Hp PROLIANT BL20P User Manual [de]

Compaq ProLiant BL20p Server-Blade
Setup- und Installationshandbuch
Teilenummer 307131-041
September 2002 (Erste Ausgabe)
Dieses Dokument hilft Ihnen, die Leistungseigenschaften des Compaq ProLiant BL20p Server-Blades zu verstehen, die Systemkomponenten zu lokalisieren und deren Funktionalität kennenzulernen, Standard- und optionale Hardware zu installieren und Fehler bei der Erstinstallation zu beseitigen.
© 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P.
Compaq, das Compaq Logo, Compaq Insight Manager, Deskpro, Netelligent, ProLiant, ROMPaq und SmartStart sind Marken der Compaq Information Technologies Group, L.P. in den USA und/oder anderen Ländern.
Internet Explorer, Microsoft und Windows sind Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Intel und Pentium sind Marken der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle anderen hierin verwendeten Produktnamen können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
Compaq haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Die Informationen in diesem Dokument werden ohne Garantie für ihre Richtigkeit zur Verfügung gestellt. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Die Garantien für Compaq Produkte werden ausschließlich in der entsprechenden, zum Produkt gehörigen Garantieerklärung beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
September 2002 (Erste Ausgabe) Teilenummer 307131-041

Inhalt

Zu diesem Handbuch
Zielgruppe ........................................................................................................................ vii
Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................................................... vii
Symbole an den Geräten.................................................................................................. viii
Symbole im Text ............................................................................................................... ix
Textkonventionen................................................................................................................x
Zugehörige Dokumente.......................................................................................................x
Kundenunterstützung......................................................................................................... xi
Technische Kundenunterstützung von Compaq ......................................................... xi
Compaq Website......................................................................................................... xi
Compaq Partner ......................................................................................................... xii
Leserkommentare ............................................................................................................. xii
Kapitel 1
Server-Blade-Merkmale
Integrated Lights-Out Management ................................................................................ 1-1
Smart Array 5i Controller-Modul.................................................................................... 1-2
Compaq NC3163 NIC-Modul ......................................................................................... 1-2
LEDs................................................................................................................................ 1-3
Pre-Failure-Garantie........................................................................................................ 1-3
Sicherheitsmerkmale ....................................................................................................... 1-3
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch iii
Inhalt
Kapitel 2
Installieren von Server-Blades und Optionen
Vorbereitung ....................................................................................................................2-2
Zugreifen auf interne Server-Blade-Komponenten...................................................2-2
Übersicht über die Komponenten auf der Systemplatine .......................................... 2-6
Aufsetzen der Abdeckung .........................................................................................2-7
Systemspeicher ................................................................................................................2-8
Übersicht über die DIMM-Steckplätze .....................................................................2-8
Richtlinien für die DIMM-Installation ...................................................................... 2-9
Installieren von DIMMs ............................................................................................ 2-9
Akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul ........................................................................2-11
Hot-Plug-SCSI-Festplatten und Blindmodule ...............................................................2-13
Entfernen eines Festplatten-Blindmoduls................................................................2-13
SCSI-ID-Nummern .................................................................................................2-14
Entfernen von Hot-Plug-SCSI-Festplatten..............................................................2-15
Installieren von Hot-Plug-SCSI-Festplatten............................................................ 2-16
Server-Blades.................................................................................................................2-17
Installieren eines Server-Blades ..............................................................................2-17
Einschalten des Server-Blades ................................................................................2-19
Verwenden des Diagnosekabels ....................................................................................2-20
Übersicht über die Anschlüsse des Diagnosekabels................................................2-20
Anschließen des Diagnosekabels ............................................................................2-21
Kapitel 3
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Konfiguration und Einsatz – Übersicht............................................................................3-1
Unterstützte Betriebssysteme........................................................................................... 3-2
Einsatzverfahren und -infrastruktur ................................................................................. 3-2
ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack............................................................3-3
Einsatz über Diskette oder Disketten-Image ............................................................. 3-4
Hardwarekonfiguration..................................................................................................3-11
Integrated Lights-Out Management...............................................................................3-12
Client-PC – Anforderungen.....................................................................................3-13
Hinweise für den Zugriff auf Server-Blades über iLO............................................3-14
Zugriff auf den Server-Blade über die iLO Remote Console..................................3-15
iv Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Software und Utilities.................................................................................................... 3-16
ROM-Based Setup Utility....................................................................................... 3-17
iLO ROM-Based Setup Utility ............................................................................... 3-19
Option ROM Configuration for Arrays Utility....................................................... 3-20
Unterstützung für redundantes ROM...................................................................... 3-20
Remote ROM Flash ................................................................................................ 3-22
ROMPaq Utility...................................................................................................... 3-23
Compaq Insight Manager 7..................................................................................... 3-24
Compaq Diagnostics Utility.................................................................................... 3-25
Automatic Server Recovery-2................................................................................. 3-25
Integrated Management Log................................................................................... 3-26
Anhang A
Zulassungshinweise
Zulassungsnummern....................................................................................................... A-1
FCC-Hinweis.................................................................................................................. A-1
Geräte der Klasse A ................................................................................................. A-2
Änderungen.............................................................................................................. A-2
Kabel........................................................................................................................ A-2
Kanadischer Hinweis...................................................................................................... A-2
EU-Hinweis.................................................................................................................... A-3
Hinweis zum Batterieaustausch...................................................................................... A-3
Inhalt
Anhang B
Elektrostatische Entladung
Verhindern von Schäden durch elektrostatische Entladung............................................B-1
Erdungsmethoden............................................................................................................B-2
Anhang C
Fehlermeldungen des Servers
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch v
Inhalt
Anhang D
Fehlerbeseitigung
Server-Blade startet nicht................................................................................................ D-1
Diagnoseschritte für Server-Blades..........................................................................D-4
Änderungen an den Systemkonfigurationsschaltern ..............................................D-10
Probleme nach dem Start ..............................................................................................D-13
Anhang E
LEDs und Schalter
LEDs ............................................................................................................................... E-1
Server-Blade-Vorderseite......................................................................................... E-2
Hot-Plug-SCSI-Festplatte......................................................................................... E-3
Systemschalter.......................................................................................................... E-8
Anhang F
Technische Daten
ProLiant BL20p Server-Blade .........................................................................................F-1
Anhang G
Systembatterie
Austausch der Batterie auf der Systemplatine ................................................................G-1
Index
vi Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Dieses Handbuch enthält schrittweise Anleitungen zur Installation und bietet
Referenzinformationen zum Betrieb, zur Fehlerbeseitigung und zum Einbau von
Upgrades für Compaq ProLiant BL20p Server-Blades.

Zielgruppe

Dieses Handbuch richtet sich an Netzwerkadministratoren und andere IT-Mitarbeiter,
die Systemhardware und –software installieren und konfigurieren und Fehler daran
beheben. Von allen Dokumenten, die mit dem System ausgeliefert werden, enthält
dieses die umfassendsten Informationen zum System und zu Hardwareverfahren.

Zu diesem Handbuch

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor der Installation dieses Produkts die mitgelieferte Dokumentation
Important Safety Information (Wichtige Sicherheitshinweise).
Installation und Wartung dieser Geräte können den Zugang zu
Hochleistungsschaltkreisen erfordern und dürfen nur von geschultem Servicepersonal
durchgeführt werden, das mit diesen Bedingungen vertraut ist. Diese Geräte sind
für die Installation in Bereichen mit Zugangsbeschränkungen bestimmt, wie
beispielsweise Geräteschränken und Rechenzentren, in denen nur geschultes
Wartungspersonal diese Geräte betreiben und warten darf.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch vii
Zu diesem Handbuch

Symbole an den Geräten

Die folgenden Symbole befinden sich an Stellen am Gerät, von denen eine Gefahr ausgehen kann:
VORSICHT: Dieses Symbol weist in Verbindung mit einem der folgenden Symbole auf eine mögliche Gefahr hin. Es besteht die Möglichkeit einer Verletzung, wenn die Warnhinweise nicht beachtet werden. Einzelheiten finden Sie in der entsprechenden Dokumentation.
Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein von Stromkreisen mit gefährlicher Energie oder auf die Gefahr eines Stromschlags hin. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
VORSICHT: Öffnen Sie diese Abdeckung nicht, um sich keiner Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag auszusetzen. Alle Aufgaben im Bereich der Wartung, Aufrüstung und Überprüfung sollten von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlags hin. Der Bereich enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie diesen Bereich unter keinen Umständen.
VORSICHT: Um Verletzungen durch Stromschlag zu vermeiden, dürfen die betreffenden Abdeckungen nicht geöffnet werden.
Dieses Symbol an einer RJ-45-Buchse weist auf eine Netzwerkverbindung hin.
VORSICHT: Um einen elektrischen Schlag, einen Brand oder Beschädigungen der Geräte zu vermeiden, dürfen Sie an diese Buchse keine Stecker für Telekommunikationsgeräte anschließen.
Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche oder Komponente hin. Das Berühren solcher Oberflächen stellt eine potenzielle Verletzungsgefahr dar.
VORSICHT: Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen oder Komponenten zu vermeiden, lassen Sie die Teile vor dem Berühren abkühlen.
viii Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Dieses Symbol zeigt an, dass das Bauteil die empfohlene Last für die sichere Handhabung durch eine Einzelperson überschreitet.
Gewicht in kg
Gewicht in lb
VORSICHT: Um Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, beachten Sie die örtlichen Anforderungen und Richtlinien zum Schutz vor Verletzungen und zur Sicherheit am Arbeitsplatz beim Umgang mit Geräten.

Symbole im Text

Die nachfolgend aufgeführten Symbole können im Text dieses Handbuchs
vorkommen. Ihre Bedeutungen sind nachfolgend beschrieben.
VORSICHT: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Zu diesem Handbuch
Diese Symbole an Netzteilen oder Systemen zeigen an, dass die Stromversorgung des Geräts über mehrere Netzteile erfolgt.
VORSICHT: Um die Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie alle Stromkabel ab, um das System komplett von der Stromversorgung zu trennen.
ACHTUNG: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass die
Nichtbeachtung zu Beschädigungen der Geräte oder zum Verlust von Daten führen kann.
WICHTIG: In dieser Form hervorgehobener Text dient der Verdeutlichung bestimmter
Informationen oder enthält spezielle Anleitungen.
HINWEIS: In dieser Form hervorgehobener Text enthält Kommentare oder ergänzende
Informationen.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch ix
Zu diesem Handbuch

Textkonventionen

In diesem Dokument werden die folgenden Konventionen verwendet:
Kursivschrift wird für vollständige Titelangaben von Handbüchern und für
Variablen verwendet. Variablen sind auch Daten, die als veränderlicher Text
bei der Systemausgabe, in Befehlszeilen und in Befehlsparametern erscheinen.
Fettdruck wird zur Hervorhebung und für Tasten der Tastatur verwendet.
Elemente der Benutzeroberfläche (z. B. Dialogfenstertitel, Menüoptionen,
Schaltflächen und Symbole) werden kursiv geschrieben.
Monospace-Schrift wird für Befehlszeilen, Codebeispiele,
Bildschirmanzeigen, Fehlermeldungen und Benutzereingaben verwendet.
Serifenlose Schrift wird für URLs (Uniform Resource Locators) verwendet.

Zugehörige Dokumente

Weitere Informationen zu den in diesem Handbuch behandelten Themen finden Sie in den folgenden Dokumenten auf der Compaq Website oder auf der Documentation CD.
Compaq ProLiant BL p-Class System Setup- und Installationshandbuch
Compaq ProLiant BL p-Class System Maintenance and Service Guide
Poster Compaq ProLiant BL p-Class System Hardware-Installation und
Konfiguration
Compaq Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch
Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch
Compaq ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch
White Paper: Compaq ProLiant BL p-Class System Overview and Planning
White Paper: Configuring a Preboot Execution Environment (PXE) using
Red Hat Linux 7.2 on Compaq ProLiant Servers
QuickSpecs
x Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Kundenunterstützung

Falls Sie ein Problem mit den Erklärungen in diesem Handbuch nicht beheben
können, stehen Ihnen die folgenden Quellen mit zusätzlichen Informationen und
weiterer Hilfe zur Verfügung.

Technische Kundenunterstützung von Compaq

In Deutschland steht Ihnen die Technische Kundenunterstützung von Compaq unter
der Rufnummer 0180/5 21 21 11 (0,12 /Min.) zur Verfügung. In Nordamerika
wählen Sie die Nummer 1-800-OK-COMPAQ. Dort steht Ihnen dieser Service
täglich 24 Stunden, 7 Tage in der Woche zur Verfügung. Um eine kontinuierliche
Qualitätssteigerung bei der Technischen Kundenunterstützung zu gewährleisten,
werden Anrufe ggf. aufgezeichnet oder überwacht. Rufen Sie außerhalb
Deutschlands und Nordamerikas die Technische Kundenunterstützung von
Compaq in Ihrer Nähe an. Die Rufnummern für die weltweite technische
Kundenunterstützung finden Sie unter:
www.compaq.com
Lesen Sie vor einem Anruf im Compaq Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf
der Documentation CD, welche Informationen Sie bereithalten sollten.
Zu diesem Handbuch

Compaq Website

Auf der Compaq Website finden Sie Informationen zu diesem Produkt sowie die
aktuellen Treiber und Flash ROM-Images. Sie finden die Compaq Website unter
folgender Adresse:
www.compaq.com
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch xi
Zu diesem Handbuch

Compaq Partner

Die Adresse eines Compaq Partners in Ihrer Nähe können Sie unter folgenden Telefonnummern erfragen:
Deutschland 0180/3 22 12 21 (0,09 /Min.)
USA 1-800-345-1518
Kanada 1-800-263-5868
Die Telefonnummern und Adressen in anderen Ländern finden Sie auf
der Compaq Website.

Leserkommentare

Compaq ist an Anmerkungen zu diesem Handbuch interessiert. Bitte senden Sie Ihre Kommentare und Vorschläge per E-Mail an
ServerDocumentation@compaq.com.
xii Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Server-Blade-Merkmale

Eine umfassende Liste der Leistungsmerkmale der Compaq ProLiant™ BL20p
Server-Blades finden Sie in den Compaq QuickSpecs. Die wichtigsten Merkmale
sind nachfolgend aufgeführt.

Integrated Lights-Out Management

Der Server-Blade wird mit der hochentwickelten Compaq iLO (Integrated
Lights-Out)-Technologie ausgeliefert. Zu den Merkmalen gehören:
Überwachung des Serverzustands
1
Remote-Verwaltung des Servers — Remote-Zugriff auf die Konsole des Hostservers (dazu gehört auch der
Zugriff auf alle Text- und Grafikbildschirme) unabhängig vom Status
des Host-Betriebssystems oder des Hostservers — Remote-Einschalten, -Ausschalten und -Neubooten des Hostservers — Remote-Booten eines Hostservers von einem virtuellen Disketten-Image
Remote-Steuerung der Tastatur, Maus und der Text- und Grafikanzeigen von Servern
Verwendung von virtuellen Diskettenlaufwerken
Warnmeldungen und erweiterte Funktionen für die Fehlerbeseitigung
Zugriff von Netzwerkclients über einen unterstützten Webbrowser
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 1-1
Server-Blade-Merkmale

Smart Array 5i Controller-Modul

Der Smart Array 5i Controller bietet folgende Merkmale:
Insgesamt 32 MB Speicher für Code, Übertragungspuffer und Lese-Cache
Optionales akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul, um Datenverlusten bei Stromausfällen vorzubeugen
Unterstützung von bis zu zwei internen Wide Ultra3-SCSI-Hot-Plug­Festplattenlaufwerken mit RAID 0- und RAID 1-Konfiguration
Konfiguration über das benutzerfreundliche Array Configuration Utility (ACU)
Option ROM Configuration for Arrays (ORCA)
Leistungsüberwachung, Warnung vor bevorstehenden Ausfällen und Pre-Failure­Garantie (Präventivgarantie) durch Compaq Insight Manager™ 7

Compaq NC3163 NIC-Modul

Standardmäßig werden folgende NIC-Merkmale unterstützt:
Drei integrierte Compaq NC3163 Fast Ethernet NICs mit 10/100 WOL
Automatische Erkennung von LANs mit 10 bzw. 100 Mbit/s
Vollduplex Ethernet für Übertragungen in beide Richtungen
Unterstützung für Intel PXE
Unterstützung von Datenübertragungen und iLO-Management
Steckerkompatibilität für das optionale Dual NC7780 Gigabit Upgrade-Modul, das zwei integrierte NICs mit 10/1000 Mbit/s und einen NIC mit 10/100 Mbit/s zur Verfügung stellt
1-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

LEDs

Das System verfügt über verschiedene LEDs, die Aufschluss über den Status der Hardwarekomponenten und -einstellungen geben. Eine ausführliche Beschreibung aller LEDs finden Sie in Anhang E, „LEDs und Schalter“.

Pre-Failure-Garantie

Zum Lieferumfang des Server-Blades gehört eine Pre-Failure-Garantie (Präventivgarantie) für Prozessoren, Festplattenlaufwerke und Speichermodule von Compaq, die über einen Compaq Partner bezogen wurden. Unter dieser Garantie können die betreffenden Komponenten ausgetauscht werden, bevor sie tatsächlich ausfallen. Voraussetzung ist allerdings, dass Sie Compaq Insight Manager 7 verwenden und das System feststellt, dass die Zuverlässigkeit der betreffenden Komponenten innerhalb des Produktgarantiezeitraums einen festgelegten Grenzwert unterschritten hat.
Wenn Compaq Insight Manager 7 Sie darauf hinweist, dass eine Komponente eventuell für einen Austausch unter der Pre-Failure-Garantie in Frage kommt, folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, oder wenden Sie sich an einen Compaq Servicepartner in Ihrer Nähe. Eine gelbe Statusanzeige auf der Bedienkonsole im Compaq Insight Manager 7 signalisiert, dass eine Komponente fehlerhaft ist, und fordert Sie auf, die Komponente, deren Ausfall bevorsteht, auszutauschen.
Server-Blade-Merkmale

Sicherheitsmerkmale

Das System enthält u. a. folgende Sicherheitsmerkmale:
Kennwort für den Systemstart
Administratorkennwort
Netzwerk-Server-Modus
Konfigurationssperre
NVRAM-Schreibschutz
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 1-3
Server-Blade-Merkmale
Die Standard-Sicherheitsmerkmale werden über Compaq ROM-Based Setup Utility (RBSU) konfiguriert. Informationen zum Zugriff auf diese Einstellungen finden Sie in Kapitel 3, „Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades“.
Weitere Informationen zu Sicherheitsmerkmalen für Server-Blades finden Sie in der Dokumentation, die zusammen mit dem System geliefert wird.
1-4 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
2
Installieren von Server-Blades
und Optionen
In diesem Kapitel werden die Installationsverfahren für ProLiant BL20p Server­Blades und Speichermodule beschreiben. Weitere Informationen zur Installation finden Sie in folgenden Unterlagen:
Etiketten auf der Server-Blade-Abdeckung
Dokumentation im Lieferumfang der einzelnen Optionskits
Zur Optimierung des Installationsvorgangs sollten Sie vor dem Installieren der Hardwareoptionen zunächst alle entsprechenden Anleitungen lesen.
Wenden Sie sich bei eventuellen Problemen während der Installation an einen Compaq Partner.
VORSICHT: Um Verletzungen oder Beschädigungen der Geräte zu vermeiden, beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in den Installations­anleitungen.
WICHTIG: Bestimmen Sie vor der erstmaligen Installation von Server-Blades die
Hardwarekonfiguration, und legen Sie den Implementierungsablauf fest. Siehe Kapitel 3, „Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades“.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-1
Installieren von Server-Blade und Optionen

Vorbereitung

Zur Installation von Server-Blade-Optionen sind eventuell folgende vorbereitende Schritte erforderlich:
Zugreifen auf interne Server-Blade-Komponenten — Ausschalten des Server-Blades — Entfernen des Server-Blades aus dem Server-Blade-Gehäuse — Entfernen der Abdeckung
Ermitteln der Komponenten auf der Systemplatine
Installieren von Server-Blade-Optionen
Erneutes Anbringen der Abdeckung

Zugreifen auf interne Server-Blade-Komponenten

Um auf interne Server-Blade-Komponenten zuzugreifen, müssen Sie die Abdeckung entfernen. Dabei sind folgende Warnhinweise zu beachten.
VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, betreiben Sie den Server-Blade nicht ohne Abdeckung.
VORSICHT: Lassen Sie die internen Systemkomponenten vor dem Berühren abkühlen, um Verletzungen durch Verbrennung zu vermeiden.
ACHTUNG: Durch elektrostatische Entladungen können elektronische Bauteile
beschädigt werden. Überprüfen Sie vor Beginn jeder Installation, ob Sie ordnungsgemäß geerdet sind. Weitere Informationen finden Sie in Anhang B, „Elektrostatische Entladung“.
2-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Server-Blade und Optionen
So greifen Sie auf interne Server-Blade-Komponenten zu:
WICHTIG: Wenn der Server-Blade nicht im Server-Blade-Gehäuse installiert ist, beginnen Sie mit Schritt 4.
1. Ermitteln Sie den entsprechenden Server-Blade im Server-Blade-Gehäuse.
2. Schalten Sie den Server-Blade mit einer der folgenden Methoden aus:
— Verwenden Sie den virtuellen Betriebsschalter auf der iLO Remote-Konsole,
um den Server von einem Remote-Standort auszuschalten. Stellen Sie sicher,
dass sich der Server-Blade im Standbymodus befindet (Betriebsanzeige muss
gelb leuchten). Informationen und Anleitungen zu iLO finden Sie im
Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch. — Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter auf der Vorderseite des Server-
Blades. Stellen Sie sicher, dass sich der Server-Blade im Standbymodus
befindet (Betriebsanzeige muss gelb leuchten).
Abbildung 2-1: Drücken des Netz-/Standbyschalters
ACHTUNG: Nach dem Drücken der Entriegelungstaste ist der Server-Blade
nicht mehr in der Einheit gesichert. Stützen Sie den Server-Blade mit beiden Händen ab, wenn Sie ihn aus dem Rack entnehmen.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-3
Installieren von Server-Blade und Optionen
3. Entfernen Sie den Server-Blade aus dem Server-Blade-Gehäuse.
a. Drücken Sie die Entriegelungstaste (1).
b. Öffnen Sie den Auswurfhebel (2).
c. Ziehen Sie den Server-Blade am Hebel aus dem Gehäuse (3). Unterstützen
Sie den Server-Blade beim Herausnehmen aus dem Rack mit einer Hand.
Abbildung 2-2: Entfernen des Server-Blades aus dem Server-Blade-Gehäuse
2-4 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Server-Blade und Optionen
4. Stellen Sie den Server-Blade auf eine flache, ebene Oberfläche.
5. Entfernen Sie die Abdeckung:
a. Lösen Sie die Rändelschraube auf der Server-Blade-Rückseite (1).
b. Schieben Sie die Abdeckung etwa 1 cm nach hinten, und heben Sie sie an,
um sie abzunehmen (2).
Abbildung 2-3: Entfernen der Abdeckung
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-5
Installieren von Server-Blade und Optionen

Übersicht über die Komponenten auf der Systemplatine

Anhand von Abbildung 2-4 und Tabelle 2-1 können Sie die Anschlüsse und Komponenten auf der Systemplatine bestimmen.
Abbildung 2-4: Komponenten und Anschlüsse auf der Systemplatine
Tabelle 2-1: Komponenten und Anschlüsse auf der Systemplatine
Nr. Beschreibung
1 NIC-Modul 2 Anschlüsse des NIC-Moduls 3 Smart Array 5i Controller-Modul 4 Anschlüsse des Smart Array 5i 5 Anschlüsse für Lüfterbaugruppe 6 Batterie 7 Prozessor-Power-Modul (PPM), Steckplatz 2 8 Prozessorsockel 2
9 Prozessorsockel 1 (bestückt) 10 Prozessor-Power-Modul (PPM), Steckplatz1 (bestückt) 11 DIMM-Steckplätze 1A bis 4B
2-6 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Aufsetzen der Abdeckung

Setzen Sie nach der Installation aller Optionen die Abdeckung wieder auf:
1. Setzen Sie die Abdeckung von oben auf den Server-Blade auf. Sie sollte ca. 1 cm hinten über den Server-Blade hinausragen.
2. Schieben Sie die Abdeckung nach vorne, bis sie fest sitzt (1).
3. Ziehen Sie die Rändelschraube auf der Server-Blade-Rückseite an (2).
Installieren von Server-Blade und Optionen
Abbildung 2-5: Aufsetzen der Abdeckung
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-7
Installieren von Server-Blade und Optionen

Systemspeicher

Sie können den Systemspeicher durch Installation synchroner DRAM-DIMMs (SDRAM) von Compaq erweitern. Ein ProLiant BL20p Server-Blade unterstützt bis zu vier registrierte SDRAM-DIMMs mit 1 GB, 133 MHz und ECC.

Übersicht über die DIMM-Steckplätze

Abbildung 2-6 und Tabelle 2-2 veranschaulichen die DIMM-Steckplatzpositionen. Die Steckplätze sind von 1 bis 4 durchnummeriert. Die Bankpaare werden durch die Buchstaben A und B ausgewiesen.
Abbildung 2-6: DIMM-Steckplätze
Tabelle 2-2: DIMM-Steckplätze
Nr. Beschreibung
1 DIMM-Steckplatz 1A (bestückt)
2 DIMM-Steckplatz 2A (bestückt)
3 DIMM-Steckplatz 3B
4 DIMM-Steckplatz 4B
2-8 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Richtlinien für die DIMM-Installation

Bei der Installation zusätzlicher Speichermodule müssen Sie Folgendes beachten:
Installieren Sie im Server-Blade nur registrierte 133-MHz-SDRAM-DIMMs mit ECC (3,3 Volt, 72 Bit).
Installieren Sie nur identische DIMMs als Paare.
WICHTIG: Installieren Sie identische DIMMs in den Steckplätzen 1A und 2A. Sie können einen zweiten Satz identischer DIMMs in den Steckplätzen 3B und 4B installieren.
Bestücken Sie dabei stets beide Steckplätze in einer Bank gleichzeitig.
HINWEIS: Der Server-Blade wird mit mindestens zwei DIMMs ausgeliefert, die in den DIMM-Steckplätzen 1A und 2A installiert sind.
Installieren Sie die DIMMs in den zusammengehörenden Bänken in aufsteigender Reihenfolge.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Compaq DIMMs. Erfahrungen haben gezeigt, dass sich DIMMs anderer Hersteller nachteilig auf die Datenintegrität auswirken.
Installieren von Server-Blade und Optionen

Installieren von DIMMs

Bevor Sie DIMMs installieren, lesen Sie den Abschnitt „Richtlinien für die DIMM-Installation“ in diesem Kapitel.
VORSICHT: Lassen Sie die internen Systemkomponenten vor dem Berühren abkühlen, um Verletzungen durch Verbrennung zu vermeiden.
ACHTUNG: Durch elektrostatische Entladungen können elektronische Bauteile
beschädigt werden. Überprüfen Sie vor Beginn jeder Installation, ob Sie ordnungsgemäß geerdet sind. Weitere Informationen finden Sie in Anhang B, „Elektrostatische Entladung“.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-9
Installieren von Server-Blade und Optionen
So installieren Sie ein DIMM:
1. Machen Sie die internen Server-Blade-Komponenten zugänglich. Siehe Abschnitt „Vorbereitung“ in diesem Kapitel.
2. Öffnen Sie die Riegel des DIMM-Steckplatzes.
3. Setzen Sie das DIMM so an, dass die Aussparung am unteren Rand an der Nase
des DIMM-Steckplatzes liegt.
WICHTIG: DIMMs sitzen nicht richtig, wenn sie falsch herum eingesetzt werden.
4. Stecken Sie das DIMM in den DIMM-Steckplatz (1).
5. Achten Sie darauf, dass dies mit dem nötigen Druck geschieht. Wenn das DIMM
richtig sitzt, schließen sich die Riegel (2).
Abbildung 2-7. Installieren eines DIMM
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Siehe Abschnitt „Aufsetzen der Abdeckung“ in diesem Kapitel.
2-10 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Server-Blade und Optionen

Akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul

Über das akkugepufferte Schreib-Cache-Modul sind Daten im Falle eines unerwarteten Systemausfalls gesichert.
So installieren Sie das akkugepufferte Schreib-Cache-Modul:
1. Machen Sie die internen Server-Blade-Komponenten zugänglich.
Siehe Abschnitt „Vorbereitung“ in diesem Kapitel.
2. Setzen Sie das akkugepufferte Schreib-Cache-Modul auf die Abstandsschrauben
aus Messing auf dem NIC-Modul. Stellen Sie sicher, dass das Modul fest sitzt.
Abbildung 2-8: Installieren des akkugepufferten Schreib­Cache-Moduls
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-11
Installieren von Server-Blade und Optionen
3. Schließen Sie das Kabel am akkugepufferten Schreib-Cache-Modul an (1).
4. Schließen Sie das Kabel am Smart Array 5i Controller-Modul an (2).
Abbildung 2-9: Verkabeln des akkugepufferten Schreib­Cache-Moduls
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Siehe Abschnitt „Aufsetzen der Abdeckung“ in diesem Kapitel.
2-12 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Server-Blade und Optionen

Hot-Plug-SCSI-Festplatten und Blindmodule

Entfernen eines Festplatten-Blindmoduls

Standardmäßig wird der Server-Blade mit zwei Festplatten-Blindmodulen ausgeliefert. Bevor Sie Hot-Plug-SCSI-Festplatten installieren, müssen Sie ein Blindmodul entfernen.
ACHTUNG: Bestücken Sie Laufwerkschächte immer mit einer Festplatte oder einem Blindmodul. Eine ausreichende Belüftung kann nur dann gewährleistet werden, wenn die Schächte bestückt sind. Unbestückte Laufwerkschächte können zu einer unzureichenden Kühlung und damit zu Beschädigungen durch Überhitzung führen.
So entfernen Sie ein Festplatten-Blindmodul:
1. Halten Sie die burgunderfarbige Entriegelungstaste gedrückt (1).
HINWEIS: Bei burgunderfarbigen Objekten handelt es sich um Hot-Plug-Komponenten.
2. Ziehen Sie das Blindmodul aus dem Laufwerkschacht (2).
Abbildung 2-10: Entfernen eines Festplatten-Blindmoduls
HINWEIS: Bewahren Sie das Blindmodul für zukünftige Verwendung auf.
Um ein Festplatten-Blindmodul zu installieren, richten Sie es am leeren Schacht aus, und schieben es ein, bis die Verriegelung einrastet.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-13
Installieren von Server-Blade und Optionen

SCSI-ID-Nummern

Die Hot-Plug-SCSI-Festplatten des Server-Blades besitzen eindeutige SCSI­Kennungen, die automatisch vom System festgelegt werden. Die IDs laufen bei jedem Server-Blade von oben nach unten. In Abbildung 2-11 sind die SCSI-IDs für den ProLiant BL20p Server-Blade dargestellt.
WICHTIG: Beginnen Sie bei der Bestückung von Festplattenschächten immer mit der SCSI-ID 0.
Abbildung 2-11: SCSI-ID-Nummern
Tabelle 2-3: ProLiant BL20p Server-Blade-SCSI-IDs
Nr. Beschreibung
1 SCSI ID 0
2 SCSI ID 1
2-14 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Server-Blade und Optionen

Entfernen von Hot-Plug-SCSI-Festplatten

So entfernen Sie Hot-Plug-SCSI-Festplatten:
1. Sichern Sie sämtliche Daten der Server-Blade-Festplatte.
ACHTUNG: Bestimmen Sie vor dem Entfernen einer Hot-Plug-SCSI-Festplatte den Status des Laufwerks anhand der LEDs. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Hot-Plug-SCSI-Festplatte“ in Anhang E, „LEDs und Schalter“.
ACHTUNG: Beim Austauschen eines Laufwerks, das Teil eines Arrays ist, beachten Sie die Vorgaben im Abschnitt „Hinweise zum Austausch von Hot-Plug-SCSI-Festplattenlaufwerken“ im Compaq Server Fehlerbeseitigungs- Handbuch.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Auswurfhebel (1).
3. Öffnen Sie den Auswurfhebel (2).
4. Entfernen Sie das Festplattenlaufwerk (3).
Abbildung 2-12: Entfernen einer Hot-Plug-SCSI-Festplatte
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-15
Installieren von Server-Blade und Optionen

Installieren von Hot-Plug-SCSI-Festplatten

So installieren Sie Hot-Plug-SCSI-Festplatten:
1. Entfernen Sie das vorhandene Festplattenlaufwerks-Blindmodul bzw. die SCSI-Festplatte aus dem Schacht.
— Falls ein Festplattenlaufwerks-Blindmodul im Schacht installiert ist, lesen
Sie den Abschnitt „Entfernen eines Festplattenlaufwerks-Blindmoduls“ in diesem Kapitel.
— Falls bereits eine SCSI-Festplatte im Schacht installiert ist, lesen Sie den
Abschnitt „Entfernen von Hot-Plug-SCSI-Festplatten“ in diesem Kapitel.
2. Setzen Sie die neue Hot-Plug-SCSI-Festplatte (1) ein. Vergewissern Sie sich, dass das Laufwerk fest auf dem Anschluss der SCSI-Backplane aufsitzt.
3. Schließen Sie den Auswurfhebel (2).
Abbildung 2-13: Installieren einer Hot-Plug-SCSI-Festplatte
4. Wurde ein Festplattenlaufwerk ausgetauscht, können Sie jetzt die zuvor gesicherten Server-Blade-Daten wiederherstellen.
5. Sie können den Status des installierten Laufwerks anhand der LEDs der Hot­Plug-SCSI-Festplatte erkennen. Weitere Informationen über diese LEDs finden Sie unter „Hot-Plug-SCSI-Festplatte“ in Anhang E, „LEDs und Schalter“.
6. Nehmen Sie den normalen Server-Blade-Betrieb wieder auf.
2-16 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Server-Blades

Bestimmen Sie vor der erstmaligen Installation von Server-Blades die Hardwarekonfiguration, und legen Sie den Implementierungsablauf fest. Siehe Kapitel 3, „Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades“.

Installieren eines Server-Blades

Das Server-Blade-Gehäuse wird standardmäßig mit Server-Blade-Blindmodulen ausgeliefert.
ACHTUNG: Bestücken Sie die Einschübe für die Server-Blade-Gehäuse stets entweder mit einem Server-Blade oder einem Server-Blade-Blindmodul. Eine ausreichende Belüftung kann nur dann gewährleistet werden, wenn die Schächte bestückt sind. Unbestückte Schächte können zu einer unzureichenden Kühlung und damit zu Beschädigungen durch Überhitzung führen
So installieren Sie einen Server-Blade:
1. Entfernen Sie das Server-Blade-Blindmodul:
a. Drücken Sie die Entriegelungstasten (1). b. Ziehen Sie das Server-Blade-Blindmodul aus dem Schacht (2).
Installieren von Server-Blade und Optionen
Abbildung 2-14: Entfernen eines Server-Blade-Blindmoduls
HINWEIS: Bewahren Sie das Server-Blade-Blindmodul für zukünftige Verwendung auf.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-17
Installieren von Server-Blade und Optionen
2. Richten Sie die mit einer Kerbe versehene Kante des Server-Blades an der Führung am Ende eines Schachts des Server-Blade-Gehäuses aus.
WICHTIG: Der Server-Blade ist so gestaltet, dass es nur eine mögliche Methode gibt, ihn in den Schacht einzusetzen. Lässt er sich nicht problemlos in den Schacht einschieben, prüfen Sie, ob Sie den Server-Blade richtig angesetzt haben.
3. Installieren Sie den Server-Blade im Schacht (1). Schieben Sie den Server-Blade vollständig in den Schacht ein.
4. Schließen Sie den Auswurfhebel (2).
Abbildung 2-15: Installieren eines Server-Blades
2-18 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Einschalten des Server-Blades

Anleitungen zur Installation eines Server-Blades im Server-Blade-Gehäuse finden Sie im Abschnitt „Installieren eines Server-Blades“ in diesem Kapitel.
Server-Blades sind so konfiguriert, dass sie automatisch mit dem System eingeschaltet werden. Wenn Sie diese Einstellung geändert haben, schalten Sie den Server-Blade mit einem der folgenden Verfahren ein:
Netz-/Standbyschalter
— Mit einem kurzen Druck auf diesen Schalter wird eine Einschaltanforderung
eingeleitet. Das System stellt fest, ob Energie vorhanden ist, um den Server­Blade einzuschalten.
— Mit einem langen Druck (fünf oder mehr Sekunden) wird ein Einschalt-
Override eingeleitet. Das System schaltet den Server-Blade ein, ohne die verfügbare Energieversorgung zu überprüfen.
ACHTUNG: Achten Sie stets auf eventuelle iLO-Warnmeldungen, bevor Sie einen Einschalt-Override einleiten, um eine Störung der Hot-Plug-Netzteile und einen eventuellen Ausfall der Stromversorgung des Systems zu verhindern.
HINWEIS: Sie können einen Einschalt-Override wählen, um einen Server-Blade einzuschalten und die Einschaltanforderung zu übergehen, wenn die Management­Module nicht in Betrieb sind und Sie wissen, dass genügend Energie vorhanden ist.
Installieren von Server-Blade und Optionen
Virtuelle Betriebsschalterfunktionen über die iLO Remote Console
— Eine kurze Betätigung des virtuellen Betriebsschalters leitet eine Einschalt-
anforderung ein. Das System stellt fest, ob Energie vorhanden ist, um den Server-Blade einzuschalten.
— Eine längere Betätigung des virtuellen Betriebsschalters leitet einen
Einschalt-Override ein. Das System schaltet den Server-Blade ein, ohne die verfügbare Energieversorgung zu überprüfen.
Weitere Informationen über iLO finden Sie in Kapitel 3, „Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades“.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-19
Installieren von Server-Blade und Optionen

Verwenden des Diagnosekabels

Um einige Verfahren zur Server-Blade-Konfiguration und zur Diagnose durchzuführen, müssen Sie das mit dem System gelieferte Diagnosekabel verwenden. Das Kabel verfügt über einen 10/100 Ethernet RJ-45-Anschluss, über den Sie mit der iLO Remote Console und einem Client-PC auf den Server-Blade zugreifen können. Das Kabel besitzt auch einen Kernel-Debug-Anschluss, für den ein serielles Nullmodemkabel erforderlich ist und mit dem qualifiziertes Personal erweiterte Diagnoseverfahren durchführen kann.
Übersicht über die Anschlüsse des Diagnosekabels
In Abbildung 2-16 und Tabelle 2-4 werden die Anschlüsse des Diagnosekabels beschrieben.
Abbildung 2-16: Anschlüsse des Diagnosekabels
Tabelle 2-4: Anschlüsse des Diagnosekabels
Nr. Beschreibung
1 Server-Blade-Anschluss 2 iLO RJ-45-Anschluss (10/100 Ethernet) 3 Kernel-Debug-Anschluss
2-20 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Anschließen des Diagnosekabels

Um das Diagnosekabel verwenden zu können, benötigen Sie Folgendes:
Client-PC mit 10/100 Ethernet RJ-45-Anschluss
Netzwerkkabel mit RJ-45-Anschlüssen
So schließen Sie das Diagnosekabel an:
WICHTIG: Schließen Sie das Diagnosekabel nicht an einen Hub an. Über den Diagnose­anschluss verfügen alle Server-Blades über die gleiche IP-Adresse. Beim Anschluss mehrerer Server-Blades über einen Hub können die Server-Blades im Netzwerk nicht mehr eindeutig identifiziert werden. Die Standard-IP-Adresse des Server-Blades finden Sie in Kapitel 3, „Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades“, unter „iLO-Richtlinien für den Zugriff auf den Server-Blade“.
HINWEIS: Der Anschluss des Diagnosekabels an den Diagnoseanschluss deaktiviert die iLO-Verbindung auf der Rückseite des Server-Blades automatisch.
1. Schließen Sie ein Ende des RJ-45-Netzwerkkabels an das Diagnosekabel an (1).
2. Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels am 10/100 Ethernet
RJ-45-Anschluss des Client-PC an (2).
Installieren von Server-Blade und Optionen
Abbildung 2-17: Anschließen eines RJ-45-Netzwerkkabels
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 2-21
Installieren von Server-Blade und Optionen
3. Schließen Sie den Server-Blade-Anschluss des Diagnosekabels am Diagnoseanschluss des Server-Blades an.
Abbildung 2-18: Anschließen des Diagnosekabels am Server-Blade
VORSICHT: Drücken Sie immer die Verriegelungstaste am Server-Blade-Anschluss,
bevor Sie das Diagnosekabel vom Diagnoseanschluss abziehen. Andernfalls können die Geräte beschädigt werden.
2-22 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen
von Server-Blades

Konfiguration und Einsatz – Übersicht

So können Sie Server-Blades konfigurieren und einsetzen:
1. Wählen Sie ein Betriebssystem. Siehe Abschnitt „Unterstützte Betriebssysteme“
in diesem Kapitel.
2. Wählen Sie ein Einsatzverfahren, und richten Sie die Einsatzinfrastruktur ein.
Siehe Abschnitt „Einsatzverfahren und Einsatzinfrastruktur“ in diesem Kapitel.
3
3. Installieren Sie die gesamte Systemhardware. Siehe Kapitel 1 und 2 in diesem
Handbuch sowie Compaq ProLiant BL p-Class System Setup- und Installationshandbuch.
4. Stellen Sie mit einem der folgenden Verfahren eine Verbindung zum Server-
Blade her: — Über das vorhandene Netzwerk (im Rack) — Über den Diagnoseanschluss des Server-Blades (im Rack) — Über den Diagnoseanschluss des Server-Blades (außerhalb des Racks) — Über die Anschlüsse auf der Rückseite des Server-Blades (außerhalb des
Racks)
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Hardwarekonfiguration“ in diesem Kapitel.
5. Greifen Sie über die iLO Remote Console auf den Server-Blade zu. Siehe
Abschnitt „Integrated Lights-Out Management“ in diesem Kapitel.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-1
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
6. Konfigurieren Sie die Server-Blades gemäß dem unter Schritt 2 ausgewählten Verfahren.
7. Setzen Sie weitere Server-Blades ein.

Unterstützte Betriebssysteme

Der Server-Blade unterstützt die folgenden Betriebssysteme:
Microsoft Windows
Linux
Die aktuellsten Informationen zu den für die Server-Blades unterstützten Betriebssystemen finden Sie in einer Tabelle, die über die Compaq FTP-Site verfügbar ist:
ftp://ftp.compaq.com/pub/products/servers/os-support-matrix-310.pdf
Informationen zur Installation eines Betriebssystems finden Sie im Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch, das zusammen mit dem System
geliefert wird.

Einsatzverfahren und -infrastruktur

Für den Einsatz der Server-Blades müssen Sie ein Konfigurationsverfahren auswählen und die entsprechende Einsatzinfrastruktur einrichten. Das Compaq ProLiant BL p-Class System unterstützt die folgenden Einsatzverfahren:
ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack (empfohlen)
Einsatz über Diskette oder Disketten-Image — Netzwerkbasierter Einsatz über PXE — Über eine Diskette im virtuellen Diskettenlaufwerk von iLO
WICHTIG: Sollen die Server-Blades ohne das Rapid Deployment Pack eingesetzt werden, müssen Sie eine bootfähige Diskette oder ein Image einer bootfähigen Diskette erstellen.
3-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades

ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack

Für rasche Einsatzvorgänge vieler Server-Blades wird das ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack empfohlen. Diese Software setzt sich aus zwei leistungsstarken Produkten zusammen: Altiris eXpress Deployment Server und Compaq ProLiant Integration Module.
Die intuitive grafische Benutzerschnittstelle der Konsole von Altiris eXpress Deployment Server ermöglicht eine einfache Bedienung über die Auswahl per Mausklick und durch Ziehen und Ablegen. Hierdurch wird der Remote-Einsatz von Server-Blades, die Durchführung von Vorgängen über Imaging oder Skriptdateien und die Verwaltung von Software-Images ermöglicht.
Die erweiterten Merkmale des Compaq Blade-Systems erlauben die Erkennung und Anzeige der Server-Blades entsprechend ihrer Position im Rack und im Schacht. Sie können Server-Blades einsetzen oder fehlerhafte Server-Blades austauschen und die Altiris Konsole so konfigurieren, dass für alle Server-Blades vordefinierte und gespeicherte Konfigurationen geladen werden.
Wenn Sie beispielsweise einen bestimmten Schacht eines Gehäuses für einen Webserver-Blade konfigurieren, erkennt die Konsole automatisch einen eingebauten Server-Blade und beginnt mit dem Laden des entsprechenden vordefinierten Konfigurations-Image der Treiber, Utilities und Software. Auf diese Weise erfolgt die Konfigurationsverwaltung, die die Konsistenz mit der Konfiguration anderer Blades, die die gleiche Funktion unterstützen, sicherstellt.
Weitere Informationen zum ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack finden Sie in der Dokumentation auf der ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack CD, oder wenden Sie sich an einen Compaq Partner.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-3
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades

Einsatz über Diskette oder Disketten-Image

Sollen die Server-Blades nicht mit dem Rapid Deployment Pack konfiguriert werden, müssen Sie eine Bootdiskette oder ein bootfähiges Disketten-Image erstellen.
Erstellen einer Bootdiskette
Wenn Sie mit Windows arbeiten, lesen Sie die mit dem Betriebssystem gelieferte Dokumentation, oder folgen Sie den Anleitungen auf der folgenden Website:
www.compaq.com/manage/web_resources.html
Wenn Sie mit Linux arbeiten, lesen Sie die mit dem Betriebssystem gelieferte Dokumentation, oder folgen Sie den Anleitungen auf der folgenden Website:
www.redhat.com
Erstellen eines Disketten-Images unter Microsoft Windows
Mit einem der folgenden Utilities können Sie ein Disketten-Image erstellen:
• • CPQIMAGE Utility
iLO
CPQIMAGE Utility
Dieses Utility gehört zum Compaq SmartStart™ Scripting Toolkit und steht auf der folgenden Website zur Verfügung:
www.compaq.com/manage/toolkit.html
HINWEIS: Sie können das Compaq SmartStart Scripting Toolkit auch über das aktuellste Microsoft Windows SupportPaq herunterladen. Hinweise hierzu finden Sie auf der Produktseite des Compaq ProLiant BL p-Class Systems auf der Compaq Website.
3-4 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
So erstellen Sie das Image mit dem CPQIMAGE Utility:
1. Suchen Sie nach dem CPQIMAGE Utility auf folgender Website:
www.compaq.com/smartstart
2. Erstellen Sie auf Ihrem Festplattenlaufwerk anhand der Anleitungen des Utility
ein Disketten-Image der bootfähigen Diskette.
iLO
Hinweise zur Erstellung des Image mit iLO finden Sie im zusammen mit dem System gelieferten Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch.
Erstellen eines Disketten-Image unter Linux
Ein Disketten-Image für den Einsatz können Sie mit einem der folgenden Utilities erstellen:
• • Rawrite Utility (RAWRITE.EXE) – Mit diesem Utility können Sie ein Linux
Disketten-Image auf einer Microsoft Plattform erstellen.
DD.exe – Mit diesem ausführbaren Programm können Sie ein Linux Disketten­Image auf einer Linux-Plattform erstellen.
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Diese Anwendungen stehen auf der CD mit dem Betriebssystem Linux zur Verfügung.
Unbeaufsichtigter Einsatz
Mit dem SmartStart Scripting Toolkit können Sie Skriptdateien für den unbeaufsichtigten Einsatz erstellen. Laden Sie das SmartStart Scripting Toolkit von folgender Adresse herunter:
www.compaq.com/manage/toolkit.html
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-5
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Netzwerkbasierter Einsatz über PXE
Sie können ein Betriebssystem an mehrere Server-Blades verteilen, indem Sie im Netzwerk einen PXE-Einsatzserver installieren.
Bei PXE (Preboot eXecution Environment) handelt es sich um eine Komponente der Intel WfM-Spezifikation (WfM = Wired for Management). Mit dem PXE-Modell können Server-Blades ein NBP (Network Bootstrap Program) von einem PXE-Server laden und ausführen sowie ein vorkonfiguriertes Image ausführen. Bei dem Image kann es sich um ein mit Hilfe von Software-Utilities erstelltes Betriebssystem-Image oder um ein bootfähiges Disketten-Image handeln. Dank dieses Merkmals können Benutzer über ein Netzwerk Server-Blades konfigurieren und Betriebssysteme installieren.
Beim Start eines PXE-fähigen Clients erhält dieser von einem DHCP-Server eine IP-Adresse (DHCP = Dynamic Host Configuration Protocol). Den Namen des NBP­Programms erhält der Client vom entsprechenden Bootserver. Der Client lädt dieses NBP-Programm anschließend vom Bootserver über das TFTP-Protokoll (TFTP = Trivial File Transfer Protocol) herunter und führt das Image aus.
Weitere Informationen zum Einsatz über PXE finden Sie auf der Produktseite des Compaq ProLiant BL p-Class System auf der Compaq Website oder unter
www3.compaq.com/support/reference_library/viewdocument.asp?countrycode=1 000&prodid=2032|Linux+-+Red+Hat+Linux+7.x&source=163E-0102A­WWEN.xml&dt=21
3-6 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Infrastruktur für den Einsatz
Zur Einrichtung der Infrastruktur für einen netzwerkbasierten Einsatz über PXE ist mindestens die folgende Software und Hardware erforderlich:
• • Client-PC (Workstation für die Verwaltung)
— Intel Pentium III Prozessor oder höher (empfohlen werden 700 MHz
oder höher) — 128 MB RAM — Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Professional oder Microsoft
Windows XP — Microsoft Internet Explorer 5.5 oder höher, mit 128-Bit-Verschlüsselung — Ethernet NIC mit 10/100-RJ-45-Anschluss — TCP/IP-Netzwerkprotokoll und eine IP-Adresse, die mit einer der folgenden
Adressen kompatibel ist: Der IP-Adresse des iLO-Diagnoseanschlusses,
einer über DHCP zugewiesenen IP-Adresse oder einer statischen IP-Adresse — CD-ROM-Laufwerk und/oder Diskettenlaufwerk — Java Runtime Environment Version 1.3.1; kann heruntergeladen werden
unter:
www.compaq.com/manage/jvm.html
DHCP-Server (Zuordnung von IP-Adressen) — Pentium Prozessor oder Pentium II Prozessor (200 MHz oder höher) — 64 MB RAM — 64 MB freie Festplattenkapazität — 10-Mbit/s-Netzwerkadapter
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-7
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
PXE-Einsatzserver (zum Speichern der Boot-Images) — Intel Pentium III Prozessor oder höher (empfohlen werden 500 MHz) — 256 MB RAM — 10-Mbit/s-Netzwerkadapter — CD-ROM-Laufwerk
NFS-Repository-Server (nur für den Einsatz unter Linux erforderlich) — Betriebssystem Red Hat Linux 7.3 — Netzwerkverbindung — CD-ROM-Laufwerk — NFS — 1,5 GB verfügbarer Speicherplatz im Verzeichnis /usr
Windows-Repository-Server (nur für den Einsatz unter Microsoft Windows erforderlich)
— Betriebssystem Microsoft Windows 2000 — Netzwerkverbindung — CD-ROM-Laufwerk — 1,5 GB verfügbarer Speicherplatz im Verzeichnis /usr
Hinweise zum Einsatz
Für die Installation von Windows 2000 Server über PXE wird die Verwendung des ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack empfohlen, das bereits Skriptdateien für die Installation von Windows 2000 Server auf den Server­Blades enthält. Microsoft RIS (Remote Installation Server) unterstützt die Installation von Windows 2000 Server nicht.
Für jeden Server-Blade, der eingesetzt wird, muss der PXE-Server mit dem NIC 1 verbunden sein. Der ProLiant BL20p Server-Blade ordnet die PXE­Funktionen dem NIC 1 zu. Hinweise zur Position des NIC-Anschlusses auf den RJ-45-Patch-Panels sowie zu den Interconnect-Switches finden Sie auf der RJ 45-Patch-Panel-Optionskarte oder auf der Interconnect-Switch-Optionskarte.
Ausführliche Informationen zur netzwerkbasierten Installation von Red Hat Linux über PXE finden Sie in den White Papers unter:
www.compaq.com/support
3-8 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Einsatz über eine Diskette im virtuellen iLO-Diskettenlaufwerk
Sie können auch eine Diskette oder ein Disketten-Image für den lokalen oder Remote-Einsatz von Server-Blades ohne Hilfe eines PXE-fähigen Servers verwenden.
Infrastruktur für den Einsatz
Zur Einrichtung der Infrastruktur für einen Einsatz über Diskette oder Disketten­Image ist mindestens die folgende Software und Hardware erforderlich:
• • Client-PC (Workstation für die Verwaltung)
— Intel Pentium III Prozessor oder höher (empfohlen werden 700 MHz oder
höher) — 128 MB RAM — Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Professional oder Microsoft
Windows XP — Microsoft Internet Explorer 5.5 oder höher, mit 128-Bit-Verschlüsselung — Ethernet NIC mit 10/100-RJ-45-Anschluss — TCP/IP-Netzwerkprotokoll und eine IP-Adresse, die mit einer der folgenden
Adressen kompatibel ist: Der IP-Adresse des iLO-Diagnoseanschlusses,
einer über DHCP zugewiesenen IP-Adresse oder einer statischen IP-Adresse — CD-ROM-Laufwerk und/oder Diskettenlaufwerk — Java Runtime Environment Version 1.3.1; kann heruntergeladen werden
unter:
www.compaq.com/manage/jvm.html
Netzwerkserver mit installiertem Betriebssystem
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-9
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Einsatzverfahren
So führen Sie einen Einsatz über Diskette oder Disketten-Image aus:
1. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: — Legen Sie die Bootdiskette in den Client-PC, auf dem die iLO Remote
Console läuft. — Erstellen Sie mit iLO eine Image-Datei der Bootdiskette. — Kopieren Sie das Image der Bootdiskette auf das Netzwerk oder auf das
Festplattenlaufwerk des Client PC.
2. Greifen Sie über die iLO Remote Console auf den Server-Blade zu. Siehe unter „Zugriff auf den Server-Blade über die iLO Remote Console“ in diesem Kapitel.
3. Wählen Sie die Registerkarte Virtual Devices (Virtuelle Geräte).
4. Wählen Sie Virtual Media (Virtueller Datenträger).
5. Wählen Sie mit Hilfe des Applets „Virtual Media“ die lokale Disketten- oder
Image-Datei, und verbinden Sie die virtuelle Diskette mit dem Server-Blade.
6. Starten Sie den Server-Blade über den virtuellen Netzschalter von iLO neu.
7. Nach dem Neustart des Server-Blades können Sie das Betriebssystem auf die für
Netzwerke übliche Weise installieren.
3-10 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Hardwarekonfiguration

Sie können die Server-Blades im Rack oder außerhalb des Racks konfigurieren; wichtig ist nur, dass eine korrekte Netzwerkverbindung besteht. Es gibt vier Möglichkeiten, den Server-Blade mit dem Netzwerk zu verbinden:
Über das vorhandene Netzwerk Bei diesem Verfahren müssen Sie den Server-Blade in der Einheit installieren
und ihm manuell oder über DHCP eine IP-Adresse zuordnen. Anschließend können Sie mit der iLO Remote Console auf den Server-Blade zugreifen.
Über den Diagnoseanschluss des Server-Blades Bei diesem Verfahren müssen Sie das Diagnosekabel am Diagnoseanschluss und
an einen Client-PC anschließen. Über die statische IP-Adresse, die auf dem am Diagnosekabel angebrachten Etikett angegeben ist, sowie über die Angaben für einen ersten Zugriff auf der Vorderseite des Server-Blades können Sie anschließend über die iLO Remote Console auf den Server-Blade zugreifen. Anleitungen zur Diagnoseverkabelung finden Sie im Handbuch ProLiant BL p-Class System Diagnostic Station Installation Guide, das zum Lieferumfang der Diagnosestation gehört.
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Über den Diagnoseanschluss des Server-Blades (mit der Diagnosestation) Bei diesem Verfahren müssen Sie den Server-Blade mit der optionalen
Diagnosestation betreiben und über die statische IP-Adresse und das Diagnosekabel mit einem externen Computer verbinden. Informationen zur Verkabelung finden Sie in der Dokumentation, die zusammen mit der Diagnosestation geliefert wird, oder auf der Documentation CD.
WICHTIG: Dieses Verfahren stellt die korrekten Verbindungen für den Zugriff über iLO und die Verwendung der iLO-Funktionen her, es unterstützt jedoch nicht die Bereitstellung von Betriebssystemen.
Über die Anschlüsse auf der Rückseite des Server-Blades (mit der Diagnosestation)
Bei diesem Verfahren können Sie Server-Blades außerhalb des Racks konfigurieren, indem Sie den Blade mit der Diagnosestation betreiben und über einen Hub mit dem Netzwerk verbinden. Die IP-Adresse wird vom DHCP-Server im Netzwerk vergeben.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-11
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Weitere Informationen zu der Hardware- und Kabelkonfiguration finden Sie im Poster Compaq ProLiant BL p-Class System Hardware-Installation und Konfiguration sowie in der Dokumentation, die zusammen mit der Diagnosestation geliefert wird.
Weitere Information zu iLO finden Sie unter „Integrated Lights-Out Management“ in diesem Kapitel oder im Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch, das zusammen mit dem System geliefert wird.

Integrated Lights-Out Management

Bei der erweiterten Version von Compaq Integrated Lights-Out (iLO) handelt es sich um eine Standardkomponente bestimmter Compaq Server-Blades. iLO stellt Serverzustandsdaten sowie Funktionen zur Remot-Verwaltung der Server-Blades zur Verfügung. Der Zugriff auf die Funktionen von iLO erfolgt über einen Netzwerk­Client-PC unter Verwendung eines unterstützten Webbrowsers. Unter anderem ermöglicht iLO den Zugriff auf Tastatur, Maus und Bildschirmanzeige (Text und Grafik) für einen Server-Blade, unabhängig vom Status des Host-Betriebssystems oder des Host-Server-Blades.
Zum iLO-Subsystem gehört ein intelligenter Mikroprozessor, ein sicherer Systemspeicher sowie eine dedizierte Netzwerkschnittstelle. Dadurch ist iLO unabhängig vom Host-Server-Blade und dessen Betriebssystem. iLO ermöglicht den Remote-Zugriff auf jeden entsprechend berechtigten Netzwerkclient, sendet Warnmeldungen und stellt eine Reihe weiterer Verwaltungsfunktionen für Server­Blades zur Verfügung.
3-12 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Ein unterstützter Webbrowser bietet Ihnen folgende Möglichkeiten:
Remote-Zugriff auf die Konsole des Host-Server-Blades, einschließlich aller Text- und Grafikanzeigemodi und Unterstützung aller Tastatur- und Mausfunktionen
Remote-Einschalten, -Ausschalten und -Neubooten des Host-Server-Blades
Remote-Booten eines Host-Server-Blades über ein virtuelles Disketten-Image für ROM-Upgrades oder die Installation eines Betriebssystems
Ausgabe von Warnmeldungen über iLO, unabhängig vom Status des Host­Server-Blades
Zugriff auf erweiterte iLO-Funktionen zur Fehlerbeseitigung
Start eines Webbrowsers, Verwendung von SNMP-Warnmeldungen (SNMP = Simple Network Management Protocol) und Diagnose von iLO über Compaq Insight Manager 7
Weitere Informationen zu iLO-Merkmalen finden Sie im Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch, das zusammen mit dem System geliefert wird.

Client-PC – Anforderungen

Für den Zugriff auf den Server-Blade über iLO müssen Sie einen Client-PC verwenden, der mindestens die folgenden Software- und Hardwarevoraussetzungen erfüllt:
Intel Pentium III Prozessor oder höher (empfohlen werden 700 MHz oder höher)
Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Professional oder Microsoft Windows XP
Microsoft Internet Explorer 5.5 oder höher, mit 128-Bit-Verschlüsselung
Ethernet NIC mit 10/100-RJ-45-Anschluss
TCP/IP-Netzwerkprotokoll und eine IP-Adresse, die mit einer der folgenden Adressen kompatibel ist:
— Mit der IP-Adresse des iLO-Diagnoseanschlusses — Mit einer über DHCP zugewiesenen oder einer statischen IP-Adresse
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-13
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
• • CD-ROM-Laufwerk und/oder Diskettenlaufwerk
Java Runtime Environment Version 1.3.1; kann heruntergeladen werden unter:
www.compaq.com/manage/jvm.html

Hinweise für den Zugriff auf Server-Blades über iLO

Beim ersten Zugriff auf den Server-Blade über die iLO Remote Console sollten Sie die folgenden Punkte beachten.
Direktverkabelung
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie die grafische iLO-Benutzerschnittstelle, die Remote Console, zum ersten Mal unter Verwendung der direkten Verkabelung verwenden:
1. Sehen Sie sich das am Server-Blade angebrachte Etikett an, auf dem die standardmäßigen iLO-Netzwerkeinstellungen angegeben sind.
2. Sehen Sie sich das am Diagnosekabel angebrachte Etikett an, auf dem die statische IP-Adresse angegeben ist.
Die standardmäßige TCP/IP-Adresse für den iLO-Diagnoseanschluss ist
192.168.1.1, die standardmäßige Subnet-Maske ist 255.255.255.0.
Hinweise für den Anschluss des Server-Blades über das Diagnosekabel finden Sie in Kapitel 2, „Installieren von Server-Blades und Optionen“.
Netzwerkverkabelung
Bei Verwendung der Netzwerkverkabelung und der iLO-Standardkonfiguration erhält der Server-Blade die IP-Adresse vom DHCP-Server. Wenn Sie allerdings die Standardkonfiguration geändert haben und stattdessen eine statische IP-Adresse verwendet wird, wird diese von iLO nach der Verbindung über die Netzwerkverkabelung verwendet.
Informationen zum Verbinden des Server-Blades mit der Diagnosestation und dem Netzwerk finden Sie in der Dokumentation, die zusammen mit der Diagnosestation geliefert wird.
3-14 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Browser-Verwendung
Stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse und die Subnet-Maske des Client-PC mit der IP-Adresse und der Subnet-Maske des iLO-Diagnoseanschlusses kompatibel sind. Darüber hinaus müssen Sie sicherstellen, dass der Browser keinen Proxy-Server mit derselben IP-Adresse und Subnet-Maske wie der iLO-Diagnoseanschluss verwendet.

Zugriff auf den Server-Blade über die iLO Remote Console

So greifen Sie zum ersten Mal über iLO auf den Server-Blade zu:
1. Sehen Sie sich das Etikett mit den standardmäßigen iLO-Netzwerkeinstellungen
an; es enthält die folgenden Angaben:
a. Standardmäßige Benutzer-ID b. Standardkennwort c. DNS-Name d. Seriennummer des Server-Blades
WICHTIG: Wenn Sie die iLO-Einstellungen geändert haben und nicht mehr die Standardwerte für den DNS-Namen, die Benutzer-ID oder das Kennwort verwenden, müssen Sie die von Ihnen konfigurierten Werte verwenden. Sobald Sie die Standardwerte ändern, sind die Angaben auf dem Etikett mit den standardmäßigen iLO­Netzwerkeinstellungen nicht mehr gültig.
WICHTIG: Wenn Sie die Zugriffswerte für iLO vergessen haben oder keinen Zugriff auf iLO erhalten, können Sie den Zugriffsschutz für iLO über den iLO-Schalter (SW2) auf der Systemplatine des Server-Blades außer Kraft setzen. Siehe Anhang E, „LEDs und Schalter“.
2. Öffnen Sie auf der Administrator-Workstation oder auf dem Client-PC einen
Webbrowser.
3. Rufen Sie die iLO Remote Console über eine der folgenden Angaben auf:
— Den DNS-Namen, der auf dem Etikett mit den standardmäßigen
iLO-Netzwerkeinstellungen angegeben ist
— Die zuvor konfigurierte IP-Adresse (sofern Sie keinen DHCP-Server
verwenden) — Die vom DHCP-Server vergebene IP-Adresse — Die auf dem iLO-Diagnosekabel angegebene IP-Adresse (wenn Sie den
Diagnoseanschluss verwenden)
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-15
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
4. Wenn der Zertifizierungsbildschirm angezeigt wird, akzeptieren Sie das Zertifikat.
5. Geben Sie im Anmeldebildschirm die Benutzer-ID und das Kennwort ein, die auf dem Etikett mit den standardmäßigen iLO-Netzwerkeinstellungen angegeben sind.
6. Wählen Sie im Hauptbildschirm die Registerkarte Remote Console.
7. Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anleitungen. Weitere Hinweise
hierzu finden Sie im Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch, das auf der Documentation CD enthalten ist.

Software und Utilities

Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den folgenden Utilities und Support-Tools:
RBSU
iLO RBSU
Option ROM Configuration for Arrays (ORCA)
Unterstützung für redundantes ROM
ROMPaq™ Utility
Compaq Insight Manager 7
Compaq Diagnostics Utility
Automatic Server Recovery-2 (ASR-2)
Integrated Management Log (IML)
Darüber hinaus bietet Compaq auch noch die folgenden Softwarekomponenten:
Compaq Health and Wellness Driver und IML Viewer
Compaq iLO Management Interface Driver
Compaq Rack Infrastructure Interface Service
Compaq Management Agents
3-16 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Für Benutzer von Microsoft Windows stehen diese Tools im Microsoft Windows Customer SupportPaq zur Verfügung, das von der Produktseite für das Compaq ProLiant BL p-Class System auf der Compaq Website heruntergeladen werden kann.
Benutzer von Linux müssen diese Tools manuell installieren. Informationen über das Herunterladen dieser Komponenten finden Sie unter:
www.compaq.com/support
Informationen zur Verwendung dieser Komponenten mit dem Betriebssystem Linux finden Sie unter:
www.compaq.com/products/servers/linux/linux-howtos.html

ROM-Based Setup Utility

HINWEIS: Die meisten Funktionen von RBSU werden zum Einrichten des Server-Blades nicht
benötigt. Die Optionen in diesem Dienstprogramm wurden entwickelt, um Sie bei der Konfiguration des Server-Blades zu unterstützen.
RBSU unterstützt Sie bei der Konfiguration und ermöglicht Ihnen die Anzeige der Konfigurationsdaten des Server-Blades. Der Server-Blade ist bei der Auslieferung vorkonfiguriert; es sind keine Änderungen erforderlich, es sei denn, Sie möchten die Standardeinstellungen ändern.
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Für die Navigation in RBSU werden die folgenden Tasten verwendet:
Um RBSU aufzurufen, verwenden Sie die iLO Remote Console, und drücken Sie während des Startvorgangs bei entsprechender Aufforderung die Taste F9.
Zur Navigation im Menüsystem verwenden Sie die Pfeiltasten.
Die Auswahl wird mithilfe der Eingabetaste getroffen.
RBSU speichert die Einstellungen automatisch, wenn Sie die Eingabetaste drücken. Daher werden Sie beim Schließen des Dienstprogramms nicht zum Bestätigen der Einstellungen aufgefordert. Um eine ausgewählte Einstellung zu ändern, wählen Sie eine andere Einstellung aus, und drücken Sie dann die Eingabetaste.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-17
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
In Tabelle 3-1 sehen Sie die Standardeinstellungen für die Optionen in den RBSU-Primärmenüs.
Tabelle 3-1: RBSU-Standardeinstellungen
Menü/Option Standardeinstellung
System Options (Systemoptionen)
OS Selection (Betriebssystemauswahl) Windows 2000 Serial Number (Seriennummer) Embedded NIC 1 PXE Support
(PXE-Unterstützung für integrierten NIC 1)
Standard Boot Order (IPL) (Standard-Boot-Reihenfolge) * Automatic Server Recovery
(Automatische Serverwiederherstellung)
ASR Status (ASR-Status) Aktiviert ASR Timeout (ASR-Zeitüberschreitung) 10 Minuten Thermal Shutdown (Abschaltung wegen Überhitzung) Aktiviert
Server Passwords (Serverkennwörter)
Set Power-On Password
(Kennwort für den Systemstart festlegen) Set Admin Password
(Administratorkennwort festlegen)
Advanced Options (Erweiterte Optionen)
MPS Table Mode (MPS-Tabellenmodus) AutoSet Table
POST Speed Up (POST-Beschleunigung) Aktiviert POST F1 Prompt (F1-Aufforderung während des POST) Aktiviert ROM Selection (ROM-Auswahl) Use Current ROM
Wake on LAN Aktiviert NMI Debug Button (NMI-Debugtaste) Aktiviert
Aktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
(Automatisches Einstellen)
(Aktuelles ROM verwenden)
* Die standardmäßige Startreihenfolge ist: CD-ROM-Laufwerk, Diskettenlaufwerk, Festplattenlaufwerk bzw. Netzwerk. Diese Geräte sind nur in der Liste enthalten, wenn sie mit dem System verbunden sind.
3-18 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

iLO ROM-Based Setup Utility

Es wird empfohlen, iLO mithilfe des Utility iLO RBSU (ROM-Based Setup Utility) zu konfigurieren und einzurichten. Dieses Utility wurde nur für die Unterstützung beim Einrichten von iLO in einem Netzwerk konzipiert, nicht für weitergehende administrative Aufgaben.
So führen Sie iLO RBSU aus:
1. Starten Sie den Server-Blade bzw. starten Sie ihn neu.
2. Drücken Sie während des Selbsttests beim Systemstart (POST = Power-On Self
Test) bei entsprechender Aufforderung die Taste F8. iLO RBSU wird gestartet.
3. Geben Sie eine gültige Benutzer-ID und ein gültiges Kennwort für iLO mit den
notwendigen iLO-Berechtigungen (Verwaltung von Benutzerkonten, Konfiguration der iLO-Einstellungen) ein.
4. Nehmen Sie alle notwendigen Änderungen an der iLO-Konfiguration vor, und
speichern Sie diese Änderungen.
5. Beenden Sie nach Abschluss der Änderungen iLO RBSU.
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Es wird empfohlen, iLO mit DNS/DHCP zu verwenden, um die Installation zu vereinfachen. Ist keine Verwendung von DNS/DHCP möglich, deaktivieren Sie DNS/DHCP, und konfigurieren Sie die IP-Adresse und die Subnet-Maske wie folgt:
1. Starten Sie den Server-Blade bzw. starten Sie ihn neu.
2. Drücken Sie die Taste F8, wenn Sie während des POST dazu aufgefordert
werden. iLO RBSU wird gestartet.
3. Geben Sie eine gültige Benutzer-ID und ein gültiges Kennwort für iLO mit den
notwendigen iLO-Berechtigungen (Verwaltung von Benutzerkonten, Konfiguration der iLO-Einstellungen) ein.
HINWEIS: Die Auswahl von Optionen usw. erfolgt über die Pfeiltasten.
4. Wählen Sie Network (Netzwerk) und DNS/DHCP, drücken Sie die Eingabetaste,
und wählen Sie anschließend DHCP Enable (DHCP-Aktivierung). Drücken Sie die Leertaste, um DHCP zu deaktivieren. Überprüfen Sie, ob DHCP Enable (DHCP-Aktivierung) deaktiviert ist, und speichern Sie die Änderungen.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-19
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
5. Wählen Sie Network (Netzwerk), NIC und TCP/IP, drücken Sie die
Eingabetaste, und geben Sie die IP-Adresse, die Subnet-Maske und die Gateway-IP-Adresse in die entsprechenden Felder (IP Address, Subnet Mask, Gateway IP Address) ein.
6. Speichern Sie die Änderungen. Das iLO-System wird automatisch zurückgesetzt, so dass beim Beenden von iLO RBSU die neuen, von Ihnen angegebenen Werte verwendet werden.

Option ROM Configuration for Arrays Utility

Das ORCA Utility ist ein menügesteuertes Utility, für das keine CD erforderlich ist und das beim Start des Server-Blades gestartet werden kann. Mit diesem Utility können die Benutzer Folgendes ausführen:
Erstellen, Konfigurieren und/oder Löschen logischer Laufwerke
Festlegen der RAID-Ebenen
Zuordnung angeschlossener Ersatzlaufwerke
Festlegen von Interrupts und der Reihenfolge der Controller für den Systemstart
Um ORCA aufzurufen, drücken Sie während des Starts des Server-Blades an der iLO Remote Console die Taste F8.

Unterstützung für redundantes ROM

Durch die Unterstützung eines redundanten ROM ermöglichen die Server-Blades sichere Upgrades bzw. eine sichere Konfiguration des ROM. Der Server-Blade verfügt über ein 2-MB-ROM, das sich wie zwei separate 1-MB-ROMs verhält. In der Standardimplementierung enthält ein ROM die aktuelle ROM-Programmversion und das andere eine Backup-Version.
3-20 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Sicherheitsvorteile
Wenn Sie das System-ROM aktualisieren, überschreibt ROMPaq das ältere ROM und speichert die aktuelle ROM-Version als Backup. So können Sie problemlos auf die ROM-Vorversion umschalten, wenn das neue ROM aus einem beliebigen Grund fehlerhaft sein sollte. Durch diese Funktion ist die Vorversion des ROMs sogar dann geschützt, wenn während der ROM-Aktualisierung ein Stromausfall eintritt.
Zugriff auf die Einstellungen des redundanten ROM
So greifen Sie auf das redundante ROM zu:
1. Rufen Sie RBSU auf, indem Sie während des Starts bei entsprechender
Aufforderung die Taste F9 drücken.
2. Wählen Sie Advanced Options (Erweiterte Optionen)
3. Wählen Sie ROM Selection (ROM-Auswahl).
4. Wählen Sie eine der ROM-Bänke als System-ROM aus.
5. Drücken Sie die Eingabetaste.
6. Kehren Sie mit der Esc-Taste in das Hauptmenü zurück, oder beenden Sie das
RSBU mit F10.
7. Starten Sie den Server-Blade neu.
Beim Hochfahren des Server-Blades erkennt das System, ob die aktuelle ROM-Bank fehlerhaft ist. Ist dies der Fall, startet das System vom Backup-ROM und sendet über POST oder IML eine entsprechende Warnmeldung.
Sind beide ROM-Versionen (die aktuelle und die Backup-Version) fehlerhaft, müssen Sie die Systemplatine für einen Umtausch zurückschicken. Informationen hierzu finden Sie im Compaq ProLiant BL p-Class System Maintenance and Service Guide, und wenden Sie sich an einen Compaq Partner.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-21
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades

Remote ROM Flash

Das System enthält jeweils eine eigene Firmware für verschiedene Komponenten.
Der ProLiant BL20p Server-Blade enthält die folgende Firmware:
System-ROM des Server-Blades
ROM des Moduls Smart Array 5i Controller
iLO-ROM
Die Server-Blade-Einheit und die Stromversorgungseinheit enthalten die folgende Firmware:
ROM für das Management-Modul des Server-Blades
ROM für das Stromversorgungs-Management-Modul
Bei Verwendung von Smart Components for Remote ROM Flash zusammen mit der Konsolenanwendung RDU (Remote Deployment Utility) können Sie mit Remote ROM Flash den Upgrade der Firmware (BIOS) auf einem Server-Blade auch von einem Remote-Standort vornehmen.
Um Ihr ROM von einem anderen Standort aus zu aktualisieren, laden Sie das Online Flash Utility von folgender Adresse herunter:
www.compaq.com
Falls während eines Firmware-Upgrades ein Stromausfall auftritt, ermöglicht die Unterstützung des redundanten ROM die Datenwiederherstellung.
3-22 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

ROMPaq Utility

Der Einsatz des Flash-ROM ermöglicht die Aktualisierung der Firmware (BIOS) mithilfe von System oder Option ROMPaq Utilities.
So aktualisieren Sie das BIOS:
1. Laden Sie das neueste ROMPaq von folgender Adresse herunter:
www.compaq.com
2. Gehen Sie anhand der Anleitungen vor, und erstellen Sie eine bootfähige
Diskette.
WICHTIG: Sie können die Imagedatei mit Hilfe des iLO-Applets „Virtual Media“ erstellen. Hinweise hierzu finden Sie im Compaq Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch auf der Documentation CD. Wenn Sie dieses Verfahren anwenden, können Sie Schritt 3 überspringen.
3. Erstellen Sie ein Disketten-Image der bootfähigen Diskette.
a. Suchen Sie nach dem CPQIMAGE Utility auf folgender Website:
www.compaq.com
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
b. Erstellen Sie auf Ihrem Festplattenlaufwerk anhand der Anleitungen des
Utility ein Disketten-Image der bootfähigen Diskette.
4. Greifen Sie über die iLO Remote Console auf den Server-Blade zu. Hinweise
hierzu finden Sie auf dem Poster Compaq ProLiant BL p-Class System Hardware-Installation und Konfiguration.
5. Starten Sie den Server-Blade über den virtuellen Netzschalter von iLO, und
konfigurieren Sie den Blade so, dass er über das unter Schritt 2 erstellte Disketten-Image startet.
Das ROMPaq Utility überprüft das System und bietet gegebenenfalls eine Auswahl der vorhandenen ROM-Versionen an. Standardmäßig wird die älteste ROM-Version aktualisiert. Dieses Verfahren ist für das System und das Option ROMPaq Utility identisch.
Falls während eines Firmware-Upgrades ein Stromausfall auftritt, ermöglicht die Unterstützung des redundanten ROM die Datenwiederherstellung.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-23
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades

Compaq Insight Manager 7

Compaq Insight Manager 7 ist die Compaq Anwendung für einfaches Management von Netzwerkkomponenten. In Compaq Insight Manager 7 sind intelligente Überwachungs- und Benachrichtigungsfunktionen sowie eine visuelle Kontrolle über die Compaq Geräte integriert. Die Dokumentation für Compaq Insight Manager 7 steht in der Datei OVERVIEW.HLP auf der ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack CD zur Verfügung.
WICHTIG: Sie müssen Compaq Insight Manager 7 installieren und verwenden, um die Compaq Pre-Failure-Garantien (Präventivgarantien) für Prozessoren, Festplatten und Speichermodule nutzen zu können.
Die Merkmale von Compaq Insight Manager 7 sind nachfolgend beschrieben:
Comprehensive Fault Management – Bietet eine umfassende Fehlerverwaltung für alle wichtigen Subsysteme, unter anderem Präventivwarnungen für Festplatten, Systemspeicher und Prozessoren.
Integration Management – Bietet die Möglichkeit, über den Integrationsserver und die Insight Versionskontrolle, Serverkonfigurationen im gesamten Unternehmen effektiv einzurichten und zu verwalten
Performance Management – Bietet die Möglichkeit, für Managementvariablen im Bereich CPU- und Busauslastung, NIC-Durchsatz und Kapazität logischer Festplatten Leistungs- und Kapazitätsgrenzwerte festzulegen
Workstation Management – Ermöglicht das Überwachen und Verwalten vonCompaq Professional Workstations
Client Management – Ermöglicht das Verwalten von Fehlern und Komponenten auf Compaq Deskpro™ Computern und Compaq Notebooks.
Netelligent Management – Ermöglicht den Empfang von Alarmmeldungen von Netelligent Geäten (eine vollständige Verwaltung von Netelligent Geräten wird über die Integration mit Compaq Netelligent Management Software unterstützt).
Asset Management – Ermöglicht den Export von Systemkennungsinformationen aus der Compaq Insight Manager 7 Datenbank in gängige Datenbank- und Tabellenkalkulationsanwendungen.
3-24 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Remote Management – Ermöglicht die Verwaltung von Inband- oder Außenband-Geräten online oder offline von jedem beliebigen Standort aus.
Reporting – Ermöglicht über Automatic Data Collection die Aufzeichung und Zusammenfassung von Systemleistungsdaten für grafische Darstellung oder zum Export
Integration in Unternehmens-Management-Plattformen – Bietet Kompatibilität mit gängigen Managementplattformen wie HP OpenView, IBM NetView, SunNet Manager und Microsoft Systems Management Server.

Compaq Diagnostics Utility

Das Diagnostics Utility kann von einer Diskette aufgerufen werden, die von der ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack CD erstellt wird. Um das Diagnoseprogramm auszuführen, müssen Sie das Image des Diagnostics Utility unter Verwendung der virtuellen Diskette aufrufen und anschließend den Server-Blade neu starten. Der Server-Blade wird vom Image gestartet und führt das Diagnostics Utility aus.

Automatic Server Recovery-2

Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
ASR-2 ist eine Funktion, die bei schwerwiegenden Betriebssystemfehlern, wie beispielsweise einem „blauen Bildschirm“ oder einer „Kernel Panic“-Meldung, das System neu starten kann. Beim Laden des Compaq System Management Treibers, auch Health-Treiber genannt, wird ein Failsafe-Timer des Systems gestartet, der ASR-2 Zeitgeber. Wenn das Betriebssystem ordnungsgemäß arbeitet, wird der Zeitgeber regelmäßig zurückgesetzt. Bei Ausfall des Betriebssystems läuft der Zeitgeber jedoch ab und löst damit einen Neustart des Server-Blades aus.
ASR-2 erhöht die Verfügbarkeit des Server-Blades, indem dieser innerhalb von 10 Minuten nach einem Stillstand oder Absturz des Betriebssystems neu gestartet wird. Gleichzeitig sendet die Konsole von Compaq Insight Manager 7 eine Meldung über den Systemstart durch ASR-2 an eine angegebene Pager-Nummer. ASR-2 kann über die Konsole von Compaq Insight Manager 7 oder über das RBSU deaktiviert werden.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-25
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades

Integrated Management Log

Im Integrated Management Log (IML) werden Hunderte von Ereignissen aufgezeichnet und in leicht darstellbarer Form gespeichert. Jedes Ereignis erhält einen Zeitstempel mit Minutengenauigkeit.
Die Ereignisse im IML sind entsprechend ihres Schweregrades in vier Kategorien unterteilt:
Status: Gibt an, dass es sich lediglich um eine Informationsmeldung handelt.
Repaired (Repariert): Gibt an, dass Maßnahmen zur Korrektur ergriffen wurden.
Caution (Achtung): Weist auf Fehlerbedingungen hin, die nicht zum Systemausfall führen.
Critical (Kritisch): Gibt an, dass eine Komponente ausgefallen ist.
Anzeigen des Protokolls
Die im IML aufgezeichneten Ereignisse können auf folgende Weise angezeigt werden:
Auf den iLO-Webseiten
Im Compaq Insight Manager 7
Im Compaq Survey Utility
Mit betriebssystemspezifischen IML-Anzeigeprogrammen — Unter Windows 2000 mit Event Viewer oder Compaq IML Viewer — Unter Linux mit Compaq IML Viewer Application
Compaq Insight Manager 7
Compaq Insight Manager 7 ist ein Tool für die Verwaltung von Server-Blades, das eine umfassende Fehler-, Konfigurations- und Leistungsüberwachung für Hunderte von Compaq Server-Blades von einer einzigen Verwaltungskonsole aus ermöglicht. Die überwachten Systemparameter geben den Status aller wichtigen Komponenten des Server-Blades an. Die Anzeige und Überprüfung der Ereignisse zu diesen Komponenten ermöglicht die sofortige Einleitung korrigierender Maßnahmen.
3-26 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Verwenden Sie die Anleitungen aus dem folgenden Abschnitt, um die Ereignisliste aus Compaq Insight Manager 7 zu drucken. Darüber hinaus können Sie ein als Critical (Kritisch) oder Caution (Achtung) bezeichnetes Element nach dem Austausch der entsprechenden Komponente als Repaired (Repariert) markieren. Beispielsweise können Sie bei Austausch eines fehlerhaften DIMM-Moduls das Ereignis als Repaired (Repariert) kennzeichnen; dadurch wird der Schweregrad des Ereignisses geringer.
HINWEIS: Sie können die Liste im Fenster Recovery/Integrated Management Log (Wiederherstellung/Integrated Management Log) nur anzeigen.
Anzeigen der Ereignisliste
So zeigen Sie die Ereignisliste an:
1. Wählen Sie in Compaq Insight Manager 7 den gewünschten Server-Blade und
anschließend die Option View Device Data (Gerätedaten anzeigen). Der ausgewählte Server-Blade wird mit verschiedenen Schaltflächen angezeigt.
2. Klicken Sie auf Recovery (Wiederherstellen).
3. Wählen Sie Compaq Integrated Management Log.
4. Wenn eine ausgefallene Komponente ausgetauscht wurde, wählen Sie das
betreffende Ereignis in der Liste aus, und klicken Sie auf Mark Repaired (Als repariert markieren).
Drucken der Ereignisliste
So drucken Sie die Ereignisliste:
1. Wählen Sie in Compaq Insight Manager 7 den entsprechenden Server-Blade aus.
Der ausgewählte Server-Blade wird mit verschiedenen Schaltflächen angezeigt.
2. Klicken Sie auf Configuration (Konfiguration).
3. Klicken Sie auf Recovery (Wiederherstellen).
4. Klicken Sie auf Print (Drucken).
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-27
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Compaq Survey Utility
Compaq Survey Utility ist ein Wartungs-Tool, das die Online-Aufzeichnung und den Online-Vergleich von Konfigurationen ermöglicht und dadurch zu einer optimalen Verfügbarkeit des Server-Blades beiträgt. Es steht auf der Rapid Deployment Pack CD zur Verfügung, kann aber auch unter der folgenden Adresse heruntergeladen werden:
www.compaq.com/support/files/servers/us/index.html
Informationen zur Installation und Ausführung des Survey Utility finden Sie auf der ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack CD. Nach Ausführung des Compaq Survey Utility können Sie das IML anzeigen, indem Sie die Ausgabe (in der Regel in die Datei SURVEY.TXT) in einen Text-Viewer wie beispielsweise Microsoft Editor laden. Die Ereignisliste folgt den Angaben zu den Steckplätzen des Systems. Nachdem Sie die Textdatei geöffnet haben, können Sie die Druckfunktion des Editors nutzen.
Ereignisliste
In der Ereignisliste sind die betroffenen Komponenten und die zugehörigen Fehlermeldungen aufgeführt. Das Format der Ereignisliste hängt davon ab, ob die Anzeige in Compaq Insight Manager 7 oder in Compaq Survey Utility erfolgt; der Informationsgehalt ist jedoch identisch.
3-28 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
In Tabelle 3-2 sind die Ereignistypen (betroffene Komponenten) und die zugehörigen Ereignismeldungen für Server-Blades beschrieben.
Tabelle 3-2: Server-Blade-Ereignismeldungen
Ereignistyp Ereignismeldung Computerumgebung
Lüfterausfall
Überhitzung
Hauptspeicher
Grenzwert für korrigierbare Fehler überschritten
Prozessor
Grenzwert für korrigierbare Fehler überschritten
Nicht korrigierbarer Fehler Processor Uncorrectable internal error (Slot X, Socket X)
PCI-Bus-Fehler
Stromversorgungs­subsystem
Batterie für Systemkonfi­gurationsspeicher ist fast leer.
Automatic Server Recovery
Systemabsturz
System Fan Failure (Fan X, Location) (Ausfall des Systemlüfters (Lüfter X, Position))
System Overheating (Zone X, Location) (Überhitzung des Systems (Bereich X, Position))
Corrected Memory Error threshold passed (Slot X, Memory Module X) (Grenzwert für korrigierte Speicherfehler überschritten; Steckplatz X, Speichermodul X)
Corrected Memory Error threshold passed (System Memory) (Grenzwert für korrigierte Speicherfehler überschritten (Systemspeicher))
Corrected Memory Error threshold passed (Memory Module unknown) (Schwellenwert für korrigierte Speicherfehler überschritten (unbekanntes Speichermodul))
Processor Correctable Error Threshold passed (Slot X, Socket X) (Grenzwert für korrigierbare Prozessorfehler überschritten; Steckplatz X, Sockel X)
(Nicht korrigierbarer interner Prozessorfehler; Steckplatz X, Sockel X) PCI Bus Error (Slot X, Bus X, Device X, Function X)
(PCI-Bus-Fehler; Steckplatz X, Bus X, Gerät X, Funktion X)
Real-Time Battery Clock Failing (Batterie für Echtzeituhr fast leer)
ASR Lockup Detected (ASR-Systemabsturz erkannt: Ursache)
wird fortgesetzt
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch 3-29
Konfigurieren und Einsetzen von Server-Blades
Tabelle 3-2: Server-Blade-Ereignismeldungen Fortsetzung
Ereignistyp Ereignismeldung
Betriebssystem
Systemabsturz Blue Screen Trap
Automatisches Herunterfahren des Betriebssystems
(Blauer Bildschirm: Ursache) [NT] Kernel Panic
Kernel Panic: Ursache [Linux]
Automatic Operating System Shutdown Initiated Due to Fan Failure (Betriebssystem wird automatisch heruntergefahren wegen Lüfterausfall)
Automatic Operating System Shutdown Initiated Due to Overheat Condition
(Betriebssystem wird automatisch heruntergefahren wegen Überhitzung)
Fatal Exception (Number X, Cause) (Schwerer Ausnahmefehler; Nummer X, Ursache)
3-30 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

Zulassungsnummern

Im Rahmen der Zulassung und zur Identifikation wurde Ihrem Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Sie finden die Seriennummer auf dem Typenschild, zusammen mit allen erforderlichen Kennzeichen und Informationen zur Zulassung. Geben Sie bei Anfragen zur Zulassung dieses Produkts stets diese Seriennummer an. Die Seriennummer ist nicht mit der Marketingbezeichnung oder der Modellnummer des Produkts zu verwechseln.
A
Zulassungshinweise

FCC-Hinweis

Abschnitt 15 der Federal Communications Commission (FCC) Rules and Regulations beschreibt Grenzwerte für die Hochfrequenzemissionen, um das Spektrum der Radiofrequenzen von Interferenzen freizuhalten. Viele elektronische Geräte einschließlich Computer erzeugen zusätzlich zu ihren eigentlichen Funktionen hochfrequente Schwingungen und sind deshalb von diesen Bestimmungen betroffen. Diese Bestimmungen teilen Computer und deren Peripheriegeräte je nach der beabsichtigten Installation in die Klassen A und B ein. Geräte der Klasse A werden in Gewerberäumen installiert. Geräte der Klasse B (beispielsweise Personal Computer) werden normalerweise in Wohnräumen installiert. Die FCC­Bestimmungen schreiben die Kennzeichnung der Geräte beider Klassen mit einem Etikett vor, das auf die möglichen Störungen hinweist und zusätzliche Anleitungen für den Benutzer enthält.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch A-1
Zulassungshinweise
Das Klassifizierungsetikett weist darauf hin, welcher Klasse (A oder B) das Gerät angehört. Bei Geräten der Klasse B befindet sich ein FCC-Logo bzw. eine FCC­Kennung auf dem Etikett. Bei Geräten der Klasse A befindet sich kein Logo bzw. keine FCC-Kennung auf dem Etikett. Lesen Sie den folgenden für das betreffende Gerät gültigen Hinweis, nachdem Sie die Klasse des Geräts bestimmt haben.

Geräte der Klasse A

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen Schutz vor schädlichen Interferenzen beim Betrieb des Geräts in gewerblichen Umgebungen bieten. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Beim Betrieb des Geräts in Wohnräumen können schädliche Interferenzen auftreten. Die Beseitigung dieser Interferenzen geht zu Lasten des Benutzers.

Änderungen

Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, dass Geräte, an denen nicht von der Compaq Computer Corporation ausdrücklich gebilligte Änderungen vorgenommen werden, vom Benutzer nicht betrieben werden dürfen.

Kabel

Zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen müssen geschirmte Kabel mit RFI/EMI­Anschlussabschirmung aus Metall verwendet werden.

Kanadischer Hinweis

Dieses digitale Gerät der Klasse A hält alle Grenzwerte ein, die in den kanadischen Richtlinien für funkstörende Geräte festgelegt sind.
A-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch

EU-Hinweis

Produkte mit dem CE-Zeichen entsprechen der EMV-Richtlinie (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG), die vom Rat der Europäischen Gemeinschaft ausgegeben wurden. Falls das Produkt über eine Telekommunikations­funktion verfügt, entspricht es darüber hinaus der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG).
Dies impliziert die Konformität mit den folgenden europäischen Normen (in Klammern sind die entsprechenden internationalen Normen angegeben):
EN55022 (CISPR 22) – Funkstöreigenschaften von informationstechnischen Einrichtungen
EN55024 (IEC61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – EMV (Fachgrundnorm Störfestigkeit)
EN 60950 (IEC 60950) – Produktsicherheit

Hinweis zum Batterieaustausch

Zulassungshinweise
Dieser Computer enthält eine interne Lithium-Batterie bzw. einen Akku des genannten Typs. Wenn diese Batterie unsachgemäß ausgewechselt oder behandelt wird, besteht die Gefahr einer Explosion und der Verletzung von Personen. Sofern in diesem Handbuch keine ausdrücklichen Anleitungen zum Austausch enthalten sind, darf der Austausch nur von einem Servicepartner unter Verwendung des vorgesehenen Ersatzteils für dieses Produkt vorgenommen werden.
Weitere Informationen zum Austausch der Echtzeituhr-Batterie und zur Entsorgung erhalten Sie bei einem Compaq Partner oder Servicepartner.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch A-3
Zulassungshinweise
VORSICHT: Dieser Computer enthält eine interne Lithium-Mangandioxid-, eine Vanadiumpentoxid- oder eine alkalische Batterie (bzw. einen Akku des genannten Typs). Falls der Akku nicht sachgemäß behandelt wird, besteht das Risiko eines Brandes und Verletzungsgefahr. Beachten Sie Folgendes, um Verletzungen zu verhindern:
Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen.
Setzen Sie die Batterie bzw. den Akku nicht Temperaturen über 60 °C aus.
Nehmen Sie die Batterie bzw. den Akku nicht auseinander, vermeiden Sie
Verwenden Sie nur für dieses Produkt vorgesehene Ersatzteile.
mechanische Beschädigungen jeglicher Art, schließen Sie die Kontakte nicht kurz, und setzen Sie die Batterie bzw. den Akku nicht Feuer oder Feuchtigkeitseinwirkung aus.
Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Um sie der Wiederverwertung oder dem Sondermüll zuzuführen, nutzen Sie die öffentlichen Sammelstellen, oder wenden Sie sich bezüglich der Entsorgung an Compaq oder einen Compaq Partner.
A-4 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Elektrostatische Entladung
Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang mit Systemkomponenten, um Schäden am System zu vermeiden. Die Entladung statischer Elektrizität über einen Finger oder einen anderen Leiter kann die Systemplatine oder andere Bauteile beschädigen, die gegenüber elektrostatischen Entladungen empfindlich sind. Ein Schaden dieser Art kann die Lebensdauer des Geräts reduzieren.

Verhindern von Schäden durch elektrostatische Entladung

B
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden durch elektrostatische Entladungen zu verhindern:
Vermeiden Sie den direkten Handkontakt, indem Sie Produkte in elektrostatisch sicheren Behältern transportieren und lagern.
Lassen Sie elektrostatisch empfindliche Teile in ihrem Behälter, bis sie sich an einem gut geerdeten Arbeitsplatz befinden.
Arbeiten Sie auf einer geerdeten Oberfläche, wenn Sie die Teile aus den Schutzbehältern entnehmen.
Vermeiden Sie Berührungen der Stifte, der leitenden Bauteile und der Schaltungsbauteile.
Sorgen Sie stets dafür, ordnungsgemäß geerdet zu sein, wenn Sie statisch empfindliche Komponenten oder Bauteile berühren.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch B-1
Elektrostatische Entladung

Erdungsmethoden

Es gibt verschiedene Erdungsmethoden. Verwenden Sie beim Umgang oder Installieren von Teilen, die gegenüber elektrostatischer Entladung empfindlich sind, eine der folgenden Methoden.
Verwenden Sie ein Antistatik-Armband, das über ein Erdungskabel mit einem geerdeten Arbeitsplatz oder Computergehäuse verbunden ist. Antistatik­Armbänder sind flexible Bänder mit einem minimalen Widerstand von 1 MOhm
± 10 Prozent im Erdungskabel. Damit eine ordnungsgemäße Erdung stattfindet, muss die leitende Oberfläche des Armbandes auf der Haut getragen werden.
Tragen Sie entsprechende Bänder um die Ferse, den Zeh oder an den Schuhen, wenn Sie im Stehen arbeiten. Tragen Sie die Bänder an beiden Füßen, wenn Sie auf leitenden Bodenbelägen oder antistatischen Fußmatten stehen.
Verwenden Sie leitfähige Wartungswerkzeuge.
Verwenden Sie ein tragbares Kundendienst-Kit mit einer zusammenfaltbaren, statische Elektrizität ableitenden Arbeitsmatte.
Besitzen Sie keine geeigneten Hilfsmittel, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen, setzen Sie sich mit einem Compaq Partner in Verbindung.
HINWEIS: Weitere Informationen zu statischer Elektrizität und Unterstützung bei der Installation des Produkts erhalten Sie von jedem Compaq Partner.
B-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
C
Fehlermeldungen des Servers
POST-Fehlermeldungen helfen Ihnen bei der Fehlerbeseitigung und bei der Durchführung elementarer Diagnoseaufgaben beim Server-Blade.
POST-Fehlermeldungen werden an folgenden Stellen angezeigt:
IML
iLO POST-Protokoll
iLO Remote Console
Eine vollständige Liste der Fehlermeldungen und weitere Informationen zur Fehlerbeseitigung finden Sie im Compaq Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder online unter folgender Adresse:
www.compaq.com/support/reference/index.html
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch C-1
Fehlermeldungen des Servers
Tabelle C-1: POST-Fehlermeldungen
Fehlercode Signal-
töne
Critical Fan Failure Detected – System Shutting Down (Kritischer Lüfterfehler erkannt – System wird heruntergefahren)
Processor in incorrect socket. – System Halted! (Prozessor im falschen Sockel – System wurde angehalten!)
REDUNDANT ROM ERROR: Backup ROM invalid. - Run ROMPAQ to correct error condition (Fehler beim redundanten ROM: Backup-ROM ungültig. Führen Sie ROMPaq aus, um den Fehler zu korrigieren.)
REDUNDANT ROM ERROR: Bootblock invalid. - Contact COMPAQ Representative (Fehler beim redundanten ROM: Bootblock ungültig. Wenden Sie sich an Ihren Compaq Partner.)
805-Unsupported Processor Detected System will ONLY boot ROMPAQ Utility. (Nicht unterstützter Prozessor erkannt. Das System startet nur das ROMPaq Utility.)
Keine Lüfterbaugruppe ist
Keine Nur in Sockel 2 ist ein
Keine Sowohl das System-ROM
Keine Der ROM-Bootblock ist
Keine Ein oder beide Prozessoren
Wahrscheinliche Ursache des Fehlers
ausgefallen.
Prozessor installiert.
als auch das redundante ROM sind beschädigt.
beschädigt.
wird/werden nicht unterstützt.
Aktion
Ersetzen Sie die Lüfterbaugruppe .
Installieren Sie den Prozessor in Sockel 1.
Führen Sie das ROMPaq Utility aus.
Wenden Sie sich an einen Compaq Servicepartner.
Installieren Sie unterstützte Prozessoren.
C-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
D
Fehlerbeseitigung
Eine Liste mit neuen Fehlermeldungen speziell für diesen Server finden Sie in Anhang C, „Fehlermeldungen des Servers“.
Informationen über LEDs und Schalter speziell für den Server-Blade finden Sie in Anhang E, „LEDs und Schalter“.
Informationen zu allgemeinen Verfahren der Fehlerbeseitigung, Diagnose-Tools, Fehlermeldungen und der Präventivwartung können Sie dem Compaq Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD entnehmen.

Server-Blade startet nicht

In diesem Abschnitt finden Sie systematische Anleitungen, wie Sie bei den häufigsten Problemen, die während des POST auftreten, vorgehen können bzw. Wo Sie Hilfe finden. Diesen Test muss der Server-Blade jedes Mal beim Einschalten vollständig durchführen. Erst danach kann er das Betriebssystem laden und Software­Anwendungen ausführen.
WICHTIG: Stellen Sie vor der Fehlerbeseitigung für den Server-Blade immer zunächst sicher, dass alle Rack-Komponenten ausreichend mit Strom versorgt werden. Bei der Installation weiterer Server-Blades müssen Sie unter Umständen zusätzliche Hot-Plug-Netzteile hinzufügen. Bei einem Problem mit der Stromversorgung schlagen Sie im ProLiant BL p-Class
System Setup- und Installationshandbuch und im White Paper Compaq ProLiant BL p-Class System Overview and Planning nach.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch D-1
Fehlerbeseitigung
Gehen Sie wie folgt vor, wenn der Server-Blade nicht startet:
1. Stellen Sie sicher, dass der Server-Blade richtig in der Einheit sitzt.
2. Stellen Sie sicher, dass der Blade mit Strom versorgt wird. a. Überprüfen Sie den Zustand anhand der Betriebsanzeige des Systems.
b. Überprüfen Sie, ob die Server-Blade-Management-Module und die
c. Der Server-Blade ist so konfiguriert, dass er nach dem Einsetzen automatisch
3. Wenn das System den Selbsttest beim Start nicht ausführt oder kein Betriebs-
system lädt, gehen Sie wie folgt vor:
a. Verwenden Sie die iLO Remote Console oder die iLO-Systemstatusseite, um
b. Siehe Abschnitt zu locker sitzenden Anschlüssen im Compaq Server
Informationen zur Position und Funktionsweise der Betriebsanzeige finden Sie im Abschnitt „Server-Blade-Frontblende“ in Anhang E, „LEDs und Schalter“.
Stromversorgungs-Management-Module richtig verkabelt sind, und prüfen Sie die Einstellungen des Konfigurationsschalters für die Stromversorgung.
startet. Wenn Sie diese Einstellung geändert haben, müssen Sie sicherstellen, dass der Netz-/Standbyschalter fest gedrückt wird.
POST-Meldungen zu lesen. Siehe Compaq Integrated Lights-Out
Benutzerhandbuch.
Fehlerbeseitigungs-Handbuch.
4. Stellen Sie sicher, dass der Server-Blade nicht wiederholt neu startet. a. Stellen Sie sicher, dass das System keinen Neustart aufgrund eines Problems,
das einen ASR-2-Neustart verursacht, ausführt. ASR-2 ist standardmäßig so konfiguriert, dass der Server-Blade automatisch
neu gestartet wird; dabei wird auch das Betriebssystem geladen. Wenn ein kritischer Fehler auftritt, wird er von ASR-2 im IML (Integrated Management Log) protokolliert, und der Server wird neu gestartet.
Weitere Informationen finden Sie im Compaq Server Fehlerbeseitigungs- Handbuch.
b. Ermitteln Sie mit der iLO Remote Console, ob ein Überhitzungsereignis
eingetreten ist.
5. Starten Sie den Server-Blade neu. Wenn der Server-Blade nicht neu startet, fahren Sie mit dem Abschnitt „Server-Blade – Diagnoseschritte“ in diesem Anhang fort.
D-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Fehlerbeseitigung
6. Überprüfen Sie, ob die folgende „normale“ Startprozedur abläuft, die bestätigt,
dass das System die Hardware-Mindestanforderungen erfüllt und im Normalbetrieb gestartet wird:
a. Die Betriebsanzeige auf der Vorderseite leuchtet nicht mehr gelb (Standby),
sondern grün (Ein).
b. Die Lüfter werden eingeschaltet.
c. Die Zustands-LED blinkt während des Selbsttests beim Start und leuchtet
nach der erfolgreichen Ausführung dieses Tests grün.
d. Das System gibt nach einem erfolgreichen Startvorgang zwei Signaltöne aus.
7. Überprüfen Sie, ob an der iLO Remote Console die folgenden Bootmeldungen
angezeigt werden. Damit stellen Sie sicher, dass das System die Mindest­Hardwareanforderungen erfüllt und unter normalen Betriebsbedingungen gestartet wird:
a. Compaq ProLiant Logo
b. Speichertest
c. ROM-Informationen
d. Copyright-Informationen
e. Prozessorinitialisierung
f. Initialisierung von Integrated Lights-Out
g. Array-Controller-Initialisierung
h. PXE-Initialisierung
8. Am Ende des Startvorgangs wird das Betriebssystem geladen.
Wenn der Server-Blade den POST vollständig durchführt und dann vergeblich versucht, das Betriebssystem zu laden, lesen Sie den Abschnitt „Probleme nach dem Start“ in diesem Anhang.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch D-3
Fehlerbeseitigung

Diagnoseschritte für Server-Blades

Wenn der Server nicht startet oder wenn er zwar startet, aber der POST nicht vollständig durchgeführt wird, gehen Sie die Fragen in Tabelle D-1 durch, um anhand der aufgetretenen Symptome die geeigneten Maßnahmen zu ermitteln. Je nach Antwort auf diese Fragen werden Sie an die entsprechende Tabelle verwiesen.
Tabelle D-1: Diagnoseschritte
Frage Aktion
Frage 1: Leuchtet die Systembetriebsanzeige des Server-Blades?
Frage 2: Leuchtet die Systembetriebsanzeige des Server-Blades grün?
Frage 3: Leuchtet die LED für den internen Zustand des Server-Blades grün?
Frage 4: Können an der iLO Remote Console Fehlermeldungen angezeigt werden?
Wenn ja, fahren Sie mit Frage 2 fort.
Wenn nein, fahren Sie mit Tabelle D-2 fort.
Wenn ja, fahren Sie mit Frage 3 fort.
Wenn nein, fahren Sie mit Tabelle D-3 fort.
Wenn ja, fahren Sie mit Frage 4 fort.
Wenn nein, fahren Sie mit Tabelle D-4 fort.
Wenn ja, verwenden Sie die POST-Meldungen für eine weitere Diagnose. Zu Details siehe Tabelle D-5.
Wenn nein, fahren Sie mit Tabelle D-5 fort.
D-4 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Tabelle D-2: Leuchtet die Systembetriebsanzeige des Server-Blades?
Antwort Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge
Fehlerbeseitigung
Nein Die Verbindung zwischen den
folgenden Komponenten ist unterbrochen:
Server-Blade-Gehäuse
und Server-Blade
Stromwandlermodul und
Systemplatine
Systemplatine und SCSI-
Backplane
SCSI-Backplane und
Netzschalter/LED-Platine
Das Server-Blade-Gehäuse, das Stromwandlermodul, die System­platine, die SCSI-Backplane und/oder die Netzschalter/LED­Platine müssen ersetzt werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie den Server-Blade aus dem Gehäuse.
2. Prüfen Sie, ob die Anschlüsse auf der Rückseite des Blades sowie im Innern des Gehäuses beschädigt sind.
3. Schalten Sie das System aus, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
4. Stellen Sie sicher, dass das Stromwandlermodul, die Systemplatine, die SCSI-Backplane und die Netzschalter/LED­Platine richtig miteinander verbunden sind.
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
6. Setzen Sie den Server-Blade wieder in die Einheit ein.
Leuchtet die Systembetriebsanzeige immer noch nicht, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Betreiben Sie den Server-Blade über
die optionale Diagnosestation, und setzen Sie die Diagnose mit der iLO Remote Console fort.
Setzen Sie den Server-Blade in einen
anderen Steckplatz ein, um zu prüfen, ob der Server-Blade oder das Gehäuse Ursache des Problems ist.
Wenden Sie sich bezüglich Ersatzteile
und Reparaturarbeiten an einen Compaq Servicepartner.
Ja Wenn die Systembetriebsanzeige leuchtet, fahren Sie mit Tabelle D-3 fort.
Hinweis: Informationen zur Anordnung und Funktionsweise der LEDs finden Sie in Anhang E, „LEDs und Schalter“. Informationen zu Verkabelungskonfigurationen finden Sie im Abschnitt zum Verkabeln und Einschalten im ProLiant BL p-Class System Setup- und Installationshandbuch.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch D-5
Fehlerbeseitigung
Tabelle D-3: Leuchtet die Systembetriebsanzeige des Server-Blades grün?
Antwort Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge
Nein, die Anzeige leuchtet gelb.
Ja Wenn die Systembetriebsanzeige grün leuchtet, fahren Sie mit Tabelle D-4 fort.
Hinweis: Informationen zur Anordnung und Funktionsweise der LEDs finden Sie in Anhang E, „LEDs und Schalter“.
Der Netz-/Standbyschalter wurde nicht richtig gedrückt.
Das NIC-Modul oder der Smart Array 5i Controller ist nicht richtig eingesetzt.
Im System ist ein Kurzschluss aufgetreten.
Das Stromwandlermodul, die Systemplatine, die SCSI-Backplane und/oder die Netzschalter/LED­Platine müssen ersetzt werden.
Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter fest genug.
Starten Sie den Server-Blade neu über den virtuellen Netzschalter von iLO.
Setzen Sie das NIC-Modul oder den Smart Array 5i Controller richtig ein.
Leuchtet die Systembetriebsanzeige immer noch nicht grün und leuchtet die LED des Server-Blades für den internen Zustand gelb oder rot, siehe Tabelle D-4.
D-6 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Fehlerbeseitigung
Tabelle D-4: Leuchtet die LED des Server-Blades für den internen Zustand grün?
Antwort Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge
Nein, gelb. Der Ausfall eines Prozessors steht
bevor.
Der Ausfall eines DIMM steht bevor.
Eine Speicherbank ist in Ordnung, aber in einer anderen Bank fehlt ein DIMM.
Eine Speicherbank ist in Ordnung, aber in einer anderen Bank passen die DIMMs nicht zusammen.
Eine Speicherbank ist in Ordnung, aber in einer anderen Bank wurde ein nicht unterstützter DIMM-Typ installiert.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie den Server-Blade aus dem Gehäuse.
2. Schalten Sie das System aus, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
3. Nehmen Sie eine Sichtprüfung des Systems auf eventuelle Schäden vor.
4. Setzen Sie die Prozessoren und/oder DIMMs neu ein bzw. tauschen Sie sie aus.
5. Stellen Sie sicher, dass das Stromwandlermodul, die Systemplatine, die SCSI-Backplane und die Netzschalter/LED-Platine richtig miteinander verbunden sind.
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
7. Setzen Sie den Server-Blade wieder ein, und starten Sie ihn.
Leuchtet die LED für den internen Zustand immer noch nicht grün, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Betreiben Sie den Server-Blade
über die optionale Diagnosestation, und setzen Sie die Diagnose mit der iLO Remote Console fort.
Wenden Sie sich bezüglich
Ersatzteile und Reparaturarbeiten an einen Compaq Servicepartner.
wird fortgesetzt
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch D-7
Fehlerbeseitigung
Tabelle D-4: Leuchtet die LED des Server-Blades für den internen Zustand grün?
Fortsetzung
Antwort Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge
Nein, die LED blinkt grün.
Der Server-Blade ist immer noch beim Selbsttest. Wenn die LED mehr als eine Minute blinkt, liegt unter Umständen Folgendes vor:
Das NVRAM (nicht flüchtiges
RAM) ist fehlerhaft.
Das System-ROM ist
beschädigt.
Das System-ROM und das
redundante ROM sind fehlerhaft.
Warten Sie, bis der Selbsttest beim Start des Server-Blades beendet ist.
Löschen Sie die Systemkonfiguration. Hinweise hierzu finden Sie unter „Löschen der Systemkonfiguration“ in diesem Anhang.
Schalten Sie auf das redundante ROM um. Hinweise hierzu finden Sie unter „Zugreifen auf das redundante ROM“ in diesem Anhang.
Leuchtet die LED für den internen Zustand immer noch nicht grün, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Betreiben Sie den Server-Blade
über die optionale Diagnosestation, und setzen Sie die Diagnose mit der iLO Remote Console fort.
Versuchen Sie, die Ursache des
Problems mithilfe der iLO­Systemstatusseite zu ermitteln.
Wenden Sie sich bezüglich
Ersatzteile und Reparaturarbeiten an einen Compaq Servicepartner.
wird fortgesetzt
D-8 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Fehlerbeseitigung
Tabelle D-4: Leuchtet die LED des Server-Blades für den internen Zustand grün?
Fortsetzung
Antwort Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge
Nein, die Anzeige leuchtet rot.
Ein Prozessor ist ausgefallen.
Prozessor 1 ist nicht installiert.
Der Typ eines Prozessors wird nicht unterstützt.
Prozessoren stimmen nicht überein (Geschwindigkeit und/oder Typ).
Ein PPM ist ausgefallen.
Ein PPM wurde nicht installiert.
Bei einem DIMM ist ein Multibitfehler aufgetreten.
Das System enthält keinen gültigen Speicher. Bänke sind mit nicht zueinander passenden DIMMs bestückt.
Das System enthält keinen gültigen Speicher. In bestückten Bänken fehlen DIMMs.
Das System enthält keinen gültigen Speicher. Bänke sind mit nicht unterstützten DIMM­Typen bestückt.
Ein oder beide Lüfter sind ausgefallen.
Ein Überhitzungszustand ist eingetreten.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie den Server-Blade aus dem Gehäuse.
2. Schalten Sie das System aus, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
3. Nehmen Sie eine Sichtprüfung des Systems auf eventuelle Schäden vor.
4. Fügen Sie Prozessoren, PPMs, DIMMs und/oder Lüfter hinzu bzw. tauschen Sie sie aus.
5. Überprüfen Sie, ob das Stromwandlermodul, die Systemplatine, die SCSI-Backplane und die Netzschalter/LED-Platine richtig miteinander verbunden sind.
6. Setzen Sie den Server-Blade wieder ein, und starten Sie ihn.
Leuchtet die LED für den internen Zustand immer noch nicht grün, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Betreiben Sie den Server-Blade über die
optionale Diagnosestation, und setzen Sie die Diagnose mit der iLO Remote Console fort.
Versuchen Sie, die Ursache des Problems
mithilfe der iLO-Systemstatusseite zu ermitteln.
Wenden Sie sich bezüglich Ersatzteile und
Reparaturarbeiten an einen Compaq Servicepartner.
Ja Wenn die LED für den internen Zustand grün leuchtet, fahren Sie mit Tabelle D-5 fort.
Hinweis: Informationen zur Anordnung und Funktionsweise der LEDs finden Sie in Anhang E, „LEDs und Schalter“. Informationen zu Verkabelungskonfigurationen finden Sie im Abschnitt zum Verkabeln und Einschalten im ProLiant BL p-Class System Setup- und Installationshandbuch.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch D-9
Fehlerbeseitigung
Tabelle D-5: Können an der iLO Remote Console Fehlermeldungen angezeigt werden?
Antwort Lösungsvorschlag
Nein Es liegt ein Fehler bei iLO vor. Weitere Hinweise hierzu finden Sie im Compaq
Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch, das zusammen mit dem Server-Blade
geliefert wird.
Ja Für die Diagnose stehen Fehler- und Ereignisprotokolle zur Verfügung.
Bestimmen Sie den nächsten Schritt anhand des Verlaufs von POST und der Fehlermeldungen. Versuchen Sie, die Ursache des Problems mithilfe der iLO­Systemstatusseite zu ermitteln. Eine vollständige Beschreibung der einzelnen POST-Fehlermeldungen finden Sie in Anhang C, „Fehlermeldungen des Servers“, dieses Handbuchs sowie im Compaq Server Fehlerbeseitigungs- Handbuch.

Änderungen an den Systemkonfigurationsschaltern

Im Verlauf der Fehlerbeseitigung werden Sie unter Umständen angewiesen, einen der folgenden Schritte auszuführen:
Löschen der Systemkonfiguration
Zugriff auf das redundante ROM
WICHTIG: Diese Schritte dürfen nur dann ausgeführt werden, wenn Sie in den Tabellen dieses Anhangs dazu ausdrücklich aufgefordert werden.
Um diese Vorgänge auszuführen, müssen Sie die physikalischen Einstellungen des Systemkonfigurationsschalters (SW1) ändern. Informationen zu den Positionen und Einstellungen der Schalter finden Sie in Anhang E, „LEDs und Schalter“.
D-10 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
Löschen der Systemkonfiguration
So löschen Sie die Systemkonfiguration:
1. Schalten Sie den Server-Blade aus. a. Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter auf der Vorderseite des Server-
Blades.
b. Verwenden Sie den virtuellen Netzschalter der iLO Remote Console.
2. Trennen Sie die Verbindung des Server-Blades zu allen Stromquellen.
a. Nehmen Sie den Server-Blade aus der Einheit, und setzen Sie ihn auf einer
flachen, ebenen Oberfläche ab.
b. Trennen Sie die Verbindung zwischen Server-Blade und Diagnosestation.
3. Entfernen Sie die Abdeckung. Siehe „Zugreifen auf interne Server-Blade-
Komponenten“ in Kapitel 2, „Installieren von Server-Blades und Optionen“.
4. Setzen Sie Schalter 4 von SW1 auf „Ein“.
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Siehe Abschnitt „Aufsetzen der
Abdeckung“ in Kapitel 2, „Installieren von Server-Blades und Optionen“.
Fehlerbeseitigung
6. Schließen Sie den Server-Blade an die Systemstromversorgung an.
a. Installieren Sie den Server-Blade im Gehäuse.
b. Verbinden Sie den Server-Blade mit der Diagnosestation.
7. Schalten Sie den Server-Blade ein.
a. Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter auf der Vorderseite des Server-
Blades.
b. Verwenden Sie den virtuellen Netzschalter der iLO Remote Console.
8. Warten Sie, bis die POST-Meldung mit der Aufforderung, die Schalterstellung
zu ändern, angezeigt wird:
Maintenance switch detected in the "On" position.
(Wartungsschalter in Stellung „Ein“ erkannt.)
Power off the server and turn switch to the "Off" position.
(Server ausschalten und Schalter auf Position „Aus“ setzen.)
9. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch D-11
Fehlerbeseitigung
10. Setzen Sie Schalter 4 von SW1 auf „Aus“.
11. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7.
WICHTIG: Wenn der Server-Blade nach dem Löschen des nicht flüchtigen RAM (NVRAM) startet, tritt in der Regel eine Verzögerung von bis zu 2 Minuten auf. Während dieser Zeit zeigt das System keine Reaktion. Es sollte in diesem Zeitraum in keiner Weise beansprucht werden.
Zugreifen auf das redundante ROM
Wenn das System-ROM fehlerhaft ist, können Sie das System so konfigurieren, dass auf die Backup-Version oder auf das redundante ROM zurückgegriffen wird.
So verwenden Sie das redundante ROM:
1. Schalten Sie den Server-Blade aus.
a. Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter auf der Vorderseite des Server-
Blades.
b. Verwenden Sie den virtuellen Netzschalter der iLO Remote Console.
2. Trennen Sie die Verbindung des Server-Blades zu allen Stromquellen.
a. Nehmen Sie den Server-Blade aus der Einheit, und setzen Sie ihn auf einer
flachen, ebenen Oberfläche ab.
b. Trennen Sie die Verbindung zwischen Server-Blade und Diagnosestation.
3. Entfernen Sie die Abdeckung. Siehe „Zugreifen auf interne Server-Blade-
Komponenten“ in Kapitel 2, „Installieren von Server-Blades und Optionen“.
4. Setzen Sie Schalter 1 bis 4 von SW1 auf „Ein“.
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Siehe Abschnitt „Aufsetzen der
Abdeckung“ in Kapitel 2, „Installieren von Server-Blades und Optionen“.
6. Schließen Sie den Server-Blade an die Systemstromversorgung an.
a. Installieren Sie den Server-Blade im Gehäuse.
b. Verbinden Sie den Server-Blade mit der Diagnosestation.
D-12 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch
7. Schalten Sie den Server-Blade ein.
a. Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter auf der Vorderseite des Server-
Blades.
b. Verwenden Sie den virtuellen Netzschalter der iLO Remote Console.
8. Sobald der Server-Blade startet, werden zwei Signaltöne ausgegeben.
9. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
10. Setzen Sie Schalter 1 bis 4 von SW1 auf „Aus“.
11. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7.
Sind beide ROM-Versionen (die aktuelle und die Backup-Version) fehlerhaft, müssen Sie die Systemplatine zwecks Umtausch zurückschicken. Informationen hierzu finden Sie im Compaq ProLiant BL p-Class System Maintenance and Service Guide, und wenden Sie sich an einen Compaq Partner.

Probleme nach dem Start

Hat der Server-Blade den POST erfolgreich durchlaufen, können immer noch Fehler auftreten, z. B. kann es vorkommen, dass das Betriebssystem nicht geladen werden kann. Installieren Sie das Betriebssystem neu. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation, die auf der Compaq Rapid Deployment Pack CD geliefert wird, oder im Compaq Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch.
Fehlerbeseitigung
Im Fehlerbeseitigungs-Handbuch sind die Informationen aufgeführt, die Sie beim Diagnostizieren von Softwareproblemen sammeln und bereithalten müssen, wenn Sie sich an die Technische Kundenunterstützung wenden. Das Handbuch enthält auch Anleitungen zum Aufrüsten des Betriebssystems und seiner Treiber, Informationen über verfügbare Wiederherstellungsoptionen sowie Ratschläge zur Minimierung von Ausfallzeiten.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch D-13

LEDs

Das System verfügt über verschiedene LEDs, die Aufschluss über den Status und die Einstellungen der Hardwarekomponenten geben. Verwenden Sie die nachstehenden Abschnitte, um die Position und die Funktionen der LEDs auf folgenden Komponenten zu bestimmen:
E
LEDs und Schalter
ProLiant BL20p Server-Blade-Vorderseite
Hot-Plug-SCSI-Festplatte
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch E-1
LEDs und Schalter

Server-Blade-Vorderseite

Sechs LEDs auf der Vorderseite des Server-Blades zeigen den Serverstatus an. In Abbildung E-1 und Tabelle E-1 sind die Positionen und Funktionen der LEDs dargestellt.
Abbildung E-1: LEDs auf der Vorderseite des ProLiant BL20p Server-Blades
Tabelle E-1: LEDs auf der Vorderseite des ProLiant BL20p Server-Blades
Nr. Beschreibung Status
1 Geräte-
identifikation
2 Zustand Grün = Normal
* Am Server-Blade wird eine iLO-Funktion ausgeführt, die nicht unterbrochen werden kann.
E-2 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch
Blau = Gekennzeichnet
Blau blinkend = Managementfunktion aktiv*
Aus = Zurzeit keine Managementfunktion aktiv
Blinkt = Wird gestartet
Gelb = Zustand beeinträchtigt
Rot = Kritischer Zustand
wird fortgesetzt
LEDs und Schalter
Tabelle E-1: LEDs auf der Vorderseite des ProLiant BL20p Server-Blades
Fortsetzung
Nr. Beschreibung Status
3 NIC 1
4 NIC 2
5 NIC 3
6 Netz/Standby Grün = Ein

Hot-Plug-SCSI-Festplatte

Jede Hot-Plug-SCSI-Festplatte verfügt auf der Vorderseite über drei LEDs. Diese zeigen jeweils für das betreffende Laufwerk den Aktivitäts-, Online- und Fehlerstatus an, sofern das Laufwerk als Teil eines Festplatten-Arrays konfiguriert und mit einem (aktiven) Smart Array Controller verbunden ist. Der Zustand der einzelnen LEDs hängt vom Status der übrigen Laufwerke innerhalb des Arrays ab. In Abbildung E-2 und Tabelle E-2 sind die Positionen und Funktionen der LEDs dargestellt.
Grün = Netzwerkverbindung vorhanden
Blinkt grün = Netzwerkaktivität
Aus = Keine Aktivität
Gelb = Standby (Stromversorgung vorhanden)
Aus = Gerät ausgeschaltet
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch E-3
LEDs und Schalter
Die erste LED zeigt den Status der Laufwerksaktivität an (1), wobei „Ein“ für Aktivität und „Aus“ für keine Aktivität steht.
Die zweite LED zeigt den Online-Status an (2). Blinkt die LED, ist die Festplatte online. Ist die LED aus, ist die Festplatte nicht online.
Die dritte LED gibt den Fehlerstatus (3) an. Blinkt die LED, deutet dies auf einen Fehler hin. Ist die LED aus, liegt kein Fehler vor.
ACHTUNG: Lesen Sie vor dem Entfernen einer Festplatte den Abschnitt über den Austausch von Hot-Plug-Festplatten im Compaq Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch.
Abbildung E-2: LEDs für Hot-Plug-SCSI-Festplatten
E-4 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch
LEDs und Schalter
Tabelle E-2: LED-Kombinationen für Hot-Plug-Festplatten
(1) Aktivität (2) Online (3) Fehler Bedeutung
Ein Aus Aus
Ein Blinkt Aus
Blinkt Blinkt Blinkt
Aus Aus Aus
Aus Aus Ein Das Laufwerk kann online ausgetauscht werden.
Das Laufwerk darf nicht entfernt werden. Das Entfernen eines Laufwerks unter diesen Bedingungen führt zu Datenverlusten.
Auf das Laufwerk erfolgt gerade ein Zugriff, und das Laufwerk ist nicht als Teil eines Arrays konfiguriert.
Das Laufwerk darf nicht entfernt werden. Das Entfernen eines Laufwerks unter diesen Bedingungen führt zu Datenverlusten.
Das Laufwerk wird gerade wiederhergestellt (Rebuild), oder seine Kapazität wird gerade erweitert.
Das Laufwerk darf nicht entfernt werden. Das Entfernen eines Laufwerks unter diesen Bedingungen führt zu Datenverlusten.
Das Laufwerk ist Teil eines Arrays, und es erfolgt gerade ein Zugriff durch das Array Configuration Utility.
ODER Das Laufwerk wird gerade vom Dienstprogramm
Options ROMPaq aktualisiert. Das Laufwerk kann online ersetzt werden, wenn
eine Warnmeldung über einen bevorstehenden Festplattenausfall empfangen wurde und das Laufwerk an einen Array-Controller angeschlossen ist.
Das Laufwerk ist nicht als Teil eines Arrays konfiguriert.
ODER Falls das Laufwerk Teil eines Arrays ist, erfolgt gerade
kein Zugriff durch einen aktiven Controller. ODER Das Laufwerk ist als Online-Ersatzlaufwerk
konfiguriert.
Das Laufwerk ist ausgefallen und wurde offline geschaltet.
wird fortgesetzt
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch E-5
LEDs und Schalter
Tabelle E-2: LED-Kombinationen für Hot-Plug-Festplatten Fortsetzung
(1) Aktivität (2) Online (3) Fehler Bedeutung
Aus Ein Aus Das Laufwerk kann online ersetzt werden, wenn eine
Warnmeldung über einen bevorstehenden Festplatten­ausfall empfangen wurde, vorausgesetzt, das Array ist für Fehlertoleranz konfiguriert und alle anderen Laufwerke im Array sind online.
Das Laufwerk ist online und als Teil eines Arrays konfiguriert.
Ein oder blinkend
Ein Aus Das Laufwerk kann online ersetzt werden, wenn eine
Warnmeldung über einen bevorstehenden Festplatten­ausfall empfangen wurde, vorausgesetzt, das Array ist für Fehlertoleranz konfiguriert und alle anderen Laufwerke im Array sind online.
Das Laufwerk ist online und wird gerade genutzt.
E-6 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch
Netz-/Standbyschalter
Durch Umschalten des Netz-/Standbyschalters in die Standbystellung wird die Stromversorgung des Server-Blades zum größten Teil unterbrochen. Dieser Vorgang kann bis zu 30 Sekunden dauern. In dieser Zeit bleiben einige interne Schaltungen aktiv.
WICHTIG: Um die Stromzufuhr komplett zu unterbrechen, müssen Sie den Server-Blade aus dem Server-Blade-Gehäuse entfernen.
Verwenden Sie Abbildung E-3 zur Bestimmung der Schalterposition.
LEDs und Schalter
Abbildung E-3: Netz-/Standbyschalter
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch E-7
LEDs und Schalter

Systemschalter

Systemschalter ermöglichen die Änderung bestimmter Einstellungen oder die Durchführung fortgeschrittener Diagnoseverfahren. In Abbildung E-4 und Tabelle E-3 sind die Positionen und Funktionen der Schalter dargestellt.
Abbildung E-4: Systemschalter eines Server-Blades
Tabelle E-3: Systemschalter eines Server-Blades
Nr. Beschreibung
1 iLO Schalter (SW2)
2 Systemschalter (SW3)
3 Systemkonfigurationsschalter (SW1)
4 Schalter für NMI (Non-Maskable-Interrupt)
E-8 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch
iLO Schalter (SW2)
Der iLO-Schalter ist ein Schalter mit vier Schaltstellungen, der Ihnen den Zugang zur Durchführung einer Bootblock-Aktualisierung des System-ROM und des iLO-ROM gewährt. Informationen zu den richtigen Einstellungen dieses Schalters finden Sie in Tabelle E-4 oder auf den Etiketten auf der Innenseite der Serverabdeckung.
Tabelle E-4: Einstellungen des iLO-Schalters (SW2)
Position Beschreibung Ein/Aus-Funktion
1 Reserviert
2 iLO-Sicherheits-
3 Reserviert
4 Reserviert
Override
LEDs und Schalter
Aus = iLO-Sicherheitseinstellungen sind aktiviert; iLO-Zugriff erfordert gültige Benutzerkennung und Kennwort. Ebenso ist der iLO­Bootblock-Zugriff deaktiviert, und der iLO-Bootblock kann nicht aktualisiert werden.
Ein = iLO-Sicherheitseinstellungen sind deaktiviert; iLO-Zugriff ist möglich ohne gültige Benutzerkennung oder Kennwort. Ebenso ist der iLO­Bootblock-Zugriff aktiviert, und der iLO­Bootblock kann aktualisiert werden.
Systemschalter (SW3)
Die Funktion für diesen Schalter ist reserviert.
ACHTUNG: Ändern Sie keine SW3-Einstellungen, sonst funktioniert das System eventuell nicht mehr richtig.
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch E-9
LEDs und Schalter
Systemkonfigurationsschalter (SW1)
Der Systemkonfigurationsschalter ist ein Schalter mit vier Schaltstellungen, der den Zugriff auf Einstellungen der Serverhardware ermöglicht. Die Standardeinstellung für alle vier Schaltstellungen ist „Aus“. Informationen zu den richtigen Einstellungen dieses Schalters finden Sie in Tabelle E-5 oder auf den Etiketten auf der Innenseite der Serverabdeckung.
Tabelle E-5: Einstellungen des Systemkonfigurationsschalters (SW1)
Position Beschreibung Ein/Aus-Funktion
1 Reserviert
2 Konfigurations-
sperre
3 Kennwort löschen Aus = Das Kennwort für den Systemstart ist
4 Ungültigkeit der
Konfiguration
Aus = Die Systemkonfiguration kann geändert werden.
Ein = Die Systemkonfiguration ist gesperrt und kann nicht geändert werden.
aktiviert.
Ein = Das Kennwort für den Systemstart ist deaktiviert.
Aus = Keine Funktion
Ein = ROM betrachtet Systemkonfiguration als ungültig.
NMI-Schalter
Der NMI-Schalter (Non-Maskable Interrupt) ist ausschließlich für die Verwendung durch qualifiziertes Wartungspersonal bestimmt. Siehe Compaq ProLiant BL p-Class System Maintenance and Service Guide.
E-10 Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandlbuch

ProLiant BL20p Server-Blade

Tabelle F-1: Betriebs- und Leistungsdaten für den ProLiant BL20p Server-Blade
Abmessungen
Breite 26,14 cm (10,29 in)
Tiefe 71,12 cm (28,00 in)
Höhe 4,29 cm (1,69 in)
Gewicht (maximal) 8,17 kg (18,0 lb)
Temperaturbereich1
Betrieb
Außer Betrieb:
Transport Lagerung
1
Die Betriebstemperatur verringert sich um 1 °C pro 304,8 m (1.000 Fuß) Höhe. Direkte Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden. Die Obergrenze bei Betrieb liegt bei 3.048 m (10.000 Fuß) oder 70 kPa/10,1 psia. Die Obergrenze außer Betrieb liegt bei 9.144 m (30.000 Fuß) oder 30,3 kPa/4,4 psia.
Technische Daten
10 bis 35 °C (50 bis 95 °F)
-40 bis 60 °C
-20 bis 60 °C
(-40 bis 140 °F) (-4 bis 140 °F)
wird fortgesetzt
F
Compaq ProLiant BL20p Server-Blade Setup- und Installationshandbuch F-1
Loading...