Les informations contenues dans le présent document pourront faire l’objet de modifications
sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies
dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Aucun élément de
ce document ne doit être considéré comme constituant une extension de garantie ou une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Intel et Pentium sont des marques commerciales ou déposées de Intel Corporation aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays et sont utilisées sous licence.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Java est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Troisième édition (juilet 2004)
Référence (307158-053)
Sommaire
À propos de ce manuel
Public visé ........................................................................................................................ vii
Informations importantes relatives à la sécurité............................................................... vii
Symboles sur l'équipement............................................................................................... vii
Stabilité du rack................................................................................................................. ix
Symboles dans le texte ...................................................................................................... ix
Avis de conformité pour le Canada ................................................................................ C-2
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................ C-2
Avis de conformité pour le Japon................................................................................... C-3
Avis de conformité pour la Corée................................................................................... C-3
Avis de conformité BSMI...............................................................................................C-3
Notice de remplacement de la pile..................................................................................C-4
Annexe D
Électricité statique
Prévention des décharges électrostatiques......................................................................D-1
Méthodes de mise à la terre ............................................................................................D-2
vi Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d'installation détaillées ainsi que des informations
de référence pour l'utilisation, la résolution des problèmes et les mises à niveau
ultérieures du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3.
Public visé
Ce manuel est destiné aux responsables de l’installation, de l’administration et de
la résolution des problèmes des serveurs. HP suppose que vous êtes qualifié en
réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents
aux produits capables de générer des niveaux d’énergie élevés.
Informations importantes relatives à la sécurité
Avant d'installer ce produit, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité livré avec le serveur.
Symboles sur l'équipement
Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer
les dangers éventuels :
AVERTISSEMENT : ce symbole, utilisé avec l'un des symboles suivants,
indique la présence d'un risque éventuel. Un risque de blessure existe si
les avertissements ne sont pas respectés. Pour plus de détails, consultez
la documentation.
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 vii
À propos de ce manuel
Ce symbole signale la présence de circuits électriques potentiellement
dangereux ou de risques d'électrocution. Confiez la maintenance à du
personnel qualifié.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de lésion physique par
électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Confiez la maintenance, la mise
à niveau et l'entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole signale la présence de risques d'électrocution. Cette zone
ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'opérateur. Ne l'ouvrez
sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de lésion physique par
électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole apposé sur une prise RJ-45 indique une connexion réseau.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de
détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone
ou de télécommunications sur cette prise.
Les surfaces ou éléments signalés par ce symbole peuvent être brûlants.
Un contact avec cette surface risque d'entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir
la surface ou le composant avant de le toucher.
Poids en kg
Poids en lb
Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes
d'alimentation indiquent que l'équipement est alimenté par
plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, retirez
tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement
l'alimentation du système.
Ce symbole indique que l'équipement dépasse le poids maximum
pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de sécurité
de votre entreprise en matière de manipulation d'objets lourds.
viii Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Stabilité du rack
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration
du matériel, vérifiez les points suivants :
• Les vérins sont abaissés au sol.
• Le rack repose entièrement sur les vérins.
• Les pieds de stabilisation sont fixés au rack en cas d'installation d'un
seul rack.
• Les racks sont couplés dans le cas d'une configuration à plusieurs racks.
• Ne sortez qu'un seul composant à la fois. Le rack peut perdre de sa
stabilité si plusieurs éléments sont sortis simultanément.
Symboles dans le texte
Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte du manuel. Voici leurs
significations.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur
à des risques potentiellement très graves.
À propos de ce manuel
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
le matériel que pour les informations qu'il contient.
IMPORTANT : apporte une clarification ou fournit des instructions spécifiques.
REMARQUE : présente des commentaires, des précisions ou des informations
complémentaires.
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 ix
À propos de ce manuel
Documents connexes
Pour plus d'informations sur les sujets abordés dans ce manuel, reportez-vous à
la documentation suivante :
• HP ProLiant BL System Best Practices Guide
• HP ProLiant BL System Common Procedures Guide
• Poster d'installation et de configuration matérielle du système HP ProLiant
BL p-Class
• Document White Paper : HP ProLiant BL p-Class System Overview and
Planning
• Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire RBSU
• Manuel de l'utilisateur de la carte HP iLO (integrated Lights-Out)
• Manuel de maintenance et d'entretien du système HP ProLiant BL p-Class
• Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant
• QuickSpecs du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
• HP StorageWorks Booting Windows Systems from a Storage Area Network
Obtenir de l'aide
Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n'avez pu résoudre
un problème, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu'une
assistance auprès des contacts suivants:
Assistance technique
En France, appelez le centre d'assistance technique HP au 0825 813 823 (0,15
TTC/mn). Ce service est disponible de 9h00 à 18h00 du lundi au vendredi sauf les
jours fériés. Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et
ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service. Dans les autres pays,
appelez le Centre d’assistance technique de HP le plus proche. Les numéros de
téléphone des centres d'assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le
site Web HP,
x Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
www.hp.fr.
Préparez les informations suivantes avant d’appeler HP :
• Numéro d'enregistrement à l'assistance technique (le cas échéant)
• Numéro de série du ou des produits
• Nom et numéro de modèle du produit
• Messages d’erreur, le cas échéant
• Cartes ou matériel d’extension
• Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers
• Type de système d’exploitation et niveau de révision
Site Web HP
Le site Web HP présente des informations sur ce produit ainsi que sur les drivers et
les images de ROM flash les plus récents. Vous pouvez accéder au site Web HP à
l'adresse www.hp.fr.
Revendeur Agréé
À propos de ce manuel
Pour connaître les coordonnées de votre Revendeur Agréé le plus proche :
• Aux États-Unis, appelez le 1-800-345-1518.
• Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
• Pour tous les autres pays, vous trouverez les numéros de téléphone
correspondants sur le site Web HP.
Avis du lecteur
Vos remarques à propos de ce manuel sont les bienvenues. Envoyez
vos commentaires et suggestions par courrier électronique à :
ServerDocumentation@hp.com.
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 xi
Identification des composants
Voyants
Le système comporte plusieurs séries de voyants qui indiquent l'état et les paramètres
des composants matériels. Utilisez les sections ci-après pour déterminer
l'emplacement et la fonction des voyants présents sur ces composants :
• • Panneau avant du serveur en lame ProLiant BL20p Generation 3
Disque dur SCSI hot-plug
Panneau avant du serveur en lame
Sept voyants situés à l'avant du serveur en lame indiquent son état. Utilisez
la Figure 1-1 et le Tableau 1-1 pour déterminer l'emplacement et les fonctions
des voyants.
1
du serveur en lame
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 1-1
Identification des composants du serveur en lame
Figure 1-1 : Voyants du panneau avant du serveur en
lame ProLiant BL20p G3
Tableau 1-1 : Voyants du panneau avant du serveur en lame ProLiant
BL20p G3
Élément Description État ;
1 Identification
d'unité
2 État Vert = État normal
1-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Bleu = Marqué
Bleu clignotant = Mode Supervision
Éteint = Pas de supervision à distance
Tableau 1-1 : Voyants du panneau avant du serveur en lame ProLiant
BL20p G3
Élément Description État
suite
3 Carte réseau 1*
4 Carte réseau 2*
5 Carte réseau 3*
6 Carte réseau 4*
7 Alimentation Vert = Allumé
*La numérotation réelle des cartes réseau peut varier en fonction de plusieurs facteurs,
tels que le système d'exploitation installé sur le serveur.
Disque dur SCSI hot-plug
Chaque disque dur SCSI hot-plug dispose de trois voyants situés sur l'avant de l'unité.
Ils présentent l'activité, l'état en ligne et de panne de chaque disque lorsque celui-ci
est configuré dans le cadre d'un module RAID et connecté à un contrôleur Smart
Array sous tension. Leur comportement peut varier selon l'état des autres disques
du module RAID. Utilisez la Figure 1-2 et le Tableau 1-2 pour déterminer
l'emplacement des voyants et leurs fonctions.
Vert = Liaison avec le réseau
Vert clignotant = Activité réseau
Éteint = Pas d'activité
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 1-3
Identification des composants du serveur en lame
AVERTISSEMENT : avant de retirer un disque dur, lisez attentivement les
instructions sur le remplacement des disques durs hot-plug dans le Manuel de résolution des problèmes des ser veurs. HP
•
Le premier voyant indique l'état d'activité du disque (1). Il est allumé en
cas d'activité et est éteint dans le cas contraire.
•
Le deuxième voyant indique l'état en ligne (2). Il clignote pour indiquer
une condition d'activité en ligne et est éteint dans le cas contraire.
•
Le troisième voyant indique l'état d'erreur (3). Il clignote pour indiquer
une activité de traitement des erreurs et est éteint sinon.
Figure 1-2 : Voyants de disque dur SCSI hot-plug
1-4Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Identification des composants du serveur en lame
Tableau 1-2 : Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug
(1) Activité (2) En ligne (3) Panne Description
On (Activer) Éteint Éteint
On (Activer) Clignotant Éteint
Clignotant Clignotant Clignotant
Éteint Éteint Éteint Vous pouvez remplacer le disque en ligne si une
Éteint Éteint On
(Activer)
Ne retirez pas le disque dur. Tout retrait pendant
cette procédure entraîne une perte de données.
Le disque est en cours d'accès et ne fait pas partie
d'un module RAID.
Ne retirez pas le disque dur. Tout retrait pendant
cette procédure entraîne une perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou
d'extension de capacité.
Ne retirez pas le disque dur. Tout retrait pendant
cette procédure entraîne une perte de données.
Le disque fait partie d'un module RAID sélectionné
par l'utilitaire de configuration de module RAID.
ou
L'utilitaire ROMPaq Options est en train de mettre
à jour le disque.
notification de panne est reçue et que le disque
est connecté à un contrôleur RAID.
Le disque ne fait pas partie d'un module RAID.
ou
Si ce disque fait partie d'un module RAID, aucun
contrôleur sous tension n'y accède.
ou
Le disque est configuré comme disque de secours
en ligne.
Vous pouvez remplacer le disque en ligne.
Le disque est en panne et a été mis hors ligne.
à suivre
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 1-5
Identification des composants du serveur en lame
Tableau 1-2 : Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug suite
(1) Activité (2) En ligne (3) Panne Description
Éteint On (Activer) Éteint Vous pouvez remplacer le disque en ligne si une
alerte de panne prévisible est reçue, que le module
RAID est configuré pour la tolérance de panne et
que tous les autres disques du module RAID sont
en ligne.
Le disque est en ligne et ne fait pas partie d'un
module RAID.
Allumé ou
clignotant
On (Activer) Éteint Vous pouvez remplacer le disque en ligne si une
alerte de panne prévisible est reçue, que le module
RAID est configuré pour la tolérance de panne et
que tous les autres disques du module RAID sont
en ligne.
Le disque est en ligne et en cours d'accès.
1-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Bouton d'alimentation
En plaçant le bouton d'alimentation du serveur en lame en position Standby, vous
coupez l'alimentation de la plupart des zones du serveur en lame. Cette procédure
peut prendre 30 secondes, période pendant laquelle des circuits internes restent actifs.
IMPORTANT : pour couper toute alimentation, retirez le serveur en lame de son boîtier.
Reportez-vous à la la Figure 1-3 pour déterminer l'emplacement de ce bouton.
Identification des composants du serveur en lame
Figure 1-3 : Bouton d'alimentation
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 1-7
Identification des composants du serveur en lame
Commutateurs système
Les commutateurs système vous permettent de modifier certains paramètres
ou d'exécuter des procédures de diagnostic avancé. Utilisez la Figure 1-4 et le
Tableau 1-3 pour déterminer l'emplacement et la fonction de chaque commutateur.
Figure 1-4 : Commutateurs du serveur en lame
Tableau 1-3 : Commutateurs du serveur en lame
Élément Description
1 Commutateur NMI
2 Commutateur de maintenance du système (SW2)
3 Commutateur des paramètres système (SW1)
Commutateur NMI
L'utilisation du commutateur d'interruption non masquable (NMI) est réservée
au personnel de maintenance qualifié. Reportez-vous au Manuel de maintenance et d'entretien du système HP ProLiant BL p-Class pour plus d'informations.
1-8Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Identification des composants du serveur en lame
Commutateur de maintenance du système
Le commutateur de maintenance du système (SW2) est un commutateur à huit
positions qui exécute des fonctions de protection et de contournement. La valeur par
défaut de toutes les positions est Off. Pour connaître les positions correctes du
commutateur de configuration du système, reportez-vous au Tableau 1-4 ou aux
étiquettes apposées sur la face interne du panneau d'accès du serveur.
Tableau 1-4 : Positions du commutateur de maintenance du système (SW2)
Emplacement Description Activé/désactivé
1 Contourner la
sécurité iLO
2 Verrouillage
de la
configuration
3 Réservé La valeur par défaut est OFF (désactivé).
4 Réservé La valeur par défaut est OFF (désactivé).
5 Désactiver le
mot de passe
6 Réinitialiser la
configuration
7 Réservé La valeur par défaut est OFF (désactivé).
8 Réservé La valeur par défaut est OFF (désactivé).
Off = La sécurité iLO est activée.
On = Contourne la sécurité iLO
Off = La configuration du système peut être modifiée.
On = La configuration du système est verrouillée et
ne peut pas être modifiée.
Off = Activation du mot de passe de mise sous
tension.
On = Désactivation du mot de passe à la mise sous
tension.
Off = Normal
On = La mémoire ROM considère la configuration du
système comme incorrecte.
Commutateur des paramètres système
Le commutateur des paramètres système (SW1) est un commutateur à quatre
positions qui sont toutes réservées. La valeur par défaut des quatre positions est Off.
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 1-9
Identification des composants du serveur en lame
Identification des composants de la carte mère
Utilisez la Figure 1-5 et le Tableau 1-5 pour identifier les différents composants
et connecteurs de la carte mère.
Figure 1-5 : Composants et connecteurs de la carte mère
Tableau 1-5 : Composants et connecteurs de la carte mère
Élément Description
1 Connecteur de la carte du bouton/voyant
d'alimentation
2 Connecteur de la carte fond de panier SCSI n° 1
3 Connecteur de processeur 2
4 Contrôleur Smart Array 6i
5 Carte mezzanine réseau standard
6 Module d'activation de cache d'écriture avec batterie
Smart Array 6i 128 Mo (en option)
7 Module convertisseur de secteur
8 Adaptateur HP ProLiant BL20p G3 Dual Port Fibre
Channel (en option)
à suivre
1-10Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Identification des composants du serveur en lame
Tableau 1-5 : Composants et connecteurs de la carte mère suite
Élément Description
9 Module de filtre CC
10 Connecteurs de module DIMM (4)
11 Pile système
12 Connecteur de processeur 1 (équipé)
13 Connecteur de la carte fond de panier SCSI n° 2
14 Connecteurs de ventilateur
Identification des connecteurs du câble d'E/S local
Utilisez la Figure 1-6 et le Tableau 1-6 pour identifier les connecteurs du câble
d'E/S local.
Figure 1-6 : Connecteurs du câble d'E/S local
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 1-11
Identification des composants du serveur en lame
Tableau 1-6 : Connecteurs du câble d'E/S local
Élément Nom du connecteur Description du connecteur
1 Connecteur du serveur
en lame
2 Connecteur vidéo Fournit la fonctionnalité vidéo.
3 Connecteur USB 1 Fournit une connexion USB
4 Connecteur USB 2 Fournit une connexion USB
5 Connecteur série Nécessite un câble série Null
6 Connecteur (10/100
Ethernet) RJ-45 de la
console distante iLO
Se fixe au port d'E/S à l'avant
du serveur en lame.
permettant d'accéder au serveur
en lame.
permettant d'accéder au serveur
en lame.
Modem et permet au personnel
qualifié d'exécuter des procédures
de diagnostic avancées
Fournit un connecteur Ethernet
vous permettant d'accéder à
l'interface iLO du serveur en lame
à partir d'un périphérique client.
.
1-12 Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Fonctionnement du serveur en lame
Mise sous tension du serveur en lame
Par défaut, les serveurs en lame se mettent automatiquement sous tension
lorsqu'il sont installés dans un boîtier. Si vous avez modifié ce paramètre,
utilisez l'une des méthodes suivantes pour mettre le serveur en lame sous
tension :
Bouton d'alimentation •
— Une brève pression initialise une demande de mise sous tension. Le
système détecte si le sous-système d'alimentation peut alimenter le
serveur en lame. Si c'est le cas, le serveur en lame se met sous tension.
— Une pression longue, de cinq secondes ou plus, initialise une mise sous
tension forcée. Le serveur en lame s'allume sans détecter s'il y a du
courant.
ATTENTION : vérifiez toujours les alertes de la console distante iLO avant
d'initialiser une mise sous tension forcée afin d'éviter une panne de bloc
d'alimentation hot-plug et une coupure éventuelle de l'alimentation système.
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur HP iLO (Integrated Lights-Out) pour
plus d'informations.
REMARQUE : vous pouvez choisir d'exécuter une mise sous tension forcée pour allumer
un serveur en lame et d'ignorer la fonction de demande de mise sous tension lorsque les
modules de supervision ne sont pas utilisés et que vous savez qu'une alimentation
suffisante est disponible.
2
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 2-1
Fonctionnement du serveur en lame
•
Fonctions du bouton d'alimentation virtuel dans la console distante iLO
— Pression momentanée
— Pression longue
Pour plus d'informations sur iLO, reportez-vous au chapitre 5, "Configuration
et utilitaires du serveur en lame".
Mise hors tension du serveur en lame
Vous pouvez mettre le serveur en lame ProLiant BL20p Generation 3 hors
tension de l'une des manières suivantes :
Utilisez la fonction du bouton d'alimentation virtuel dans la console
•
distante iLO pour mettre le serveur en lame hors tension à distance.
Assurez-vous que le serveur en lame est en mode Standby en vérifiant que
le voyant d'alimentation est orange. Pour plus d'informations sur les
procédures relatives à la technologie iLO, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur HP iLO (Integrated Lights-Out).
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du serveur en lame.
Assurez-vous que le serveur en lame est en mode Standby en vérifiant que
le voyant d'alimentation est orange. Cette procédure peut prendre
30 secondes, période pendant laquelle des circuits internes restent actifs.
IMPORTANT : pour couper toute alimentation, retirez le serveur en lame de son boîtier.
2-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Configuration du serveur en lame
Accès aux composants internes du serveur en lame
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, ne mettez pas
le serveur en lame sous tension lorsque le panneau d'accès est retiré.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir
les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : l'électricité statique peut détériorer les composants électroniques.
Avant d'entamer toute procédure d'installation, assurez-vous que vous êtes
correctement relié à la terre. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe D,
"Électricité statique".
IMPORTANT : si le serveur en lame n'est pas installé dans le boîtier ou n'est pas alimenté
via la station de diagnostic, commencez par l'étape 4.
3
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 3-1
Configuration du serveur en lame
1. Identifiez le serveur en lame approprié dans le boîtier.
2. Mettez le serveur en lame hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors
tension du serveur en lame " dans le chapitre 2, "Fonctionnement du serveur
en lame".
ATTENTION : après avoir appuyé sur le bouton de dégagement, le serveur
en lame n'est plus fixé au boîtier. Tenez-le avec les deux mains pour le retirer
du rack.
3. Retirez le serveur en lame de son boîtier. Reportez-vous à la section "Retrait d'un
serveur en lame d'un boîtier" de ce chapitre.
4. Déposez le serveur en lame sur une surface plane.
5. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau
d'accès du serveur en lame" de ce chapitre.
3-2Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Configuration du serveur en lame
Retrait du panneau d'accès du serveur en lame
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir
les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : l'électricité statique peut détériorer les composants électroniques.
Avant d'entamer toute procédure d'installation, assurez-vous que vous êtes
correctement relié à la terre. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe D,
"Électricité statique".
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, ne mettez pas
le serveur en lame sous tension lorsque le panneau d'accès est retiré.
1. Desserrez la vis à l'arrière du serveur en lame (1).
2. Faites glisser le panneau d'accès d'environ 1 cm vers l'arrière de l'unité
et soulevez-le pour le retirer (2).
Figure 3-1 : Retrait du panneau d'accès
Pour installer le panneau d'accès, inversez la procédure de retrait.
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 3-3
Configuration du serveur en lame
Retrait d'un obturateur de serveur en lame
équipez toujours les compartiments du boîtier d'un serveur en lame ou
d'un obturateur. Des compartiments vides peuvent entraîner un mauvais
refroidissement et des dommages thermiques.
1. Appuyez sur les boutons de dégagement (1).
2. Retirez l'obturateur du compartiment (2).
Figure 3-2 : Retrait d'un obturateur de serveur en lame
REMARQUE : conservez l'obturateur de serveur en lame en vue d'une utilisation
ultérieure.
3-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3
Installation d'un serveur en lame
Avant la première installation d'un serveur en lame, définissez la configuration
matérielle et le processus de déploiement de ce type de serveur. Reportez-vous
au chapitre 5, "Configuration du serveur en lame et utilitaires".
ATTENTION : équipez toujours les compartiments du boîtier d'un serveur en lame
ou d'un obturateur. Des compartiments vides peuvent entraîner un mauvais
refroidissement et des dommages thermiques.
1. Alignez l'extrémité du serveur en lame munie d'un détrompeur avec la glissière
située à l'extrémité d'un compartiment du boîtier du serveur en lame.
IMPORTANT : le serveur en lame est conçu pour ne se loger dans son compartiment que
d'une seule façon. S'il ne coulisse pas aisément dans le compartiment, vérifiez qu'il est
correctement orienté.
2. Installez le serveur en lame en le faisant glisser complètement dans
le compartiment (1).
3. Fermez le levier d'éjection (2).
Configuration du serveur en lame
Figure 3-3 : Installation d'un serveur en lame
Manuel d'installation et de configuration du serveur en lame HP ProLiant BL20p Generation 3 3-5
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.