Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services.
Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable
des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Windows Server est une marque de Microsoft Corporation.
Intel et Pentium sont des marques commerciales ou déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
AMD Athlon and AMD Opteron sont des marques de Advanced Micro Devices,
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis.
Septembre 2006 (première édition)
Référence 418191-051
Public visé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage.
HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des
risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d’énergie élevés.
Sommaire
Identification des composants......................................................................................................... 6
Composants du panneau avant................................................................................................................... 6
Voyants du panneau avant.........................................................................................................................7
Voyant de disque dur SAS et SATA .............................................................................................................8
Combinaisons de voyants de disque dur SAS et SATA ................................................................................... 8
Composants de la carte mère .....................................................................................................................9
Définitions du connecteur Mezzanine............................................................................................... 10
Connecteurs de module DIMM ........................................................................................................10
Commutateur de maintenance du système......................................................................................... 10
Câble E/S local ......................................................................................................................................11
Mise sous tension du serveur lame............................................................................................................. 12
Mise hors tension du serveur lame.............................................................................................................12
Retrait du serveur lame............................................................................................................................. 13
Retrait du panneau d’accès ...................................................................................................................... 13
Installation du panneau d’accès ................................................................................................................ 14
Option de disque dur .............................................................................................................................. 19
Installation d’un processeur....................................................................................................................... 21
Installation de mémoire ............................................................................................................................ 26
Mémoire en mode ECC avancé....................................................................................................... 26
Instructions d’installation des modules DIMM..................................................................................... 27
DIMM population order HP ROM-Based Setup Utility ......................................................................... 27
Installation de modules DIMM ......................................................................................................... 27
Option de carte Mezzanine...................................................................................................................... 28
HP Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache module option................................................................ 30
Utilisation du câble E/S local.................................................................................................................... 33
Connexion locale de périphériques vidéo et USB à un serveur lame .............................................................. 33
Accès à un serveur lame via un périphérique KVM local..................................................................... 33
Accès à un serveur lame via des périphériques multimédia locaux.......................................................34
Logiciel et utilitaires de configuration ............................................................................................ 36
Outils de déploiement de serveur lame....................................................................................................... 36
Drivers logiciels et composants supplémentaires ................................................................................36
Gestion avancée HP BladeSystem c-Class .........................................................................................36
Déploiement PXE de type réseau ..................................................................................................... 37
Méthodes de déploiement .............................................................................................................. 39
Sommaire 3
Outils de configuration............................................................................................................................. 42
Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l’ID produit ......................................................... 45
Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la mémoire morte pour les modules RAID)................... 46
Outils de supervision ............................................................................................................................... 46
Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur) ...................................................... 46
StorageWorks Library and Tape Tools (Bibliothèque StorageWorks et outils de bande) .........................47
HP SIM (Systems Insight Manager)................................................................................................... 47
Agents de supervision ....................................................................................................................48
Logiciel HP ProLiant Essentials Virtualization Management .................................................................. 48
HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition............................................. 48
HP BladeSystem Essentials Insight Control Data Center Edition ............................................................49
Prise en charge de la ROM redondante............................................................................................49
Prise en charge et fonctionnalité USB ............................................................................................... 49
Outils de diagnostic................................................................................................................................. 50
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... 50
PSP (ProLiant Support Packs) ........................................................................................................... 52
Prise en charge de version de système d’exploitation .........................................................................52
Utilitaire System Online ROM Flash Component ................................................................................53
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................53
Assistant de recherche en langage naturel ........................................................................................53
Care Pack ....................................................................................................................................53
Résolution des problèmes............................................................................................................. 54
Résolution des problèmes de ressources .....................................................................................................54
Procédures de pré-diagnostic ....................................................................................................................54
Informations importantes relatives à la sécurité .................................................................................. 55
Informations sur le symptôme ..........................................................................................................56
Préparation du serveur pour le diagnostic......................................................................................... 56
Notifications de service............................................................................................................................ 57
Connexions en mauvais état ..................................................................................................................... 57
Diagrammes de résolution des problèmes................................................................................................... 58
Diagramme de début de diagnostic ................................................................................................. 58
Diagramme de diagnostic général................................................................................................... 60
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur lame ........................................................ 62
Diagramme des problèmes POST ....................................................................................................64
Diagramme des problèmes d’amorçage OS...................................................................................... 65
Diagramme des indications de panne de serveur............................................................................... 67
Sommaire 4
Messages d’erreur POST et codes de bip ................................................................................................... 70
Introduction aux messages d’erreur POST .........................................................................................70
Puissance non prise en charge par le processeur X ............................................................................ 70
Remplacement de la pile.............................................................................................................. 71
Avis de conformité ...................................................................................................................... 72
Numéros d’identification des avis de conformité.......................................................................................... 72
Avis de la Federal Communications Commission ......................................................................................... 72
Avant de contacter HP .............................................................................................................................80
Contacter HP ..........................................................................................................................................80
Acronymes et abréviations........................................................................................................... 82
Composants du panneau avant.................................................................................................................. 6
Voyants du panneau avant........................................................................................................................ 7
Voyant de disque dur SAS et SATA ............................................................................................................ 8
Combinaisons de voyants de disque dur SAS et SATA.................................................................................. 8
Composants de la carte mère .................................................................................................................... 9
Câble E/S local ..................................................................................................................................... 11
Composants du panneau avant
Élément Description
1 Compartiment de disque dur 1
2 Bouton Marche/Standby
3 Connecteur E/S local*
4 Compartiment de disque dur 2
5 Poignée du serveur lame
6 Bouton de déverrouillage
7 Onglet d’étiquette de numéro de série
* Le connecteur E/S et le câble E/S local sont destinés à certaines procédures de configuration et de diagnostic du
serveur lame.
Identification des composants 6
Voyants du panneau avant
Élément Description État
1 Voyant d’UID Bleu = Identifié
Bleu clignotant = Supervision à distance active
Éteint = Pas de gestion distante active
* Les numéros actuels de carte réseau dépendent de plusieurs facteurs, notamment le système d’exploitation installé
sur le serveur lame.
Identification des composants 7
Voyant de disque dur SAS et SATA
Élément Description
1 Voyant Défaillance/UID (orange/bleu)
2 Voyant en ligne (vert)
Combinaisons de voyants de disque dur SAS et SATA
Voyant en
ligne/activité (vert)
Allumé, éteint ou
clignotant
Allumé, éteint ou
clignotant
Allumé
Allumé Éteint Le disque est en ligne, mais il n’est actuellement pas actif.
Clignotant
régulièrement
(1 Hz)
Clignotant
régulièrement
(1 Hz)
Voyant
Défaillance/UID
(orange/bleu)
Orange et bleu en
alternance
Bleu en permanence
Orange, clignotant
régulièrement (1 Hz)
Orange, clignotant
régulièrement (1 Hz)
Éteint
Interprétation
Le disque est en panne ou une alerte de panne prévisible a été
reçue pour ce disque ; il a également été sélectionné par une
application de gestion.
Le disque fonctionne normalement et il a été sélectionné par une
application de gestion.
Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque au plus vite.
Ne retirez pas le disque. Le retrait d’un disque peut
provoquer la fin de l’opération en cours et la perte
de données.
Le disque fait partie d’un module RAID qui est en cours
d’extension de capacité ou une migration de stripe, mais une
alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque. Pour
minimiser le risque de perte de données, ne remplacez pas le
disque jusqu’à ce que l’extension ou la migration soit terminée.
Ne retirez pas le disque. Le retrait d’un disque peut
provoquer la fin de l’opération en cours et la perte
de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou fait partie d’un
module RAID en cours d’extension de capacité ou de migration
de stripe.
Identification des composants 8
Voyant en
ligne/activité (vert)
Voyant
Défaillance/UID
Interprétation
(orange/bleu)
Clignotant
irrégulièrement
Clignotant
Orange, clignotant
régulièrement (1 Hz)
Le disque est actif mais une alerte de panne prévisible a été
reçue pour ce disque. Remplacez le disque au plus vite.
Éteint Le disque est actif et fonctionne normalement.
irrégulièrement
Éteint
Orange en
permanence
Une condition de panne critique a été identifiée pour ce disque
et le contrôleur l’a placé hors ligne. Remplacez le disque au
plus vite.
Éteint
Orange, clignotant
régulièrement (1 Hz)
Éteint Éteint
Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque au plus vite.
Le disque est hors ligne, de secours ou non configuré comme
faisant partie d’un module RAID.
Composants de la carte mère
Élément Description
1 Connecteur de voyant en biseau
2 Connecteur USB interne (sous la cage de disque dur)
3 Connecteur de processeur 2
4
Connecteurs de modules DIMM (Processeur 1 banques mémoire
A et B)
5 Connecteur de processeur 1 (utilisé)
6 Connecteur mezzanine 2 (mezzanine Type I ou Type II)
7 Commutateur de maintenance du système (SW1)
8 Connecteur de boîtier
9 Batterie
10 Vis à main de carte mère
11 Connecteur Mezzanine 1 (mezzanine Type I uniquement)
Identification des composants 9
Élément Description
12 Cartes réseau intégrées (2)
13
Connecteurs de modules DIMM (Processeur 2 banques mémoire
C et D)
14
Module de cache HP Smart Array E200i (sous la cage de disque
dur)
15 Vis à main de carte mère
Les symbolescorrespondent aux symboles situés sur les baies d’interconnexion. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux
d’installation HP ProLiant BL465c Server Blade)
HP ProLiant BL465c Server Blade Installation Instructions (Instructions
livrées avec le serveur lame.
Définitions du connecteur Mezzanine
Élément PCIe
Connecteur Mezzanine 1 x4, carte Mezzanine de Type I uniquement
Connecteur Mezzanine 2 x8, carte Mezzanine de Type I ou II
Un connecteur Mezzanine PCIe x4 prend en charge les cartes x8 à des vitesses jusqu’à x4. Un connecteur
Mezzanine PCIe x8 prend en charge les cartes x16 à des vitesses jusqu’à x8.
Connecteurs de module DIMM
Pour des instructions d’installation et des informations sur l’ordre d’utilisation, reportez-vous à la section
Commutateur de maintenance du système
« Installation de mémoire » (page 26).
Emplacement Fonction Par défaut
1* Annulation de sécurité iLO 2 Éteint
2 Verrou de configuration Éteint
3 Réservé Éteint
4 Réservé Éteint
Identification des composants 10
Emplacement Fonction Par défaut
5* Mot de passe désactivé Éteint
6* Réinitialisation de configuration Éteint
7 Réservé Éteint
8 Réservé Éteint
*Pour accéder à la mémoire ROM redondante, définissez S1, S5 et S6 sur ON (Allumé).
Câble E/S local
Élément Connecteur Description
1 Serveur lame
Pour la connexion du connecteur de câble E/S
local sur le panneau avant du serveur lame
2 Vidéo Pour connexion d’un moniteur vidéo
3 USB
Pour connexion de jusqu’à deux périphériques
USB
4 Série
Destiné au personnel formé, pour connexion
d’un câble série modem nul et procédures de
diagnostics avancés
Identification des composants 11
Fonctionnement
Cette section traite des rubriques suivantes :
Mise sous tension du serveur lame............................................................................................................ 12
Mise hors tension du serveur lame............................................................................................................ 12
Retrait du serveur lame............................................................................................................................ 13
Retrait du panneau d’accès ..................................................................................................................... 13
Installation du panneau d’accès............................................................................................................... 14
Mise sous tension du serveur lame
L’administrateur sur carte démarre une séquence de mise sous tension automatique lorsque le serveur
lame est installé. Si le paramètre par défaut est modifié, utilisez une des méthodes suivantes pour mettre
sous tension le serveur lame :
• Utilisez une sélection de bouton de mise sous tension virtuelle via iLO 2.
• Appuyez sur le bouton Marche/Standby et relâchez-le.
Lorsque le serveur lame passe du mode Standby au mode d’alimentation intégrale, le voyant
d’alimentation du système passe de l’orange au vert.
Pour plus d’informations sur l’administrateur sur carte, reportez-vous au HP BladeSystem c7000 Enclosure Setup and Installation Guide (Manuel d’installation et de configuration du boîtier
HP BladeSystem c7000), disponible sur le CD Documentation.
Pour plus d’informations sur iLO 2, reportez-vous à la section « Technologie Integrated LightsOut 2 » (page 47).
Mise hors tension du serveur lame
Avant de mettre hors tension le serveur lame pour une procédure de mise à niveau ou de maintenance,
effectuez une sauvegarde des programmes et données critiques du serveur.
En fonction de la configuration de l’administrateur sur carte, utilisez une des méthodes suivantes pour
mettre le serveur lame hors tension :
• Utilisez une sélection de bouton de mise sous tension virtuelle via iLO 2.
Cette méthode exécute un arrêt distant contrôlé des applications et du système d’exploitation avant
que le serveur lame n’entre en mode Standby.
• Appuyez sur le bouton Marche/Standby et relâchez-le.
Cette méthode exécute un arrêt contrôlé des applications et du système d’exploitation avant que le
serveur lame n’entre en mode Standby.
• Appuyez sur le bouton Marche/Standby et maintenez-le enfoncé pendant plus de 4 secondes pour
forcer l’arrêt du serveur lame.
Cette méthode force le serveur lame à entrer en mode Standby sans quitter correctement les
applications et le système d’exploitation. Elle fournit une méthode d’arrêt d’urgence dans
l’éventualité d’un blocage d’une application.
Fonctionnement 12
IMPORTANT : lorsque le serveur lame est en mode Standby, l’alimentation auxiliaire est toujours présente.
Pour éliminer toute alimentation du serveur lame, retirez celui-ci de son boîtier.
Suite à une commande de mise hors tension virtuelle, assurez-vous que le serveur lame passe en mode
Standby, en vérifiant que le voyant d’alimentation du système passe à orange.
Retrait du serveur lame
Pour retirer le composant :
1. Identifiez le serveur lame approprié.
2. Mettez le serveur lame hors tension (page 12).
3. Retirez le serveur lame.
4. Placez le serveur lame sur une surface de travail plane et de niveau.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d’endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est
correctement relié à la terre, avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre inadéquate peut
entraîner des décharges électrostatiques.
Retrait du panneau d’accès
Pour retirer le composant :
1. Mettez le serveur lame hors tension (page 12).
2. Retirez le serveur lame (page13).
3. Soulevez le loquet du panneau d’accès et faites glisser ce dernier vers l’arrière.
4. Retirez le panneau d’accès.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
Fonctionnement 13
ATTENTION : pour éviter d’endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est
correctement relié à la terre, avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre inadéquate peut
entraîner des décharges électrostatiques.
Installation du panneau d’accès
1. Placez le panneau d’accès au-dessus du serveur lame avec le loquet de fixation ouvert. Laissez le
panneau dépasser de l’arrière du serveur lame d’environ 0,8 cm.
2. Engagez la broche d’ancrage dans l’orifice correspondant du loquet.
3. Abaissez le loquet de fixation. Le panneau d’accès glisse jusqu’à fermeture complète.
Installation d’un boîtier HP BladeSystem c-Class......................................................................................... 15
Installation des options du serveur lame .................................................................................................... 15
Installation des modules d’interconnexion.................................................................................................. 16
Connexion au réseau.............................................................................................................................. 16
Installation d’un serveur lame................................................................................................................... 17
Finalisation de la configuration................................................................................................................ 18
Aperçu
L’installation d’un serveur lame requiert les étapes suivantes :
1. Installation et configuration d’un boîtier HP BladeSystem c-Class
2. Installation de toutes les options du serveur lame
3. Installation des modules d’interconnexion dans le boîtier
4. Connexion des modules d’interconnexion au réseau
5. Installation d’un serveur lame
6. Finalisation de la configuration du serveur lame.
Installation d’un boîtier HP BladeSystem c-Class
Avant d’effectuer toute opération au niveau du serveur lame, installez un boîtier HP BladeSystem c-Class.
La documentation la plus récente concernant les serveurs lame et autres composants HP BladeSystem est
disponible sur le site Web HP(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
La documentation est également disponible sur :
• le CD Documentation expédié avec le boîtier
• le site Web d’assistance aux entreprises HP (http://www.hp.com/support)
• le site Web relatif à la documentation technique HP (http://docs.hp.com)
Installation des options du serveur lame
Avant l’installation et l’initialisation du serveur lame, installez toutes ses options, telles qu’un processeur
supplémentaire, un disque dur ou une carte mezzanine. Pour des informations sur l’installation des
options de lame de serveur, reportez-vous au HP ProLiant BL465c Server Blade User Guide (Manuel de
l’utilisateur HP ProLiant BL465c Server Blade)
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation).
sur le CD de documentation ou sur le site Web HP
).
Configuration 15
Installation des modules d’interconnexion
Pour connaître les étapes d’installation des modules d’interconnexion, reportez-vous à la documentation
Numérotation des baies d’interconnexion et mappage de périphériques
expédiée avec le module d’interconnexion.
Pour accepter les connexions réseau avec des signaux spécifiques, installez un module d’interconnexion
dans la baie correspondant à la carte réseau intégrée ou aux signaux mezzanine.
Signal de serveur
lame
Carte réseau 1
(intégrée)
Carte réseau 2
(intégrée)
Mezzanine 1 3 et 4
Mezzanine 2 5 et 6 7 et 8
Baie d’interconnexion
1
2
Pour des informations détaillées sur le mappage du port, reportez-vous au poster d’installation du boîtier
HP BladeSystem ou au manuel d’installation et de configuration du boîtier HP BladeSystem sur le site
Web HP(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
Connexion au réseau
Pour connecter le HP BladeSystem à un réseau, chaque boîtier doit être configuré avec des périphériques
d’interconnexion réseau pour gérer les signaux entre les serveurs lame et le réseau externe.
Étiquettes de baie
d’interconnexion
).
Deux types de modules d’interconnexion sont disponibles pour le boîtier HP BladeSystem c-Class : les
modules d’intercommunication et les modules de commutation. Pour plus d’informations sur les options du
module d’interconnexion, reportez-vous au site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects
).
Configuration 16
Installation d’un serveur lame
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inadéquat et tout dommage thermique, ne faites pas
fonctionner le serveur lame ou le boîtier à moins que toutes les baies de disques durs et de périphériques
soient remplies avec un composant ou une découpe.
1. Retirez la découpe.
2. Retirez le capot du connecteur du boîtier.
Configuration 17
3.
Préparez le serveur lame pour l’installation.
4. Installez le serveur lame.
Finalisation de la configuration
Pour terminer la configuration du serveur lame et de HP BladeSystem, reportez-vous à la carte de
présentation expédiée avec le boîtier.
Option de disque dur ............................................................................................................................. 19
Installation d’un processeur ..................................................................................................................... 21
Installation de mémoire........................................................................................................................... 26
Option de carte Mezzanine .................................................................................................................... 28
HP Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache module option.............................................................. 30
Introduction
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d’installation de toutes les options matérielles
et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d’endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est
correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en
effet provoquer une décharge électrostatique.
Option de disque dur
Le serveur lame prend en charge jusqu’à deux disques durs SAS ou SATA.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inadéquat et tout dommage thermique, ne faites pas
fonctionner le serveur lame ou le boîtier à moins que toutes les baies de disques durs et de périphériques
soient remplies avec un composant ou une découpe.
Installation des options matérielles 19
1.
Retirez le cache du disque dur.
2. Préparez le disque dur.
Installation des options matérielles 20
3.
Installez le disque dur.
4. Déterminez l’état du disque dur à l’aide des voyants de disque dur hot-plug (« Voyant de disque dur
SAS et SATA », page 8
).
Installation d’un processeur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d’endommager la carte mère :
• Ne touchez pas aux contacts de connexion.
• Installez toujours le cache du connecteur du processeur après avoir retiré ce dernier du connecteur.
• N’inclinez pas ou ne faites pas glisser le processeur lors de son abaissement dans le connecteur.
ATTENTION : pour éviter d’endommager le processeur :
• Manipulez le processeur uniquement par ses bords.
• Ne touchez pas la partie inférieure du processeur, particulièrement la zone des contacts.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur et tout endommagement de l’équipement, les
configurations multiprocesseur doivent contenir des processeurs dotés de la même référence.
ATTENTION : le support d’interface thermique du dissipateur ne peut pas être réutilisé et doit être
remplacé si le dissipateur thermique est retiré du processeur après son installation.
ATTENTION : pour éviter toute surchauffe du serveur lame, équipez toujours chaque connecteur de
processeur avec un capot de connecteur du processus et un cache de dissipateur thermique ou un
processeur et un dissipateur thermique.
IMPORTANT : le connecteur de processeur 1 doit toujours être équipé. Si ce connecteur est vide, le
serveur lame ne se mettra pas sous tension.
Pour installer un processeur :
1. Mettez le serveur lame hors tension (page 12).
2. Retirez le serveur lame (page 13).
3. Retirez le panneau d’accès (page 13).
Installation des options matérielles 21
4.
Retirez le cache du dissipateur thermique. Conservez le cache pour une utilisation future.
ATTENTION : Les broches du connecteur de processeur sont très fragiles. Tout dommage sur les broches
peut nécessiter le remplacement de la carte mère.
5. Retirez le capot de protection du connecteur de processeur. Conservez-le en vue d’une utilisation
ultérieure.
ATTENTION : si vous n’ouvrez pas complètement le loquet de verrouillage du processeur, celui-ci ne se
mettra pas bien en place pendant l’installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel.
Installation des options matérielles 22
6.
Ouvrez le loquet de verrouillage du processeur et le support de retenue du connecteur de
processeur.
IMPORTANT : assurez-vous que le processeur reste dans son outil d’installation.
7. Si le processeur est séparé de l’outil d’installation, réinsérez-le avec précaution dans l’outil.
Installation des options matérielles 23
8.
Alignez l’outil d’installation du processeur sur le connecteur et installez le processeur.
ATTENTION : Le processeur est conçu pour s’adapter d’une seule façon au connecteur. Utilisez les guides
d’alignement du processeur et du connecteur afin de les aligner convenablement.
9. Appuyez fermement jusqu’à ce que l’outil d’installation du processeur s’enclenche et se sépare du
processeur, puis retirez l’outil d’installation.
Installation des options matérielles 24
10.
Fermez le loquet de verrouillage du processeur et le support de retenue du connecteur de
processeur.
11. Retirez le capot de protection de l’interface thermique du dissipateur thermique.
12. Alignez l’onglet du support de retenue du connecteur avec le loquet d’alignement du dissipateur
thermique.
ATTENTION : les vis de retenue du dissipateur thermique doivent être serrées par paires opposées
diagonalement (suivant un motif en « X »).
REMARQUE : le tournevis Torx T-15 est attaché au panneau d’accès du serveur.
Installation des options matérielles 25
13.
Installez le dissipateur thermique.
14. Installez le panneau d’accès (page 14).
15. Installez le serveur lame (« Installation d’un serveur lame», page17).
Installation de mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire du serveur en installant des modules DIMM DDR2 SDRAM
PC2 5300. Le serveur prend en charge 32 Go de mémoire avec huit modules DIMM de 4 Go
(quatre par processeur).
REMARQUE : L’option Advanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée) de l’utilitaire
RBSU fournit une protection supplémentaire de la mémoire au-delà de la fonction Advanced ECC. Par
défaut, le serveur est réglé surAdvanced ECC Support (Support ECC avancé). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « HP ROM-Based Setup Utility » (page 43).
Pour plus d’informations sur l’emplacement des connecteurs de modules DIMM et l’attribution des
Mémoire en mode ECC avancé
banques, reportez-vous aux « Connecteurs de modules DIMM » (page 10).
La mémoire en mode ECC avancé est le mode de protection de mémoire par défaut pour ce serveur
lame. En mode ECC avancé, le serveur lame est protégé contre les erreurs de mémoire corrigibles.
Le serveur lame fournit une notification si le niveau d’erreurs corrigibles dépasse un taux de seuil
prédéfini. Le serveur lame ne tombe pas en panne en raison d’erreurs de mémoire corrigibles.
Le mode ECC avancé fournit une protection supérieure à celle du mode ECC standard car il est
possible de corriger certaines erreurs de mémoire qui, sinon, seraient non corrigibles et résulteraient
en une défaillance du serveur lame.
Alors que le mode ECC standard peut corriger des erreurs de mémoire monobit, le mode ECC avancé
peut corriger des erreurs de mémoire monobit et multibit si tous les bits en défaut sont sur le même
périphérique DRAM sur le module DIMM.
Installation des options matérielles 26
Instructions d’installation des modules DIMM
Suivez les instructions suivantes lors de l’installation de mémoire supplémentaire :
• Installez uniquement des modules DIMM DDR2 SDRAM PC2-5300 répondant aux spécifications
suivantes :
• Tension d’alimentation : 1,8 V
• Largeur de bus : 72 bits
• Respectez les conditions suivantes lors de l’installation de mémoire avec un deuxième processeur :
• Il est possible d’installer le processeur 2 sans mémoire.
• La mémoire installée dans les banques du processeur 2 ne peut être utilisée que si le processeur
2 est installé.
• Les modules DIMM doivent toujours être installés par paires.
• HP vous conseille d’installer d’abord les modules DIMM dotés de la plus grande capacité dans les
banques les plus éloignées de chaque processeur utilisé.
• Les modules DIMM installés dans une même banque mémoire doivent être dotés de la même
référence.
• Les modules DIMM installés dans différentes banques peuvent être de différentes tailles.
ATTENTION : portez toujours un bracelet antistatique lorsque vous travaillez à l’intérieur du serveur.
Le serveur lame prend en charge plusieurs modes de mémoire, selon les modules DIMM utilisés. Utilisez
RBSU (« HP ROM-Based Setup Utility » page 43) pour choisir un mode (le système emploie par défaut le
5. Ouvrez les loquets du connecteur de module DIMM.
6. Installez le module DIMM.
7. Installez les déflecteurs d’air.
8. Installez le panneau d’accès (page 14).
9. Installez le serveur lame (« Installation d’un serveur lame », page17).
Option de carte Mezzanine
Les cartes Mezzanine en option sont classifiées en tant que cartes Mezzanine de types I et II.
Le type de carte détermine l’emplacement où elle peut être installée dans le serveur lame.
• Installez les cartes Mezzanine de type I sur le connecteur Mezzanine 1 ou le connecteur
Mezzanine 2.
• Installez les cartes Mezzanine de type II uniquement sur le connecteur Mezzanine 2.
Installation des options matérielles 28
Les cartes Mezzanine en option activent la connectivité réseau et la prise en charge Fibre Channel. Pour
connaître les emplacements de carte Mezzanine, reportez-vous à la section décrivant les composants de
la carte mère (page 9).
Pour le mappage du signal de la carte Mezzanine, reportez-vous aux HP ProLiant BL465c Server Blade Installation Instructions (Instructions d’installation HP ProLiant BL465c Server Blade) livrées avec le serveur
lame.
Pour installer le composant :
1. Mettez le serveur lame hors tension (page 12).
2. Retirez le serveur lame (page13).
3. Retirez le panneau d’accès (page 13).
4. Retirez le capot du connecteur de carte Mezzanine.
5. Installez la carte Mezzanine. Appuyez sur le connecteur pour asseoir la carte.
6. Installez le panneau d’accès (page 14).
7. Installez le serveur lame (« Installation d’un serveur lame », page17).
Installation des options matérielles 29
HP Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache
module option
Pour installer le composant :
1. Mettez le serveur lame hors tension (page 12).
2. Retirez le serveur lame (page13).
3. Retirez le panneau d’accès (page 13).
4. Retirez les disques durs.
5. Retirez le fond de panier de disque dur.
6. Retirez l’assemblage panneau avant/cage de disque dur.
7. Retirez la clé USB, si elle est installée.
Installation des options matérielles 30
8.
Retirez le module de cache Smart Array E200i.
9. Installez la pile Smart Array E200i sur le nouveau module de cache fourni dans le kit optionnel.
Installation des options matérielles 31
10.
Installez le module de cache Smart Array E200i.
11. Installez la clé USB, si nécessaire.
12. Installez l’assemblage panneau avant/cage de disque dur.
13. Installez le fond de panier de disque dur.
14. Installez les disques durs (« Option de disque dur », page19).
15. Installez le panneau d’accès (page 14).
16. Installez le serveur lame (« Installation d’un serveur lame », page17).
Installation des options matérielles 32
Câblage
Cette section traite des rubriques suivantes :
Utilisation du câble E/S local .................................................................................................................. 33
Connexion locale de périphériques vidéo et USB à un serveur lame............................................................. 33
Utilisation du câble E/S local
Le câble E/S local permet à l’utilisateur d’effectuer des procédures d’administration, de configuration et
de diagnostic du serveur lame, en connectant des périphériques vidéo et USB directement à ce dernier.
Pour plus d’informations sur les connecteurs de câble E/S local, reportez-vous à la section
« Câble E/S local » (page 11).
Connexion locale de périphériques vidéo et USB à un
serveur lame
Vous pouvez utiliser le câble E/S local pour raccorder un moniteur et les périphériques USB suivants :
• Concentrateur USB
• Clavier USB
• Souris USB
• Unité de CD/DVD-ROM USB
• Unité de disquette USB
Accès à un serveur lame via un périphérique KVM local
De nombreuses configurations sont possibles. Cette section présente deux configurations.
ATTENTION : avant de déconnecter le câble E/S local du connecteur, serrez toujours les boutons de
déblocage sur les côtés du connecteur. Si cette consigne est ignorée, cela risque d’endommager le matériel.
REMARQUE : cette configuration ne requiert aucun concentrateur USB. Pour connecter des périphériques
supplémentaires, utilisez un concentrateur USB.
1. Connectez le câble E/S local au serveur lame.
2. Connectez le connecteur vidéo à un moniteur.
3. Connectez une souris USB à un connecteur USB.
Câblage 33
4.
Connectez un clavier USB au deuxième connecteur USB.
Élément Description
1 Moniteur
2 Souris USB
3 Clavier USB
4 Câble E/S local
Accès à un serveur lame via des périphériques multimédia locaux
Utilisez la configuration suivante lors de la configuration d’un serveur lame ou du chargement de mises à
jour ou de correctifs logiciels à partir d’une unité de CD/DVD-ROM USB ou d’une unité de disquette USB.
1. Connectez le câble E/S local au serveur lame.
2. Connectez le connecteur vidéo à un moniteur.
3. Connectez un concentrateur USB à un connecteur USB.
4. Connectez les périphériques suivants au concentrateur USB :
• Unité de CD/DVD-ROM USB
• Clavier USB
• Souris USB
• Unité de disquette USB
Câblage 34
REMARQUE : utilisez un concentrateur USB lors de la connexion d’une unité de disquette USB et/ou d’une
unité de CD-ROM USB au serveur lame. Le concentrateur USB fournit des connexions supplémentaires.
Élément Description
1 Moniteur
2 Unité de CD/DVD-ROM ou de disquette USB
3 Clavier USB
4 Concentrateur USB
5 Souris USB
6 Câble E/S local
Câblage 35
Logiciel et utilitaires de configuration
Cette section traite des rubriques suivantes :
Outils de déploiement de serveur lame ..................................................................................................... 36
Outils de configuration ........................................................................................................................... 42
Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la mémoire morte pour les modules RAID) ................ 46
Outils de supervision .............................................................................................................................. 46
Outils de diagnostic................................................................................................................................ 50
Assistance à distance et outils d’analyse ................................................................................................... 51
Mise à jour constante du système............................................................................................................. 52
Outils de déploiement de serveur lame
Drivers logiciels et composants supplémentaires
HP propose les composants logiciels supplémentaires suivants pour les serveurs lame :
• Driver Health and Wellness et afficheur IML
• Driver d’interface de gestion iLO 2
• Service d’interface d’infrastructure de rack
Pour les utilisateurs de systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®, ces éléments sont inclus dans
la version HP ProLiant iLO 2 Standard Blade Edition, disponible à partir du site Web HP
(http://h18002.www1.hp.com/support/files/server/us/index.html
Les utilisateurs de systèmes d’exploitation Linux peuvent télécharger ces composants à partir du site
Web HP (http://www.hp.com/products/servers/linux
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces composants avec un système d’exploitation Linux,
visitez le site Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux/documentation.html#howtos
).
Gestion avancée HP BladeSystem c-Class
iLO 2 est un composant standard des serveurs lame ProLiant c-Class qui assure l’intégrité du serveur et
permet de le gérer aisément à distance. Ses fonctionnalités sont accessibles à partir d’un périphérique
client réseau à l’aide d’un navigateur Web pris en charge. En outre, iLO 2 offre des fonctionnalités de
clavier, de souris et de vidéo (texte et graphique) à un serveur lame, quel que soit l’état du système
d’exploitation hôte ou du serveur lame hôte.
).
).
Le système iLO 2 comprend un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une interface
réseau dédiée. Cette conception le rend indépendant du serveur hôte et de son système d’exploitation.
iLO 2 permet d’accéder à distance à tout client réseau autorisé, envoie des alertes et fournit d’autres
fonctionnalités de supervision de serveur lame.
Logiciel et utilitaires de configuration 36
À l’aide d’un navigateur Web pris en charge, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
• Accéder à distance à la console du serveur lame hôte, notamment à tous les écrans en mode
texte et en mode graphique, et à tous les contrôles clavier et souris.
• Mettre le serveur lame hôte sous et hors tension à distance ou le redémarrer.
• Démarrer un serveur lame hôte à distance sur une image de support virtuelle pour effectuer
une mise à niveau de la ROM ou pour installer un système d’exploitation.
• Envoyer des alertes à partir d’iLO 2, quel que soit l’état du serveur lame hôte.
• Accéder aux fonctions avancées de résolution des problèmes assurées par iLO 2.
• Démarrer un navigateur Web, utiliser le système d’alerte SNMP et diagnostiquer le serveur
lame avec HP SIM.
• Configurer des paramètres de compartiment IP statique pour les cartes réseau de supervision
iLO 2 dédiées sur chaque serveur lame d’un boîtier pour un déploiement plus rapide.
Pour établir une connexion au serveur lame à l’aide du système iLO 2, installez le serveur lame
dans un boîtier. L’administrateur sur carte attribue une adresse IP pour activer la connectivité
iLO 2 au serveur lame.
L’onglet c-Class permet de contrôler des paramètres spécifiques du système HP BladeSystem.
iLO 2 fournit également l’état de type Web de la configuration HP BladeSystem.
Pour obtenir des informations détaillées sur iLO 2, consultez le HP Integrated Lights-Out User Guide
(Manuel de l’utilisateur de la carte HP iLO), disponible sur le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/lights-out
).
Déploiement PXE de type réseau
PXE est un composant de la spécification Intel® WfM. Le modèle PXE permet au serveur lame de charger
et d’exécuter un protocole NBP à partir d’un serveur PXE et d’exécuter une image préconfigurée. L’image
peut être une image de système d’exploitation créée par des utilitaires logiciels ou une image de disquette
d’amorçage. Cette fonctionnalité permet à un utilisateur de configurer un serveur lame et d’installer un
Présentation du déploiement
système d’exploitation sur un réseau.
Lorsqu’un serveur lame cible PXE démarre, il obtient une adresse IP à partir d’un serveur DHCP. Le serveur
lame cible obtient le nom du protocole NBP à partir du serveur d’amorce approprié. Ensuite, le serveur
lame cible utilise TFTP pour télécharger le protocole NBP à partir du serveur d’amorce et exécute l’image.
IMPORTANT : Pour se connecter à un réseau avec un module d’intercommunication, connectez toujours le
module à un périphérique réseau prenant en charge les vitesses Gigabit.
Pour chaque serveur lame à déployer, le serveur PXE doit être connecté à la carte réseau désignée pour
PXE. Le serveur lame configure par défaut les fonctions PXE sur la carte réseau 1, mais toute carte réseau
dans le serveur lame peut être désignée pour PXE dans l’utilitaire RBSU. Pour connaître les emplacements
de connecteur de carte réseau, reportez-vous à la documentation incluse avec le serveur lame.
REMARQUE : la numération actuelle des cartes réseau est fonction de plusieurs facteurs, notamment du
système d’exploitation installé sur le serveur lame.
Pour déployer un système d’exploitation vers plusieurs serveurs lame, installez un serveur de déploiement
PXE sur un réseau.
Logiciel et utilitaires de configuration 37
Infrastructure du déploiement
IMPORTANT : Pour se connecter à un réseau avec un module d’intercommunication, connectez toujours le
module à un périphérique réseau prenant en charge les vitesses Gigabit.
Pour établir une infrastructure de déploiement PXE de type réseau, veillez à disposer au minimum du
matériel et des logiciels suivants :
• PC client (poste de travail d’administration)
• Processeur XP AMD Athlon™ (700 MHz ou plus recommandé), processeur 64 AMD Athlon™,
ou processeur Intel® Pentium® III ou supérieur (700 MHz ou plus recommandé)
• 128 Mo de mémoire RAM
• Microsoft® Windows® 2000 Professionnel ou Microsoft® Windows® XP OS
• Microsoft® Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure avec chiffrement 128 bits
• Carte réseau Ethernet avec connecteur 10/100 RJ-45
• Mise en réseau TCP/IP et une adresse IP compatible avec un des éléments suivants : l’adresse
du port IP de diagnostic iLO ou une adresse IP statique ou attribuée par DHCP
• Unité de CD-ROM, unité de CD/DVD-ROM et/ou unité de disquette
• Version au choix de l’environnement d’exécution Java™ :
1.3.1_02
1.3.1_07
1.3.1_08
1.4.1 pour utilisateurs Windows® uniquement
1.4.2 pour utilisateurs Linux uniquement
Accédez aux versions de l’environnement d’exécution Java™ Runtime Environment sur le site
Web HP (http://java.sun.com/products/archive/index.html
• Serveur DHCP (attribution d’adresses IP)
• Processeur XP AMD Athlon™ (700 MHz ou plus recommandé), processeur 64 AMD Athlon™
ou processeur Intel® Pentium® ou Pentium® II 200 MHz ou plus
• 64 Mo de mémoire RAM
• 64 Mo d’espace disque disponible
• Adaptateur réseau 10 Mb/s
• Serveur de déploiement PXE (stockage d’images d’amorçage)
• Processeur XP AMD Athlon™ (700 MHz ou plus recommandé), processeur 64 AMD Athlon™
ou processeur Intel® Pentium® III ou supérieur (500 MHz recommandé)
• 256 Mo de mémoire RAM
• Adaptateur réseau 10 Mb/s
• Unité de CD-ROM
• Serveur de référentiel Windows® (déploiement Windows® ou Linux)
• Windows® 2000 ou Windows Server™ 2003
• Connexion réseau
• Unité de CD-ROM
• 1,5 Go d’espace disque disponible
• Mise en réseau TCP/IP et une adresse IP compatible avec un des éléments suivants : l’adresse
du port IP de diagnostic iLO ou une adresse IP statique ou attribuée par DHCP
• Unité de CD-ROM et/ou unité de disquette
).
Logiciel et utilitaires de configuration 38
•
Version au choix de l’environnement d’exécution Java™ :
1.3.1_02
1.3.1_07
1.3.1_08
1.4.1 pour utilisateurs Windows® uniquement
1.4.2 pour utilisateurs Linux uniquement
Accédez aux versions de l’environnement d’exécution Java™ Runtime Environment sur le site
Web HP(http://java.sun.com/products/archive/index.html
• Serveur réseau avec un système d’exploitation installé
).
Méthodes de déploiement
Trois méthodes de déploiement principales sont prises en charge :
IMPORTANT : pour déployer un serveur lame sans pack RDP, créez une disquette amorçable ou une
image de disquette amorçable.
• Déploiement PXE (page39)
• Déploiement de CD-ROM (page 40)
• Déploiement d’image de disquette (page 41)
Déploiement PXE
PXE permet au serveur lame de charger une image sur le réseau à partir d’un serveur PXE, puis de
l’exécuter en mémoire. La première carte réseau sur le serveur lame est la carte d’amorçage PXE par
défaut, mais toute carte réseau peut être configurée pour démarrer PXE. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Déploiement PXE de type réseau » (page 37).
REMARQUE : la numération actuelle des cartes réseau est fonction de plusieurs facteurs, notamment
du système d’exploitation installé sur le serveur lame.
HP recommande d’utiliser une des méthodes suivantes pour le déploiement PXE :
• Pack RDP HP ProLiant Essentials (« HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) » page 39)
• Boîte à outils SmartStart Scripting(page 40)
Plusieurs outils de déploiement PXE tiers sont disponibles pour Windows® et Linux. Pour plus
d’informations, consultez le site Web HP
(ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/management/pxe_wp.pdf
).
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)
REMARQUE : pour déployer des serveurs lame dans un boîtier de serveur lame existant, utilisez toujours
la version la plus récente du logiciel RDP disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp
Le logiciel RDP est la méthode préférée pour des déploiements de serveur rapides et à haut volume.
Il intègre deux puissants produits : Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration.
).
L’interface utilisateur graphique intuitive de la console Altiris Deployment Solution fournit des opérations
simplifiées de type pointer-cliquer et glisser-déplacer, qui permettent de déployer des serveurs cibles,
y compris des serveurs lame, à distance. Elle permet de réaliser des fonctions d’imagerie ou de script,
ainsi que de gérer des images logicielles.
Pour plus d’informations sur le pack RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment
Pack ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp
).
Logiciel et utilitaires de configuration 39
Boîte à outils SmartStart Scripting
La boîte à outils SmartStart Scripting est un produit de déploiement de serveur qui délivre une installation
automatisée sans assistance pour les déploiements de serveur à haut volume. Elle est conçue pour prendre
en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL. La boîte à outils inclut un ensemble modulaire d’utilitaires et
de documents importants qui décrivent comment appliquer ces nouveaux outils pour construire un
processus de déploiement automatisé de serveur.
En utilisant la technologie SmartStart, la boîte à outils fournit un moyen souple pour créer des scripts de
configuration de serveur standard. Ces scripts sont utilisés pour automatiser un nombre important des
étapes manuelles du processus de configuration de serveur. Ce processus de configuration de serveur
automatisé réduit le temps de déploiement de chaque serveur, permettant ainsi de dimensionner
rapidement des déploiements de serveur à haut volume.
Pour plus d’informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting, consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit
Déploiement de CD-ROM
Le déploiement de CD-ROM implique l’utilisation d’un CD amorçable qui exécute des scripts pour
configurer le matériel et installer le système d’exploitation. Une fois le système d’exploitation configuré, le
serveur lame peut accéder au réseau pour repérer les scripts et fichiers requis pour le déploiement. Avant
de démarrer le processus de déploiement, connectez le serveur lame au réseau.
).
REMARQUE: pour plus d’informations sur la configuration du matériel et du câblage, reportez-vous aux
documents fournis avec le boîtier.
Deux méthodes sont disponibles pour le déploiement de CD-ROM :
• CD-ROM virtuel iLO
• CD-ROM USB (page 41)
CD-ROM virtuel iLO
Pour effectuer un déploiement avec un CD d’amorçage :
1. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Insérez le CD d’amorçage dans l’unité du PC client qui utilise la console distante iLO 2.
• Utilisez iLO 2 pour créer un fichier image du CD d’amorçage.
• Copiez l’image du CD d’amorçage vers un emplacement sur le réseau ou sur le disque dur du
PC client.
2. Accédez à distance au serveur lame via iLO 2. Reportez-vous à la section « Gestion avancée
HP BladeSystem c-Class » (page 36).
3. Cliquez sur l’onglet Virtual Devices (Périphériques virtuels).
4. Sélectionnez Virtual Media (Support virtuel).
5. Utilisez l’applet Virtual Media pour sélectionner le fichier image ou le CD local et connecter le
CD virtuel au serveur lame.
6. Utilisez la fonction d’interrupteur de tension virtuel iLO 2 pour redémarrer le serveur lame.
7. Une fois le serveur lame démarré, suivez la procédure d’installation réseau normale du système
d’exploitation.
Logiciel et utilitaires de configuration 40
CD-ROM USB
Cette méthode utilise SmartStart pour faciliter le chargement du système d’exploitation. Toutefois,
SmartStart permet également de charger manuellement le système d’exploitation et les drivers.
Pour effectuer un déploiement avec un CD d’amorçage :
1. Utilisez le câble E/S local pour connecter une unité de CD-ROM USB au serveur lame. Reportez-vous
à la section « Connexion locale de périphériques vidéo et USB à un serveur lame » (page 33).
2. Insérez le CD d’amorçage dans l’unité de CD-ROM USB.
3. Redémarrez le serveur lame.
4. Une fois le serveur lame démarré, suivez la procédure d’installation normale d’un système
d’exploitation.
Windows Server™ 2003 ne peut pas être installé à partir d’un lecteur de CD-ROM USB branché au
câble d’E/S local si ce lecteur est complètement vide (aucune partition définie). Pour installer Windows
Server™ 2003, procédez de l’une des matières suivantes :
• Créez une partition sur le disque dur sur lequel Windows Server™ 2003 doit être chargé.
• Utilisez le CD SmartStart version 7.0 ou ultérieure.
• Utilisez le logiciel Rapid Deployment Pack.
Déploiement d’image de disquette
Pour effectuer un déploiement avec une image de disquette, l’utilisateur crée une disquette d’amorçage
réseau de type DOS qui exécute un script. Ce script configure le matériel et installe le système
d’exploitation. La disquette permet au serveur lame d’accéder aux fichiers et scripts de déploiement requis
sur le réseau.
Cette méthode implique une infrastructure de déploiement qui peut inclure un poste de travail
d’administrateur, un serveur PXE, un partage de fichiers Microsoft® Windows® ou un partage de fichiers
Linux. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Infrastructure du déploiement » (page 38).
Avant de démarrer le processus de déploiement, connectez le serveur lame au réseau.
REMARQUE : pour plus d’informations sur la configuration du matériel et du câblage, reportez-vous aux
documents fournis avec le boîtier.
Deux méthodes sont disponibles pour le déploiement d’image de disquette :
• Disquette virtuelle iLO (page 41)
• PXE (« Déploiement PXE », page 39)
Disquette virtuelle iLO
Pour effectuer un déploiement avec une disquette d’amorçage :
1. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Insérez la disquette d’amorçage dans l’unité du PC client qui utilise la console distante iLO 2.
• Utilisez iLO 2 pour créer un fichier image de la disquette d’amorçage.
• Copiez l’image de la disquette d’amorçage vers un emplacement sur le réseau ou sur le disque
dur du PC client.
2. Accédez à distance au serveur lame via iLO 2. Reportez-vous à la section « Gestion avancée
HPBladeSystem c-Class » (page 36).
3. Cliquez sur l’onglet Virtual Devices (Périphériques virtuels).
4. Sélectionnez Virtual Media (Support virtuel).
Logiciel et utilitaires de configuration 41
5.
Utilisez l’applet Virtual Media pour sélectionner le fichier image ou la disquette locale et connecter
le CD virtuel au serveur lame.
6. Utilisez la fonction d’interrupteur de tension virtuel iLO 2 pour redémarrer le serveur lame.
7. Une fois le serveur lame démarré, suivez la procédure d’installation réseau normale du système
d’exploitation.
Création d’une disquette d’amorçage
La boîte à outils SmartStart Scripting fournit les outils et les informations nécessaires pour la création d’une
disquette d’amorçage. Pour plus de détails, reportez-vous au SmartStart Scripting Toolkit User Guide
(Manuel de l’utilisateur de la boîte à outils SmartStart Scripting)
logiciel à partir du site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit
Une autre méthode consiste à configurer manuellement le matériel avec l’utilitaire RBSU et la console
distante iLO 2. Grâce à cette méthode, le disque est plus générique et s’intègre à un processus
d’installation de système d’exploitation réseau existant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Gestion avancée HP BladeSystem c-Class » (page 36).
Pour fonctionner correctement, le serveur lame doit être doté d’un système d’exploitation pris en charge.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d’exploitation pris en charge, consultez le
site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos
).
et téléchargez la dernière version du
).
Outils de configuration
Logiciel SmartStart
SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l’installation sur un seul serveur, et vous permet ainsi
de déployer votre configuration de serveur de manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de
nombreux serveurs ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées.
SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme d’opérations de
configuration, notamment :
• Configuration du matériel à l’aide d’utilitaires de configuration intégrés, tels que RBSU et ORCA
• Préparation du système pour l’installation des versions « commerciales » des principaux systèmes
d’exploitation
• Installation automatique de drivers de serveur, d’agents de supervision et d’utilitaires optimisés lors
de chaque installation assistée
• Test du matériel du serveur à l’aide de l’utilitaire Insight Diagnostics(« HP Insight Diagnostics »,
page 50
• Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes dotés d’une connexion
Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart permet d’accéder à la liste complète
des logiciels système ProLiant.
• Activation de l’accès aux logiciels Array Configuration Utility (page 44), Array Diagnostic Utility
(Utilitaire de diagnostics de module RAID)
)
(page 51) et Utilitaire Erase (page 47)
SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d’informations sur le
logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart
).
Logiciel et utilitaires de configuration 42
HP ROM-Based Setup Utility
RBSU, un utilitaire de configuration intégré, remplit de nombreuses fonctions de configuration
notamment :
• Configuration des périphériques système et des options installées
• Affichage des informations système
• Sélection du contrôleur d’amorçage principal
• Configuration d’options de mémoire
• Sélection de langue
Pour plus d’informations sur l’utilitaire RBSU, reportez-vous au HP ROM-Based Setup Utility User Guide
(Manuel de l’utilisateur de l’Utilitaire RBSU HP) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
Emploi de l’utilitaire RBSU
(http://www.hp.com/servers/smartstart
À la première mise sous tension du serveur lame, le système vous invite à accéder à l’utilitaire RBSU et à
sélectionner une langue. Les paramètres de configuration par défaut sont définis à ce stade et peuvent
être modifiés ultérieurement. La plupart des fonctionnalités de l’utilitaire RBSU ne sont pas nécessaires
pour configurer le serveur lame.
Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes :
• Pour accéder à RBSU, appuyez la touche F9 pendant la mise sous tension, à l’apparition du
message dans l’angle supérieur droit de l’écran.
• Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées.
• Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.
).
IMPORTANT : l’utilitaire RBSU enregistre automatiquement les paramètres lorsque vous appuyez sur la
touche Entrée. Aucun message de confirmation des paramètres ne s’affiche avant la sortie de l’utilitaire.
Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au préalable sélectionner un autre paramètre, puis
appuyer sur la touche Entrée.
Procédure de configuration automatique
Le processus de configuration automatique s’exécute automatiquement lorsque vous démarrez le serveur
pour la première fois. Pendant la séquence de mise sous tension, la ROM système configure
automatiquement le système complet sans aucune intervention de l’utilisateur. Lors de ce processus,
l’utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays), dans la plupart des cas, configure
automatiquement le module RAID à un paramètre défini par défaut, basé sur le nombre d’unités
connectées au serveur.
REMARQUE : le serveur peut ne pas prendre en charge tous les exemples suivants.
REMARQUE : si l’unité d’initialisation n’est pas vide ou que des données ont déjà été écrites dessus,
ORCA ne configure pas automatiquement le module RAID. Vous devez l’exécuter pour configurer les
paramètres RAID.
Unités installées Unités utilisées Niveau RAID
1 1 RAID:0
2 2 RAID:1
3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID:5
Plus de 6 0 None
Logiciel et utilitaires de configuration 43
Pour modifier les paramètres par défaut de l’utilitaire ORCA et ceux du processus de configuration
automatique, appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite.
Par défaut, la langue définie par le processus de configuration automatique est l’anglais. Pour modifier
les paramètres par défaut du processus de configuration automatique (par exemple ceux concernant la
langue, le système d’exploitation et le contrôleur d’initialisation principal), exécutez l’utilitaire RBSU en
appuyant sur la touche F9 lorsque le système vous y invite. Après avoir sélectionné les paramètres,
quittez l’utilitaire RBSU et autorisez le serveur à redémarrer automatiquement.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire RBSU, reportez-vous au HP ROM-Based Setup Utility User Guide
(Manuel de l’utilisateur de l’Utilitaire RBSU HP) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart
Options de démarrage
Une fois le processus de configuration automatique terminé, ou après le redémarrage du serveur après
avoir quitté l’utilitaire RBSU, la séquence de l’auto-test de mise sous tension (POST) s’exécute et l’écran
d’option de démarrage s’affiche. Cet écran s’affiche pendant quelques secondes puis le système tente de
redémarrer à partir d’une disquette, d’un CD ou d’un disque dur. À ce moment, le menu à l’écran permet
d’installer un système d’exploitation ou d’apporter des modifications à la configuration du serveur dans
l’utilitaire RBSU.
).
Console série BIOS
La console série BIOS vous permet de configurer le port série pour afficher les messages d’erreur POST,
et de lancer l’utilitaire RBSU à distance via une connexion série au port COM du serveur. Un clavier et
une souris ne sont pas nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance.
Pour plus d’informations sur la console série BIOS, reportez-vous au BIOS Serial Console User Guide
(Manuel de l’utilisateur de la console série BIOS), disponible sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart
).
Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID)
ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes :
• Il s’exécute en tant qu’application locale ou service distant.
• Il prend en charge l’extension de capacité RAID en ligne, l’extension de capacité des unités
logiques, l’affectation des unités de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de
stripe.
• Proposition, pour les systèmes non configurés, d’une configuration optimale.
• Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une configuration plus rapide et un
meilleur contrôle des options de configuration.
• Il reste disponible tant que le serveur est allumé.
• Il affiche à l’écran des conseils concernant chaque étape d’une procédure de configuration.
Pour bénéficier d’un niveau de performance optimal, vous devez utiliser, au minimum, une résolution
d’affichage de 800 x 600 en 256 couleurs. Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) ou ultérieur doit
être installé sur les serveurs qui exécutent les systèmes d’exploitation Microsoft®. Pour plus d’informations
concernant le navigateur et la prise en charge des serveurs Linux, reportez-vous au fichier README.TXT.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de HP Array Configuration Utility
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com
Logiciel et utilitaires de configuration 44
).
Configuration SAN
Le serveur lame fournit une prise en charge FC pour les implémentations SAN. Cette solution utilise une
option FCA qui propose une connectivité SAN redondante et une optimisation pour les produits
HP StorageWorks. Le serveur lame est également compatible avec certains produits SAN tiers. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la documentation livrée avec l’option FCA.
Pour obtenir une connectivité SAN optimale, respectez les règles suivantes :
• L’option FCA est correctement installée dans le serveur lame. Reportez-vous à la documentation
livrée avec l’option FCA.
• Une interconnexion compatible FC est installée dans le boîtier. Reportez-vous à la documentation
livrée avec l’option d’interconnexion.
• Le microprogramme du module de gestion du boîtier de serveur lame est à jour. Visitez le site Web
d’assistance aux entreprises HP (http://www.hp.com/support
• Le serveur lame est correctement câblé à un réseau SAN pris en charge.
• Les drivers de stockage SAN sont chargés. Reportez-vous aux documents techniques concernant la
prise en charge et au site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp
Pour plus d’informations sur la configuration SAN pour le serveur lame, reportez-vous au manuel
HP StorageWorks SAN Design Reference Guide (Manuel de référence de conception SAN
HP StorageWorks), disponible sur le site Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/products/storageworks/san/documentation.html
).
).
).
Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l’ID produit
Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série et l’ID produit du
serveur.
1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9pour accéder à l’utilitaire
RBSU.
2. Sélectionnez le menu System Options (Options système).
3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L’avertissement suivant s’affiche :
WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded into the system
during the manufacturing process and should NOT be modified. This option
should only be used by qualified service personnel (Seul le personnel
qualifié est autorisé à utiliser cette option). This value should always
match the serial number sticker located on the chassis. (Avertissement !
Le numéro de série est chargé dans le système lors de la fabrication et
ne doit PAS être modifié. Cette option ne doit être utilisée QUE par un
technicien qualifié. Cette valeur doit toujours correspondre à celle
indiquée sur l’étiquette du numéro de série apposée sur le châssis).
4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l’avertissement.
5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée.
6. Sélectionnez ProductID (ID produit).
7. Entrez l’ID produit et appuyez sur la touche Entrée.
8. Appuyez sur la touche Échap pour fermer le menu.
9. Appuyez sur la touche Échap pour quitter RBSU.
10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l’utilitaire RBSU. Le serveur redémarre
automatiquement.
Logiciel et utilitaires de configuration 45
Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la
mémoire morte pour les modules RAID)
Avant d’installer un système d’exploitation, vous pouvez utiliser l’utilitaire ORCA pour créer la première
unité logique, affecter des niveaux RAID et définir les configurations de mémoire de secours en ligne.
L’utilitaire prend également en charge les fonctions suivantes :
• Reconfiguration d’un ou de plusieurs disques logiques
• Affichage de la configuration d’unité logique courante
• Suppression d’une configuration d’unité logique
• Configuration du contrôleur comme contrôleur de démarrage
Si vous n’utilisez pas l’utilitaire, ORCA emploie par défaut la configuration standard.
Pour de plus amples informations sur la configuration du contrôleur de module RAID, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du contrôleur.
Pour plus d’informations sur les configurations par défaut utilisées par ORCA, reportez-vous au Manuel de
l’utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility sur le CD Documentation.
Outils de supervision
Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur)
ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas d’erreur grave du système
d’exploitation, telle que l’écran bleu, ABEND ou panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR,
démarre lorsque le driver System Management, également connu sous le nom de driver d’état, est
chargé. Lorsque le système d’exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise périodiquement
le compteur. En revanche, si le système d’exploitation tombe en panne, le compteur expire et redémarre
le serveur.
ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié, après le
blocage ou l’arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu’ASR a redémarré le
système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l’aide de
la console HP SIM ou de l’utilitaire RBSU.
Utilitaire ROMPaq
La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS) avec les utilitaires
ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau les BIOS, insérez une disquette ROMPaq dans l’unité
de disquette et réinitialisez le système.
L’utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM disponibles, s’il en existe
plusieurs. Cette procédure est la même pour les utilitaires ROMPaq Système et Option.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/manage
).
Logiciel et utilitaires de configuration 46
Technologie Integrated Lights-Out 2
Le sous-système iLO 2 est un composant standard de certains serveurs ProLiant qui permet de superviser
facilement les serveurs et leur état à distance. Il comprend un microprocesseur intelligent, une mémoire
sécurisée et une interface réseau dédiée. Cette conception permet à iLO 2 d’être indépendant du serveur
hôte et de son système d’exploitation. Le sous-système iLO 2 fournit un accès à distance aux clients réseau
autorisés, envoie des alertes et offre d’autres fonctions de supervision de serveur.
iLO 2 permet d’exécuter les fonctions suivantes :
• Mise sous/hors tension ou redémarrage du serveur hôte à distance
• Envoi d’alertes à partir d’iLO 2, quel que soit l’état du serveur hôte
• Accès à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via l’interface iLO 2
• Diagnostic de iLO 2 à l’aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes SNMP
Pour plus d’informations sur les fonctions du sous-système iLO 2, reportez-vous à la documentation
correspondante sur le CD Documentation ou au site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out
Utilitaire Erase
ATTENTION : effectuez une sauvegarde avant d’exécuter l’utilitaire System Erase. L’utilitaire ramène le
système à son état d’origine, supprime les informations de configuration matérielle actuelles, y compris la
configuration RAID et le partitionnement des disques, et efface complètement tous les disques durs
connectés. Reportez-vous aux instructions d’emploi de cet utilitaire.
).
Exécutez l’utilitaire Erase si vous devez effacer le système pour les raisons suivantes :
• Vous souhaitez installer un nouveau système d’exploitation sur un serveur déjà doté d’un système
d’exploitation.
• Un message d’erreur s’affiche lors de l’exécution de la procédure d’installation d’un système
d’exploitation intégré.
Pour accéder à l’utilitaire Erase, sélectionnez le menu MaintenanceUtilities (Utilitaires de
maintenance) sur le CDSmartStart (« Logiciel SmartStart », page 42).
StorageWorks Library and Tape Tools (Bibliothèque StorageWorks et outils
de bande)
HP StorageWorks L&TT permet de télécharger des microprogrammes, de vérifier le fonctionnement des
périphériques, d’effectuer des procédures de maintenance, d’analyser les pannes, d’effectuer des actions
correctives et autres fonctions utiles. Il s’intègre également parfaitement avec le support matériel HP en
générant et en envoyant par e-mail des dossiers de support fournissant une analyse instantanée du
système de stockage.
Pour plus d’informations et pour télécharger cet utilitaire, consultez le site Web StorageWorks L&TT
(http://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/ltt
).
HP SIM (Systems Insight Manager)
HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système d’effectuer à distance des tâches
administratives courantes à l’aide d’un navigateur Web. Cette application fournit des fonctionnalités de
supervision permettant de consolider et d’intégrer les données générées par les périphériques HP et de
fabricants tiers.
Logiciel et utilitaires de configuration 47
IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les
processeurs, les disques durs SAS et SCSI et les modules de mémoire.
Pour plus d’informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials
Foundation ou consultez le site Web HP SIM (http://www.hp.com/go/hpsim
).
Agents de supervision
Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des
performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l’aide du logiciel HP SIM, et
des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation
assistée SmartStart ou peuvent l’être à l’aide de HP PSP. La page d’accueil Systems Management
(Supervision du système) indique l’état et l’accès direct aux informations approfondies relatives au soussystème, en accédant aux données transmises par les agents de supervision. Pour plus d’informations,
reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage
).
Logiciel HP ProLiant Essentials Virtualization Management
Les modules enfichables ProLiant Essentials Virtual Machine Management Pack et ProLiant Essentials
Server Migration Pack développent les possibilités de gestion de machines virtuelles du logiciel
HP Systems Insight Manager.
Le pack Virtual Machine Management fournit un contrôle et une supervision centralisés de machines
virtuelles VMware® et Microsoft®, avec association hôte physique à machine virtuelle, identification
simplifiée de serveurs hôtes ou machines virtuelles accédant à l’unité centrale de haut niveau, niveaux
d’utilisation de mémoire ou de disque, possibilités de déplacement hautement flexibles qui permettent des
déplacements en temps réel et des déplacements vers des ressources hôtes hétérogènes, ainsi que
possibilités de sauvegarde, de modèle et d’hôte alternatif qui permettent la restauration de machines
virtuelles sur tout hôte disponible.
Le pack de migration de serveur (Server Migration Pack) automatise les processus manuels requis pour la
migration de serveurs entre des plates-formes physiques ou virtuelles (P2V, V2P et V2V), ce qui permet de
déplacer facilement des serveurs vers les plates-formes physiques ou virtuelles appropriées qui satisfont les
exigences en termes de performances et de capacité.
Pour plus d’informations sur le logiciel Virtualization Management, visitez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/vmmanage
).
HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition
Le logiciel HP ProLiant Essentials Server Migration Pack – Physical to ProLiant Edition (SMP – P2P) permet
de mettre à niveau ou de remplacer un serveur existant. SMP – P2P fournit une méthode automatisée,
précise et abordable pour migrer des serveurs existants et leur contenu vers les technologies de serveur
les plus récentes.
SMP – P2P automatise la migration sans erreurs du système d’exploitation, des applications et des
données d’un serveur vers un autre, ce qui élimine le besoin de redéployer manuellement ces éléments sur
le nouveau serveur à partir de zéro. Durant le processus de migration, il supprime automatiquement les
anciens drivers et en injecte de nouveaux sur le serveur de destination. L’interface utilisateur pilotée par
assistant simplifie la configuration d’une migration sans formation préalable.
Pour plus d’informations sur SMP – P2P, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/go/p2p
Logiciel et utilitaires de configuration 48
).
HP BladeSystem Essentials Insight Control Data Center Edition
HP BladeSystem Essentials Insight Control Data Center Edition est une suite logicielle intégrée qui simplifie
la gestion d’infrastructures HP BladeSystem. En utilisant un programme d’installation basé sur un assistant,
Insight Control Data Center Edition installe et configure les logiciels de gestion HP Systems Insight
Manager (HP SIM) et HP ProLiant Essentials rapidement et de manière cohérente, en réduisant les
procédures manuelles et en permettant un déploiement plus rapide de serveurs lame HP de production.
Le logiciel installé par Insight Control Data Center Edition fournit des fonctionnalités de gestion pour les
cycles de vie HP BladeSystem, notamment le déploiement de ressources matérielles, la surveillance de
l’état, la surveillance des performances, l’analyse de vulnérabilité et la supervision des correctifs. Insight
Control Data Center Edition est fourni en tant que fonction standard des boîtiers HP BladeSystem c-Class
et est disponible en tant qu’option logicielle pour les environnements HP BladeSystem p-Class.
Pour plus d’informations sur Insight Control Data Center Edition, visitez le site Web HP
(http://www.hp.com
).
Prise en charge de la ROM redondante
Le serveur permet de mettre à niveau ou de configurer la mémoire ROM en toute sécurité grâce à la prise
en charge de la ROM redondante. Le serveur est équipé d’une mémoire ROM de 2 Mo qui se comporte
comme deux mémoires ROM indépendantes de 1 Mo chacune. Dans l’implémentation standard, une
partie de la ROM contient la version de la ROM la plus récente, tandis que l’autre contient une version
antérieure.
REMARQUE : le serveur est livré avec la même version programmée sur chaque côté de la ROM.
Avantages de la sécurité
Lorsque vous réécrivez la mémoire ROM du système, l’utilitaire ROMPaq écrit sur la version de
sauvegarde de la mémoire ROM et fait de la version en cours la nouvelle version de sauvegarde. Ceci
vous permet de passer facilement à la version existante de la ROM, si la nouvelle ROM venait à s’altérer
pour une raison ou une autre. Cette fonction protège la version existante de la mémoire ROM, même en
cas de panne de courant pendant sa réécriture.
Prise en charge et fonctionnalité USB
Prise en charge USB
HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et par la ROM. La prise en charge standard est
assurée par le système d’exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. Avant le
chargement du système d’exploitation, HP assure une prise en charge des périphériques USB ; cette prise
en charge USB initiale est activée par défaut dans la ROM du système. Le matériel HP prend en charge
USB version 1.1 ou 2.0, selon la version du matériel.
La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux environnements dans lesquels elle
n’est normalement pas disponible. Plus particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB initiale aux
éléments suivants :
• POST
• RBSU
• Diagnostics
• DOS
• Environnements d’exploitation ne prenant pas en charge USB de manière native
Logiciel et utilitaires de configuration 49
Pour plus d’informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site Web HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html
Fonctionnalité USB interne
Un connecteur USB interne est disponible pour une utilisation avec des clés d’unité USB et des
périphériques de clé de sécurité. Cette solution permet d’utiliser une clé USB permanente installée dans
le connecteur interne, ce qui évite les problèmes de dégagement de la face avant du rack et d’accès
physique aux données sécurisées.
Pour une sécurité supplémentaire, la fonctionnalité USB externe peut être désactivée via RBSU. La
désactivation de la prise en charge USB externe dans l’utilitaire RBSU désactive les connecteurs USB sur
le câble E/S local. La fonctionnalité USB interne n’est pas affectée.
Outils de diagnostic
HP Insight Diagnostics
HP Insight Diagnostics est un outil de gestion de serveur lame proactif, disponible dans des versions hors
ligne et en ligne, qui offre des possibilités de diagnostics et de résolution de problèmes destinées à
assister les administrateurs informatiques qui vérifient les installations de serveur lame, résolvent les
problèmes et réalisent la validation des réparations.
).
HP Insight Diagnostics Offline Edition effectue divers tests en profondeur de composant et de système
lorsque le système d’exploitation n’est pas exécuté. Pour exécuter cet utilitaire, utilisez le CD SmartStart.
HP Insight Diagnostics Online Edition est une application de type Web qui capture la configuration du
système et d’autres données associées requises pour une gestion efficace du serveur lame. Disponible
dans les versions Microsoft® Windows® et Linux, l’utilitaire aide à assurer un fonctionnement correct du
système.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire ou pour le télécharger, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/diags
Utilitaire Survey
L’utilitaire Survey, une fonction du logiciel HP Insight Diagnostics (page 50), rassemble des informations
matérielles et logicielles critiques sur les serveurs lame ProLiant.
Cet utilitaire prend en charge les systèmes d’exploitation qui peuvent ne pas être reconnus par le serveur
lame. Pour obtenir la liste des systèmes d’exploitation pris en charge par le serveur lame, consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/go/supportos
En cas de modification significative pendant l’intervalle de collecte des données, l’utilitaire Survey marque
les informations précédentes et écrase les fichiers texte Survey afin de prendre en compte les dernières
modifications survenues dans la configuration.
L’utilitaire Survey est installé avec chaque installation assistée par SmartStart ou peut être installé via le
logiciel HP PSP (« PSP (ProLiant Support Packs) », page 52).
).
).
REMARQUE : SmartStart version 7,51 ou ultérieure fournit les références de pièce de rechange de
mémoire du serveur.
Logiciel et utilitaires de configuration 50
Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré)
Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d’événements et les stocke sous une
forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque événement avec une précision d’une
minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs
manières :
• À partir de HP SIM (« HP SIM (Systems Insight Manager) », page47)
• À partir de l’utilitaire Survey
• À partir d’un afficheur IML spécifique à un système d’exploitation :
• Avec NetWare : Afficheur IML
• Avec Windows® : Afficheur IML
• Avec Linux : Afficheur IML
• À partir de l’interface utilisateur iLO 2
• À partir de HP Insight Diagnostics (page 50)
Pour plus d’informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack ProLiant Essentials
Foundation.
Array Diagnostic Utility (Utilitaire de diagnostics de module RAID)
ADU est un outil qui rassemble des informations sur les contrôleurs de module RAID et génère une liste
des problèmes détectés. Vous pouvez accéder à l’ADU sur le CD SmartStart (« Logiciel SmartStart » on
page 42) ou le télécharger à partir du site Web HP (http://www.hp.com
).
Assistance à distance et outils d’analyse
HP Instant Support Enterprise Edition
ISEE est un outil de surveillance et de diagnostic à distance proactif, destiné à vous aider à gérer votre
système et ses périphériques, une fonction d’assistance HP. ISEE fournit une surveillance continue des
événements matériels et une notification automatisée afin d’identifier et d’éviter des problèmes critiques
potentiels. Au travers de scripts de diagnostic distant et d’informations de configuration système vitales
collectées sur vos systèmes, ISEE propose une restauration rapide de ces derniers. Installez ISEE sur vos
systèmes pour vous aider à réduire les risques et à éviter des problèmes critiques potentiels.
Pour plus d’informations sur ISEE, visitez le site Web HP
(http://www.hp.com/hps/hardware/hw_enterprise.html
Pour télécharger HP ISEE, visitez le site Web HP
(http://www.hp.com/hps/hardware/hw_downloads.html
Pour obtenir des informations sur l’installation, reportez-vous au manuel d’installation et de mise à niveau
du client HP ISEE(ftp://ftp.hp.com/pub/services/hardware/info/isee_client.pdf
).
).
).
Web-Based Enterprise Service
WEBES permet aux administrateurs de superviser des événements matériels de manière proactive, que ce
soit en ligne ou localement. Le service fournit une analyse multi-événement en temps réel, une analyse en
cas de défaillance, ainsi qu’une notification, localement via SMTP et à distance via des journaux d’erreurs
binaires de système d’exploitation ISEE pour OpenVMS, Tru64 et Microsoft® Windows®.
Logiciel et utilitaires de configuration 51
Pour plus d’informations, consultez le site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/support/svctools/).
Open Services Event Manager
Avec une réactivité en temps réel et un service proactif, OSEM est un outil autonome qui effectue le
filtrage, l’analyse et la notification des événements. L’outil rassemble les données d’événement des alertes
SNMP ou des informations fournies sur une interface HTTP et notifie un administrateur ou HP par SMTP
et ISEE.
Pour plus d’informations, consultez le site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/support/svctools/
Mise à jour constante du système
Drivers
Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent pas sur tous les supports
d’installation du système d’exploitation.
Si vous installez un système d’exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez SmartStart (page
sa fonction d’installation assistée pour installer le système d’exploitation et les drivers les plus récents
REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart ou Software Maintenance, consultez
le site Web SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart
dernière version de SmartStart. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le
CD SmartStart.
) pour vérifier que vous utilisez bien la
).
42) et
.
Si vous n’utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels sont requis. Ces drivers,
ainsi que ceux d’autres options, les images ROM et des logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés
à partir du site Web HP (http://www.hp.com/support
).
IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d’installer ou de mettre à jour les drivers de
périphérique.
Resource Paqs
Les Resource Paqs sont des packages d’outils, d’utilitaires et d’informations spécifiques, conçus pour les
serveurs HP exécutant certains systèmes d’exploitation Microsoft® ou Novell. Ils incluent des utilitaires
permettant de surveiller les performances, des drivers logiciels, des informations de support client et des
documents techniques sur les données d’intégration de serveur les plus récentes. Consultez le site Web
des partenariats d’entreprise (http://h18000.www1.hp.com/partnersNovell selon le système d’exploitation utilisé, puis suivez le lien pointant vers le Resource Paq approprié.
), sélectionnez Microsoft ou
PSP (ProLiant Support Packs)
Les PSP sont des offres groupées spécifiques à chaque système d’exploitation, contenant des drivers,
utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés. Consultez le site Web PSP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html
).
Prise en charge de version de système d’exploitation
Reportez-vous à la matrice des systèmes d’exploitation pris en charge
(http://www.hp.com/go/supportos
).
Logiciel et utilitaires de configuration 52
Utilitaire System Online ROM Flash Component
L’utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système de mettre efficacement à
niveau les images ROM du contrôleur ou du système, sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs
RAID. Cet outil offre les caractéristiques suivantes :
• Fonctionnement hors ligne et en ligne.
• Prend en charge les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows NT®, Windows® 2000,
Windows™ Server 2003, Novell Netware et Linux.
IMPORTANT : cet utilitaire prend en charge des systèmes d’exploitation qui peuvent ne pas l’être par le
serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d’exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/go/supportos
• Intégration à d’autres outils de maintenance, de déploiement et de système d’exploitation
• Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système
d’exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque
serveur cible
Pour télécharger cet outil et pour plus d’informations, consultez le site Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html
).
).
Contrôle des modifications et notification proactive
HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients
30 à 60 jours à l’avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP
Pour plus d’informations, consultez le site Web HP
(http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html).
Assistant de recherche en langage naturel
L’assistant de recherche en langage naturel(http://www.hp.com/support/natural_language_search) est
un moteur de recherche qui trouve des informations sur les produits HP, y compris les serveurs ProLiant. Il
répond aux interrogations posées dans le formulaire de question.
Care Pack
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d’étendre votre garantie
standard à l’aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant
d’optimiser vos investissements. Consultez le site Web Care Pack
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Logiciel et utilitaires de configuration 53
Résolution des problèmes
Cette section traite des rubriques suivantes :
Résolution des problèmes de ressources.................................................................................................... 54
Procédures de pré-diagnostic................................................................................................................... 54
Notifications de service........................................................................................................................... 57
Connexions en mauvais état.................................................................................................................... 57
Diagrammes de résolution des problèmes ................................................................................................. 58
Messages d’erreur POST et codes de bip.................................................................................................. 70
Résolution des problèmes de ressources
REMARQUE : Dans le cas de procédures de résolution de problèmes courants, le terme « serveur » est
utilisé pour représenter les serveurs et les serveurs lame.
Le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes de serveur
HP ProLiant) fournit des procédures simples pour la résolution de problèmes courants, ainsi qu’une
procédure complète pour l’isolement et l’identification du défaut, l’interprétation des messages d’erreur,
la résolution du problème et la maintenance du logiciel.
Pour obtenir ce manuel, consultez une des sources suivantes, puis sélectionnez le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes de serveur HP ProLiant) :
• CD Documentation spécifique au serveur
• Site Web d’assistance aux entreprises HP (http://www.hp.com/support). Naviguez vers les pages
d’assistance technique du serveur. Sous les ressources d’aide, sélectionnez ProLiant
Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes ProLiant).
•Site Web de documentation technique (http://www.docs.hp.com). Sélectionnez Enterprise
Servers, Workstations and Systems Hardware (Serveurs d’entreprise, stations de
travail et matériel des systèmes), puis le serveur approprié.
Procédures de pré-diagnostic
AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et
mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre
en place ou modifier des composants du système.
IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs. Certaines informations peuvent ne
pas s’appliquer au serveur que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur pour plus
d’informations sur les procédures, options matérielles, outils logiciels et systèmes d’exploitation pris en
charge par le serveur.
1. Passez en revue les informations importantes relatives à la sécurité(page 55).
2. Rassemblez les informations sur le symptôme (page 56).
3. Préparez le serveur pour le diagnostic.
4. Utilisez le diagramme de début de diagnostic (page 58) pour démarrer le processus de diagnostic.
Résolution des problèmes 54
Informations importantes relatives à la sécurité
Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant
de dépanner le serveur.
Informations importantes relatives à la sécurité
Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Important Safety Information (Informations
importantes relatives à la sécurité) fourni avec le serveur.
Symboles figurant sur le matériel
Les symboles suivants peuvent être placés sur l’équipement afin d’indiquer les dangers éventuels.
Ce symbole signale la présence de circuits électriques potentiellement dangereux ou
de risques d’électrocution. Confiez la maintenance à du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas ce boîtier.
Confiez la maintenance, la mise à niveau et l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole signale la présence de risques d’électrocution. Cette zone ne contient
aucune pièce pouvant être réparée par l’opérateur. Ne l’ouvrez sous aucun
prétexte.
5,9 kg
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole apposé sur une prise RJ-45 indique une connexion réseau.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution, d’incendie ou de
dommages matériels, ne branchez pas de connecteur de téléphone ou de
télécommunication sur cette prise.
Les surfaces ou éléments signalés par ce symbole peuvent être brûlants. Un contact
avec cette surface risque d’entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir la surface
ou l’élément avant de le toucher.
Ce symbole indique que l’équipement dépasse le poids maximum pouvant être
manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure ou de dommage matériel,
respectez les consignes de santé et de sécurité appropriées en matière de
manipulation d’équipements.
Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes d’alimentation indiquent que
l’équipement est alimenté par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution, débranchez tous les
cordons d’alimentation afin de couper entièrement l’alimentation du système.
Résolution des problèmes 55
Avertissements
AVERTISSEMENT :seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel.
Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent
les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des
sous-ensembles, il est vivement déconseillé d’intervenir sur les composants ou d’effectuer
des modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des réparations incorrectes
peuvent avoir de graves conséquences sur la sécurité.
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration de
l’équipement, vérifiez les points suivants :
• Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
• Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack.
• Les pieds de stabilisation sont fixés au rack en cas d’installation d’un seul rack.
• Les racks sont couplés dans le cas d’une configuration à plusieurs racks.
• Ne sortez qu’un seul composant à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si
plusieurs éléments sont sortis simultanément.
Informations sur le symptôme
Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations suivantes :
• Quels événements ont précédé la panne ? Le problème survient après quelle étape ?
• Qu’est-ce qui a changé depuis le début du fonctionnement du serveur ?
• Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou logiciels ? Si c’est le cas, avez-
vous bien changé les paramètres appropriés dans l’utilitaire de configuration du serveur, si
nécessaire ?
• Depuis combien de temps le serveur présente-t-il des symptômes de problème ?
• Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ?
Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles :
• Exécutez HP Insight Diagnostics (page 50) et utilisez la page Survey pour afficher la configuration
actuelle ou pour la comparer aux précédentes.
• Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus d’informations
• Reportez-vous aux voyants du serveur ainsi qu’à leurs différents états.
Préparation du serveur pour le diagnostic
1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d’exploitation avec une alimentation, un
conditionnement d’air et un contrôle d’humidité appropriés. Reportez-vous à la documentation du
serveur pour connaître les spécifications environnementales requises.
2. Enregistrez tous les messages d’erreur affichés par le contrôleur.
3. Retirez toutes les disquettes et CD de leurs unités.
4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous désirez diagnostiquer le serveur hors
ligne. Dans la mesure du possible, procédez toujours à un arrêt complet du système. Cela
implique de :
a. Quitter toutes les applications.
b. Quitter le système d’exploitation.
c. Mettre le serveur hors tension (« Mise hors tension du serveur lame », page 12).
Résolution des problèmes 56
5.
Déconnecter les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le test (c’est-à-dire ceux non
indispensables à la mise sous tension du serveur). Ne déconnectez pas l’imprimante si vous
envisagez de l’utiliser pour imprimer les messages d’erreur.
6. Vous procurer tous les outils nécessaires pour résoudre le problème, tels qu’un tournevis Torx, des
adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique et les utilitaires requis.
• Les drivers d’état et agents de supervision appropriés doivent être installés sur le serveur.
REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous à la page d’accueil System
Management et sélectionnez Version Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne
la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installés, et s’ils sont
ou non à jour.
• HP vous recommande d’avoir accès à la documentation du serveur pour toute information
spécifique.
• HP vous recommande d’avoir accès au CD SmartStart pour disposer des logiciels et drivers
requis durant le processus de diagnostic.
REMARQUE : téléchargez la version actuelle de SmartStart à partir du site Web HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart
).
Notifications de service
Pour visualiser les notifications de service les plus récentes, visitez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bizsupport
la page du produit, cliquez sur le lienTroubleshoot a Problem (Résolution d’un problème).
). Sélectionnez le modèle de serveur approprié, puis, dans
Connexions en mauvais état
Action :
• Vérifiez que tous les cordons d’alimentation sont correctement branchés.
• Vérifiez que tous les câbles de l’ensemble des composants internes et externes sont correctement
alignés et branchés.
• Retirez tous les câbles d’alimentation et d’interface et vérifiez s’ils sont endommagés. Vérifiez que
leurs broches ne sont pas tordues et que leurs connecteurs ne sont pas endommagés.
• Si le serveur dispose d’une goulotte fixe, vérifiez que les cordons et les câbles connectés sont
correctement acheminés dans celle-ci.
• Vérifiez que chaque périphérique est correctement installé.
• Si un périphérique est doté de loquets, vérifiez qu’ils sont bien fermés et verrouillés.
• Examinez les voyants d’interconnexion et de verrouillage permettant d’indiquer si un composant est
mal connecté.
• Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant notamment que les
broches des connecteurs ne sont pas tordues.
Résolution des problèmes 57
Diagrammes de résolution des problèmes
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de
la section « Diagramme de début de diagnostic » (page 58), et de suivre les instructions de dépannage
appropriées. Si les autres diagrammes ne fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic
indiquées dans le « Diagramme de diagnostic général » (page 60). Le diagramme de diagnostic général
est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n’est pas spécifique au serveur,
ou n’est pas aisément identifiable dans les autres diagrammes.
Les diagrammes disponibles sont les suivants :
• Diagramme de début dediagnostic (page 58)
• Diagramme de diagnostic général (page 60)
• Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur lame (page 62)
• Diagramme des problèmes POST (page 64)
• Diagramme des problèmes d’amorçage OS (page 65)
Diagramme de début de diagnostic
• Diagramme des indicationsde panne de serveur (page 67)
Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic.
Élément Voir :
1 « Diagramme de diagnostic général » (page 60)
2
3 « Diagramme des problèmes POST »(page 64)
4 « Diagramme des problèmes d’amorçage OS » (page 65)
5 « Diagramme des indications de panne de serveur » (page 67)
« Diagramme de problèmes de mise sous tension » (« Diagramme des
problèmes de mise sous tension du serveur lame », page 62)
Résolution des problèmes 58
Résolution des problèmes 59
Diagramme de diagnostic général
Le diagramme de diagnostic général fournit une approche générique du dépannage. Si vous n’êtes pas
certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent pas de le résoudre,
utilisez le diagramme ci-dessous.
Élément Voir
1 « Informations sur le symptôme » (page 56)
2 « Connexions en mauvais état» (page 57)
3 « Notifications de service » (page 57)
4
5
6
7
8
9 « Contacter HP(page 80) »
La version la plus récente d’un serveur ou d’un microprogramme choisi
spécifique est disponible sur les sites Web suivants :
• Site Web d’assistance HP (http://www.hp.com/support
• Site Web de mises à jour ROM-BIOS/Microprogramme HP
« General memory problems are occurring » (Problèmes généraux de
mémoire) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame p-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/proliant-bl/p-class/info
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame c-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame p-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/proliant-bl/p-class/info)
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame c-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
•« Hardware problems » (Problèmes de matériel) dans le HP ProLiant
Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes
pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur le
site Web HP (http://www.hp.com/support
• « Server information you need » (Informations requises sur le serveur)
dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support
• « Operating system information you need » (Informations requises sur
le système d’exploitation) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Manuel de résolution des problèmes pour les serveurs
HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Résolution des problèmes 60
Résolution des problèmes 61
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur lame
Symptômes :
• Le serveur ne se met pas sous tension.
• Le voyant d’alimentation système est éteint ou orange.
• Le voyant d’état est rouge ou orange.
REMARQUE : pour connaître l’emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur
état, reportez-vous à la documentation du serveur.
Causes possibles :
• Bloc d’alimentation défectueux ou mal installé
• Cordon d’alimentation défectueux ou mal branché
• Problème de source d’alimentation
• Problème de circuit de mise sous tension
• Problème d’interconnexion ou de composant mal installé
• Composant interne défectueux
Élément Voir
1 « Identification des composants » (page 6)
2
3
Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame c-Class, situés
sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation)
Integrated Lights-Out User Guide (Manuel de l’utilisateur de la carte
HP iLO), disponible sur le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/lights-out
)
Résolution des problèmes 62
Résolution des problèmes 63
Diagramme des problèmes POST
Symptômes :
• Le serveur ne termine pas le test POST
REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu’il essaie d’accéder au périphérique d’amorçage.
• Le serveur termine le test POST avec des erreurs
Problèmes possibles :
• Composant interne défectueux ou mal installé
• Périphérique KVM défectueux
• Périphérique vidéo défectueux
Élément Voir :
1 Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur lame (page 62)
2 « Messages d’erreur POST et codes de bip (page 70) »
3
4 « Informations sur le symptôme » (page 56)
5
6
7
« Video problems » (Problèmes vidéo) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes pour les
serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
)
« General memory problems are occurring » (Problèmes généraux de
mémoire) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support
)
•« Hardware problems » (Problèmes de matériel) dans le HP ProLiant
Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes
pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur le
site Web HP (http://www.hp.com/support)
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame c-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
)
• « Server information you need » (Informations requises sur le serveur)
dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support
)
• « Operating system information you need » (Informations requises sur
le système d’exploitation) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Manuel de résolution des problèmes pour les serveurs
HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
)
Résolution des problèmes 64
Diagramme des problèmes d’amorçage OS
Il existe deux méthodes pour utiliser SmartStart lors du diagnostic de problèmes d’amorçage du système
d’exploitation sur un serveur lame :
• Utilisation de iLO pour relier à distance des périphériques virtuels pour monter le CD SmartStart sur
le serveur lame.
• Utilisation d’un câble E/S local et d’une unité pour réaliser une connexion au serveur lame, puis
redémarrage du serveur lame.
Symptômes :
• Le serveur ne démarre pas un système d’exploitation précédemment installé
• Le serveur n’amorce pas SmartStart
Résolution des problèmes 65
Causes possibles :
• Système d’exploitation endommagé
• Problème du sous-système de disque dur
• Paramètre de séquence d’amorçage incorrect dans RBSU
Élément Voir
1
2 « Diagramme des problèmes POST »(page 64)
3
4
5 • « Connexions en mauvais état » (page57)
6
7
8
9 « Diagramme de diagnostic général » (page 60)
Manuel de l’utilisateur de l’Utilitaire RBSU HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart
)
• « Hardware problems » (Problèmes de disque dur) dans le
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des
problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support
• Documentation du contrôleur
« HP Insight Diagnostics » (page 50) ou dans le HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes pour les
serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support
)
• « CD-ROM and DVD drive problems » (Problèmes d’unité de CD-
ROM et DVD) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide
(Manuel de résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant),
situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
)
• Documentation du contrôleur
« General memory problems are occurring » (Problèmes généraux de
mémoire) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support
• « Operating system problems » (Problèmes de système d’exploitation)
dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le
CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
• « Contacter HP » (page 80)
• « Hardware problems » (Problèmes de matériel) dans le HP ProLiant
Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes
pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur
le site Web HP (http://www.hp.com/support)
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame p-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/proliant-bl/p-class/info
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame c-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
)
)
)
)
)
Résolution des problèmes 66
*Voir le diagramme de problèmes d’amorçage du système d’exploitation (page 65)
Diagramme des indications de panne de serveur
Symptômes :
• Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight Management (page 48)
• Le serveur démarre mais le voyant d’état interne, le voyant d’état externe ou le voyant d’état de
composant est rouge ou orange
Résolution des problèmes 67
REMARQUE : pour connaître l’emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur
état, reportez-vous à la documentation du serveur.
Causes possibles :
• Composant interne ou externe défectueux ou mal installé
• Composant installé non pris en charge
• Panne de redondance
• Condition de surchauffe du système
Élément Voir
1
2
3 « Identification des composants » (page 6)
4 Page d’accueil System Management(https://localhost:2381)
5
6
7
« Agents de supervision» (page 48) ou dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes pour les
serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support
)
• « Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré) »
dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le
CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
)
• « Event list error messages » (Messages d’erreur de liste
d’événements) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide
(Manuel de résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant),
situé sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support
)
« Diagramme de problèmes de mise sous tension » (« Diagramme des
problèmes de mise sous tension du serveur lame », page 62)
•« Hardware problems » (Problèmes de matériel) dans le HP ProLiant
Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes
pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur
le site Web HP (http://www.hp.com/support
)
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame c-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
)
• « Contacter HP » (page 80)
• « Hardware problems » (Problèmes de matériel) dans le HP ProLiant
Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes
pour les serveurs HP ProLiant), situé sur le CD Documentation ou sur
le site Web HP (http://www.hp.com/support
)
• Manuels de maintenance et d’entretien des serveurs lame c-Class,
situés sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
)
Résolution des problèmes 68
Résolution des problèmes 69
Messages d’erreur POST et codes de bip
Introduction aux messages d’erreur POST
Les messages et codes d’erreur de cette section incluent tous les nouveaux messages générés par ce
serveur lame. Certains messages ne sont donnés qu’à titre d’information et n’indiquent pas d’erreur.
Un serveur lame ne génère que les codes applicables à sa configuration et à ses options.
Pour obtenir une liste complète des messages d’erreur, reportez-vous à la section « POST error
messages » (Messages d’erreur POST) dans le HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs HP ProLiant) situé sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support
AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et
mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre
en place ou modifier des composants du système.
Puissance non prise en charge par le processeur X
Bips sonores : 1 long, 1 court
Cause possible : le processeur n’est pas pris en charge par le serveur lame actuel.
).
Action : Reportez-vous à la documentation du serveur lame pour connaître les processeurs pris en
charge. Si le processeur est pris en charge, retirez-le, mettez le système à jour avec le dernier ROM, puis
réinstallez le processeur.
Résolution des problèmes 70
Remplacement de la pile
Lorsque le serveur n’affiche plus automatiquement la date et l’heure correctes, vous devez remplacer la
pile qui alimente l’horloge temps réel. Dans des conditions d’utilisation normale, la durée de vie de la pile
varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient une pile interne au dioxyde de
manganèse/lithium, au pentoxyde de vanadium ou alcaline. En cas de manipulation
incorrecte, la pile présente un risque d’explosion ou de brûlure. Pour éviter tout risque
d’accident corporel, veillez à :
• Ne pas essayer de recharger la pile.
• Ne pas l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
• Ne pas la désassembler, l’écraser, la trouer, mettre à nu ses contacts ou la jeter dans
le feu ou l’eau.
•Remplacer la pile exclusivement par la pièce de rechange HP prévue pour ce produit.
Pour retirer le composant :
1. Mettez le serveur lame hors tension (page 12).
2. Retirez le serveur lame (page13).
3. Retirez le panneau d’accès (page 13).
4. Identifiez l’emplacement de la pile (« Composants de la carte mère », page9).
5. Retirez la pile.
IMPORTANT : le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM système à sa configuration
par défaut. Après avoir remplacé la pile, reconfigurez le système à l’aide de l’utilitaire RBSU.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Pour plus d’informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou
un Mainteneur agréé HP.
Remplacement de la pile 71
Avis de conformité
Cette section traite des rubriques suivantes :
Numéros d’identification des avis de conformité ........................................................................................ 72
Avis de la Federal Communications Commission........................................................................................ 72
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ................................. 73
Note sur le remplacement du module batterie............................................................................................ 77
Notice de recyclage de la pile pour Taïwan.............................................................................................. 77
Numéros d’identification des avis de conformité
À des fins d’homologation et d’identification, ce produit s’est vu attribuer un numéro de modèle
réglementaire unique. Vous trouverez sur l’étiquette du produit le numéro de modèle réglementaire, ainsi
que les marques et informations d’homologation requises. Si l’on vous demande des informations sur
l’homologation de ce produit, communiquez ce numéro de modèle réglementaire. Vous ne devez pas le
confondre avec le nom commercial ou le numéro de modèle du produit.
Avis de la Federal Communications Commission
La section 15 des Règlements de la FCC (Federal Communications Commission) a défini les limites
d’émission de radiofréquences (RF) garantissant un spectre de radiofréquences exempt d’interférences.
De nombreux appareils électroniques, dont les ordinateurs, génèrent des fréquences radio même s’ils ne
sont pas conçus à cette fin et sont donc concernés par cette réglementation. Ces règles classent les
ordinateurs et les périphériques en deux catégories A et B, en fonction de leur installation prévue. Sont
considérés comme matériels de classe A les matériels qui sont raisonnablement destinés à être installés
dans un environnement professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement installés
dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). Pour ces deux catégories, la
FCC exige que soit apposée sur les appareils une étiquette indiquant le potentiel d’interférence ainsi que
des instructions complémentaires destinées à l’utilisateur.
Étiquette d’identification FCC
L’étiquette d’identification FCC apposée sur l’appareil indique la classe à laquelle il appartient (A ou B).
L’étiquette des matériels de classe B comporte un logo FCC ou un ID FCC. Les matériels de classe A ne
comportent ni logo FCC, ni ID FCC. Une fois la classe de l’appareil définie, reportez-vous à la
déclaration correspondante.
Avis de conformité 72
Matériel de classe A
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe
A, définies à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation de cet équipement en
environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les
communications radio. L’utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu d’y remédier à ses propres frais.
Matériel de classe B
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe B,
définies à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement résidentiel. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque
d’interférences ne peut être totalement exclu : Si cet appareil provoque des interférences lors de la
réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, de mettre l’appareil
successivement hors, puis à nouveau sous tension), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires
pour les éliminer. À cette fin il devra :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
• accroître la distance entre l’équipement et l’appareil récepteur ;
• brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
• consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Déclaration de conformité pour les produits portant le
logo FCC, États-Unis uniquement
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer d’interférences ; (2) ce matériel doit accepter
toute réception d’interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
En cas de question relative à votre produit, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone :
• Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
États-Unis
• 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Pour des questions de qualité, les appels peuvent être
enregistrés ou contrôlés.
En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou par
téléphone :
• Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
États-Unis
• 1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, utilisez le numéro de pièce, de série ou de modèle indiqué sur le matériel.
Avis de conformité 73
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l’utilisateur soit averti de ce que toute
modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company
est de nature à le priver de l’usage de l’appareil.
Câbles
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions de cet appareil doivent être établies à l’aide
de câbles blindés dotés de protections de connecteur RFI/EMI.
Canadian Notice (Avis Canadien)
Matériel de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Matériel de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur
le matériel produisant des interférences.
Avis de conformité européen
Ce produit est conforme aux directives suivantes de l’Union européenne :
• Directive relative aux basses tensions 73/23/EEC
• Directive EMC 89/336/EEC
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (Normes
européennes) applicables qui sont répertoriées sur la Déclaration de conformité de l’UE émise par
Hewlett-Packard pour ce produit ou cette gamme de produits.
La conformité est indiquée par le label de conformité placé sur le produit :
Ce marquage est valable pour les produits non-Télécom et les produits Télécom harmonisés de l’UE
(comme Bluetooth).
Ce marquage est valable pour les produits Télécom non harmonisés de l’UE.
*Numéro de l’organisme notifié (si applicable uniquement, consultez l’étiquette du produit)
Avis de conformité 74
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages
dans l’Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au
rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos
appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des
ressources naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé
humaine et de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et
de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre
région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
Avis de conformité japonais
Avis taïwanais
Avis de conformité 75
Avis coréen
Matériel de classe A
Matériel de classe B
Conformité laser
Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (unité de CD ou de DVD) et/ou un
émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces périphériques contient un laser classifié
« Classe 1 » selon les règlements US FDA et IEC 60825-1. Ce produit n’émet pas de radiations
dangereuses.
Chaque laser est conforme aux règlementations 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf écarts
relatifs à la disposition Laser Notice No. 50 datée du 27 mai 2001, et à la règlementation
IEC 60825- 1:1993/A2:2001.
AVERTISSEMENT : tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés dans
ce chapitre ou dans le manuel d’installation du produit laser peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses. Pour limiter les risques d’exposition aux
rayonnements, respectez les consignes suivantes :
•N’essayez pas d’ouvrir le boîtier renfermant le module. Il contient des composants
dont la maintenance ne peut pas être effectuée par l’utilisateur.
•Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux décrits dans cette section ne doit
pas être effectué par l’utilisateur.
•Seuls les mainteneurs agréés HP sont habilités à réparer l’unité.
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme rattaché à la U.S. Food and Drug
Administration, a mis en œuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières
s’appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les
produits commercialisés aux États-Unis.
Avis de conformité 76
Note sur le remplacement du module batterie
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient une pile interne au dioxyde de
manganèse/lithium, au pentoxyde de vanadium ou alcaline. En cas de manipulation
incorrecte, la pile présente un risque d’explosion ou de brûlure. Pour éviter tout risque
d’accident corporel, veillez à :
• Ne pas essayer de recharger la pile.
• Ne pas l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
• Ne pas la désassembler, l’écraser, la trouer, mettre à nu ses contacts ou la jeter dans
le feu ou l’eau.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte
publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou
Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
Pour plus d’informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou
un Mainteneur agréé HP.
Notice de recyclage de la pile pour Taïwan
Selon l’Article 15 de la loi sur la mise au rebut des déchets, l’agence EPA de Taïwan requiert que les
constructeurs ou les importateurs de piles sèches indiquent les repères de récupération sur les piles
utilisées dans les opérations de soldes, d’offre ou de promotion. Contactez un recycleur taïwanais qualifié
pour savoir comment mettre au rebut les piles usagées.
Avis de conformité 77
Électricité statique
Cette section traite des rubriques suivantes :
Prévention de l’électricité statique............................................................................................................. 78
Méthodes de mise à la terre pour empêcher l’électricité statique.................................................................. 78
Prévention de l’électricité statique
Pour éviter d’endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son installation
ou de la manipulation des composants. Les décharges d’électricité statique provoquées par un doigt ou
tout autre élément conducteur sont susceptibles d’endommager les cartes mère ou d’autres périphériques
sensibles à l’électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie du dispositif.
Pour limiter les risques de dommage électrostatique :
• évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages
antistatiques ;
• conservez les éléments sensibles à l’électricité statique dans leur emballage jusqu’à leur installation
dans le poste de travail ;
• posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ;
• évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ;
• veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible à
l’électricité statique.
Méthodes de mise à la terre pour empêcher l’électricité
statique
La mise à la terre peut s’effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles
à l’électricité statique, prenez les précautions suivantes :
• Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d’un
ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une
résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la
terre correcte, portez ce bracelet à même la peau.
• Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou des
bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement
particulièrement conducteur.
• Utilisez des outils conducteurs.
• Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d’aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l’installation de l’équipement à
votre revendeur agréé HP.
Pour plus d’informations sur les questions d’électricité statique ou pour obtenir de l’aide lors de
l’installation d’un produit, contactez un revendeur agréé.
Caractéristiques techniques du serveur lame.............................................................................................. 79
Spécifications d’environnement
Description Valeur
Plage de températures*
En fonctionnement 10 °C à 35 °C
Transport
Stockage -20 °C à 60 °C
Température humide maximum 30 °C
Humidité relative
(sans condensation)**
En fonctionnement 10 à 90%
Transport 10 à 90%
Stockage 10 à 95 %
* Les températures mentionnées correspondent à une altitude du niveau de la mer. La température diminue de
1 °C tous les 304,8 m jusqu’à 3 048 m. Pas d’exposition directe au soleil. La limite supérieure en fonctionnement est
3 048 m ou 70 Kpa/10,1 psia. La limite supérieure hors fonctionnement est 9 144 m ou 30,3 KPa/4,4 psia.
** L’humidité de stockage maximale de 95 % est calculée par rapport à une température maximale de
45 °C L’altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale de 70 KPa.
-40 °C à 60 °C
Caractéristiques techniques du serveur lame
Description Valeur
Hauteur 5,56 cm (2,19 pouces)
Profondeur 50,95 cm (20,06 pouces)
Largeur 18,16 cm (7,15 pouces)
Poids (maximum) 5,9 kg (13 livres)
Poids (aucune unité installée) 5,33 kg (11,75 livres)
Caractéristiques techniques 79
Assistance technique
Cette section traite des rubriques suivantes :
Avant de contacter HP ............................................................................................................................ 80
Contacter HP ......................................................................................................................................... 80
Réparation par le client (CSR).................................................................................................................. 81
Avant de contacter HP
Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :
• Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)
• Numéro de série du produit
• Nom et numéro du modèle de produit
• Messages d’erreur obtenus, le cas échéant
• Cartes ou matériel complémentaires
• Matériel ou logiciel de fabricants tiers
• Type et niveau de version du système d’exploitation
Contacter HP
Pour obtenir le nom du revendeur agréé HP le plus proche :
• Aux États-Unis, consultez la page Web de recherche de service HP US
(http://www.hp.com/service_locator
• Dans les autres pays, visitez la page Web de contacts dans le monde (en anglais)
Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par le client)
afin de minimiser les délais de réparation et faciliter le remplacement des pièces défectueuses. Si pendant
la période de diagnostic, HP (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut
être effectuée à l’aide d’une pièce CSR, HP vous l’envoie directement. Il existe deux catégories de
pieces CSR:
•Obligatoire - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à
HP de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d’œuvre du service vous seront
facturés.
•Facultatif - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont
également conçues pour permettre au client d’effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous
demandez à HP de remplacer ces pièces, l’intervention peut ou non vous être facturée, selon le type
de garantie applicable à votre produit.
REMARQUE: Certaines pièces HP ne sont pas conçues pour permettre au client d’effectuer lui-même la
réparation. Pour que la garantie puisse s’appliquer, HP exige que le remplacement de la pièce soit
effectué par un Mainteneur Agréé. Ces pièces sont identifiées par la mention «Non» dans le Catalogue
illustré.
Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon votre
situation géographique. Si votre situation géographique le permet et que vous demandez une livraison
le jour même ou dans les 4 heures, celle-ci vous sera facturée. Pour bénéficier d’une assistance
téléphonique, appelez le Centre d’assistance technique HP. Dans les documents envoyés avec la pièce de
rechange CSR, HP précise s’il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c’est le cas, vous
devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation
doivent être retournées dans l’emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, HP se
réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d’une pièce CSR, HP supporte
l’ensemble des frais d’expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à
utiliser.
Pour plus d’informations sur le programme CSR de HP, contactez votre Mainteneur Agrée local. Pour plus
d’informations sur ce programme en Amérique du Nord, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/selfrepair
).
Assistance technique 81
Acronymes et abréviations
ABEND
Acronyme de Abnormal END (fin anormale)
ACU
Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID)
ADU
Array Diagnostics Utility (Utilitaire de diagnostics du module RAID)
AMP
Advanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée)
ASR
Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur)
BBWC
Battery-Backed Write Cache (Cache d’écriture alimenté par batterie)
BIOS
Basic Input/Output System (Système d’entrée/sortie de base)
CSR
Customer Self Repair (Autoréparation par le client)
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration de serveur dynamique)
DIMM
Dual inline Memory Module (module DIMM)
FC
Fibre Channel
iLO 2
Integrated Lights-Out 2
Acronymes et abréviations 82
IML
Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré)
NBP
Network Bootstrap Program (Programme d’amorce réseau)
ORCA
Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la mémoire morte pour les modules RAID)
PCIe
Peripheral Component Interconnect Express (Interconnexion de composants périphériques expresse)
POST
Power-On Self-Test (Auto-test de mise sous tension)
PXE
Preboot Execution Environment (Environnement d’exécution de pré-amorçage)
RBSU
ROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basé sur la mémoire morte)
SAS
Serial Attached SCSI (Raccordement SCSI en série)
SATA
Serial ATA (ATA série)
SIM
Systems Insight Manager (Gestionnaire SIM)
UID
Unit Identification (Identification d’unité)
USB
Universal Serial Bus (Bus série universel)
VCA
Version Control Agent (Agent de contrôle de la version)
VCRM
Version Control Repository Manager (Gestionnaire de référentiel de contrôle de version)
Acronymes et abréviations 83
Index
A
ACU (Array Configuration Utility ) - Utilitaire de
configuration de module RAID 44
ADU (Array Diagnostic Utility) - Utilitaire de
diagnostic de module RAID 51
Agents de supervision 48
Appareils laser 76
ASR (Automatic Server Recovery) 46, 82
Assistance technique 51, 80
Assistance technique, HP 80
Avis canadien 74
Avis coréen 76
Avis de conformité 72, 74
Avis de conformité japonais 75
Avis taïwanais 75
B
BBWC (battery-backed write cache) 30
BIOS, mise à niveau 46
Boîte à outils SmartStart Scripting 40
Bouton de déverrouillage 6
Bouton Marche/Standby 6
Boutons 6
C
Câblage 33
Câble E/S local 6, 11, 33
Câbles 57, 74
cache module 30
Caractéristiques techniques 79
Caractéristiques, serveur 79
Care Pack 53
Carte mère, composants 9
Carte mère, pile 77
Carte Mezzanine 28
codes de bip 70
commutateurs d’interconnexion 16
Commutateurs, maintenance du système 10
Compartiments de disque dur 6
Composants du panneau avant 6
Configuration du système 42
Configuration RBSU 43
Connecteur de câble E/S local 6, 33
Connecteur de vidéo 11
Connecteur du processeur 9
Connecteur USB interne 50
Connecteurs 6
Connecteurs de carte mezzanine 9
Connecteurs USB 11
Connexions en mauvais état 57
Considérations de sécurité 55
Console série BIOS 44
Contacter HP 80
Création d’une image de disque 41
D
Déclaration de conformité 73
Diagnostics des problèmes 54
Diagnostics Utility (Utilitaire Diagnostics 50
Diagramme de début de diagnostic 58
Diagramme de diagnostic général 60
Diagramme des indications de panne de serveur 67
Diagramme des problèmes d’amorçage OS 65
Diagramme des problèmes de mise sous tension 62
Diagramme des problèmes POST 64
Diagrammes 58, 60, 62, 64, 65, 67
Disque dur, voyants 8
Disques durs 8, 19
Disques durs, détermination de l’état 8
Disques durs, installation 19
Disques SAS 8
Documentation 45, 54
Documentation, informations importantes relatives à
la sécurité 55
Driver d'état 46
E
Électricité statique 78
Emplacement des connecteurs de modules DIMM 10
F
Fonctionnement 12
Fonctions 6
Index 84
H
HP Insight Diagnostics 50
HP SIM (Systems Insight Manager), présentation 47
I
Identification des composants 6, 8
iLO 2 (Integrated Lights-Out 2) 12, 36, 47
Informations requises 80
Insight Diagnostics 50
Installation avec script 40
Installation, options du serveur 19
J
Journal de maintenance intégré (IML) 51
M
Matériel, installation 19
Mémoire 26
Mémoire ROM redondante 49
Mémoire, mise en miroir 44
Menu Autorun (Exécution automatique)
SmartStart 42
Messages d’erreur 70
Messages d’erreur POST 70
méthodes de déploiement 36, 37
Mise à jour de la ROM système 49
Mise à la terre, méthodes 78
Mise hors tension 12
Mise sous tension 12, 43
N
Notice de recyclage de la pile pour Taïwan 77
Notice sur le remplacement des piles 71, 77
Notifications de service 57
Numéro d’identification 72
Numéro de série 45
Numéros de série 72
Numéros de téléphone 80
O
Onglet d’étiquette de numéro de série 6
Options d’installation du matériel 19
Options matérielles 19
Options, installation 15, 19
Options, serveur 19
Outils de configuration 42
Outils de diagnostic 42, 46, 50
Outils de supervision 36, 46
P
Pack HP ProLiant Essentials Foundation 47
Packs de prise en charge 42
Panneau avant, voyants 7
Panneau d’accès 13, 14
Pile 71, 77
Poignée du serveur lame 6
Prise en charge USB 49
Prise en charge, systèmes d’exploitation 52
Problèmes, connexion 57
Problèmes, diagnostics 54, 60
processeur 21
ProLiant Support Pack (Pack de support ProLiant) 52
PSPs, présentation 52
R
RBSU (ROM-Based Setup Utility) 43
Redémarrage automatique du serveur (ASR) 46, 82
Redondance de ROM 49
Réglementation FCC 72, 73, 74
Résolution des problèmes 54
Ressources 45, 54
Ressources, résolution des problèmes 54
Retrait du panneau d’accès 13
Retrait du serveur lame 13
ROM, mise à jour 53
ROM, réécriture 46
S
SATA, disque dur 8
Sécurité, informations 49
SmartStart, présentation 42
Spécifications, environnement 79
Symboles, sur le matériel 55
Systèmes d’exploitation 52
Systems Insight Manager (Gestionnaire SIM) 47
U
UID, voyants 6
Union européenne, avis de conformité 74
Utilitaire Erase 47
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for