Hp PROLIANT BL465C User Manual [pt]

Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5

Núm. de publicação 454508-201 Outubro 2007 (Primeira Edição)
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos
HP são definidas nas declarações de garantia que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicos contidos neste documento.
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Windows Server é uma marca comercial da Microsoft Corporation. Intel e Pentium são marcas ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países. AMD Athlon é uma marca comercial da Advanced Micro Devices.
A quem se destina
Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco em produtos que apresentam níveis de energia de periculosidade.

Índice

Identificação de componentes ........................................................................................................ 6
Componentes do painel frontal ................................................................................................................... 6
LEDs do painel frontal................................................................................................................................ 7
LEDs de disco rígido SAS e SATA................................................................................................................ 8
Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA.......................................................................8
Componentes da placa do sistema.............................................................................................................. 9
Definições do conector mezzanine .................................................................................................. 10
Slots DIMM................................................................................................................................... 10
Switch de manutenção do sistema ................................................................................................... 11
Cabo de E/S local .................................................................................................................................. 11
Operações................................................................................................................................. 12
Ligar o blade de servidor ......................................................................................................................... 12
Desligar o blade de servidor..................................................................................................................... 12
Remover o blade de servidor .................................................................................................................... 13
Remover o painel de acesso ..................................................................................................................... 13
Instalar o painel de acesso....................................................................................................................... 14
Instalação.................................................................................................................................. 15
Visão geral............................................................................................................................................. 15
Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class ..................................................................................... 15
Instalação de opcionais de blade de servidor ............................................................................................. 15
Instalação dos módulos de interconexão .................................................................................................... 15
Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos..................................... 16
Conexão com a rede............................................................................................................................... 16
Instalação de um blade de servidor ........................................................................................................... 17
Conclusão da configuração...................................................................................................................... 18
Instalação de hardware opcional .................................................................................................19
Introdução.............................................................................................................................................. 19
Opcional de disco rígido ......................................................................................................................... 19
Processador opcional .............................................................................................................................. 20
Memória opcional................................................................................................................................... 26
Memória ECC avançada................................................................................................................ 26
Diretrizes de instalação de DIMM.................................................................................................... 26
Ordem de ocupação de DIMM .......................................................................................................27
Instalação de DIMMs..................................................................................................................... 27
Opcional de placa mezzanine.................................................................................................................. 28
Opcional de módulo do HP Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache.................................................. 29
Cabeamento .............................................................................................................................. 33
Utilização do cabo de E/S local ............................................................................................................... 33
Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB........................................................ 33
Acesso a um blade de servidor com KVM local................................................................................. 33
Acesso a um blade de servidor com dispositivos de mídia locais......................................................... 34
Índice 3
Utilitários de software e de configuração.......................................................................................36
Ferramentas de implantação do blade de servidor ......................................................................................36
Drivers de software e componentes adicionais ..................................................................................36
Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class .......................................................................36
Implantação do PXE baseada em rede............................................................................................. 37
Métodos de implantação................................................................................................................ 39
Ferramentas de configuração.................................................................................................................... 42
software SmartStart........................................................................................................................ 42
HP ROM-Based Setup Utility............................................................................................................ 43
Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array)........................................................... 45
configuração de SAN.................................................................................................................... 45
Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto ......................................................... 46
Option ROM Configuration for Arrays .............................................................................................46
Ferramentas de gerenciamento .................................................................................................................47
Recuperação Automática do Servidor ..............................................................................................47
Utilitário ROMPaq ......................................................................................................................... 47
Tecnologia Integrated Lights-Out 2................................................................................................... 47
Erase Utility ..................................................................................................................................48
Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks............................................................................. 48
HP Systems Insight Manager........................................................................................................... 48
Agentes de gerenciamento .............................................................................................................49
HP ProLiant Essentials Virtualization Management Software ................................................................49
HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition............................................. 49
Conjuntos HP Insight Control Environment......................................................................................... 50
Suporte de ROM redundante ..........................................................................................................50
Suporte e funcionalidade de USB .................................................................................................... 51
Ferramentas de diagnóstico...................................................................................................................... 51
HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight).................................................................................. 51
Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics....................................................................... 52
Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)..................................................... 52
Array Diagnostic Utility ..................................................................................................................52
Ferramentas remotas de suporte e análise .................................................................................................. 53
HP Instant Support Enterprise Edition................................................................................................ 53
Web-Based Enterprise Service......................................................................................................... 53
Open Services Event Manager........................................................................................................53
Atualização do sistema............................................................................................................................ 53
Drivers ......................................................................................................................................... 53
ProLiant Support Packs ................................................................................................................... 54
Compatibilidade com a versão do sistema operacional...................................................................... 54
System Online ROM Flash Component Utility .................................................................................... 54
Controle de alterações e notificação proativa ...................................................................................54
Care Pack ....................................................................................................................................55
Solução de problemas................................................................................................................. 56
Recursos de solução de problemas ............................................................................................................ 56
Etapas anteriores ao diagnóstico .............................................................................................................. 56
Informações importantes sobre segurança ........................................................................................ 57
Informações sobre sintomas ............................................................................................................ 58
Preparação do servidor para o diagnóstico...................................................................................... 58
Notificações de serviço............................................................................................................................ 59
Conexões com folga................................................................................................................................ 59
Índice 4
Fluxogramas de solução de problemas ......................................................................................................60
Fluxograma do início do diagnóstico ............................................................................................... 60
Fluxograma geral de diagnóstico ....................................................................................................61
Fluxograma de problemas na inicialização do blade de servidor ........................................................ 64
Fluxograma de problemas no POST.................................................................................................65
Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional..................................................... 67
Fluxograma de indicações de falha no servidor ................................................................................ 69
Mensagens de erro do POST e códigos de bipes ........................................................................................ 72
Introdução às mensagens de erro do POST....................................................................................... 72
Voltagem não compatível X Processador. .........................................................................................72
Substituição da bateria................................................................................................................ 73
Notificações de conformidade com os regulamentos ...................................................................... 75
Números de identificação em conformidade com os regulamentos ................................................................ 75
Notificação da Federal Communications Commission..................................................................................75
Etiqueta de classificação da FCC .................................................................................................... 75
Equipamento da Classe A .............................................................................................................. 76
Equipamento da Classe B............................................................................................................... 76
Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da
FCC – somente nos Estados Unidos ........................................................................................................... 76
Modificações.......................................................................................................................................... 77
Cabos ................................................................................................................................................... 77
Notificação para o Canadá (Avis Canadien).............................................................................................. 77
Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia......................................................... 77
Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie .......................................78
Notificação para o Japão ........................................................................................................................ 78
Notificação para BSMI ............................................................................................................................ 79
Notificação para a Coréia do Sul ............................................................................................................. 79
Conformidade do laser ............................................................................................................................79
Notificação de substituição da bateria....................................................................................................... 80
Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan..................................................................................... 81
Descarga eletrostática................................................................................................................. 82
Prevenção da descarga eletrostática.......................................................................................................... 82
Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática ....................................................................... 82
Especificações............................................................................................................................ 83
Especificações ambientais........................................................................................................................ 83
Especificações do blade de servidor.......................................................................................................... 83
Suporte técnico........................................................................................................................... 84
Antes de entrar em contato com a HP ........................................................................................................ 84
Informações para contato com a HP .......................................................................................................... 84
Reparo feito pelo cliente .......................................................................................................................... 85
Acrônimos e abreviações ............................................................................................................ 86
Índice remissivo.......................................................................................................................... 88
Índice 5

Identificação de componentes

Componentes do painel frontal

Item Descrição
1 Compartimento 1 do disco rígido 2 Botão Ligar/Espera 3 Conector de E/S local* 4 Compartimento 2 do disco rígido 5 Alça do blade de servidor 6 Botão de destravamento 7 Lingüeta embutida com etiqueta de série
* O conector de E/S e o cabo de E/S local destinam-se a determinados procedimentos de diagnóstico e configuração do blade de servidor.
Identificação de componentes 6

LEDs do painel frontal

Item Descrição Status
1 LED de UID Azul = Identificado
Azul intermitente = Gerenciamento remoto ativo Apagado = Nenhum gerenciamento remoto ativo
2 LED de integridade Verde = Normal
Amarelo intermitente = Condição degradada Vermelho intermitente = Condição crítica
3 LED NIC 1* Verde = Rede conectada
Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link
4 LED NIC 2* Verde = Rede conectada
Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link
5 LED de alimentação do sistema Verde = Ligado
Amarelo = Em espera (alimentação auxiliar disponível)
* Os números de NIC reais dependem de vários fatores, inclusive o sistema operacional instalado no blade de servidor.
Apagado = Desligado
Identificação de componentes 7

LEDs de disco rígido SAS e SATA

Item Descrição
1 LED de falha/UID (amarelo/azul) 2 LED on-line (verde)

Combinações de LED da unidade de disco rígido SAS e SATA

LED on­line/atividade (verde)
Aceso, apagado ou intermitente
Aceso, apagado ou intermitente
Aceso Amarelo, piscando
Aceso Apagado A unidade está on-line, mas não está ativa no momento. Piscando
regularmente (1 Hz)
LED de falha/UID
Interpretação
(amarelo/azul)
Amarelo e azul alternados
Azul constante A unidade está operando normalmente e foi selecionada por
regularmente (1 Hz)
Amarelo, piscando regularmente (1 Hz)
A unidade falhou ou foi recebido um alerta preventivo para esta unidade; ela também foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.
um aplicativo de gerenciamento. Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.
Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.
A unidade é parte de uma matriz que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Para minimizar o risco de perda de dados, não substitua a unidade até que a expansão ou migração esteja concluída.
Identificação de componentes 8
LED on­line/atividade
LED de falha/UID (amarelo/azul)
Interpretação
(verde)
Piscando regularmente (1 Hz)
Piscando irregularmente
Piscando irregularmente
Apagado Amarelo constante Foi identificada uma condição de falha crítica nesta unidade
Apagado Amarelo, piscando
Apagado Apagado A unidade está off-line, é uma unidade sobressalente ou não
Apagado Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar
a operação em andamento e causar perda de dados. A unidade está sendo reconstruída ou é parte de uma matriz
que está sob expansão de capacidade ou migração de faixa.
Amarelo, piscando regularmente (1 Hz)
A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha para esta unidade. Substitua-a o mais breve possível.
Apagado A unidade está ativa e operando normalmente.
e o controlador a classificou como off-line. Substitua-a o mais breve possível.
Foi recebido um alerta preventivo de falha para essa unidade.
regularmente (1 Hz)
Substitua-a o mais breve possível.
está configurada como parte de uma matriz.

Componentes da placa do sistema

Item Descrição
1 Conector dos LEDs do painel 2 Conector USB interno (no compartimento de disco rígido) 3 Soquete do processador 2 4 Slots DIMM (Bancos de memória A e B do Processador 1) 5 Soquete do processador 1 (ocupado) 6 Conector mezzanine 2 (Mezzanine Tipo I ou II) 7 Switch de manutenção do sistema (SW1)
Identificação de componentes 9
Item Descrição
8 Conector de gabinete 9 Bateria 10 Parafuso da placa do sistema 11 Conector mezzanine 1 (apenas Mezzanine Tipo I) 12 NICs Incorporados (2) 13 Slots DIMM (Bancos de memória C e D do Processador 2) 14 Módulo de cache do HP Smart Array E200i (no compartimento
de disco rígido)
15 Parafuso da placa do sistema
Os símbolos correspondem aos símbolos localizados nos compartimentos de interconexão. Para obter mais informações, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5 fornecidas junto com o blade de servidor.

Definições do conector mezzanine

Item PCIe
Conector mezzanine 1 x4, somente placa mezzanine de Tipo I Conector mezzanine 2 x8, placa mezzanine de Tipo I ou II
Um conector mezzanine x4 de PCIe é compatível com placas x8 em velocidades de até x4. Um conector mezzanine x8 de PCIe é compatível com placas x16 em velocidades de até x8.

Slots DIMM

Para obter diretrizes de instalação e a ordem de ocupação, consulte “Opcional de memória (na página 26)”.
Identificação de componentes 10

Switch de manutenção do sistema

Posição Função Padrão
1* Desvio de segurança iLO 2 Apagado 2 Trava de configuração Apagado 3 Reservado Apagado 4 Reservado Apagado 5* Senha desativada Apagado 6* Redefinir configuração Apagado 7 Reservado Apagado 8 Reservado Apagado
*Para acessar a ROM redundante, defina S1, S5 e S6 como LIGADO.

Cabo de E/S local

Item Conector Descrição
1 Blade de servidor
2 Vídeo Para conectar um monitor de vídeo 3 USB Para conectar até dois dispositivos USB 4 Serial Para que um pessoal treinado conecte um
Para inserir o conector de cabo de E/S local no painel frontal do blade de servidor
cabo serial de modem nulo e execute procedimentos de diagnóstico avançados
Identificação de componentes 11

Operações

Ligar o blade de servidor

O Onboard Administrator inicia uma seqüência de ligação automática quando o blade de servidor é instalado. Se a configuração padrão for alterada, utilize um destes métodos para ligar o blade de servidor:
Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de iLO 2.
Pressione e solte o botão Ligar/Espera.
Quando o blade de servidor passar do modo de espera para o modo de energia total, o LED de alimentação do sistema mudará de amarelo para verde.
Para obter mais informações sobre o Onboard Administrator, consulte o Guia de configuração e instalação de gabinete do HP BladeSystem c7000 no CD de documentação.
Para obter mais informações sobre iLO 2, consulte “Integrated Lights-Out 2 technology (tecnologia do Integrated Lights-Out 2) (na página 47)”.

Desligar o blade de servidor

Antes de desligar o blade de servidor para procedimentos de manutenção ou atualização, faça backup de programas e dados de servidor críticos.
Dependendo da configuração do Onboard Administrator, utilize um destes métodos para desligar o blade de servidor:
Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de iLO 2. Esse método inicia um desligamento remoto controlado de aplicativos e do sistema operacional
antes de o blade de servidor entrar no modo de espera.
Pressione e solte o botão Ligar/Espera. Esse método inicia um desligamento controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de
o blade de servidor entrar no modo de espera.
Mantenha pressionado o botão Ligar/Espera por mais de 4 segundos para forçar o blade de servidor a desligar.
Esse método força o blade de servidor a entrar no modo de espera sem encerrar corretamente os aplicativos em uso e o sistema operacional. Ele fornece um método de desligamento de emergência, caso um aplicativo trave.
IMPORTANTE: Quando o blade de servidor está no modo de espera, ainda há fornecimento
de alimentação auxiliar. Para remover toda a alimentação do blade de servidor, retire o blade de servidor do gabinete.
Após iniciar um comando de desligamento virtual, certifique-se de que o blade de servidor passe para o modo de espera, observando que o LED de alimentação do sistema fica amarelo.
Operações 12

Remover o blade de servidor

Para remover o componente:
1.
Identifique o blade de servidor correto.
2.
Desligue o blade de servidor (na página 12).
3.
Remova o blade de servidor.
4.
Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de
servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Remover o painel de acesso

Para remover o componente:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 12).
2.
Remova o blade de servidor (na página 13).
3.
Levante a trava do painel de acesso e deslize o painel de acesso para trás.
4.
Remova o painel de acesso.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o blade de
servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.
Operações 13

Instalar o painel de acesso

1.
Coloque o painel de acesso na parte superior do blade de servidor com a trava da tampa aberta. Permita que o painel se estenda além da parte traseira do blade de servidor em aproximadamente 0,8 cm (0,2 pol).
2.
Prenda o pino de ancoragem no orifício correspondente da trava.
3.
Empurre a trava da tampa. O painel de acesso desliza para uma posição fechada.
Operações 14

Instalação

Visão geral

A instalação de um blade de servidor exige as seguintes etapas:
1.
Instale e configure um gabinete HP BladeSystem c-Class.
2.
Instale os opcionais de blade de servidor que desejar.
3.
Instale módulos de interconexão no gabinete.
4.
Conecte os módulos de interconexão à rede.
5.
Instale um blade de servidor.
6.
Conclua a configuração do blade de servidor.

Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-Class

Antes de executar qualquer procedimento específico de blade de servidor, instale um gabinete HP BladeSystem c-Class.
A documentação mais atual dos blades de servidor e de outros componentes HP BladeSystem está disponível no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
A documentação também pode ser encontrada nos seguintes locais:
CD de documentação fornecido com o gabinete
Site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support)
Site de documentação técnica da HP (http://docs.hp.com)
).

Instalação de opcionais de blade de servidor

Antes de instalar e inicializar o blade de servidor, instale os opcionais de blade de servidor desejados, como um processador adicional, um disco rígido ou uma placa mezzanine. Para obter informações sobre a instalação de opcionais de blade de servidor, consulte o Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5 no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
).

Instalação dos módulos de interconexão

Para obter as etapas específicas de instalação dos módulos de interconexão, consulte a documentação fornecida com o módulo de interconexão.
Instalação 15

Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos

Para oferecer suporte a conexões de rede para sinais específicos, instale um módulo de interconexão no compartimento que corresponde aos sinais incorporados NIC ou mezzanine.
Sinal de blade de servidor
NIC 1 (Incorporado) 1 NIC 2 (Incorporado) 2
Mezzanine 1 3 e 4 Mezzanine 2 5 e 6
Compartimento de interconexão
7 e 8
Etiquetas do compartimento de interconexão
Para obter informações detalhadas sobre mapeamento de porta, consulte o pôster de instalação de gabinete HP BladeSystem ou o guia de instalação e configuração de gabinete HP BladeSystem no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation

Conexão com a rede

Para conectar o HP BladeSystem a uma rede, cada gabinete deve ser configurado com dispositivos de interconexão de rede para gerenciar sinais entre os blades de servidor e a rede externa.
Dois tipos de módulos de interconexão estão disponíveis para gabinetes HP BladeSystem c-Class: pass-thru e switch. Para obter mais informações sobre opcionais de módulo de interconexão, consulte o site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects
).
).
Instalação 16

Instalação de um blade de servidor

CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de
servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido
1.
estejam ocupados com um componente ou um painel cego.
Remova o painel cego.
2.
Remova a tampa do conector do gabinete.
Instalação 17
3.
Prepare o blade de servidor para instalação.
4.
Instale o blade de servidor.

Conclusão da configuração

Para concluir a configuração do blade de servidor e do HP BladeSystem, consulte o cartão com informações gerais fornecido com o gabinete.
Instalação 18

Instalação de hardware opcional

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor
antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Opcional de disco rígido

O blade de servidor é compatível com até duas unidades SATA ou SAS.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não opere o blade de
servidor ou o gabinete a menos que todos os compartimentos de dispositivo e disco rígido
1.
estejam ocupados com um componente ou um painel cego.
Remova o painel cego da unidade de disco rígido.
Instalação de hardware opcional 19
2.
Prepare a unidade de disco rígido.
3.
Instale a unidade de disco rígido.
4.
Determine o status do disco rígido a partir dos LEDs de disco rígido hot-plug (“LEDs de disco rígido
SAS e SATA” na página 8).

Processador opcional

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos à placa do sistema:
Não toque nos contatos do soquete do processador.
Sempre instale a capa do soquete do processador após remover o processador
do soquete.
Não incline, nem deslize o processador ao baixá-lo para o soquete.
Instalação de hardware opcional 20
CUIDADO: Para evitar danos ao processador:
Manuseie o processador somente pelas bordas.
Não toque na parte inferior do processador, especialmente na área de contato.
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao
equipamento, as configurações de multiprocessador devem conter processadores com o mesmo número de peça.
CUIDADO: A mídia da interface térmica do dissipador de calor não poderá ser reutilizada
e deverá ser substituída se o dissipador de calor for removido do processador após sua instalação.
CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de superaquecimento, sempre ocupe cada
soquete de processador com uma capa de soquete de processador e um dissipador de calor vazio ou um processador e um dissipador de calor.
IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado. Se o soquete
do processador 1 estiver vazio, o blade de servidor não ligará.
Para instalar um processador:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 12).
2.
Remova o blade de servidor (na página 13).
3.
Remova o painel de acesso (na página 13).
4.
Remova o dissipador de calor vazio. Guarde o dissipador de calor vazio para utilizar futuramente.
CUIDADO: Os pinos do soquete de processador são muito frágeis. Qualquer dano a eles
poderá exigir a substituição da placa do sistema.
Instalação de hardware opcional 21
5.
Remova a tampa protetora do soquete do processador. Guarde a capa para utilizar futuramente.
CUIDADO: A não abertura completa da trava de retenção do processador impede que
o dispositivo se encaixe durante a instalação, provocando danos ao hardware.
6.
Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta
de instalação.
Instalação de hardware opcional 22
7.
Se o processador não estiver no interior da ferramenta de instalação, insira-o novamente na ferramenta com cuidado.
8.
Alinhe a ferramenta de instalação do processador com o soquete e instale o processador.
CUIDADO: O processador foi projetado para caber de uma forma no soquete. Use as guias
de alinhamento do processador e do soquete para alinhar corretamente o processador com o soquete.
Instalação de hardware opcional 23
9.
Pressione o conjunto para baixo firmemente até que a ferramenta de instalação encaixe e se separe do processador. Em seguida, retire a ferramenta de instalação do processador.
10.
Feche o suporte de retenção e a trava de retenção do processador.
Instalação de hardware opcional 24
11.
Remova a capa de proteção da interface térmica do dissipador de calor.
12.
Alinhe o slot do dissipador de calor com a lingüeta no suporte de retenção do processador.
CUIDADO: Os parafusos de retenção do dissipador de calor devem ser apertados em pares
diagonalmente opostos (formando um “X”).
NOTA: A chave de fenda T-15 Torx está presa no painel de acesso do servidor.
13.
Instale o dissipador de calor.
14.
Instale o painel de acesso (na página 14).
15.
Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).
Instalação de hardware opcional 25

Memória opcional

É possível expandir a memória do servidor instalando os DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados O servidor oferece suporte a até 32 GB de memória utilizando oito DIMMs de 4-GB (quatro DIMMs por processador).
NOTA: A opção Proteção de Memória Avançada no RBSU fornece proteção de memória
adicional além do ECC Avançado. Por padrão, o servidor está definido como Suporte de ECC Avançado. Para obter mais informações, consulte “HP ROM-Based Setup Utility (na página 43)”.
Para saber os locais de slot DIMM e as atribuições de banco, consulte “Slots DIMM (na página 10)”.

Memória ECC avançada

A memória ECC avançada é o modo de proteção de memória padrão desse blade de servidor. No ECC Avançado, o blade de servidor está protegido contra erros de memória corrigíveis. O blade de servidor fornecerá notificações se o nível de erros corrigíveis exceder uma taxa limite predefinida. Não ocorrerá falha no blade de servidor devido a erros de memória corrigíveis. O ECC Avançado fornece proteção adicional superior ao ECC Padrão, pois é possível corrigir alguns erros de memória que seriam incorrigíveis de outra forma e resultariam em uma falha do blade de servidor.
Embora o ECC padrão possa corrigir erros de memória de um único bit, o ECC Avançado pode corrigir erros de memória de um único bit e de vários bits se todos os bits com falha estiverem no mesmo dispositivo DRAM do DIMM.

Diretrizes de instalação de DIMM

Observe as seguintes diretrizes ao instalar memória adicional:
Instale somente DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados que atendam a estas especificações:
o
Voltagem da fonte: 1,8 V
o
Largura do barramento: 72 bits
Observe as seguintes condições especiais ao instalar memória em um segundo processador:
o
O processador 2 pode ser instalado sem memória.
o
Qualquer memória instalada em bancos para o processador 2 poderá ser usada somente se o processador 2 estiver instalado.
DIMMs devem sempre ser instalados em pares.
A HP recomenda a instalação de DIMMs na maior capacidade nos bancos mais distantes de cada processador ocupado primeiro.
DIMMs instalados no mesmo banco de memória devem ter o mesmo número de peça.
DIMMs instalados em bancos diferentes devem ser de tamanhos diferentes.
CUIDADO: Use sempre uma pulseira anti-estática ao trabalhar no interior do servidor.
Instalação de hardware opcional 26
O blade de servidor oferece suporte a vários modos de memória, com base em ocupação de DIMM. Use o RBSU (“Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics” na página 52) para selecionar um modo (o sistema definirá ECC Avançado como padrão).

Ordem de ocupação de DIMM

Configuração Banco A
1A e 2A
Processador único Primeiro Segundo — Processador duplo Primeiro Terceiro Segundo Quarto
Banco B 3B e 4B

Instalação de DIMMs

1.
Desligue o blade de servidor (na página 12).
2.
Remova o blade de servidor (na página 13).
3.
Remova o painel de acesso (na página 13).
4.
Remova as placas defletoras de ar.
Banco C 5C e 6C
Banco D 7D e 8D
5.
Abra as travas do slot DIMM.
Instalação de hardware opcional 27
6.
Instale o DIMM.
7.
Instale as placas defletoras de ar.
8.
Instale o painel de acesso (na página 14).
9.
Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).

Opcional de placa mezzanine

Placas mezzanine opcionais são classificadas como placas mezzanine Tipo I e Tipo II. O tipo de placa determina onde ela pode ser instalada no blade de servidor.
Instale placas mezzanine Tipo I em conectores mezzanine 1 ou 2.
Instale placas mezzanine Tipo II apenas no conector mezzanine 2.
Placas mezzanine opcionais permitem conectividade de rede e fornecem suporte a Fibre Channel. Para saber locais de placa mezzanine, consulte os componentes de placa do sistema (na página 11).
Para obter mapeamento de sinal de placa mezzanine, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL465c Generation 5 fornecidas junto com o blade de servidor.
Para instalar o componente:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 12).
2.
Remova o blade de servidor (na página 13).
3.
Remova o painel de acesso (na página 13).
Instalação de hardware opcional 28
4.
Remova a capa do conector mezzanine.
5.
Instale a placa mezzanine. Pressione o conector para encaixá-lo na placa.
6.
Instale o painel de acesso (na página 14).
7.
Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).

Opcional de módulo do HP Smart Array E200i Battery-Backed Write Cache

Para instalar o componente:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 12).
2.
Remova o blade de servidor (na página 13).
3.
Remova o painel de acesso (na página 13).
4.
Remova as unidades de disco rígido.
Instalação de hardware opcional 29
5.
Remova a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido.
6.
Remova a peça separadora da unidade de disco rígido ou do painel frontal.
7.
Remova a chave USB, se instalada.
Instalação de hardware opcional 30
8.
Remova o módulo de cache do Smart Array E200i.
9.
Instale o pacote de bateria do Smart Array E200i no novo módulo de cache fornecido no kit opcional.
Instalação de hardware opcional 31
10.
Instale o módulo de cache do Smart Array E200i.
11.
Instale a chave USB, se necessário.
12.
Instale a peça separadora da unidade de disco rígido ou do painel frontal.
13.
Instale a placa de extensão traseira da unidade de disco rígido.
14.
Instale todas as unidades de disco rígido (“Opcional de disco rígido”, na página 19).
15.
Instale o painel de acesso (na página 14).
16.
Instale o blade de servidor (“Instalação de um blade de servidor” na página 17).
Instalação de hardware opcional 32

Cabeamento

Utilização do cabo de E/S local

O cabo de E/S local permite ao usuário realizar administração, configuração e procedimentos de diagnóstico do blade de servidor ao conectar dispositivos de vídeo e USB diretamente ao blade de servidor. Para saber mais sobre conectores de cabo de E/S local, consulte “Cabo de E/S local

Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB

(na página 11)”.
Use o cabo de E/S local para conectar um monitor e qualquer um dos seguintes dispositivos USB:
Hub USB
Teclado USB
Mouse USB
Unidade de CD/DVD-ROM USB
Unidade de disquete USB
São possíveis várias configurações. Esta seção apresenta duas configurações possíveis.

Acesso a um blade de servidor com KVM local

CUIDADO: Antes de desconectar o cabo de E/S local do conector, sempre aperte os botões
de destravamento nas laterais do conector. Se você não fizer isto, poderá causar danos ao
1.
2.
3.
equipamento.
NOTA: Não é preciso um hub USB para essa configuração. Para conectar outros dispositivos,
use um hub USB.
Conecte o cabo de E/S local ao blade de servidor. Conecte o conector de vídeo a um monitor. Conecte um mouse USB a um conector USB.
Cabeamento 33
4.
Conecte um teclado USB ao segundo conector USB.
Item Descrição
1 Monitor 2 Mouse USB 3 Teclado USB 4 Cabo de E/S local

Acesso a um blade de servidor com dispositivos de mídia locais

Use a definição a seguir ao configurar um blade de servidor ou carregar atualizações e patches de software de um CD/DVD-ROM USB ou de uma unidade de disquete USB.
1.
Conecte o cabo de E/S local ao blade de servidor.
2.
Conecte o conector de vídeo a um monitor.
3.
Conecte um hub USB a um conector USB.
4.
Conecte o item a seguir ao hub USB:
o
Unidade de CD/DVD-ROM USB
o
Teclado USB
o
Mouse USB
o
Disquete USB
Cabeamento 34
NOTA: Use um hub USB ao conectar uma unidade de disquete USB e/ou de CD-ROM USB
ao blade de servidor. O hub USB oferece conexões adicionais.
Item Descrição
1 Monitor 2 Unidade de CD/DVD-ROM USB ou unidade de disquete USB 3 Teclado USB 4 Hub USB 5 Mouse USB 6 Cabo de E/S local
Cabeamento 35

Utilitários de software e de configuração

Ferramentas de implantação do blade de servidor

Drivers de software e componentes adicionais

A HP oferece os seguintes componentes de software adicionais para blades de servidor:
Health and Wellness Driver e IML Viewer
Driver de interface de gerenciamento do iLO 2
Serviço de interface de infra-estrutura de rack
Para usuários do sistema operacional Microsoft® Windows®, esses elementos são fornecidos com o HP ProLiant iLO 2 Standard Blade Edition, disponível no site da HP (http://h18002.www1.hp.com/support/files/server/us/index.html
).
Usuários do sistema operacional Linux podem fazer download desses componentes no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/linux
Para obter informações sobre como usar esses componentes com um sistema operacional Linux, consulte o site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux/documentation.html
).

Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class

iLO 2 é um componente padrão do blade de servidor ProLiant c-Class que oferece integridade do servidor e possibilidade de gerenciamento remoto do blade de servidor. Seus recursos são acessados a partir de um dispositivo cliente de rede por meio de um navegador compatível. Além de outros recursos, o iLO 2 oferece teclado, mouse e vídeo (texto e gráficos) para o blade de servidor, independentemente do estado do sistema operacional host ou do blade de servidor host.
O iLO 2 inclui um microprocessador inteligente, memória segura e uma interface de rede dedicada. Seu projeto torna o iLO 2 independente do blade de servidor host e de seu sistema operacional. O iLO 2 oferece acesso remoto a qualquer cliente de rede autorizado, envia alertas e fornece outras funções de gerenciamento do blade de servidor.
Ao usar um navegador compatível, você pode:
Acessar remotamente o console do blade de servidor host, inclusive todas as telas em modo de texto e de gráfico, com todos os controles de teclado e mouse.
Ligar, desligar ou reinicializar o blade de servidor host remotamente.
).
Inicializar remotamente um blade de servidor host em uma imagem de mídia virtual para fazer atualizações da ROM ou instalar um sistema operacional.
Enviar alertas do iLO 2 independentemente do estado do blade de servidor host.
Acessar recursos avançados de solução de problemas fornecidos pelo iLO 2.
Utilitários de software e de configuração 36
Iniciar o navegador, usar alertas SNMP e diagnosticar o blade de servidor com o HP SIM.
Definir configurações de compartimento IP estáticas para NICs de gerenciamento de iLO 2 dedicado em cada blade de servidor em um gabinete a fim de acelerar a implantação.
Para conectar-se ao blade de servidor usando o iLO 2, instale o blade de servidor em um gabinete. O Onboard Administrator atribui um endereço IP ao blade de servidor para ativar a conectividade do iLO 2.
A guia c-Class permite que você controle configurações específicas do HP BladeSystem. O iLO 2 também oferece status baseado na Web para configuração do HP BladeSystem.
Para obter informações detalhadas sobre o iLO 2, consulte o HP Integrated Lights-Out User Guide (Guia do usuário do HP Integrated Lights-Out) no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out

Implantação do PXE baseada em rede

O PXE é um componente da especificação WfM da Intel®. O modelo PXE permite que blades de servidor carreguem e executem um NBP em um servidor PXE e executem uma imagem predefinida. A imagem pode ser uma imagem do sistema operacional criada por utilitários de software ou uma imagem do disquete de inicialização. Esse recurso permite que um usuário configure um blade de servidor e instale um sistema operacional pela rede.
).
Visão geral da implantação
Quando o blade de servidor de destino ativado por PXE é inicializado, ele obtém um endereço IP em um servidor DHCP. O blade de servidor de destino obtém o nome do NBP no servidor de inicialização correspondente. Em seguida, o blade de servidor de destino usa o TFTP para fazer download do NBP no servidor de inicialização e executa a imagem.
IMPORTANTE: Para conectar-se a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o
Para que cada blade de servidor seja implantado, o servidor PXE deve estar conectado ao NIC designado para PXE. No blade de servidor, o padrão das funções do PXE é NIC 1, porém qualquer NIC da série NC no blade de servidor pode ser designado para PXE em RBSU. Para saber a localização do conector NIC, consulte a documentação que acompanha o blade de servidor.
Para implantar um sistema operacional em vários blades de servidor, instale o servidor de implantação
Infra-estrutura da implantação
PXE em uma rede.
módulo Pass-Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits.
NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema
operacional instalado no blade de servidor.
IMPORTANTE: Para conectar-se a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o
módulo Pass-Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits.
Utilitários de software e de configuração 37
Para estabelecer uma infra-estrutura de implantação PXE baseada em rede, tenha os seguintes softwares e requisitos mínimos de hardware:
PC cliente (estação de trabalho administrativa)
o
Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 700 MHz ou superior)
o
128 MB de RAM
o
Microsoft® Windows® 2000 Professional ou sistema operacional Microsoft® Windows® XP
o
Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou mais recente com criptografia de 128 bits
o
Ethernet NIC com conector 10/100 RJ-45
o
Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do iLO 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático
o
Unidade de CD-ROM, CD/DVD-ROM e/ou unidade de disquete
o
Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:
1.3.1_02
1.3.1_07
1.3.1_08
1.4.1 para usuários do Windows® apenas
1.4.2 para usuários do Linux apenas Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP
(http://java.sun.com/products/archive/index.html
Servidor DHCP (tarefa de endereço IP)
o
Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64,
).
Intel® Pentium® ou Pentium® II de 200 MHz ou superior
o
64 MB de RAM
o
64 MB de espaço livre em disco
o
Adaptador de rede de 10 Mb/s
Servidor de implantação PXE (armazenando imagens de inicialização)
o
Processadores AMD Athlon™ XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD Athlon™ 64 ou Intel® Pentium® III ou superior (recomenda-se 500 MHz)
o
256 MB de RAM
o
Adaptador de rede de 10 Mb/s
o
unidade de CD-ROM
Servidor de repositório Windows® (implantação de Windows® ou Linux)
o
Windows® 2000 ou Windows Server™ 2003 OS instalado
o
Conexão de rede
o
Unidade de CD-ROM
o
1,5 GB de espaço disponível em disco
o
Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do iLO 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático
o
Unidade de CD-ROM e/ou unidade de disquete
Utilitários de software e de configuração 38
o
Qualquer uma das versões a seguir do Java™ Runtime Environment:
1.3.1_02
1.3.1_07
1.3.1_08
1.4.1 para usuários do Windows® apenas
1.4.2 para usuários do Linux apenas Acesse as versões do Java™ Runtime Environment no site da HP
(http://java.sun.com/products/archive/index.html
Servidor de rede com um sistema operacional instalado

Métodos de implantação

Três métodos principais de implantação são compatíveis:
IMPORTANTE: Para implantar um blade de servidor sem RDP, crie um disquete inicializável ou
uma imagem de um disquete inicializável.
Implantação de PXE (na página 39)
).
Implantação de CD-ROM (na página 40)
Implantação de imagem de disquete (na página 41)
Implantação de PXE
O PXE permite que blades de servidor carreguem uma imagem de servidor PXE na rede para, em seguida, executá-la na memória. O primeiro NIC no blade de servidor é o NIC de inicialização do PXE padrão, mas qualquer outro NIC da série NC pode ser configurado para inicializar o PXE. Para obter mais informações, consulte “Implantação do PXE baseada em rede (na página 37)”.
NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema
A HP recomenda o uso de um dos métodos a seguir para a implantação de PXE:
Diversas ferramentas de terceiros para implantação de PXE estão disponíveis para Windows® e Linux. Para obter informações adicionais, visite o site da HP
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack
(ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/management/pxe_wp.pdf
operacional instalado no blade de servidor.
HP ProLiant Essentials RDP (“HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack”, na página 39) SmartStart Scripting Toolkit (na página 40)
NOTA: Para implantar blades de servidor em um gabinete de blade de servidor existente,
use sempre a versão mais recente do RDP disponível no site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp
).
).
O software RDP é o método mais adequado para implantações de servidor rápidas e de grande volume. O software RDP integra dois poderosos produtos: o Altiris Deployment Solution e o HP ProLiant Integration Module.
Utilitários de software e de configuração 39
A interface do usuário gráfica intuitiva do console do Altiris Deployment Solution fornece operações simplificadas do tipo “aponte-e-clique” e “arraste-e-solte” que permitem implantar servidores de destino, incluindo blades de servidor, remotamente. Ela permite que você realize funções de tratamento de imagens ou de script e mantenha imagens de software.
Para obter mais informações sobre o RDP, consulte o CD do HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp
SmartStart Scripting Toolkit
O SmartStart Scripting Toolkit é um produto de implantação de servidor que distribui uma instalação automatizada desacompanhada para implantações de servidores de grande volume. O SmartStart Scripting Toolkit é projetado para suportar servidores ProLiant BL, ML e DL. O kit de ferramentas inclui um conjunto modular de utilitários e documentação importante que descreve como aplicar essas novas ferramentas à construção de um processo de implantação de servidor automatizado.
Com o uso da tecnologia SmartStart, o Scripting Toolkit oferece uma maneira flexível de criar scripts de configuração de servidor padrão. Tais scripts são usados para automatizar várias das etapas manuais do processo de configuração de servidor. Este processo automatizado de configuração de servidor diminui o tempo de cada servidor implantado, tornando possível aumentar implantações de servidor para grandes volumes, de maneira rápida.
).
Para obter mais informações e fazer download do SmartStart Scripting Toolkit, visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit
implantação de CD-ROM
A implantação de CD-ROM envolve o uso de um CD inicializável que execute scripts para configurar o hardware e instalar o sistema operacional. Depois que o sistema operacional for configurado, o blade de servidor poderá acessar a rede para localizar os scripts e os arquivos necessários para a implantação. Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.
NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os
Há dois métodos disponíveis para a implantação de CD-ROM:
CD-ROM virtual iLO
Para implantar com um CD de inicialização:
1.
documentos fornecidos com o gabinete.
CD-ROM virtual iLO CD-ROM USB (na página 41)
Siga um destes procedimentos:
o
Insira o CD de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto iLO 2.
).
o
Use o iLO 2 para criar um arquivo de imagem do CD de inicialização.
o
Copie a imagem do CD de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente.
2.
Acesse remotamente o blade de servidor pelo iLO 2. Consulte a seção “Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (na página 36)”.
3.
Clique na guia Dispositivos virtuais.
Utilitários de software e de configuração 40
4.
Selecione Mídia virtual.
5.
Utilize o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o CD local ou arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.
6.
Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.
7.
Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.
CD-ROM USB
Este método utiliza o SmartStart para facilitar o carregamento do sistema operacional. Contudo, o SmartStart também permite o carregamento manual do sistema operacional e dos drivers. Para implantar com um CD de inicialização:
1.
Use o cabo de E/S local para conectar uma unidade de CD-ROM USB ao blade de servidor. Consulte a seção “Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB (na página 33)”.
2.
Insira o CD de inicialização na unidade de CD-ROM USB.
3.
Reinicialize o blade de servidor.
4.
Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação para um sistema operacional.
O Windows Server™ 2003 não pode ser instalado a partir de um CD-ROM USB no cabo de E/S se a unidade de disco rígido estiver completamente vazia (sem partições definidas). Para instalar o Windows Server™ 2003, use um dos métodos a seguir:
Crie uma partição na unidade de disco rígido em que o Windows Server™ 2003 será carregado.
Use o CD do SmartStart 7.0 ou posterior.
Use o Rapid Deployment Pack.
Implantação de imagem de disquete
Para implantar com uma imagem de disquete, o usuário cria um disquete de inicialização baseado em DOS e habilitado para rede que executa um script que configura o hardware e instala o sistema operacional. O disquete permite que o blade de servidor acesse os scripts e os arquivos de implantação necessários na rede.
Este método implica uma infra-estrutura de implantação que pode incluir uma estação de trabalho de administrador, servidor PXE, compartilhamento de arquivos do Microsoft® Windows®, ou compartilhamento de arquivos do Linux. Para obter mais informações, consulte a seção “Infra-estrutura de implantação (na página 37)”.
Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede.
NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os
documentos fornecidos com o gabinete.
Há dois métodos disponíveis para a implantação de imagem de disquete:
Disquete virtual iLO (na página 42)
PXE (“Implantação do PXE baseada em rede” na página 39)
Utilitários de software e de configuração 41
Disquete virtual iLO
Para implantar com um disquete de inicialização:
1.
Siga um destes procedimentos:
o
Insira o disquete de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto iLO 2.
o
Use o iLO 2 para criar um arquivo de imagem do disquete de inicialização.
o
Copie a imagem do disquete de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente.
2.
Acesse remotamente o blade de servidor pelo iLO 2. Consulte a seção “Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (na página 36)”.
3.
Clique na guia Dispositivos virtuais.
4.
Selecione Mídia virtual.
5.
Use o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o disquete local ou o arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor.
6.
Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do iLO 2 para reinicializar o blade de servidor.
7.
Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional.
Criação de um disquete de inicialização
O SmartStart Scripting Toolkit fornece ferramentas e informações para a criação de um disquete de inicialização. Para obter mais detalhes, consulte o Guia do usuário do SmartStart Scripting Toolkit e faça download da última versão do software no site da HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit
Como método alternativo, configure manualmente o hardware com o RBSU e o console remoto iLO 2. Com este método, o disco fica mais genérico e se integra com um processo de instalação de sistema operacional de uma rede existente. Para obter mais informações, consulte a seção “Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-Class (na página 36)”.
Para funcionar corretamente, o blade de servidor deve apresentar um sistema operacional compatível. Para obter as informações mais recentes sobre sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos
).

Ferramentas de configuração

software SmartStart

O SmartStart é uma coleção de softwares que otimiza a configuração de servidor único, oferecendo uma maneira simples e consistente de implantar a configuração de servidor. O SmarStart foi testado em diversos produtos de servidor ProLiant, resultando em configurações comprovadas e confiáveis.
).
O SmartStart auxilia no processo de implantação através da realização de uma ampla gama de atividades de configuração, incluindo:
Configuração de hardware usando utilitários de configuração incorporados, tais como RBSU e ORCA
Preparação do sistema para instalação de versões “prontas” de software dos principais sistemas operacionais
Utilitários de software e de configuração 42
Instalação de versões otimizadas de drivers de servidores, agentes de gerenciamento e utilitários automaticamente com toda instalação auxiliada
Teste do hardware do servidor usando o Utilitário Insight Diagnostics (“HP Insight Diagnostics
(Diagnóstico HP Insight)” na página 51)
Instalação de drivers de software diretamente do CD. Em sistemas com conexão à Internet, o Menu auto-executável SmartStart fornece acesso a uma lista completa de software de sistema ProLiant.
Permissão de acesso ao Array Configuration Utility (na página 45), Array Diagnostic Utility (na página 52) e Erase Utility (na página 48)
O SmartStart está incluído no HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Para obter mais informações sobre o software SmartStart, consulte o HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou o site da HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html

HP ROM-Based Setup Utility

O RBSU é um utilitário de configuração incorporado em servidores ProLiant que executa uma ampla gama de atividades de configuração, que podem incluir o seguinte:
Configuração de dispositivos de sistema e opcionais instalados
Ativação e desativação de recursos de sistema
).
Exibição de informações de sistema
Seleção do controlador de inicialização primário
Configuração de opcionais de memória
Seleção de idioma
Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation
Utilização do RBSU
Para usar o RBSU, use as seguintes teclas:
Para acessar o RBSU, pressione a tecla F9 durante a inicialização, quando solicitado.
Para navegar no sistema de menu, use as teclas de seta.
Para fazer seleções, pressione a tecla Enter.
Para acessar a Ajuda para uma opção de configuração realçada, pressione a tecla F1.
IMPORTANTE: O RBSU salva automaticamente as configurações quando a tecla Enter
é pressionada. O utilitário não solicita a confirmação das configurações antes de seu encerramento. Para modificar uma configuração, selecione outra configuração e pressione a tecla Enter.
).
As definições de configuração padrão são aplicadas ao servidor em um dos seguintes momentos:
Na primeira inicialização do sistema
Após a restauração dos padrões
Utilitários de software e de configuração 43
As definições de configuração padrão são suficientes para o funcionamento adequado típico do servidor, mas elas podem ser modificadas usando o RSBU. O sistema irá solicitar acesso ao RBSU a cada inicialização.
Processo de configuração automática
O processo de configuração automática é executado automaticamente na primeira inicialização do servidor. Durante a seqüência de inicialização, o ROM do sistema configura automaticamente todo o sistema, sem que seja necessária qualquer intervenção. Durante este processo, o utilitário ORCA, na maioria dos casos, configura automaticamente a matriz para uma configuração padrão com base no número de unidades conectadas ao servidor.
NOTA: O servidor pode não suportar todos os exemplos a seguir.
NOTA: Se a unidade de inicialização não estiver vazia ou tiver sido usada anteriormente,
o ORCA não configurará automaticamente a matriz. É necessário executar o ORCA para
Unidades instaladas Unidades usadas Nível de RAID
1 1 RAID 0 2 2 RAID 1 3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID 5 Mais de 6 0 Nenhum
configurar as configurações da matriz.
Para modificar quaisquer configurações padrão do ORCA e cancelar o processo de configuração automática, pressione a tecla F8, quando solicitado.
Por padrão, o processo de configuração automática configura o sistema para o idioma inglês. Para modificar quaisquer configurações padrão do processo de configuração automática (como as configurações de idioma, sistema operacional e controlador de inicialização primário), execute o RBSU pressionando a tecla F9, quando solicitado. Depois de selecionar as configurações, feche o RBSU e deixe que o servidor seja reinicializado automaticamente.
Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation
Opções de inicialização
Perto do fim do processo de inicialização, a tela de opções de inicialização é exibida. Esta tela permanece visível por vários segundos até que o sistema tente inicializar a partir de um disquete, CD ou unidade de disco rígido. Nesse momento, você pode fazer o seguinte:
Acessar o RBSU pressionando a tecla F9
Acessar o Menu de manutenção do sistema (que permite a inicialização do Diagnostics ou Inspect com base em ROM) pressionando a tecla F10
Forçar uma inicialização da Rede PXE pressionando a tecla F12
).
Utilitários de software e de configuração 44
Console serial do BIOS
O Console serial do BIOS permite a configuração da porta serial para visualizar mensagens de erro de POST e executar remotamente o RBSU, através de uma conexão serial com a porta COM do servidor. O servidor que está sendo configurado remotamente não exige teclado e mouse.
Para obter mais informações sobre o Console serial do BIOS, consulte o Guia do usuário do Console serial do BIOS no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/smartstart

Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array)

O ACU é um utilitário com base na Web que possui os seguintes recursos:
É executado como aplicativo local ou serviço remoto.
Suporta expansão de capacidade de matriz on-line, extensão de unidade lógica, atribuição de sobressalentes on-line e RAID ou migração de tamanho de faixa.
Sugere a configuração ideal para um sistema não configurado
Oferece diferentes modos de operação, permitindo uma configuração mais rápida ou maior controle sobre as opções de configuração
Continua disponível a qualquer momento enquanto o servidor estiver ligado
).
Exibe dicas na tela para etapas individuais de um procedimento de configuração
Para o desempenho ideal, as configurações mínimas de exibição são: resolução de 800 × 600 e 256 cores. Servidores que estejam executando sistemas operacionais da Microsoft® exigem o Internet Explorer 5.5 (com Service Pack 1) ou posterior. Para servidores Linux, consulte o arquivo README.TXT para obter informações adicionais sobre navegador e suporte.
Para obter mais informações, consulte Configurando matrizes no Guia de Referência dos Controladores do HP Smart Array no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com

configuração de SAN

O blade de servidor fornece suporte FC para implementações de SAN. Esta solução usa um FCA opcional que oferece conectividade SAN redundante e otimização para produtos HP StorageWorks. O blade de servidor também é compatível com alguns produtos SAN de terceiros. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a opção FCA.
Para obter a conectividade SAN ideal, observe as seguintes diretrizes:
A opção FCA deve estar corretamente instalada no blade de servidor. Consulte a documentação fornecida com a opção FCA.
Uma interconexão compatível com FC deve estar instalada no gabinete. Consulte a documentação fornecida com a opção de interconexão.
O firmware do módulo de gerenciamento do gabinete do blade de servidor deve estar atualizado. Visite o site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support
).
).
O blade de servidor deve estar conectado adequadamente a um SAN compatível.
Os drivers de armazenamento de SAN devem estar carregados. Consulte os documentos de suporte e o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp
).
Utilitários de software e de configuração 45
Para obter informações de configuração de SAN para o blade de servidor, consulte a seção Guia de referência do modelo SAN HP StorageWorks no site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/storageworks/san/documentation.html
).

Redigitação do número de série do servidor e da ID do produto

Após a substituição da placa do sistema, será necessário digitar novamente o número de série do servidor e a ID do produto.
1.
Durante a seqüência de inicialização do servidor, pressione a tecla F9 para acessar o RBSU.
2.
Selecione o menu Opções de sistema.
3.
Selecione Número de série. O seguinte aviso é exibido:
AVISO! AVISO! AVISO! O número de série é carregado no sistema durante o processo de fabricação e NÃO deve ser modificado. Esta opção deve ser usada apenas por profissionais de serviço qualificados. Este valor sempre deve corresponder ao adesivo com o número de série, localizado no chassi.
4.
Pressione a tecla Enter para apagar o aviso.
5.
Insira o número de série e pressione a tecla Enter.
6.
Selecione ID do produto.
7.
Insira a ID do produto e pressione a tecla Enter.
8.
Pressione a tecla Esc para fechar o menu.
9.
Pressione a tecla Esc para sair do RBSU.
10.
Pressione a tecla F10 para confirmar a saída do RBSU. O servidor será reinicializado automaticamente.

Option ROM Configuration for Arrays

Antes de instalar um sistema operacional, é possível usar o utilitário ORCA para criar a primeira unidade lógica, atribuir níveis de RAID e estabelecer configurações sobressalentes on-line.
O utilitário também oferece suporte às funções a seguir:
Reconfiguração de uma ou mais unidades lógicas
Exibição da configuração da unidade lógica atual
Exclusão da configuração de uma unidade lógica
Configuração do controlador para ser o controlador de inicialização Caso o utilitário não seja usado, o ORCA será predeterminado como a configuração padrão. Para obter mais informações sobre configuração de controlador de matriz, consulte o guia do usuário
do controlador. Para obter mais informações sobre as configurações padrão que o ORCA usa, consulte o Guia do
usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação.
Utilitários de software e de configuração 46

Ferramentas de gerenciamento

Recuperação Automática do Servidor

O ASR é um recurso que reinicializa o sistema quando um erro de sistema catastrófico ocorre, como uma tela azul, ABEND ou pânico. Um cronômetro anti-falha de sistema, o cronômetro ASR, é iniciado quando o driver de gerenciamento de sistema, também conhecido como driver de integridade, é carregado. Quando o sistema operacional está funcionando corretamente, o sistema reinicializa o cronômetro periodicamente. Contudo, quando o sistema operacional falha, o cronômetro expira e reinicializa o servidor.
O ASR aumenta a disponibilidade do servidor reinicializando-o em um tempo especificado após um travamento ou encerramento do sistema. Ao mesmo tempo, o console HP SIM notifica você de que o ASR reinicializou o sistema através do envio de uma mensagem para um número de pager designado.

Utilitário ROMPaq

É possível desabilitar o ASR pelo console HP SIM ou do RBSU.
O utilitário ROMPaq permite atualizar o firmware do sistema (BIOS) ou do Lights-Out 100. Para atualizar o firmware, coloque um disquete ROMPaq na unidade de disquete ou uma chave USB ROMPaq em uma porta USB disponível e inicialize o sistema.
O utilitário ROMPaq verifica o sistema e permite a escolha de revisões de firmware disponíveis, caso haja mais de uma.
Para obter mais informações sobre o utilitário ROMPaq, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/support
).

Tecnologia Integrated Lights-Out 2

O subsistema iLO 2 é um componente padrão de servidores ProLiant selecionados que oferece integridade de servidor e gerenciamento de servidor remoto. O subsistema iLO 2 inclui um microprocessador inteligente, memória segura e uma interface de rede dedicada. Este modelo torna o iLO 2 independente do servidor host e de seu sistema operacional. O subsistema iLO 2 oferece acesso remoto a qualquer cliente de rede autorizado, envia alertas e oferece outras funções de gerenciamento de servidor.
Com o iLO 2, é possível:
Ligar, desligar ou reinicializar remotamente o servidor host.
Enviar alertas a partir do iLO 2, independentemente do estado do servidor host.
Acessar recursos avançados de solução de problemas através da interface do iLO 2.
Diagnosticar o iLO 2 usando o HP SIM através de um navegador da Web e de alertas de SNMP. Para obter mais informações sobre os recursos do iLO 2, consulte a documentação do iLO 2 no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out
).
Utilitários de software e de configuração 47

Erase Utility

CUIDADO: Faça um backup antes de executar o System Erase Utility. O utilitário configura o
sistema para o seu estado original de fábrica, exclui as informações atuais de configuração de hardware, incluindo configuração de matriz e partição de disco, e apaga completamente todas as unidades de disco rígido conectadas. Consulte as instruções para usar este utilitário.
Execute o Erase Utility caso precise apagar o sistema pelos seguintes motivos:
Se quiser instalar um novo sistema operacional em um servidor com um sistema
operacional existente.
Se encontrar um erro ao concluir as etapas de uma instalação de sistema operacional
instalado de fábrica. O Erase Utility pode ser acessado a partir do menu Utilitários de manutenção do CD do SmartStart
(“software SmartStart” na página 42).

Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks

O HP StorageWorks L&TT oferece funcionalidade para downloads de firmware, verificação de operação de dispositivos, procedimentos de manutenção, análise de falha, ações de serviço corretivas e algumas funções de utilitários. Ele também oferece integração ilimitada com o suporte a hardware da HP, gerando e enviando por e-mail os bilhetes de suporte que fornecem uma captura instantânea do sistema de armazenamento.
Para obter mais informações e fazer download do utilitário, visite o site do StorageWorks L&TT (http://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/ltt

HP Systems Insight Manager

O HP SIM é um aplicativo com base na Web que permite a administradores de sistema realizar tarefas administrativas comuns, a partir de qualquer local remoto, usando um navegador da Web. O HP SIM oferece recursos de gerenciamento de dispositivos que consolidam e integram dados de gerenciamento, a partir de dispositivos da HP e de terceiros.
IMPORTANTE: É necessário instalar e usar o HP SIM para ter acesso aos benefícios da
Garantia pré-falha para processadores, unidades de disco rígido SAS e SCSI e módulos
Para obter informações adicionais, consulte o CD de gerenciamento do HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou visite o site do HP SIM (http://www.hp.com/go/hpsim
de memória.
).
).
Utilitários de software e de configuração 48

Agentes de gerenciamento

Os Agentes de gerenciamento fornecem as informações necessárias para realizar o gerenciamento de falha, desempenho e configuração. Os agentes permitem que o servidor seja gerenciado facilmente com o software HP SIM e plataformas de gerenciamento SNMP de terceiros. Os Agentes de gerenciamento são instalados com cada instalação auxiliada do SmartStart ou podem ser instalados pelo HP PSP. A página inicial de Gerenciamento de sistemas fornece status e acesso direto a informações detalhadas de subsistema, por meio do acesso a dados relatados pelos Agentes de gerenciamento. Para obter informações adicionais, consulte o CD de gerenciamento do HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/manage
).

HP ProLiant Essentials Virtualization Management Software

Os plug-ins ProLiant Essentials Virtual Machine Management Pack e ProLiant Essentials Server Migration Pack ampliam os recursos do HP Systems Insight Manager para gerenciar máquinas virtuais.
O Virtual Machine Management Pack oferece as seguintes funcionalidades:
Controle e gerenciamento central de máquinas virtuais VMware® e Microsoft® com host físico
para associação de máquinas virtuais
Identificação fácil de MVs ou servidores host com altos níveis de utilização de CPU,
memória ou disco
Recursos de movimentação extremamente flexíveis, que permitem movimentação ativa
e movimentação para recursos de host diferentes
Recursos de backup, modelos e host alternativo, que permitem a restauração de MVs em
qualquer host disponível O Server Migration Pack automatiza os processos manuais necessários para migrar servidores entre
plataformas físicas ou virtuais (P2V, V2P e V2V), permitindo uma migração fácil para plataformas apropriadas físicas ou virtuais que atendam aos requisitos de desempenho e capacidade.
Para obter mais informações sobre o Virtualization Management Software, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/vmmanage
).

HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition

O software HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition (SMP - P2P) permite que administradores atualizem ou substituam um servidor existente através da migração do servidor. O SMP - P2P oferece um método automatizado, preciso e acessível de migrar servidores existentes e seus conteúdos para as últimas tecnologias de servidor.
O SMP - P2P automatiza a migração do sistema operacional, de aplicativos e de dados de um servidor para outro, sem erros, eliminando a necessidade de uma nova implantação manual destes elementos no novo servidor. Durante o processo de migração, o software carrega automaticamente novos drivers, exigidos para a inicialização, no servidor de destino. A interface do usuário baseada em assistente simplifica o processo de migração e demanda pouca experiência ou treinamento.
Para obter mais informações sobre o SMP – P2P, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/p2p
Utilitários de software e de configuração 49
).

Conjuntos HP Insight Control Environment

O HP Insight Control Environment e o Insight Control Environment para BladeSystem são conjuntos integrados de software que simplificam o gerenciamento de infra-estruturas HP.
Os conjuntos HP Insight Control Environment são opcionais de licenciamento para o software de gerenciamento da infra-estrutura HP fornecida no DVD do Insight Control Management. O HP Insight Control Environment fornece gerenciamento abrangente para clientes do ProLiant ML/DL, enquanto o HP Insight Control Environment para BladeSystem fornece funcionalidade adicional para ambientes HP BladeSystem.
Usando um instalador integrado e baseado em assistente, os conjuntos Insight Control Environment instalam e configuram o software de gerenciamento do HP Systems Insight Manager (HP SIM) e do HP ProLiant Essentials de forma rápida e consistente. Após instalados, os conjuntos Insight Control Environment fornecem estabilidade de infra-estrutura aprimorada, melhorando o controle sobre ativos de TI, aumentando a rapidez de resposta às necessidades comerciais através de implementação flexível e otimização dos recursos de computação, e proporcionando economias tangíveis através da eficiência aprimorada da equipe de TI.
O software instalado pelos conjuntos Insight Control Environment fornece as principais funcionalidades de gerenciamento para ciclos de vida do servidor HP ProLiant e do HP BladeSystem, incluindo:
Implantação rápida de servidor
Monitoramento de integridade e desempenho
Controle remoto abrangente
Verificação de vulnerabilidade e gerenciamento de patch
Medição, relatório, cobertura e regulação térmica e de energia
Gerenciamento integrado da infra-estrutura virtual e física
Gerenciamento de dispositivos de outros fabricantes Para obter mais informações sobre os conjuntos Insight Control Environment, visite o site da HP
(http://www.hp.com/go/ice
).

Suporte de ROM redundante

O servidor permite atualizar ou configurar a ROM de forma segura com o suporte de ROM redundante. O servidor apresenta uma ROM de 4 MB que age como duas ROMs de 2 MB separadas. Na implementação padrão, um lado da ROM contém a versão de programa atual da ROM, enquanto que o outro lado contém uma versão de segurança.
NOTA: O servidor é fornecido com a mesma versão programada nos dois lados da ROM.
Benefícios de segurança e proteção
Quando a ROM do sistema é ativada, o ROMPaq grava sobre a ROM de backup e salva a ROM atual como um backup, permitindo que você mude facilmente para a versão da ROM alternativa, caso a nova ROM seja corrompida por qualquer motivo. Este recurso protege a versão da ROM existente, mesmo que haja uma queda de energia durante a ativação da ROM.
Utilitários de software e de configuração 50

Suporte e funcionalidade de USB

Suporte para USB
A HP fornece suporte tanto para USB padrão quanto para legacy USB. O suporte padrão é fornecido pelo sistema operacional, por meio dos drivers de dispositivos USB adequados. Antes do carregamento do sistema operacional, a HP fornece suporte a dispositivos USB por meio de suporte a legacy USB, ativado por padrão na ROM do sistema. O hardware da HP é compatível com USB versão 1.1 ou 2.0, dependendo da versão do hardware.
O suporte para legacy USB possibilita funcionalidade USB em ambientes onde o suporte para USB não está normalmente disponível. Especificamente, a HP fornece funcionalidade legacy USB para:
POST
Utilitário de Configuração Baseado na ROM
Diagnostics
DOS
Ambientes operacionais que não fornecem compatibilidade USB nativa Para obter mais informações sobre o suporte para USB dos produtos ProLiant, visite o site da HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html
).
Funcionalidade de USB interna
Um conector USB interno está disponível para uso com dispositivos de chave de segurança e chaves de unidades USB. Esta solução possibilita o uso de uma chave USB permanente instalada no conector interno, evitando problemas de espaço na parte frontal do rack e de acesso físico para proteger dados.
Para obter segurança adicional, a funcionalidade de USB externo pode ser desativada por meio do RBSU. A desativação do suporte a USB externo no RBSU desativa os conectores USB no cabo de E/S local. A funcionalidade de USB interno não é afetada.

Ferramentas de diagnóstico

HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)

O HP Insight Diagnostics é uma ferramenta de gerenciamento proativo do blade de servidor, disponível nas versões off-line e on-line, que fornece recursos de diagnóstico e solução de problemas para auxiliar os administradores de TI que verificam as instalações de blades de servidor, solucionam problemas e realizam a validação de reparos.
O HP Insight Diagnostics Offline Edition executa vários testes aprofundados do sistema e de componentes enquanto o sistema operacional ainda não estiver sendo executado. Para executar esse utilitário, inicie o CD do SmartStart.
O HP Insight Diagnostics Online Edition é um aplicativo baseado na Web que captura dados de configuração do sistema e outros dados relacionados que são necessários para obter um gerenciamento eficiente do blade de servidor. Disponível em versões do Microsoft® Windows® e do Linux, o utilitário ajuda a garantir uma operação adequada do sistema.
Utilitários de software e de configuração 51
Para obter mais informações ou para fazer o download do utilitário, visite o site da HP (http://www.hp.com/servers/diags
).

Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics

O HP Insight Diagnostics (na página 51) fornece funcionalidade de pesquisa que reúne informações críticas de hardware e software em blades de servidor ProLiant.
Essa funcionalidade é compatível com sistemas operacionais que não podem ser suportados pelo blade de servidor. Para saber os sistemas operacionais que são compatíveis com o blade de servidor, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos
Se uma alteração significativa ocorrer entre os intervalos de coleta de dados, a função de pesquisa marca as informações anteriores e substitui os arquivos de dados de pesquisa para refletir as alterações mais recentes na configuração.
A funcionalidade de pesquisa é instalada em cada instalação do HP Insight Diagnostics assistida pelo SmartStart e pode ser instalada com o HP PSP (“Care Pack”, na página 54).
NOTA: A versão atual do SmartStart fornece os números de peça sobressalentes das
memórias do blade de servidor. Para fazer o download da versão mais recente, consulte o site da HP (http://www.hp.com/support
).
).

Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)

O IML registra centenas de eventos e os armazena em um formulário de fácil visualização. O IML marca cada evento com granularidade de 1 minuto.
Você pode visualizar os eventos registrados no IML de diversas maneiras, entre elas:
A partir do HP SIM (“HP Systems Insight Manager”, na página 48)
A partir do Survey Utility
A partir de visualizadores do IML específicos de cada sistema operacional
o
Para NetWare: IML Viewer
o
Para Windows®: IML Viewer
o
Para Linux: Aplicativo IML Viewer
A partir da interface de usuário do iLO 2
A partir do HP Insight Diagnostics (na página 51) Para obter mais informações, consulte o CD de gerenciamento do HP ProLiant Essentials
Foundation Pack.

Array Diagnostic Utility

O HP Array Diagnostics Utility é um aplicativo com base na Web que cria um relatório de todos os controladores de armazenamento e unidades de disco HP. Esse relatório fornece informações vitais para auxiliar na identificação de falhas ou condições que possam demandar atenção. O ADU pode ser acessado a partir do CD do SmartStart (“SmartStart software”, na página 42) ou obtido por download no site da HP (http://www.hp.com
).
Utilitários de software e de configuração 52

Ferramentas remotas de suporte e análise

HP Instant Support Enterprise Edition

O ISEE é uma ferramenta remota de monitoramento proativo e diagnóstico para ajudar a gerenciar sistemas e dispositivos, um recurso de suporte da HP. O ISEE fornece monitoramento contínuo de eventos de hardware e notificação automatizada para identificar e evitar possíveis problemas críticos. Por meio de scripts de diagnóstico remoto e informações de configuração de sistemas vitais coletadas sobre o seu sistema, o ISEE possibilita a restauração rápida do sistema. Instale o ISEE em seus sistemas para ajudar a diminuir riscos e evitar possíveis problemas críticos.
Para obter mais informações sobre o ISEE, visite o site da HP (http://www.hp.com/hps/hardware/hw_enterprise.html
Para fazer o download do HP ISEE, visite o site da HP (http://www.hp.com/hps/hardware/hw_downloads.html
Para obter informações de instalação, consulte o Guia de instalação e atualização de clientes do HP ISEE (ftp://ftp.hp.com/pub/services/hardware/info/isee_client.pdf
).
).
).

Web-Based Enterprise Service

O WEBES permite que os administradores gerenciem eventos de hardware de forma proativa, localmente ou on-line. O serviço fornece análise de vários eventos em tempo real, análise e notificação de falhas, no local, por meio de SMTP, e remotamente, pelo ISEE, para OpenVMS, Tru64 e logs de erros binários para o sistema operacional Microsoft® Windows®.
Para obter mais informações, visite o site da HP (http://h18000.www1.hp.com/support/svctools/

Open Services Event Manager

O OSEM é uma ferramenta independente que realiza filtragens, análises e notificações de eventos de serviços, de forma proativa e reativa em tempo real. A ferramenta reúne dados de eventos a partir de interceptações SNMP ou de informações fornecidas na interface HTTP e notifica um administrador ou a HP usando o SMTP e o ISEE.
Para obter mais informações, visite o site da HP (http://h18000.www1.hp.com/support/svctools/

Atualização do sistema

Drivers

).
).
O servidor inclui um novo hardware que pode não suportar drivers na mídia de instalação de todos os sistemas operacionais.
Se você estiver instalando um sistema operacional compatível com SmartStart, use o software SmartStart (na página 42) e seu recurso Assisted Path para instalar o sistema operacional e o suporte a driver mais recente.
Utilitários de software e de configuração 53
NOTA: Se você estiver instalando drivers a partir do CD do SmartStart ou do CD
de manutenção do software (Software Maintenance), visite o site do SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart
) para verificar se está usando a versão mais recente do SmartStart. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o CD do SmarStart.
Se você não utilizar o CD do SmartStart para instalar um sistema operacional, serão necessários drivers para parte do novo hardware. Esses drivers, bem como outros drivers opcionais, imagens de ROM e software de valor agregado, podem obtidos por download no site da HP (http://www.hp.com/support
IMPORTANTE: Sempre efetue cópia de segurança antes da instalação ou atualização de
drivers de dispositivos.

ProLiant Support Packs

Os PSPs representam pacotes de agentes de gerenciamento, utilitários e drivers otimizados ProLiant, específicos de um sistema operacional. Visite o site do PSP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html
).

Compatibilidade com a versão do sistema operacional

).
Consulte a matriz de compatibilidade com sistemas operacionais (http://www.hp.com/go/supportos).

System Online ROM Flash Component Utility

O Online ROM Flash Component Utility permite que os administradores de sistema atualizem sistemas de forma eficiente ou imagens de ROM controladoras em uma grande variedade de servidores e controladores de matriz. Essa ferramenta possui os seguintes recursos:
Funcionamento off-line e on-line
Compatibilidade com os sistemas operacionais Microsoft® Windows NT®, Windows® 2000, Windows Server™ 2003, Novell Netware e Linux
IMPORTANTE: Esse utilitário é compatível com sistemas operacionais que não podem ser
suportados pelo servidor. Para saber os sistemas operacionais que são compatíveis com
Para fazer o download da ferramenta e obter mais informações, consulte o site da HP (http://www.hp.com/support
o servidor, visite o site da HP (http://www.hp.com/support
Integração com outras ferramentas de manutenção de software, implantação e sistemas operacionais
Verificação automática de dependências de hardware, firmware e sistemas operacionais, e instalação apenas de atualizações da ROM corretas exigidas por um servidor de destino
).
).

Controle de alterações e notificação proativa

A HP oferece Controle de alterações e Notificação proativa para notificar clientes com 30 a 60 dias de antecedência sobre futuras alterações em hardware e software de produtos comerciais da HP.
Para obter mais informações, consulte o site da HP (http://www.hp.com/go/pcn
Utilitários de software e de configuração 54
).

Care Pack

Os serviços do HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para estender e expandir a garantia padrão do produto com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar, que ajudam o usuário a tirar o máximo proveito do investimento no servidor. Consulte o site do Care Pack (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html
).
Utilitários de software e de configuração 55

Solução de problemas

Recursos de solução de problemas

NOTA: Para os procedimentos comuns de solução de problemas, o termo “servidor”
é utilizado para servidores e blades de servidor.
O Guia de Solução de Problemas de Servidores HP ProLiant fornece procedimentos simples para solucionar problemas comuns e ações abrangentes para isolar e identificar falhas, interpretar mensagens de erros, resolver dúvidas e realizar manutenção de software.
Para obter o guia, consulte qualquer uma das seguintes fontes e selecione o Guia de Solução de Problemas de Servidores HP ProLiant:
O CD de documentação específico do servidor
O Centro de suporte empresarial no site da HP (http://www.hp.com/support). Navegue até a página de suporte técnico do servidor. Em recursos de auto-ajuda, selecione Guia de Solução de Problemas do ProLiant.
O site de documentação técnica (http://www.docs.hp.com). Selecione Enterprise Servers, Workstations and Systems Hardware (Servidores Empresariais, Estações de Trabalho e Hardware
de Sistemas) e, em seguida, o servidor adequado.

Etapas anteriores ao diagnóstico

AVISO: Para evitar possíveis problemas, SEMPRE leia os avisos e as mensagens de cuidado
na documentação do servidor antes de remover, substituir, recolocar ou modificar componentes do sistema.
IMPORTANTE: Este guia fornece informações para vários servidores. Talvez algumas
informações não se apliquem ao servidor para o qual se está tentando solucionar problemas. Consulte a documentação do servidor para obter informações sobre procedimentos, opções de hardware, ferramentas de software e sistemas operacionais compatíveis com o equipamento.
1.
Reveja as informações importantes sobre segurança (na página 57).
2.
Reúna informações sobre sintomas (na página 58).
3.
Prepare o servidor para diagnóstico (na página 58).
4.
Utilize o Fluxograma do início do diagnóstico (na página 60) para iniciar o processo de diagnóstico.
Solução de problemas 56

Informações importantes sobre segurança

Conheça as informações sobre segurança nas próximas seções antes de solucionar problemas no servidor.
Informações importantes sobre segurança
Antes de efetuar manutenção neste produto, leia o documento Important Safety Information
Símbolos no equipamento
(Informações importantes sobre segurança) fornecido com o servidor.
Os símbolos a seguir poderão ser colocados no equipamento para indicar a presença de condições potencialmente perigosas:
Este símbolo indica a presença de circuitos de energia perigosos ou o perigo de choque elétrico. Submeta qualquer manutenção a profissionais qualificados.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais causados por choques elétricos,
não abra esta proteção. Submeta quaisquer procedimentos de manutenção, atualizações e serviços a profissionais qualificados.
Este símbolo indica a presença de perigo de choque elétrico. A área contém peças que não devem ser reparadas pelo usuário ou por terceiros. Não abra por razão alguma.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais causados por choques elétricos,
não abra esta proteção.
Este símbolo em um receptáculo RJ-45 indica uma conexão da interface de rede.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, fogo ou danos ao equipamento,
não conecte o telefone ou os conectores de telecomunicação neste receptáculo.
Este símbolo indica a presença de superfície ou componente quente. Se esta superfície for tocada, haverá possibilidade de queimaduras.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais causados por componentes
aquecidos, deixe a superfície esfriar antes de tocá-la.
Este símbolo indica que o componente excede o peso recomendado para ser carregado com segurança por apenas uma pessoa.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento,
observe os requisitos de integridade ocupacional e segurança e as diretrizes para manuseio de material.
5,9 kg
5,90 kg
Estes símbolos em fontes de alimentação ou em sistemas indicam que o equipamento recebe alimentação de várias fontes.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais causados por choque elétrico,
remova todos os cabos de alimentação para desconectar completamente a energia do sistema.
Solução de problemas 57
Avisos
AVISO: Somente técnicos autorizados treinados pela HP devem reparar este equipamento.
Todos os procedimentos de reparo e resolução de problemas encontram-se detalhados de maneira a permitir somente o reparo em nível de módulo e submontagem. Devido à complexidade das placas individuais e das submontagens, não se deve efetuar reparos nos componentes ou modificar qualquer placa de fiação impressa. Reparos inadequados poderão gerar riscos na segurança.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento,
assegure-se de que:
Os pés niveladores estão apoiados no chão.
O peso total do rack está apoiado sobre os pés niveladores.
Os suportes estabilizadores estão presos ao rack, no caso de uma instalação de
rack único.
Os racks estão acoplados, no caso de instalações com vários racks.
Somente um componente é deslocado por vez. O rack torna-se instável quando se
desloca mais de um componente por alguma razão.

Informações sobre sintomas

Antes de solucionar algum problema no servidor, colete as seguintes informações:
Quais foram os eventos anteriores à falha? Depois de quais etapas o problema ocorreu?
O que foi alterado desde o horário em que o servidor estava funcionando?
Foi adicionado ou removido algum software ou hardware recentemente? Caso positivo, lembra-se de ter alterado os parâmetros adequados no utilitário de configuração do servidor, se necessário?
Por quanto tempo o servidor apresentou os sintomas do problema?
Caso o problema ocorra aleatoriamente, qual é sua duração ou freqüência?
Para responder a essas perguntas, as seguintes informações poderão ser úteis:
Execute o HP Insight Diagnostics (na página 51) e utilize a página de pesquisa para visualizar a configuração atual ou compará-la com as configurações anteriores.
Consulte os registros de hardware e software para obter informações.
Consulte os LEDs do servidor e seus respectivos status.

Preparação do servidor para o diagnóstico

1.
Certifique-se de que o servidor esteja no ambiente adequado para funcionamento com o devido controle de umidade, condicionamento de ar e energia. Consulte a documentação do servidor para conhecer as condições ambientais necessárias.
2.
Registre quaisquer mensagens de erro exibidas pelo sistema.
3.
Remova todos os disquetes e CDs das respectivas unidades.
Solução de problemas 58
4.
Desligue o servidor e os dispositivos periféricos caso efetue o diagnóstico com o servidor off-line. Sempre execute o desligamento ordenado do servidor, se possível. Isso significa que será necessário:
a.
Sair de quaisquer aplicativos.
b.
Sair do sistema operacional.
c.
Desligue o servidor (“Desligar o blade de servidor”, na página 12).
5.
Desconecte qualquer dispositivo periférico que não seja necessário para o teste (dispositivos desnecessários para a inicialização do servidor). Não desconecte a impressora, caso deseje utilizá-la para imprimir as mensagens de erro.
6.
Reúna todas as ferramentas e utilitários, como chaves de fenda Torx, adaptadores de loopback, tira de pulso ESD e utilitários de software, necessários para solucionar o problema.
o
Os Drivers de integridade e os Agentes de gerenciamento devem estar instalados no servidor.
NOTA: Para verificar a configuração do servidor, conecte-se à página inicial do
Gerenciamento de sistemas e selecione Version Control Ag ent (Agente de controle de versão). O VCA fornece uma lista de nomes e versões de todos os Agentes de gerenciamento, utilitários e drivers HP instalados, e se eles estão ou não atualizados.
o
A HP recomenda consultar a documentação do servidor para obtenção das informações específicas para cada equipamento.
o
A HP recomenda que você acesse o CD do SmartStart para obter o software de valor agregado e os drivers exigidos durante o processo de solução de problemas.
NOTA: Para fazer download da versão atual do SmartStart, consulte o site da HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart

Notificações de serviço

Para visualizar as notificações de serviço mais recentes, consulte o site da HP (http://www.hp.com/go/bizsupport Troubleshoot a Problem (Diagnosticar um problema) na página do produto.
). Selecione o modelo do servidor apropriado e clique no link

Conexões com folga

Ação:
Certifique-se de que todos os cabos de alimentação estejam conectados com firmeza.
Certifique-se de que todos os cabos estejam alinhados de forma adequada e conectados com firmeza para todos os componentes externos e internos.
Remova e verifique todos os cabos de dados e de alimentação para detectar danos. Certifique-se de que nenhum cabo possua pinos tortos ou conectores danificados.
).
Caso o servidor esteja utilizando uma bandeja fixa para cabos, certifique-se de que os fios e cabos conectados ao servidor estejam posicionados na bandeja de forma correta.
Certifique-se de que todos os dispositivos estejam encaixados de forma adequada. Evite dobrar ou entortar placas de circuito ao recolocar componentes.
Solução de problemas 59
Caso algum dispositivo possua travas, certifique-se de que as mesmas estejam completamente fechadas e travadas.
Verifique todos os LEDs de bloqueio e conexão que possam indicar que um componente não está conectado de forma adequada.
Caso os problemas persistam, remova e reinstale todos os dispositivos, verificando conectores e soquetes em busca de pinos tortos ou outros danos.

Fluxogramas de solução de problemas

Para solucionar problemas de maneira eficaz, a HP recomenda que você comece pelo primeiro fluxograma desta seção, “Fluxograma do início do diagnóstico (na página 60)” e siga o caminho de diagnóstico apropriado. Caso algum outro fluxograma não ofereça a solução para o problema, siga as etapas de diagnóstico em “Fluxograma geral de diagnóstico (na página 61)”. Esse fluxograma corresponde a um processo genérico para solução de problemas a ser utilizado quando o problema não é específico do servidor ou não é categorizado facilmente em outros fluxogramas.
Os fluxogramas disponíveis incluem:
Fluxograma do início de diagnóstico (na página 60)
Fluxograma geral de diagnóstico (na página 61)
Fluxograma de problemas na inicialização de blades de servidor (na página 64)
Fluxograma de problemas no POST (na página 65)
Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional (na página 67)
Fluxograma de indicações de falha no servidor (na página 69)

Fluxograma do início do diagnóstico

Utilize o fluxograma a seguir para iniciar o processo de diagnóstico.
Item Consulte
1 “Fluxograma geral de diagnóstico (na página 61)” 2 “Fluxograma de problemas na inicialização (“Fluxograma de problemas
na inicialização de blades de servidor ”, na página 64)”
3 “Fluxograma de problemas no POST (na página 65)” 4 “Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional
(na página 67)” 5 “Fluxograma de indicações de falha no servidor (na página 69)”
Solução de problemas 60

Fluxograma geral de diagnóstico

O fluxograma geral de diagnóstico oferece uma abordagem genérica para a solução de problemas. Caso não tenha certeza de qual seja o problema ou caso os outros fluxogramas não corrijam o problema, utilize o fluxograma a seguir.
Item Consulte
1 “Informações sobre sintomas (na página 58)” 2 “Conexões com folga (na página 59)” 3 “Notificações de serviço (na página 59)”
Solução de problemas 61
Item Consulte
4 A versão mais recente de um determinado servidor ou firmware
opcional está disponível nos seguintes sites:
Site de suporte da HP (http://www.hp.com/support)
Site de atualizações de ROM-BIOS/Firmware da HP (http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/
us/romflash.html
5 “Ocorrência de problemas genéricos de memória”, no Guia de
Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
6
7
8
9 “Informações para contato com a HP (na página 84)”
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor de p-Class, localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/proliant-bl/p-class/info
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor c-Class, localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor de p-Class, localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/proliant-bl/p-class/info
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor c-Class, localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
“Problemas de hardware”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no
site da HP (http://www.hp.com/support
“Informações necessárias sobre o servidor”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
“Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD
de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Solução de problemas 62
Solução de problemas 63

Fluxograma de problemas na inicialização do blade de servidor

Sintomas:
O servidor não inicializa.
O LED de energia do sistema está apagado ou amarelo.
O LED de integridade do sistema está vermelho ou amarelo.
NOTA: Para saber a localização dos LEDs do servidor e obter informações sobre os
Causas possíveis:
respectivos status, consulte a documentação do servidor.
Fonte de alimentação com defeito ou instalada de forma incorreta. Cabo de alimentação com defeito ou com folga. Problema com a fonte de energia. Problema no circuito de inicialização.
Componente encaixado de forma incorreta ou problema de bloqueio.
Componente interno com defeito.
Item Consulte
1 “Identificação de componentes (na página 6, “Instalação de um blade
de servidor” na página 9)”
2 Guias de manutenção e serviço para blades de servidor de c-Class,
localizados no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
3 Guia do usuário do HP Integrated Lights-Out, no site da HP
(http://www.hp.com/servers/lights-out
).
)
Solução de problemas 64

Fluxograma de problemas no POST

Sintomas:
O servidor não conclui o POST.
NOTA: O servidor conclui o POST quando o sistema tenta acessar o dispositivo de
Problemas possíveis:
inicialização.
O servidor conclui o POST com erros.
Componente interno com defeito ou encaixado de forma incorreta. Dispositivo KVM com defeito. Dispositivo de vídeo com defeito.
Solução de problemas 65
Item Consulte
1 Fluxograma de problemas na inicialização de blades de servidor
(na página 67) 2 “Mensagens de erro do POST e códigos de bipes (na página 72)” 3 “Problemas no vídeo”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores
HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da HP
(http://www.hp.com/support 4 “Informações sobre sintomas (na página 58)” 5 “Ocorrência de problemas genéricos de memória”, no Guia de Solução
de Problemas de Servidores HP Proliant, no CD de documentação ou no
site da HP (http://www.hp.com/support 6
“Problemas de hardware”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no
site da HP (http://www.hp.com/support
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor c-Class, localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
7
“Informações necessárias sobre o servidor”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
“Informações necessárias sobre o sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD
de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
)
)
)
)
)
)
Solução de problemas 66

Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional

Há duas maneiras de utilizar o SmartStart quando problemas de inicialização do sistema operacional são diagnosticados em um blade de servidor:
Utilize o iLO para conectar remotamente dispositivos virtuais, a fim de montar o CD do SmartStart CD no blade de servidor.
Utilize um cabo de E/S e um uma unidade para conectar o blade de servidor e, em seguida, reiniciá-lo.
Solução de problemas 67
Sintomas:
O servidor não inicializa um sistema operacional instalado anteriormente
O servidor não inicia o SmartStart
Causas possíveis:
Sistema operacional corrompido
Problema no subsistema da unidade de disco rígido.
Configuração incorreta da ordem de inicialização no RBSU
Item Consulte
1 Guia do Usuário do HP ROM-Based Setup
(http://www.hp.com/servers/smartstart) 2 “Fluxograma de problemas no POST (na página 65)” 3
4 “HP Insight Diagnostics (na página 51)” ou no Guia de Solução
5
6 “Ocorrência de problemas genéricos de memória”, no Guia de Solução
7
8
9 “Fluxograma geral de diagnóstico (na página 61)”
“Problemas na unidade de disco rígido”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
Documentação do controlador
de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
“Conexões com folga (na página 59)”
“Problemas nas unidades de CD-ROM e DVD”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
Documentação do controlador
de Problemas de Servidores HP Proliant, no CD de documentação ou no
site da HP (http://www.hp.com/support
“Problemas do sistema operacional”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
“Informações para contato com a HP (na página 84)”
“Problemas de hardware”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no
site da HP (http://www.hp.com/support
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor de p-Class, localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/products/servers/proliant-bl/p-class/info
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor c-Class, localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
)
)
)
)
)
)
)
)
Solução de problemas 68
* Consulte o fluxograma de problemas de inicialização do sistema operacional (na página 67)

Fluxograma de indicações de falha no servidor

Sintomas:
O servidor é inicializado, mas o Insight Management Agents registra falha de um evento (na página 49)
O servidor é inicializado, mas o LED de integridade interna, integridade externa ou de integridade dos componentes está vermelho ou amarelo
Solução de problemas 69
NOTA: Para saber a localização dos LEDs do servidor e obter informações sobre os
respectivos status, consulte a documentação do servidor.
Causas possíveis:
Componente interno ou externo com defeito ou instalado de forma incorreta.
Não há suporte para o componente instalado.
Falha de redundância.
Condição de temperatura elevada do sistema.
Item Consulte
1 “Agentes de gerenciamento (na página 49)” ou no Guia de Solução
de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support 2
“Integrated Management Log (na página 52)” ou no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD
de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
“Mensagens de erro da lista de eventos”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de
documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
3 “Identificação de componentes (na página 6, “Instalação de um blade
de servidor” na página 9)”
4 Página inicial do Gerenciamento de sistemas (https://localhost:2381) 5 “Fluxograma de problemas na inicialização (Fluxograma de problemas
na inicialização de blades de servidor, na página 64)” 6
“Problemas de hardware”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no
site da HP (http://www.hp.com/support
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor c-Class,
)
localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
“Informações para contato com a HP (na página 84)”
7
“Problemas de hardware”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no
site da HP (http://www.hp.com/support
Guias de manutenção e serviço para blades de servidor c-Class,
)
localizados no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
)
)
)
)
)
Solução de problemas 70
Solução de problemas 71

Mensagens de erro do POST e códigos de bipes

Introdução às mensagens de erro do POST

Os códigos e as mensagens de erro nesta seção incluem todas as novas mensagens geradas por esse blade de servidor. Algumas mensagens são para fins de informação e não indicam erro. Um blade de servidor gera somente códigos aplicáveis às respectivas configurações e opcionais.
Para obter uma lista completa de mensagens de erro, consulte “Mensagens de erro do POST”, no Guia de Solução de Problemas de Servidores HP Proliant, localizado no CD de documentação ou no site da HP (http://www.hp.com/support
AVISO: Para evitar possíveis problemas, SEMPRE leia os avisos e as mensagens de cuidado
na documentação do servidor antes de remover, substituir, recolocar ou modificar componentes do sistema.

Voltagem não compatível X Processador.

Bipes de audíveis: 1 longo, 1 curto
)
Causa possível: Processador incompatível com o blade de servidor atual. Ação: Consulte a documentação do blade de servidor para conhecer os processadores compatíveis.
Se o processador for compatível, remova-o, atualize o sistema para a ROM mais recente e, em seguida, reinstale-o.
Solução de problemas 72

Substituição da bateria

Se o blade de servidor parar de exibir a data e a hora corretas automaticamente, talvez seja necessário substituir a bateria que aciona o relógio em tempo real. Em condições de uso normais, a vida útil da bateria é de 5 a 10 anos.
AVISO: O computador contém uma bateria interna de peróxido de manganês de lítio ou de
pentóxido de vanádio, ou baterias alcalinas. Existe o risco de incêndio ou queimadura se as baterias não forem manuseadas de forma apropriada. Para reduzir o risco de acidentes:
Não tente recarregar a bateria.
Não a exponha a temperaturas superiores a 60°C.
Não desmonte, comprima, perfure, provoque curtos-circuitos com contatos externos ou
descarte a bateria no fogo ou na água.
Substitua-a apenas pela a peça sobressalente destinada a este produto.
Para remover o componente:
1.
Desligue o blade de servidor (na página 12).
2.
Remova o blade de servidor (na página 13).
3.
Remova o painel de acesso (na página 13).
4.
Localize a bateria (“Instalação de um blade de servidor”, na página 9).
5.
Remova a bateria.
Substituição da bateria 73
IMPORTANTE: A substituição da bateria da placa do sistema redefine a ROM do sistema
para sua configuração padrão. Depois de substituir a bateria, reconfigure o sistema utilizando o RBSU.
Para substituir o componente, inverta o procedimento de remoção. Para obter mais informações sobre a substituição ou o descarte do componente, entre em contato com
o revendedor ou o fornecedor de serviços autorizado.
Substituição da bateria 74

Notificações de conformidade com os regulamentos

Números de identificação em conformidade com os regulamentos

Para fins de certificações e identificação de conformidade com os regulamentos, este produto recebeu um número de modelo regulamentador exclusivo. Pode-se encontrá-lo no rótulo de identificação do produto, juntamente com as indicações de aprovação e informações necessárias. Quando solicitar informações sobre conformidade do equipamento, mencione sempre esse número. Esse número não corresponde ao nome comercial ou número do modelo do produto.

Notificação da Federal Communications Commission

A Parte 15 das Normas e Regulamentos da FCC (Federal Communications Commission - Comissão Federal de Comunicações) estabeleceu limites para a emissão de radiofreqüência (RF) a fim de fornecer um espectro livre de interferências. Muitos dispositivos eletrônicos, incluindo computadores, geram energia incidental de RF para a sua função objetiva e são, portanto, cobertos por essas regras. Tais regras classificam computadores e dispositivos periféricos relacionados em duas classes, A e B, dependendo de seu objetivo de instalação. Os dispositivos da Classe A são aqueles que, se espera, sejam instalados em um ambiente comercial. Os dispositivos da Classe B são aqueles que se destinam à instalação em ambientes residenciais como, por exemplo, computadores pessoais. A FCC exige que os dispositivos das duas classes apresentem um rótulo indicando o potencial de interferência do dispositivo,

Etiqueta de classificação da FCC

bem como instruções operacionais adicionais ao usuário.
A etiqueta de classificação FCC contida no dispositivo exibe a classificação (A ou B) em que o equipamento se encaixa. Os dispositivos da Classe B apresentam um logotipo ou a ID da FCC na etiqueta. Os dispositivos da Classe A não apresentam esse logotipo ou ID. Após determinar a classe do aparelho, consulte as declarações pertinentes.
Notificações de conformidade com os regulamentos 75

Equipamento da Classe A

Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando se operar o equipamento em ambiente comercial. Esse equipamento gera, utiliza e pode emitir ondas de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência danosa às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em área residencial provavelmente causará interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá que arcar com as despesas envolvidas no conserto da interferência.

Equipamento da Classe B

Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Esse equipamento gera, utiliza e pode emitir ondas de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência danosa às comunicações de rádio. No entanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em instalações específicas. Se esse equipamento causar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, deve-se tomar uma das medidas a seguir para tentar corrigir o problema:
Reorientar a antena receptora ou mudá-la de local;
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor;
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor estiver conectado;
Consultar o revendedor ou pedir ajuda a um profissional técnico de rádio ou televisão.
Declaração de conformidade para produtos identificados por logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação está sujeita a duas condições: (1) é possível que esse dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) esse dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.
Para esclarecer dúvidas com relação a esse produto, entre em contato conosco por e-mail ou telefone:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Para melhoria contínua da qualidade, é possível que as ligações sejam monitoradas ou gravadas.)
Notificações de conformidade com os regulamentos 76
Para esclarecer dúvidas com relação a essa declaração FCC, entre em contato conosco por e-mail ou telefone:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
1281-514-3333
Para identificar esse produto, mencione o número de peça, o número de série ou do modelo encontrado no produto.

Modificações

A FCC estabelece que o usuário deve ser notificado sobre quaisquer alterações ou modificações efetuadas ao aparelho que não tenham sido explicitamente aprovadas pela Hewlett-Packard Company e que possam cancelar a autoridade do usuário em operar o equipamento.

Cabos

Deve-se efetuar as conexões a esse dispositivo com cabos blindados com capas de conexão metálicas RFI/EMI, em conformidade com as Normas e Regulamentos da FCC.

Notificação para o Canadá (Avis Canadien)

Equipamento da Classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada. Equipamento da Classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.

Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia

Este produto está em conformidade com as seguintes diretivas da União Européia:
Diretiva referente à baixa tensão 2006/95/EC
Diretiva referente à EMC 2004/108/EC
A conformidade com essas diretivas implica conformidade com os padrões comuns europeus aplicáveis (Normas Européias) que são mencionados na Declaração de Conformidade com a União Européia emitida pela Hewlett-Packard para este produto ou família de produtos.
Notificações de conformidade com os regulamentos 77
Essa conformidade é indicada pela seguinte marca de conformidade localizada no produto:
Essa marca é válida para produtos que não sejam de telecomunicação e produtos de telecomunicação que estejam em conformidade com a União Européia (ex., Bluetooth).
Essa marca é válida para produtos de telecomunicação que não estão em conformidade com a União Européia.
*Número de notificação do produto (utilizado somente se aplicável – consulte a etiqueta do produto)
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Alemanha

Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden gedeponeerd bij het normale huishoudelijke afval. U bent zelf verantwoordelijk voor het inleveren van uw afgedankte apparatuur bij een inzamelingspunt voor het recyclen van oude elektrische en elektronische apparatuur. Door uw oude apparatuur apart aan te bieden en te recyclen, kunnen natuurlijke bronnen worden behouden en kan het materiaal worden hergebruikt op een manier waarmee de volksgezondheid en het milieu worden beschermd. Neem contact op met uw gemeente, het afvalinzamelingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude apparatuur kunt aanbieden voor recycling.

Notificação para o Japão

Notificações de conformidade com os regulamentos 78

Notificação para BSMI

Notificação para a Coréia do Sul

Equipamento da Classe A
Equipamento da Classe B

Conformidade do laser

É possível que este produto tenha sido fornecido com um dispositivo de armazenamento óptico (ou seja, unidade de CD ou DVD) e/ou transceptor com fibra óptica. Cada um desses dispositivos contém um laser que está classificado como Produto Laser da Classe 1 de acordo com as regulamentações da FDA nos Estados Unidos e com a IEC 60825-1. O produto não emite radiação laser perigosa.
Todos os produtos a laser estão em conformidade com as regulamentações 21 CFR 1040.10 e
1040.11, exceto em casos de não conformidade previstos na Notificação para o Laser N° 50, datada de 27 de maio de 2001; e com o IEC 60825-1:1993/A2:2001.
Notificações de conformidade com os regulamentos 79
AVISO: O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados
aqui ou no guia de instalação do produto a laser poderá resultar em exposição a radiação perigosa. Para reduzir o risco de exposição a radiação perigosa:
Não tente abrir a proteção do módulo. Não há componentes nos quais o usuário possa
efetuar manutenção.
Não utilize controles, efetue ajustes ou siga procedimentos no dispositivo a laser que não
sejam os especificados neste documento.
Permita somente que técnicos do Serviço Autorizado HP consertem a unidade.
O Center for Devices and Radiological Health (Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica - CDRH), do FDA, departamento de controle de alimentos e drogas americano, implementou regulamentos para produtos a laser em 2 de agosto de 1976. Esses regulamentos se aplicam a produtos a laser fabricados a partir de 1 de agosto de 1976. Todos os produtos comercializados nos Estados Unidos devem estar em conformidade com esses regulamentos.

Notificação de substituição da bateria

AVISO: O computador contém uma bateria interna de peróxido de manganês de lítio ou de
pentóxido de vanádio, ou baterias alcalinas. Existe o risco de incêndio ou queimadura se as baterias não forem manuseadas de forma apropriada. Para reduzir o risco de acidentes:
Não tente recarregar a bateria.
Não a exponha a temperaturas superiores a 60°C.
Não desmonte, comprima, perfure, provoque curtos-circuitos com contatos externos ou
descarte a bateria no fogo ou na água.
Não jogue fora com o lixo da casa pilhas, baterias e acumuladores. Para que sejam recicladas ou eliminadas de forma adequada, utilize o sistema de coleta pública de lixo ou devolva-as à HP, aos parceiros autorizados da empresa ou seus agentes.
Para obter mais informações sobre a substituição ou o descarte do componente, entre em contato com o revendedor ou o fornecedor de serviços autorizado.
Notificações de conformidade com os regulamentos 80

Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan

A EPA de Taiwan exige que as empresas de fabricação ou importação de baterias seco-carregadas, em conformidade com o Artigo 15 da Lei de Descarte de Lixo, indiquem as marcas de recuperação nas baterias utilizadas em vendas, brindes ou promoções. Entre em contato com um especialista em reciclagem de Taiwan para obter informações sobre o descarte adequado da bateria.
Notificações de conformidade com os regulamentos 81

Descarga eletrostática

Prevenção da descarga eletrostática

Para evitar danos ao sistema, siga os cuidados necessários ao configurar o sistema ou manusear as peças. Uma descarga de eletricidade estática do dedo ou de outro condutor poderá danificar placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à energia estática. Esse tipo de dano poderá reduzir a vida útil do dispositivo.
Para evitar danos causados pela descarga eletrostática:
Evite tocar nos produtos. Para tal, transporte-os e armazene-os em embalagens antiestáticas.
Mantenha as peças sensíveis à eletrostática em suas embalagens até que elas cheguem às estações de trabalho antiestáticas.
Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de retirá-las da embalagem.
Evite tocar em pinos, fios ou circuitos.
Esteja sempre devidamente aterrado ao manusear componentes sensíveis à estática.

Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática

Existem vários métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos métodos a seguir ao manusear ou instalar peças sensíveis à eletricidade estática:
Utilize no pulso uma tira conectada por um fio terra a uma estação de trabalho aterrada ou ao chassi do computador. As tiras de pulso são flexíveis e com um mínimo de 1 megohm ± 10 por cento de resistência nos fios terra. Para garantir o aterramento adequado, certifique-se de que a tira esteja apertada contra a pele.
Use faixas de proteção nas solas, pontas dos calçados ou botas nas estações de trabalho permanentes. Use as tiras nos dois pés quando estiver sobre pisos condutores ou tapetes dissipadores.
Utilize ferramentas de serviço de campo condutoras.
Use um kit de serviço de campo portátil com um tapete de trabalho dobrável que dissipe a estática.
Caso não disponha de nenhum dos equipamentos sugeridos para um aterramento adequado, solicite a um revendedor autorizado que instale a peça.
Para obter mais informações sobre eletricidade estática ou assistência para a instalação do produto, entre em contato com o revendedor autorizado.
Descarga eletrostática 82

Especificações

Especificações ambientais

Especificação Valor
Variação de temperatura*
Em funcionamento 10°C a 35°C Embalagem -40°C a 60°C Armazenamento -20°C a 60°C Temperatura máxima do bulbo
úmido
Umidade relativa (sem condensação)**
Em funcionamento 10% a 90% Embalagem 10% a 90% Armazenamento 10% a 95%
* Todas as classificações de temperatura mostradas são para o nível do mar. Uma redução de 1°C por 304,8 m a 3048 m pode ser aplicada à altitude. Não é permitida luz solar direta. O limite operacional máximo é de 3.048 m ou 70 Kpa/10,1 psia. O limite não-operacional máximo é de 9.144 m ou 30,3 Kpa/4,4 psia. ** A umidade máxima de armazenamento de 95% baseia-se em uma temperatura máxima de 45°C. A altitude máxima de armazenamento corresponde a uma pressão mínima de 70 KPa.
30°C

Especificações do blade de servidor

Especificação Valor
Altura 5,56 cm Profundidade 50,95 cm Largura 18,16 cm Peso (máximo) 5,9 kg Peso (sem as unidades
instaladas)
5,33 kg
Especificações 83

Suporte técnico

Antes de entrar em contato com a HP

Verifique se você dispõe das seguintes informações antes de ligar para a HP:
Número de registro de suporte técnico (se aplicável).
Número de série do produto.
Nome e número do modelo do produto.
Número de identificação do produto
Mensagens de erro aplicáveis.
Placas de expansão ou hardware.
Hardware ou software de terceiros.
Tipo e nível de revisão do sistema operacional.

Informações para contato com a HP

Para saber o nome do revendedor autorizado HP mais próximo de você:
Nos Estados Unidos, consulte o site localizador de serviços da HP nos EUA (http://www.hp.com/service_locator
Em outros países/regiões, consulte o site Contact HP Worldwide (em inglês) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html
Para obter suporte técnico da HP:
Nos Estados Unidos, obtenha as opções de contato no site Contact HP United States (http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html HP por telefone:
o
Ligue para 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Este serviço está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. Para que se possa obter uma qualidade cada vez melhor, é possível que as ligações sejam monitoradas ou gravadas.
o
Se você adquiriu um Care Pack (atualização de serviço), ligue para 1-800-633-3600. Para obter mais informações sobre Care Packs, consulte o site da HP (http://www.hp.com
Em outros países/regiões, consulte o site Contact HP Worldwide (em inglês) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html
).
).
). Para entrar em contato com a
).
).
Suporte técnico 84

Reparo feito pelo cliente

Veel onderdelen in HP producten zijn door de klant zelf te repareren, waardoor de reparatieduur tot een minimum beperkt kan blijven en de flexibiliteit in het vervangen van defecte onderdelen groter is. Deze onderdelen worden CSR-onderdelen (Customer Self Repair) genoemd. Als HP (of een HP Service Partner) bij de diagnose vaststelt dat de reparatie kan worden uitgevoerd met een CSR-onderdeel, verzendt HP dat onderdeel rechtstreeks naar u, zodat u het defecte onderdeel daarmee kunt vervangen. Er zijn twee categorieën CSR-onderdelen:
Verplicht: Onderdelen waarvoor reparatie door de klant verplicht is. Als u HP verzoekt deze onderdelen voor u te vervangen, worden u voor deze service reiskosten en arbeidsloon in rekening gebracht.
Optioneel: Onderdelen waarvoor reparatie door de klant optioneel is. Ook deze onderdelen zijn ontworpen voor reparatie door de klant. Als u echter HP verzoekt deze onderdelen voor u te vervangen, kunnen daarvoor extra kosten in rekening worden gebracht, afhankelijk van het type garantieservice voor het product.
OPMERKING: Sommige HP onderdelen zijn niet ontwikkeld voor reparatie door de klant. In verband met de garantievoorwaarden moet het onderdeel door een geautoriseerde Service Partner worden vervangen. Deze onderdelen worden in de geïllustreerde onderdelencatalogus aangemerkt met “Nee”.
Afhankelijk van de leverbaarheid en de locatie worden CSR-onderdelen verzonden voor levering op de eerstvolgende werkdag. Levering op dezelfde dag of binnen vier uur kan tegen meerkosten worden aangeboden, indien dit mogelijk is gezien de locatie. Indien assistentie gewenst is, belt u een HP Service Partner om via de telefoon technische ondersteuning te ontvangen. HP vermeldt in de documentatie bij het vervangende CSR-onderdeel of het defecte onderdeel aan HP moet worden geretourneerd. Als het defecte onderdeel aan HP moet worden teruggezonden, moet u het defecte onderdeel binnen een bepaalde periode, gewoonlijk vijf (5) werkdagen, retourneren aan HP. Het defecte onderdeel moet met de bijbehorende documentatie worden geretourneerd in het meegeleverde verpakkingsmateriaal. Als u het defecte onderdeel niet terugzendt, kan HP u voor het vervangende onderdeel kosten in rekening brengen. Bij reparatie door de klant betaalt HP alle verzendkosten voor het vervangende en geretourneerde onderdeel en kiest HP zelf welke koerier/transportonderneming hiervoor wordt gebruikt.
Neem contact op met een Service Partner voor meer informatie over het Customer Self Repair programma van HP. Informatie over Service Partners vindt u op de HP website (http://www.hp.nl/services/servicepartners
).
Suporte técnico 85

Acrônimos e abreviações

ABEND
Encerramento anormal
ACU
Array Configuration Utility (utilitário de configuração de array)
ADU
Array Diagnostics Utility (Utilitário de diagnóstico de matriz)
AMP
Advanced Memory Protection (Proteção de memória avançada)
ASR
Recuperação Automática do Servidor
BBWC
Battery-backed write cache
BIOS
Basic Input/Output System
CSR
Reparo feito pelo cliente
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol
DIMM
Dual inline memory module (módulo de memória em linha duplo)
FC
Fibre Channel
iLO 2
Integrated Lights-Out 2
Acrônimos e abreviações 86
IML
Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)
NBP
Network Bootstrap Program
ORCA
Option ROM Configuration for Arrays
PCIe
Peripheral Component Interconnect Express (Interconexão expressa de componentes periféricos)
POST
Power-On Self-Test (Teste automático de inicialização)
PXE
Preboot Execution Environment
Utilitário de Configuração Baseado na ROM
RBSU
SAS
Serial attached SCSI (SCSI serial conectado)
SATA
Serial ATA (ATA serial)
SIM
Systems Insight Manager
UID
Identificação da unidade
USB
Universal serial bus (barramento serial universal)
VCA
Version Control Agent (Agente de controle de versão)
VCRM
Version Control Repository Manager (Gerenciador de repositório de controle de versão)
Acrônimos e abreviações 87

Índice remissivo

A
ACU (Utilitário de configuração de matriz) 45 ADU (Array Diagnostic Utility) 52 Agentes de gerenciamento 49 alça do blade de servidor 6 ASR (Recuperação automática do servidor) 47 atualização da ROM do sistema 50 atualização do BIOS 47
B
bateria 73, 80 bateria da placa do sistema 80 BBWC (battery-backed write cache) 29 botão de destravamento 6 Botão Ligar/Espera 6 botões 6
C
cabeamento 33 cabo de E/S local 6, 11, 33 cabos 33, 59, 77 capa do soquete do processador 9 Care Pack 55 códigos de bipes 72 como diagnosticar problemas 56, 61 compartimentos de disco rígido 6 componentes da placa do sistema 9 componentes do painel frontal 6 conector de cabo de E/S local 6, 33 conector de vídeo 11 conector USB interno 51 conectores 6 conectores de placa mezzanine 9 conectores USB 11 conexões com folga 59 Configuração do RBSU 43 configuração do sistema 18, 36, 42 considerações sobre segurança 57 Console serial do BIOS 45 contato com a HP 84 criação de uma imagem de disco 41 CSR (customer self repair) 85
D
Declaration of Conformity 76 descarga eletrostática 82 desligamento 12 diagnóstico de problemas 56 DIMMs 27 discos rígidos, instalação 19 dispositivos a laser 79 dispositivos de interconexão 16 documentação 45, 56 documento Informações importantes
sobre segurança 57
driver de integridade 47
E
eletricidade estática 82 Erase Utility 48 especificações 83 especificações, ambiente 83
F
ferramentas de configuração 42 ferramentas de diagnóstico 42, 47, 51 ferramentas de gerenciamento 36, 47 fluxograma de indicações de falha no servidor 69 fluxograma de problemas na inicialização 64 Fluxograma de problemas na inicialização
do sistema operacional 67 Fluxograma de problemas no POST 65 fluxograma do início do diagnóstico 60 fluxograma geral de diagnóstico 61 fluxogramas 60, 61, 64, 65, 67, 69
H
hardware opcional 19 HP Insight Diagnostics
(Diagnóstico HP Insight) 51, 52 HP ProLiant Essentials Foundation Pack 48 HP Systems Insight Manager, visão geral 48
Índice remissivo 88
I
identificação de componentes 6, 8 iLO 2 (Integrated Lights-Out 2) 12, 36, 47 IML (Integrated Management Log) 52 informações de segurança 50 informações necessárias 84 Insight Diagnostics 51, 52 instalação de hardware opcional 19 instalação de opcionais 15, 19 instalação do hardware 19 instalação em script 40 instalação, opcionais do servidor 19 Integrated Management Log (IML) 52
L
LED de atividade do iLO 2 47 LED, alimentação do sistema 7 LED, botão Liga/Desliga 7 LED, integridade 7, 8 LEDs 6 LEDs da unidade de disco rígido 8 LEDs da unidade de disco rígido SAS 8 LEDs da unidade de disco rígido SATA 8 LEDs do painel frontal 7 LEDs, identificação da unidade (UID) 7 LEDs, NIC 7 LEDs, painel frontal 7, 8 LEDs, unidade de disco rígido 8 ligação 12, 43 lingüeta embutida com etiqueta de série 6 Locais de slot DIMM 10
M
memória 26 memória, espelhada 45 mensagens de erro 72 mensagens de erro do POST 72 menu auto-executável SmartStart 42 métodos de aterramento 82 métodos de implantação 36, 37 módulo de cache 29
notificação para a União Européia 77 Notificação para BSMI 79 Notificação para o Canadá 77 Notificação para o Japão 78 notificações de conformidade com os
regulamentos 75 notificações de serviço 59 notificações de substituição da bateria 73, 80 notificações para a Coréia do Sul 79 número de identificação 75 número de série 46, 75
O
Online ROM Flash Component Utility 54 operações 12 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 46
P
pacotes de suporte 42 painel de acesso 13, 14 parafusos da placa do sistema 9 placa mezzanine 28 problemas de conexão 59 processador 20 ProLiant Support Pack (PSP) 54 PSPs, visão geral 54
R
RBSU (Utilitário de configuração com
base em ROM) 43 Recuperação automática do servidor (ASR) 47 recursos 6, 45, 56 recursos e opcionais do servidor 19 recursos, solução de problemas 56 redundância ROM 50 remoção do blade de servidor 13 remoção do painel de acesso 13 ROM redundante 50 ROM, atualização 54
S
N
Notificação da Federal Communications
Commission (FCC) 75, 76, 77
Notificação de reciclagem de bateria
para Taiwan 81
símbolos no equipamento 57 sistemas operacionais 54 sistemas operacionais compatíveis 54 SmartStart Scripting Toolkit 40 SmartStart, visão geral 42 solução de problemas 56, 60
Índice remissivo 89
soquete do processador 9 suporte 53, 84 Suporte para USB 51 suporte técnico 84 Suporte técnico da HP 84 switch de manutenção do sistema 11 switches, interconexão 15 System Erase Utility 48 Systems Insight Manager 48
T
telefones 84
U
unidade de disco rígido SATA 8 unidades de disco rígido 8, 19 unidades de disco rígido, determinação
do status das 8 unidades SAS 8 Utilitário de configuração com base em
ROM (RBSU) 43 utilitário de diagnóstico 51 Utilitário ROMPaq 47, 50 utilitários 36 utilitários, implantação 40, 43
Índice remissivo 90
Loading...