spectre de radiofréquences exempt d'interférences. De nombreux appareils électroniques, dont les ordinateurs, génèrent des fréquences radio même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et sont donc concernés par cette réglementation. Ces règles classent les ordinateurs et les périphériques en deux catégories A et B, en fonction de leur installation prévue. Sont considérés comme matériels de classe A les matériels qui sont raisonnablement destinés à être installés dans un environnement professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). Pour ces deux catégories, la FCC exige que soit apposée sur les appareils une étiquette indiquant le potentiel d'interférence ainsi que des instructions complémentaires destinées à l'utilisateur.
FRWW Numéros d'identification des avis de conformité 75
Page 83

Étiquette d'identification FCC

L'étiquette d'identification FCC apposée sur l'appareil indique la classe à laquelle il appartient (A ou B). L'étiquette des matériels de classe B comporte un logo FCC ou un ID FCC. Les matériels de classe A ne comportent ni logo FCC, ni ID FCC. Une fois la classe de l'appareil définie, reportez-vous à la déclaration correspondante.

Matériel de classe A

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe A, définies à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d'utilisation de cet équipement en environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais.

Matériel de classe B

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe B, définies à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : si cet appareil provoque des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, de mettre l'appareil successivement hors, puis de nouveau sous tension), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
accroître la distance entre l'équipement et l'appareil récepteur ;
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.

Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
En cas de question relative à votre produit, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Pour des questions de qualité, les appels peuvent être
enregistrés ou contrôlés.
76 Chapitre 9 Avis de conformité FRWW
Page 84
En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
1281-514-3333
Pour identifier ce produit, utilisez le numéro de pièce, de série ou de modèle indiqué sur le matériel.

Modifications

La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti de ce que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil.

Câbles

Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions de cet appareil doivent être établies à l'aide de câbles blindés dotés de protections de connecteur RFI/EMI.

Canadian Notice (Avis canadien)

Matériel de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Matériel de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur le matériel produisant des interférences.

Avis de conformité de l'Union Européenne

Ce produit est conforme aux directives suivantes de l'Union Européenne :
Directive sur les basses tensions 2006/95/EC
Directive EMC 2004/108/EC
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (Normes européennes) applicables qui sont répertoriées sur la Déclaration de conformité de l'UE émise par Hewlett-Packard pour ce produit ou cette gamme de produits.
La conformité est indiquée par le label de conformité placé sur le produit :
FRWW Modifications 77
Page 85
Ce marquage est valable pour les produits non-Télécom et les produits Télécom harmonisés de l'UE (comme Bluetooth).
Ce marquage est valable pour les produits Télécom non harmonisés de l'UE.
*Numéro d'organisme notifié (utilisé uniquement s'il est applicable—Voir l'étiquette du produit).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Allemagne

Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne

Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.

Avis de conformité japonais

78 Chapitre 9 Avis de conformité FRWW
Page 86

Avis taïwanais

Avis coréen

Matériel de classe A
Matériel de classe B

Conformité du laser

Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (unité de CD ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA et IEC 60825-1. Ce produit n'émet pas de radiations dangereuses.
Chaque produit laser est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 (sauf en ce qui concerne les déviations résultant de la Laser Notice No. 50 du 27 mai 2001) et IEC 60825-1:1993/A2:2001.
FRWW Avis taïwanais 79
Page 87
AVERTISSEMENT ! Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés dans ce chapitre
ou dans le manuel d'installation du produit laser peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter tout risque d'exposition à des radiations dangereuses :
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant le module. Il contient des composants dont la maintenance ne peut pas être effectuée par l'utilisateur.
Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux décrits dans ce chapitre ne doit pas être effectué par l'utilisateur.
Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité.
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme appartenant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières s'appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis.

Avis sur le remplacement de la pile

AVERTISSEMENT ! Votre ordinateur contient un module de batteries interne au dioxyde de
manganèse/lithium, au pentoxyde de vanadium ou alcaline. Un risque d'explosion ou de brûlure existe en cas de manipulation incorrecte du module de batteries. Pour éviter tout risque de blessure :
Ne pas essayer de recharger la pile.
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Ne pas la désassembler, l'écraser, la trouer, mettre à nu ses contacts ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Partenaire Agréé HP ou à leurs agents.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.

Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan

Selon l'Article 15 de la loi sur la mise au rebut des déchets, l'agence EPA de Taïwan requiert que les constructeurs ou les importateurs de batteries sèches indiquent les repères de récupération sur les batteries utilisées dans les opérations de soldes, d'offre ou de promotion. Contactez un recycleur taïwanais qualifié pour savoir comment mettre au rebut les batteries usagées.
80 Chapitre 9 Avis de conformité FRWW
Page 88

10 Électricité statique

Cette section traite des rubriques suivantes :
Prévention de l'électricité statique à la page 81
Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique à la page 81

Prévention de l'électricité statique

Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son installation ou de la manipulation des composants. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mère ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie du dispositif.
Pour limiter les risques de dommage lié à l'électricité statique :
évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages
antistatiques ;
conservez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur
installation dans le poste de travail sans aucune électricité statique ;
posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ;
évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ;
veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible
à l'électricité statique.

Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique

La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes :
Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d'un
ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau.
Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou des
bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur.
Utilisez des outils conducteurs.
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP.
FRWW Prévention de l'électricité statique 81
Page 89
Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé.
82 Chapitre 10 Électricité statique FRWW
Page 90

11 Caractéristiques techniques

Cette section traite des rubriques suivantes :
Caractéristiques techniques d'environnement à la page 83
Caractéristiques de la lame de serveur à la page 83

Caractéristiques techniques d'environnement

Description Valeur
Plage de températures*
En fonctionnement 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)
Transport -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)
Stockage -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Température humide maximum 30 °C (86 °F)
Humidité relative (sans condensation)**
En fonctionnement 10 à 90 %
Transport 10 à 90 %
Stockage 10 à 95 %
* Les températures mentionnées correspondent à une altitude du niveau de la mer. La température diminue de 1 °C tous les 304,8 m jusqu'à 3 048 m. Pas d'exposition directe au soleil. La limite supérieure en fonctionnement est 3 048 m ou 70 Kpa/ 10,1 psia. La limite supérieure hors fonctionnement est 9 144 m ou 30,3 KPa/4,4 psia. ** L'humidité de stockage maximale de 95 % est calculée par rapport à une température maximale de 45 °C. L'altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale de 70 KPa.

Caractéristiques de la lame de serveur

Description Valeur
Hauteur 5,56 cm (2,19 pouces)
Profondeur 50,95 cm (20,06 pouces)
Largeur 18,16 cm (7,15 pouces)
Poids (maximum) 5,90 kg (13,00 lb)
Poids (sans unité installée) 5,33 kg (11,75 lb)
FRWW Caractéristiques techniques d'environnement 83
Page 91

12 Assistance technique

Cette section traite des rubriques suivantes :
Avant de contacter HP à la page 84
Contacter HP à la page 84
Réparation par le client (CSR) à la page 85

Avant de contacter HP

Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
Numéro de série du produit
Nom et numéro du modèle de produit
Numéro d'identification du produit
Messages d'erreur obtenus, le cas échéant
Cartes ou matériels complémentaires
Matériel ou logiciel de fabricants tiers
Type et niveau de version du système d'exploitation

Contacter HP

Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
Visitez la page Web HP de contacts dans le monde (en anglais) (
us/en/wwcontact.html).
Assistance technique HP :
Aux États-Unis, pour connaître les options de contact, consultez la page Web de contacts HP
(
http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Pour contacter HP par téléphone :
Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est disponible 24 h/24 et 7 j/7.
Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service.
Si vous avez acheté un Care Pack (mise à jour de service), composez le 1-800-633-3600.
Pour plus d'informations sur les Care Packs, visitez le site Web HP (
Dans les autres pays, visitez la page Web de contacts dans le monde (en anglais)
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
(
http://welcome.hp.com/country/
http://www.hp.com).
84 Chapitre 12 Assistance technique FRWW
Page 92

Réparation par le client (CSR)

Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par le client) afin de minimiser les délais de réparation et faciliter le remplacement des pièces défectueuses. Si pendant la période de diagnostic, HP (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut être effectuée à l'aide d'une pièce CSR, HP vous l'envoie directement. Il existe deux catégories de pièces CSR:
Obligatoire - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez
à HP de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'œuvre du service vous seront facturés.
Facultatif - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont
également conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, l'intervention peut ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit.
REMARQUE: Certaines pièces HP ne sont pas conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Pour que la garantie puisse s'appliquer, HP exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé. Ces pièces sont identifiées par la mention "Non" dans le Catalogue illustré.
Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon votre situation géographique. Si votre situation géographique le permet et que vous demandez une livraison le jour même ou dans les 4 heures, celle-ci vous sera facturée. Pour bénéficier d'une assistance téléphonique, appelez le Centre d'assistance technique HP. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, HP précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d'une pièce CSR, HP supporte l'ensemble des frais d'expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à utiliser.
Pour plus d'informations sur le programme CSR de HP, contactez votre Mainteneur Agrée local. Pour plus d'informations sur ce programme en Amérique du Nord, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/go/selfrepair).
(
FRWW Réparation par le client (CSR) 85
Page 93

Acronymes et abréviations

ABEND Abnormal END (Fin anormale)
AMP Advanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée)
ASR Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur)
CSR Réparations par le client
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration de serveur dynamique)
HP SIM HP SIM (Systems Insight Manager)
iLO 2 Integrated Lights-Out 2
IML Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré)
ISEE Instant Support Enterprise Edition
NBP Network Bootstrap Program (Programme d'amorce réseau)
ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de mémoire morte pour modules RAID)
OSEM Open Services Event Manager
P2V Physical to Virtual
PMP Performance Management Pack
POST Power-On Self-Test (Auto-test de mise sous tension)
PSP ProLiant Support Pack (Pack de support Proliant)
PXE Preboot Execution Environment (Environnement d'exécution de pré-amorçage)
RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basé sur la ROM)
RDP Rapid Deployment Pack
SMP - P2P Server Migration Pack - Physical to ProLiant
SUV Série, USB, vidéo
TFTP Trivial File Transfer Protocol
UID Unit Identification (Identification d'unité)
USB Universal Serial Bus (Bus série universel)
V2P Virtual to Physical
V2V Virtual to Virtual
VCA Version Control Agent (Agent de contrôle de version)
VM Virtual Machine
WEBES Web-Based Enterprise Service
WfM Wired for Management (Spécification WfM)
86 Acronymes et abréviations FRWW
Page 94

Index

A
ACU (Array Configuration Utility) -
Utilitaire de configuration de
module RAID 44 ADU (Array Diagnostic Utility) 52 Agents de supervision 47 Appareils laser 79 ASR (Automatic Server
Recovery) 46 Assistance à distance et outils
d'analyse 52 Assistance technique
Assistance à distance et outils
d'analyse 52 Assistance technique 84 Avant de contacter HP 84 Contacter HP 84
Avertissements 58 Avis canadien 77 Avis coréen 79 Avis de conformité
Avis de conformité 75 Élimination des appareils mis au
rebut par les ménages dans
l'Union européenne 78
Avis de conformité de l'Union
Européenne 77 Avis de conformité japonais 78 Avis de recyclage de la batterie
pour Taïwan 80 Avis FCC
Avis de la Federal
Communications Commission 75
Déclaration de conformité pour
les produits portant le logo FCC, États-Unis
uniquement 76 Matériel de classe A 76 Matériel de classe B 76 Modifications 77
Avis taïwanais 79
B
BIOS, mise à niveau 46 Boîte à outils SmartStart
Scripting 37
Boutons 1
C
Câblage
Câblage 29 Utilisation du câble SUV de lame
HP c-Class 29
Câbles
Câblage 29 Câbles 77 Connexion locale de
périphériques vidéo et USB à une lame de serveur 30
Connexions en mauvais
état 59
Utilisation du câble SUV de lame
HP c-Class 29 Caractéristiques 1 Caractéristiques
environnementales 83
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
techniques 83
Caractéristiques techniques
d'environnement 83 Caractéristiques techniques,
serveur 83 Care Pack 55 Carte mère, composants 3 Carte mère, pile 80 Carte mezzanine 27 Codes de bip 72 Commutateurs
d'interconnexion 11 Configuration de l'utilitaire
RBSU 42 Configuration du système
Finalisation de la
configuration 15
Logiciels et utilitaires de
configuration 33
Outils de configuration 41
Connecteurs
Définitions des connecteurs
mezzanine 3
Identification des
composants 1
Connecteurs de carte
mezzanine 3
Connecteurs USB
Câble SUV de lame HP c-
Class 6
Composants de la carte
mère 3
Connecteur SUV
Câble SUV de lame HP c-
Class 6
Utilisation du câble SUV de lame
HP c-Class 29 Connecteur vidéo 6 Connexions en mauvais état 59 Considérations de sécurité
Informations importantes
relatives à la sécurité 57 Console série BIOS 43 Contacter HP 84 Contrôle des modifications 54 Création d'une image de
disque 39
D
Déclaration de conformité 76 Déploiement, méthodes
Déploiement PXE de type
réseau 35
Outils de déploiement de lame
de serveur 33 Déploiement PXE
Déploiement PXE 37 Déploiement PXE de type
réseau 35 Diagnostics des problèmes 56
FRWW Index 87
Page 95
Diagramme de début de
diagnostic 60
Diagramme de diagnostic
général 61
Diagramme des indications de
panne de serveur 70
Diagramme des problèmes
d'amorçage du système d'exploitation 67
Diagramme des problèmes de mise
sous tension 64
Diagramme des problèmes
POST 65
Diagrammes
Diagramme de début de
diagnostic 60
Diagramme de diagnostic
général 61
Diagramme des indications de
panne de serveur 70
Diagramme des problèmes
d'amorçage du système d'exploitation 67
Diagramme des problèmes de
mise sous tension de la lame de serveur 64
Diagramme des problèmes
POST 65
Diagrammes de résolution des
problèmes 60 Disques durs, voyants 2 Documentation, informations
importantes relatives à la
sécurité 57 Driver d'état 46 Drivers
Drivers 53 Drivers logiciels et composants
supplémentaires 34
Outils de déploiement de lame
de serveur 33
E
Électricité statique
Électricité statique 81 Prévention de l'électricité
statique 81
F
Fonctionnement 7
H
HP, assistance technique 84 HP Insight Diagnostics
Fonctionnalité de surveillance
HP Insight Diagnostics 51
HP Insight Diagnostics 51
HP ProLiant Essentials
Performance Management Pack 49
HP ProLiant Essentials Server
Migration Pack
HP ProLiant Essentials Server
Migration Pack - Universal Edition 48
Logiciels de supervision de la
virtualisation HP ProLiant Essentials 47
HP ProLiant Essentials
Vulnerability and Patch Management Pack 48
HP SIM (Systems Insight Manager),
présentation 47
I
Identification des composants
Composants de la carte
mère 3
Identification des
composants 1
iLO 2 (Integrated Lights-Out 2)
Mise sous tension de la lame de
serveur 7
Outils de déploiement de lame
de serveur 33
Technologie iLO 2 46 Informations requises 84 Insight Diagnostics
Fonctionnalité de surveillance
HP Insight Diagnostics 51 HP Insight Diagnostics 51 Mise à jour constante du
système 53
Installation avec script 37 Installation de lame de
serveur 13
Installation des options du
serveur 16
Installation des options
matérielles 16
Installation du matériel 16
Interrupteur Marche/Standby
Composants du panneau
avant 1
Voyants du panneau avant 2
J
Journal de maintenance intégré
(IML) 52
L
Logiciels de supervision de la
virtualisation HP ProLiant Essentials 47
M
Maintenance du système,
commutateur
Commutateur de maintenance
du système 4
Composants de la carte
mère 3 Mémoire 18 Mémoire, en mode miroir
Array Configuration Utility
(Utilitaire de configuration de
module RAID) 44
Configuration de modes
AMP 43 Mémoire en mode ECC avancé
Configuration de modes
AMP 43
Mémoire en mode ECC
avancé 18 Mémoire ROM redondante 50 Menu Autorun (Exécution
automatique) SmartStart 41 Messages d'erreur 72 Messages d'erreur POST 72 Mise à jour de la ROM
système 50 Mise à la terre, méthodes 81 Mise hors tension 8 Mise sous tension
Emploi de l'utilitaire RBSU 42 Mise sous tension de la lame de
serveur 7 Module d'interconnexion 11 Modules DIMM
Composants de la carte
mère 3
Mémoire (option) 18
88 Index FRWW
Page 96
N
Notifications de service 59 Numéro d'identification 75 Numéro de série 45, 75 Numéros de téléphone
Assistance technique 84 Avant de contacter HP 84 Contacter HP 84
O
Onglet d'étiquette de numéro de
série 1
Online ROM Flash
Component 54
Open Services Event
Manager 53
Options, installation
Installation des options de la
lame de serveur 10
Installation des options
matérielles 16 Options, serveur 16 Options matérielles
Installation des options
matérielles 16
Introduction 16 Outils de configuration 41 Outils de diagnostic
Automatic Server Recovery
(Récupération automatique du
serveur) 46 HP Insight Diagnostics 51 Logiciel SmartStart 41 Outils de diagnostic 51 Utilitaire ROMPaq 46
Outils de supervision
Gestion avancée des produits
HP BladeSystem c-Class 34 Outils de supervision 45
P
Pack HP ProLiant Essentials
Foundation 47 Packs de prise en charge 41 Panneau avant, composants 1 Panneau avant, voyants 2 Panneau d'accès
Retrait du panneau d'accès 9
Paramètres de configuration
système
Effacement de la configuration
du système 4
Outils de configuration 41
Périphériques
d'interconnexion 11
Pile
Avis sur le remplacement de la
pile 80
Remplacement de la pile 73
Pile, note sur le remplacement
Avis sur le remplacement de la
pile 80
Remplacement de la pile 73 Poignée de lame de serveur 1 Préparation, procédures 59 Prise en charge, systèmes
d'exploitation 54
Prise en charge USB
Fonctionnalité et prise en charge
USB 50
Prise en charge USB 50 Problèmes, connexion 59 Problèmes, diagnostics
Diagramme de diagnostic
général 61
Résolution des problèmes 56 Processeur
Définitions des connecteurs
mezzanine 3
Installation d'un
processeur 21
ProLiant Support Pack (Pack de
support ProLiant) 54
PSP, présentation 54
R
RBSU (ROM-Based Setup Utility)
Configuration de modes
AMP 43
Utilitaire HP ROM-Based Setup
Utility 41
Redémarrage automatique du
serveur (ASR) 46
Redondance de ROM
Accès à la mémoire ROM
redondante 5
Prise en charge de la ROM
redondante 50
Résolution des problèmes
Diagrammes de résolution des
problèmes 60 Résolution des problèmes 56 Résolution des problèmes de
ressources 56
Retrait de la lame de serveur 9 Retrait du panneau d'accès 9 ROM, mise à jour 54
S
Sécurité, informations 50 SmartStart, présentation 41 StorageWorks Library and Tape
Tools (L&TT) 47 Symboles sur le matériel 57 Systèmes d'exploitation 54 Systems Insight Manager
(gestionnaire SIM) 47
U
Unité de CD-ROM USB 38 Utilitaire de diagnostics 51 Utilitaire Erase 46 Utilitaire Online ROM Flash
Component 54 Utilitaire ORCA (Option ROM
Configuration for Arrays) 44 Utilitaire RBSU (ROM-Based Setup
Utility) 41 Utilitaire ROMPaq
Prise en charge de la ROM
redondante 50
Utilitaire ROMPaq 46 Utilitaires 33 Utilitaires, déploiement
Boîte à outils SmartStart
Scripting 37
Utilitaire HP ROM-Based Setup
Utility 41
Utilitaire System Erase 46
V
Voyant d'activité iLO 2 46 Voyant d'UID 2 Voyants 1 Voyants, alimentation du
système 2 Voyants, alimentation système 2 Voyants, bouton d'alimentation 2 Voyants, carte réseau 2
FRWW Index 89
Page 97
Voyants, état 2 Voyants, identification d'unité
(UID) 4
Voyants, panneau avant 2
W
Web-Based Enterprise
Service 53
90 Index FRWW
Loading...