Hp PHOTOSMART PREMIUM C309A User Manual [et]

HP Photosmart Premium Fax C309 series
Põhijuhend Basics Guide
Hewlett-Packard Company teated
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Kõik õigused on kaitstud. Käesoleva materjali reprodutseerimine, adapteerimine või tõlkimine ilma Hewlett-Packardi väljastatud eelneva kirjaliku
loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral. Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad garantiid on toodud nende toodete ja teenustega kaasas olevates garantiikirjades. Käesolevas dokumendis avaldatut ei või mingil juhul tõlgendada täiendava garantii pakkumisena. HP ei vastuta siin leiduda võivate tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajättude eest.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ja Windows XP on Microsoft Corporationi USA-s registreeritud kaubamärgid. Windows Vista on Microsoft Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või muudes riikides. Intel ja Pentium on Intel Corporationi või selle tütarettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides. Sõna „Bluetooth” sisaldavad kaubamärgid kaubamärgid on oma valdaja omad, mida Hewlett-Packard Company kasutab litsentsi alusel.
Hewlett-Packard Company notices
The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of Hewlett-Packard, except
as allowed under copyright laws. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000, and Windows XP are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. Windows Vista is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Intel and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. The Bluetooth trademarks are owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company under license.
HP Photosmart Premium Fax C309 series
Põhijuhend
Eesti
Eesti
Sisukord
1 Võrguhäälestus
Lisage seade HP Photosmart võrku...........................................................................................2
Võrguühenduse tarkvara installimine.........................................................................................9
Täiendavate arvutite võrkuühendamine.....................................................................................9
Seadme HP Photosmart USB-ühenduselt võrguühendusele lülitamine...................................10
Konfigureerige oma tulemüür nii, et see töötaks HP toodetega...............................................10
Täpsem tulemüüri teave...........................................................................................................11
Võrgusätete haldamine.............................................................................................................12
2 Faksi seadistamine
Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks...........................................................14
Seadme HP Photosmart sätete muutmine fakside vastuvõtmiseks.........................................21
Faksipäise seadistamine..........................................................................................................22
Faksi seadistuse testimine.......................................................................................................23
3 Seadme HP Photosmart ülevaade
Kombainseadme HP Photosmart lühiülevaade........................................................................24
Juhtpaneeli funktsioonid...........................................................................................................25
Lisateave..................................................................................................................................27
Paberi sisestamine...................................................................................................................28
Paberiummistuste vältimine......................................................................................................31
Fotopaberile printimine.............................................................................................................31
Pildi skannimine........................................................................................................................33
Paljundamine............................................................................................................................33
Tavafaksi saatmine...................................................................................................................33
Kassettide väljavahetamine......................................................................................................34
Eesti
4 Tõrkeotsing ja klienditugi
Tarkvara desinstallimine ja uuestiinstallimine...........................................................................38
Häälestamise tõrkeotsing.........................................................................................................39
Võrgu tõrkeotsing.....................................................................................................................41
Faksi tõrkeotsing.......................................................................................................................44
Paberiummistuste kõrvaldamine..............................................................................................65
Teave tindikassettide ja prindipea kohta..................................................................................66
Tugiteenuste osutamise protsess.............................................................................................67
5 Tehniline teave
Süsteeminõuded.......................................................................................................................68
Seadme tehnilised andmed......................................................................................................68
Normatiivne teave.....................................................................................................................68
Garantii.....................................................................................................................................69
1
1 Võrguhäälestus
Selles jaotises kirjeldatakse, kuidas seadet HP Photosmart võrku ühendada ning kuidas võrgusätteid kuvada ja hallata.
Kui soovite: Siis vaadake jaotist:
Traadiga võrku (Ethernet) ühendamine. Traatühendusega võrk (Ethernet)
Eesti
Ühenduse loomine traadita võrguga traadita ruuteri kaudu (infrastruktuur).
Otseühenduse loomine traadita arvutiga ilma traadita ruuterita (ad hoc).
Installige tarkvara Tarkvara HP Photosmart võrgukeskkonnas kasutamiseks.
Lisage ühendusi enamatele arvutitele võrgus. Täiendavate arvutite võrkuühendamine
Saate seadet HP Photosmart USB-ühenduselt võrguühendusele lülitada
Märkus. Lähtuge siinsetest juhistest siis, kui
installisite esmalt seadme HP Photosmart töötamiseks USB-ühendusega ja soovite selle asemel nüüd traadita või Etherneti võrku kasutama hakata.
Võrgusätete vaatamine või muutmine. Võrgusätete haldamine
Tõrkeotsinguteabe leidmine. Võrgu tõrkeotsing
Traadita ruuteriga võrk (infrastruktuur-võrk)
Ruuterita traadita ühendus (ad hoc ühendus)
Võrguühenduse tarkvara installimine
Seadme HP Photosmart USB-ühenduselt võrguühendusele lülitamine
Märkus. Seadet HP Photosmart on võimalik ühendada kas traadita või traadiga
võrku, kuid mitte üheaegselt mõlemasse.

Lisage seade HP Photosmart võrku.

Traatühendusega võrk (Ethernet) Traadita ruuteriga võrk (infrastruktuur-võrk)
• Ruuterita traadita ühendus (ad hoc ühendus)
Traatühendusega võrk (Ethernet)
Enne, kui hakkate seadet HP Photosmart võrku ühendama, kontrollige, kas teil on kõik selleks vajalikud vahendid olemas.
 Toimiv Etherneti võrk, mis sisaldab marsruuterit, kommutaatorit või jaoturit koos
Etherneti pordiga.
 Ethernet-kaabel.
2 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Kuigi standardsed Etherneti kaablid sarnanevad standardsetele telefonikaablitele, ei ole need vahetatavad. Neid on erinev arv traate ning neil on erinevad pistikud. Etherneti kaabli pistik (nimetatakse ka RJ-45 pistikuks) on laiem ja paksem ning sellel on alati 8 kontakti. Telefonipistikul on 2 kuni 6 kontakti.
 Samasse võrku ühendatud laua- või sülearvuti.
Märkus. Toode HP Photosmart toetab võrke, mille automaatne kiirus võib olla 10
või 100 Mbps.
Seadme HP Photosmart ühendamine võrku
1. Eemaldage seadme HP Photosmart tagant kollane kork.
2. Ühendage Etherneti kaabel seadme HP Photosmart tagaküljel olevasse Etherneti
porti.
Eesti
3. Ühendage Etherneti kaabli teine ots Etherneti marsruuteri või kommutaator vabasse
porti.
Lisage seade HP Photosmart võrku. 3
Peatükk 1
4. Kui olete seadme HP Photosmart võrku ühendanud, installige tarkvara.
Eesti
Traadita ruuteriga võrk (infrastruktuur-võrk)
HP Photosmart ühendamiseks sisseehitatud traadita WLAN 802.11 võrku on vajalikud järgnevad toimingud:
 Traadita ruuteri või ligipääsupunktiga 802.11 raadiovõrk.  Traadita võrgu toega või võrguliidese kaardiga (NIC) laua- või sülearvuti. Arvuti peab
olema ühendatud traadita võrku, mis installitakse seadmesse HP Photosmart.
 Lairiba-Interneti-ühendus (soovitatav), näiteks kaabel või DSL.
Kui ühendate oma seadme HP Photosmart Interneti-juurdepääsuga traadita võrku, soovitab HP kasutada raadiovõrgu marsruuterit (ligipääsupunkti või tugijaama), mis kasutab protokolli Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
 Võrgunimi (SSID).  WEP-võti või WPA-salafraas (kui vaja)
Seadme ühendamiseks Raadiohäälestusviisardi abil
1. Kirjutage üles järgmine teave oma ligipääsupunkti kohta:
võrgunimi (ka SSID);
WEP-võti, WPA-salafraas (kui vaja). Kui te ei tea, kust seda teavet leida, vaadake oma traadita ligipääsupunktiga kaasas
olnud dokumentatsiooni. Võite leida SSID ja WEP-võtme või WPA-salafraasi ligipääasupunkti sisseehitatud veebiserverist Embedded Web Server (EWS). Lisateavet ligipääsupunkti EWS-i avamise kohta vaadake oma ligipääsupunkti dokumentatsioonist.
Märkus. Kui võrk on üles seatud Apple AirPort tugijaamaga ja te kasutate WEP
HEX või WEP ASCII asemel võrguühenduse saamiseks parooli, peate saama vastava WEP-võtme. Lisateavet vaadake Apple AirPort tugijaama dokumentatsioonist.
2. Vajutage nuppu Seadistus.
3. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Network (Võrk) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
4. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Wireless Setup Wizard
(Raadiohäälestusviisard) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. See käivitab Wireless Setup Wizard (Raadiohäälestusviisard). Häälestusviisard otsib kättesaadavaid võrke ning seejärel kuvab nimekirja leitud võrkude nimedest (SSID-d). Tugevaima signaaliga võrgud kuvatakse esimesena, nõrgemad viimasena.
4 HP Photosmart Premium Fax C309 series
5. Vajutage alumist noolenuppu, et tõsta esile 1. punktis märgitud võrgu nimi, seejärel
vajutage nuppu OK.
Kui te ei leia loendist võrgu nime a. Valige Enter a New Network Name (SSID) (Sisesta uus võrgu nimi (SSID)).
Vajadusel vajutage alumist noolenuppu selle esiletõstmiseks, seejärel vajutage OK. Ilmub visuaalne klaviatuur.
b. Sisestage SSID. Visuaalsel klaviatuuril tähe või numbri esiletõstmiseks kasutage
juhtpaneeli nooleklahve ning seejärel vajutage valimiseks nuppu OK.
Märkus. Te peate sisestama täpsed suur- ja väiketähed. Vastasel juhul
traadita ühendus ei toimi.
c. Kui olete uue SSID sisestamise lõpetanud, kasutage visuaalse klaviatuuril
Done (Valmis) esiletõstmiseks nooleklahve ning ning seejärel vajutage OK.
d. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Infrastructure (Infrastruktruur) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
e. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik WEP encryption (WEP-krüptimine) või
WPA encryption ( WPA-krüptimine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Kui te ei soovi WEP-krüptimist kasutada, vajutage alumist noolenuppu, kuni esile on tõstetud No, my network does not use encryption (Minu võrk ei kasuta WEP-krüptimist), seejärel vajutage nuppu OK. Jätkake 7. punktist.
6. Viiba kuvamisel sisestage oma WPA- või WEP-võti järgmisel viisil:
a. Kasutage visuaalsel klaviatuuril tähe või numbri esiletõstmiseks nooleklahve ning
seejärel vajutage selle valimiseks nuppu OK.
Märkus. Te peate sisestama täpsed suur- ja väiketähed. Vastasel juhul
traadita ühendus ei toimi.
b. Kui olete WPA- või WEP-võtme sisestamise lõpetanud, kasutage visuaalse
klaviatuuri valiku Done (Valmis) esiletõstmiseks nooleklahve.
c. Vajutage kinnitamiseks nuppu OK.
Seade proovib võrguga ühenduse luua. Kui kuvatakse teade, et sisestasite vigase WPA- või WEP-võtme, kontrollige oma uuest võrgust üles märgitud võtit, järgige viipasid, et võtit korrigeerida, ja proovige uuesti.
Käivitub traadita võrgu test diagnostiliste testide seeriana, et teha kindlaks, kas võrguhäälestus õnnestus. Testi lõppemisel prinditakse välja traadita võrgu testi tulemused.
7. Kui seadmel õnnestub võrguga ühendus luua, kasutage oma arvutit, et installida
tarkvara igasse arvutisse, mis hakkab võrku kasutama.
Eesti
Toote ühendamine Windowsi tehnoloogiaga Connect Now
1. Lülitage sisse traadita raadio.
 Vajutage nuppu Seadistus.  Tõstke esile Network (Võrk) ja vajutage OK.  Tõstke esile Wireless Radio (Traadita raadioside) ja vajutage OK.  Tõstke esile Sees ja vajutage OK.
2. Sisestage mälukaart või võrguseadetega talletusseade sobivasse pessa.
Lisage seade HP Photosmart võrku. 5
Peatükk 1
3. Ühendage traadita võrku.
 Tõstke esile Yes, set up printer on network using wireless settings on
memory device (Jah, häälesta printer võrgus, kasutades traadita võrgu sätteid
mäluseadmel) ja vajutage OK.
 Vajutage OK võrgu konfiguratsioonilehe printimiseks.
4. Installige tarkvara.
Ruuterita traadita ühendus (ad hoc ühendus)
Lugege seda jaotist, kui soovite seadme HP Photosmart ühendada arvutiga traadita
Eesti
võrgus traadita ruuterit või ligipääsupunkti kasutamata.
Seadme HP Photosmart ja arvuti ühendamiseks traadita juhuvõrgu (ad hoc) kaudu on kaks moodust. Kui ühendus on loodud, võite installida seadme HP Photosmart tarkvara.
Lülitage sisse nii seadme HP Photosmart kui ka arvuti traadita võrgu saatjad. Looge
arvutis ühendus võrguga, mille nimi on (SSID) hpsetup - see on juhuvõrk, mille on vaikimisi loonud seade HP Photosmart. Kui HP Photosmart oli eelnevalt konfigureeritud mõne teise võrgu jaoks, valige Restore Network Defaults (Võrgu vaikesätete taastamine), et taastada hpsetup jaoks juhuvõrgu vaikeprofiili.
VÕI
Seadmega ühenduse loomiseks kasutage arvutis juhuvõrgu profiili (ad hoc). Kui
arvuti ei ole hetkel juhuvõrgu profiili kasutamiseks seadistatud, uurige arvuti opsüsteemi abispikrist, kuidas arvutis juhuvõrgu profiili õigesti koostada. Kui ad hoc võrgu profiil on koostatud, käivitage Wireless Setup Wizard (Raadiohäälestusviisard) toote HP Photosmart menüü Network (Võrk) kaudu, seejärel valige arvutis koostatud ad hoc võrgu profiil.
Märkus. Juhuvõrgu ühendust (ad hoc) kasutatakse, kui teil puudub traadita
ühenduse ruuter või ligipääsupunkt, kuid arvutil on traadita võrgu saatja. Pidage silmas, et juhuvõrgus on võrguühenduse turvalisus ja kiirus võrreldes infrastruktuurvõrguga, mis kasutab ruuterit ja pääsupunkti, piiratud.
Seadme HP Photosmart ühendamiseks Windows-arvutiga, kasutades ad hoc ühendust, peab arvuti olema varustatud traadita võrguadapteri ja ad hoc profiiliga.
6 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Võrguprofiili loomine Windows XP arvuti jaoks
Märkus. Seadmel on eelnevalt konfigureeritud võrguprofiil nimega (SSID)
hpsetup (hphäälestus). Kuid turvalisuse ja privaatsuse tagamiseks soovitab HP luua
arvutis uue võrguprofiili, nagu siin on kirjeldatud.
1. Tehke Control Panel (Juhtpaneelis) topeltklõps ikoonil Network Connections
(Võrguühendused).
2. Paremklõpsake aknas Network Connections (võrguühendused) ikooni Wireless
Network Connection (traadita võrgu ühendus). Kui näete hüpikmenüüs valikut Enable (luba), valige see. Vastasel juhul, kui näete menüüs Disable (blokeeri), on
traadita ühendus juba lubatud.
3. Tehke ikoonil Wireless Network Connection (Traadita võrgu ühendus) paremklõps
ning seejärel klõpsake Properties (Atribuudid).
4. Klõpsake sakil Wireless Networks (Traadita võrgud).
5. Valige kast Use Windows to configure my wireless network settings (Kasuta
minu traadita võrgu seadete konfigureerimiseks Windowsi).
6. Klõpsake Add (Lisa) ning seejärel toimige järgnevalt:
a. Sisestage kasti Network name (SSID) (Võrgu nimi (SSID)) enda valikul
kordumatu võrgunimi.
Märkus. Võrgu nimi on tõstutundlik, seega on suur- ja väiketähtede
meelespidamine oluline.
b. Kui eksisteerib nimekiri Network Authentication (Võrgu autentimine), valige
Open (Ava). Vastasel juhul jätkake järgmise sammuga.
c. Nimekirjas Data encryption (Andmete krüpteerimine) valige WEP.
Eesti
Märkus. On võimalik luua võrk, mis ei kasuta WEP-võtit. Siiski soovitab HP
võrgu turvalisuse huvides kasutada WEP-võtit.
d. Veenduge, et ei oleks täidetud märkeruut The key is provided for me
automatically (võti antakse mulle automaatselt). Kui see on täidetud, klõpsake
sellel tühjendamiseks.
e. Väljale Network key (võrgu võti) sisestage WEP-võti, milles on täpselt 5 või
täpselt 13 tärki (ASCII). Näiteks, kui sisestate 5 märki, võite sisestada ABCDE
või 12345. Või kui sisestate 13 märki, võite sisestada ABCDEF1234567. (12345 ja ABCDE on toodud vaid näiteks. Valige oma äranägemisel mõni kombinatsioon). Alternatiivina võite kasutada WEP-võtmes HEX-märke (kuueteistkümnendsüsteemi märgid). HEX WEP-võtme pikkuseks peab 40-bitise krüptimise puhul olema 10 märki ja 128-bitise krüptimise puhul 26 märki.
f. Väljale Confirm network key (Kinnita võrgu võti) sisestage sama WEP võti, mille
sisestasite eelmises sammus.
Märkus. Te peate meelde jätma täpsed suur- ja väiketähed. Kui sisestate
oma WEP-võtme valesti, siis traadita ühendus ei toimi.
g. Märkige WEP võti üles täpselt sellisena, nagu te selle sisestasite, eristades suur-
ja väiketähti.
Lisage seade HP Photosmart võrku. 7
Eesti
Peatükk 1
h. Valige kast This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless
access points are not used (See on arvuti-arvuti (ad hoc) võrk; traadita
ligipääsupunkte ei kasutata).
i. Klõpsake Wireless network properties (Traadita võrgu atribuutide) akna
sulgemiseks OK ning seejärel klõpsake uuesti OK.
j. Klõpsake Wireless Network Properties Connection (Traadita võrgu atribuutide
ühenduse) akna sulgemiseks uuesti OK.
Kui teil on mingi muu operatsioonisüsteem, mitte Windows XP, soovitab HP kasutada traadita võrguadapteri häälestusprogrammi, mis kaasnes traadita kohtvõrgu kaardiga. Traadita võrguadapteri häälestusprogrammi leidmiseks vaadake arvuti programmide loendit.
LAN kaardi konfiguratsiooniprogrammi abil looge võrguprofiil, millel on järgnevad väärtused:
Võrguprofiilide loomine teistes operatsioonisüsteemides
Võrgu nimi (SSID): Minuvõrk (näiteks)
Märkus. Te peaksite looma võrgunime, mis on kordumatu ja lihtsalt meeldejääv.
Pidage meeles, et võrgunimi on tõstutundlik. Seetõttu peate meeles pidama, millised tähed on suured ja millised väikesed.
Siderežiim: ad hoc
Krüpteerimine: lubatud
Traadita ad hoc võrguga ühenduse loomine
1. Vajutage nuppu Seadistus.
2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Network (Võrk) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Wireless Setup Wizard
(Raadiohäälestusviisard) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. See käivitab Wireless Setup Wizard (Raadiohäälestusviisard). Häälestusviisard otsib kättesaadavaid võrke ning seejärel kuvab nimekirja leitud võrkude nimedest (SSID-d). Esimesena kuvatakse loendis infrastruktuurivõrgud, seejärel kättesaadavad ad hoc võrgud. Tugevaima signaaliga võrgud kuvatakse esimesena, nõrgemad viimasena.
4. Leidke näidikult oma arvutis loodud võrgu nimi (näiteks Minuvõrk).
5. Kasutage võrgunime esiletõstmiseks nooleklahve ning seejärel vajutage nuppu OK.
Nõuanne. Kui toode ei leia võrku, asetage see arvutile lähemale ning käivitage
raadiohäälestusviisard Wireless Setup Wizard võrgu automaatseks tuvastamiseks uuesti.
6. Viiba kuvamisel sisestage oma WEP-võti. Vastasel korral jätkake 7. sammuga.
a. Kasutage visuaalsel klaviatuuril tähe või numbri esiletõstmiseks nooleklahve ning
seejärel vajutage selle valimiseks nuppuOK.
Märkus. Te peate sisestama täpsed suur- ja väiketähed. Vastasel juhul
traadita ühendus ei toimi.
b. Kui olete WEP-võtme sisestamise lõpetanud, kasutage visuaalse klaviatuuri
valiku Done (Valmis) esiletõstmiseks nooleklahve.
8 HP Photosmart Premium Fax C309 series
7. Vajutage kinnitamiseks uuesti nuppu OK.
Seade proovib SSID-ga ühendust võtta. Kui kuvatakse teade, et sisestasite vigase WEP-võtme, kontrollige oma uuest võrgust üles märgitud võtit, järgige viipasid, et WEP-võtit korrigeerida, ja proovige uuesti.
8. Kui seadmel õnnestus luua võrguühendus, minge tarkvara installimiseks oma arvuti
juurde.
Märkus. Võite eduka Raadiohäälestusviisardi ühenduse järel välja printida
traadita võrgu testi aruande, mis aitab tulevasi potentsiaalseid võrgu seadistusega esinevaid probleeme tuvastada.

Võrguühenduse tarkvara installimine

Selles jaotises on juhised seadme Tarkvara HP Photosmart tarkvara installiks võrku ühendatud arvutisse. Enne tarkvara installimist veenduge, et HP Photosmart on võrku ühendatud.
Märkus. Kui teie arvuti on konfigureeritud ühenduma hulga võrguketastega,
veenduge enne tarkvara installimist, et arvuti on nende ketastega ühendatud. Vastasel juhul võib programmi Tarkvara HP Photosmart installija üritada kasutada mõnda eraldatud kettatähist ja te ei saa oma arvutis seda võrguketast kasutada.
Märkus. Installeerimine võib aega võtta 20 kuni 45 minutit sõltuvalt teie
operatsioonisüsteemist, saadaval olevast kõvakettaruumist ja teie arvuti protsessori kiirusest.
Seadme Tarkvara HP Photosmart Windows'i tarkvara install
1. Sulgege kõik arvutis töötavad rakendused, samuti tulemüüri- ja viirusetõrjetarkvara.
2. Asetage seadmega kaasas olnud Windowsi CD arvuti CD-seadmesse ja järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
3. Kui kuvatakse tulemüüri dialoogiboks, järgige juhiseid. Kui ekraanil kuvatakse
tulemüüriteateid, peate küsitud pöördumised alati aktsepteerima või lubama.
4. Valige ekraanil Connection Type (Ühenduse tüüp) Through the network (Läbi
võrgu) ning seejärel klõpsake Next (Edasi). Kui kuvatakse aken Searching (Otsing), otsib installiprogramm võrgust seadet.
5. Kontrollige ekraanil Printer Found (Printer leitud), et printeri kirjeldus oleks õige.
Kui võrgus leiti mitu printerit, ilmub kuva Printers Found (Leitud printerid). Valige seade, millega soovite ühenduse luua.
6. Tarkvara installimiseks täitke ekraanil kuvatavad juhised.
Kui olete installi lõpule viinud, on seade kasutamiseks valmis.
7. Kui lülitasite enne oma arvutil tulemüüri või antiviiruse välja, lülitage see nüüd kindlasti
sisse tagasi.
8. Võrguühenduse testimiseks printige arvutist seadme enesetesti aruanne.
Eesti

Täiendavate arvutite võrkuühendamine

Seadme HP Photosmart saab ühendada võrgu mõne arvutiga. Kui HP Photosmart on juba võrgus oleva arvutiga ühendatud, tuleb iga täiendava arvuti jaoks installida tarkvara HP Photosmart. Traadita ühenduse installi käigus leiab tarkvara võrgus oleva toote. Kui
Täiendavate arvutite võrkuühendamine 9
Peatükk 1
olete seadme HP Photosmart võrgus töötamiseks seadistanud, pole vaja seda pärast täiendavate arvutite võrku lisamist uuesti konfigureerida.
Märkus. Seadet HP Photosmart on võimalik ühendada kas traadita või traadiga
võrku, kuid mitte üheaegselt mõlemasse.

Seadme HP Photosmart USB-ühenduselt võrguühendusele lülitamine

Eesti
Kui installite seadme HP Photosmart esmalt USB-ühendusega, saate selle hiljem juhtmeta Etherneti-võrgus töötamiseks ümber konfigureerida. Kui teil on võrguga ühendamise kohta põhiteadmised olemas, võite juhinduda järgmistest üldistest juhistest.
Märkus. Traadita võrgu parima jõudluse ja turvalisuse saavutamiseks kasutage
seadme HP Photosmart võrkuühendamiseks ligipääsupunkti, näiteks traadita marsruuterit.
Et vahetada USB-ühendus traadiga ühenduse (Ethernet) vastu
1. Eemaldage seadme tagaküljelt USB-kaabel.
2. Ühendage Etherneti kaabel seadme tagaküljel asuva Etherneti pordi ja vaba
Etherneti pordi vahele marsruuteris või kommutaatoris.
3. Installige võrguühenduse tarkvara: klõpsake käsku Add a Device (Lisa seade) ja
valige siis variant Through the network (Võrgu kaudu).
4. Kui install on lõppenud, avage valik Printers and Faxes (Printerid ja faksid) või
Printers (Printerid), mis asub juhtpaneelil Control Panel (Juhtpaneel) ning kustutage
eelmise USB installi printerid.
USB-ühenduse muutmine sisseehitatud traadita WLAN 802.11 ühenduseks
1. Eemaldage seadme tagaküljelt USB-kaabel.
2. Vajutage nuppu Seadistus.
3. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Network (Võrk) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
4. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Wireless Setup Wizard
(Raadiohäälestusviisard) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. See käivitab traadita häälestuse viisardi Wireless Setup Wizard.
5. Installige võrguühenduse tarkvara: klõpsake käsku Add a Device (Lisa seade) ja
valige siis variant Through the network (Võrgu kaudu).
6. Kui install on lõppenud, avage valik Printers and Faxes (Printerid ja faksid) (või
Printers (Printerid)), mis asub juhtpaneelil Control Panel (Juhtpaneel), ning
kustutage eelmise USB installi printerid.

Konfigureerige oma tulemüür nii, et see töötaks HP toodetega

Personaalne tulemüür, mis on teie arvutis töötav turvatarkvara, võib HP seadme ja arvuti vahelise võrguside blokeerida.
Esineda võivad järgmised probleemid.
10 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Printerit ei leitud HP tarkvara installimisel
Printida ei saa, prinditöö on järjekorda kinni jäänud või printer lülitub välja
Skannimise side tõrked või teated, et skanner on hõivatud
Printeri olekut ei ole arvutis näha
Tulemüür võib takistada HP seadet võrgus olevaid arvuteid oma asukohast teavitamist. Kui HP tarkvara ei leia installi ajal HP seadet (ja te teate, et HP seade on võrgus) või teil tekivad probleemid, kuigi HP tarkvara installimine on õnnestunud, toimige järgmiselt.
1. Leidke tulemüüri konfiguratsiooni utiliidis kohalikus alamvõrgus olevate arvutite
usaldamise valik (mõnikord ka "skoop" või "tsoon"). Usaldades kõiki arvuteid kohalikus alamvõrgus, saavad kodusolevad arvutid ja seadmed üksteisega sidet pidada, olles endiselt Interneti eest kaitstud. See on asjale lihtsaim lähenemine.
2. Kui teil ei ole kohaliku alamvõrgu arvutite usaldamise valikut, lisage oma tulemüüri
lubatavate portide loendile sissetulev UDP-port 427.
Märkus. Kõik tulemüürid ei nõua teie sissetulevate ja väljaminevate portide
eristamist, aga mõned küll.
Sagedaseks probleemiks on veel see, et tulemüür ei usalda võrgule juurdepääsemisel HP tarkvara. See võib juhtuda, kui vastasite "blokeeri" ükskõik millises tulemüüri dialoogiaknas, mis ilmusid HP tarkvara installi ajal.
Kui see juhtub, veenduge, et järgnevad programmid on teie tulemüüri usaldusväärsete rakenduste nimekirjas; lisage need, mis puuduvad.
hpqkygrp.exe, asub kaustas C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpiscnapp.exe asub kaustas C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqste08.exe, asub kaustas C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqtra08.exe, asub kaustas C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, asub kaustas C:\program files\HP\digital imaging\bin
Eesti
Märkus. Juhiste saamiseks tulemüüri pordi seadete ja HP failide "usaldusväärsete"
nimekirja lisamise kohta vaadake oma tulemüüri dokumentatsiooni.
Märkus. Mõned tulemüürid võivad tõrkeid tekitada isegi pärast nende väljalülitamist.
Kui olete tulemüüri eelnevate juhiste kohaselt konfigureerinud ja teil esineb endiselt probleeme, peate võib-olla enne seadme võrgus kasutamist tulemüüri tarkvara desinstallima.

Täpsem tulemüüri teave

HP seade kasutab ka järgmisi porte ning võib-olla peate need oma tulemüüri konfiguratsioonis avama. Sissetulevad pordid (UDP) on sihtpordid arvutile ja väljuvad pordid (TCP) on sihtpordid HP seadmele.
Sissetulevad (UDP) pordid: 137, 138, 161, 427
Väljuvad (TCP) pordid: 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500
Porte kasutatakse järgmisteks toiminguteks.
Printimine
UDP-pordid: 427, 137, 161
TCP-port: 9100
Fotokaardi üleslaadimine
UDP-pordid: 137, 138, 427
TCP-port: 139
Täpsem tulemüüri teave 11
Peatükk 1
(jätkub)
Porte kasutatakse järgmisteks toiminguteks.
Skannimine
UDP-port: 427
TCP-pordid: 9220, 9500
Faksimine
UDP-port: 427
TCP-port: 9220
Eesti

Võrgusätete haldamine

Seadme HP Photosmart juhtpaneelilt saate käivitada mitmesuguseid võrguhaldustoiminguid. Nendeks toiminguteks on võrgusätete vaatamine, vaikesätete taastamine, raadio sisse- ja väljalülitamine ja traadita võrgu testi väljaprintimine.

Võrgusätete printimine

Võrgusätete kokkuvõtet võite vaadata seadme HP Photosmart juhtpaneelil või printida üksikasjalikuma häälestuste lehe. Võrgukonfiguratsioonilehel loetletakse kõik olulised võrgusätted (nt IP-aadress, võrguühenduse kiirus, DNS ja mDNS).
1. Vajutage nuppu Seadistus.
2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Network (Võrk) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik View Network Settings (Võrgusätete
vaatamine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Tehke ühte järgmistest:
Traadiga võrgu sätete kuvamiseks vajutage alumist noolenuppu, kuni Display
Wired Summary (Traadiga ühenduste kokkuvõtte kuvamine) on esile tõstetud,
seejärel vajutage OK.
Traadita võrgu sätete kuvamiseks vajutage alumist noolenuppu, kuni Display
Wireless Summary (Traadita võrgu kokkuvõtte kuvamine) on esile tõstetud, seejärel vajutage OK.
Võrgukonfiguratsiooni lehe printimiseks vajutage alumist noolenuppu, kuni
Print Network Configuration Page (Võrgukonfiguratsioonilehe printimine) on esile tõstetud, seejärel vajutage OK.
Seadme olek
UDP-port: 161
Seadme installimine
UDP-port: 427

Võrgu vaikesätete taastamine

Võite taastada ka algsed võrgusätted, nagu need olid seadme HP Photosmart ostmise ajal.
1. Vajutage nuppu Seadistus.
2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Network (Võrk) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Restore Network Defaults (Võrgu
vaikesätete taastamine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage nuppu OK, kinnitamaks et soovite taastada võrgu vaikesätted
12 HP Photosmart Premium Fax C309 series

Traadita võrgu saatja sisse- ja väljalülitamine

Vaikimisi on traadita võrgu saatja välja lülitatud, ent kui te installite tarkvara ja ühendate seadme HP Photosmart võrguga, lülitub traadita võrgu saatja automaatselt sisse. Sinine tuli seadme HP Photosmart esiküljel näitab, et traadita võrgu saatja on sisse lülitatud. Traadita võrguga ühenduse hoidmiseks peab saatja olema sisse lülitatud. Kui seade HP Photosmart on aga otse arvutiga USB-ühenduse kaudu ühendatud, siis saatjat ei kasutata. Sellisel juhul võite saatja välja lülitada.
1. Vajutage nuppu Seadistus.
2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Network (Võrk) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Wireless Radio (Traadita raadioside) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik On (Sees) või Off (Väljas) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.

Traadita võrgu testi tulemuse printimine

Käivitub traadita võrgu test diagnostiliste testide seeriana, et teha kindlaks, kas võrguhäälestus õnnestus. Probleemi ilmnemisel lisatakse selle lahendamise soovitus prinditud raportisse. Saate traadita võrgu testi alati välja printida.
1. Vajutage nuppu Seadistus.
2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Network (Võrk) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Wireless Network Test (Traadita võrgu test)
esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. Prinditakse Wireless Network Test (Traadita võrgu test).
Eesti
Võrgusätete haldamine 13
2 Faksi seadistamine
Kui olete täitnud kõik installijuhendis toodud juhised, siis kasutage faksi seadistamise lõpuleviimiseks selles jaotises antud juhiseid. Hoidke installijuhend hilisemaks kasutamiseks alles.
Käesolevas jaotises antakse näpunäiteid, kuidas seadet HP Photosmart seadistada faksimiseks nii, et see toimiks edukalt koos võimalike seadmega HP Photosmart samale telefoniliinile ühendatud seadmete või tellitud teenustega.
Eesti

Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks

Nõuanne. Teatud olulisemate faksisätete (vastamisrežiim ja faksipäises sisalduv
teave) määramiseks saate kasutada utiliiti Fax Setup Wizard (Faksiseadistusviisard, Windows) või Fax Setup Utility (Faksiseadistusutiliit, Mac). Utiliitidele Fax Setup Wizard (Faksiseadistusviisard, Windows) ja Fax Setup Utility (Faksiseadistusutiliit, Mac) pääsete juurde seadmega HP Photosmart koos installitud tarkvara kaudu. Kui olete utiliidi Fax Setup Wizard (Faksiseadistusviisard, Windows) või Fax Setup Utility (Faksiseadistusutiliit, Mac) käivitanud, järgige faksi seadistamiseks käesolevas jaotises toodud juhiseid.
Enne, kui hakkate HP Photosmart faksimiseks seadistama, määrake seadme või teenuse tüüp, mida samal telefonillinil kasutatakse. Valige alljärgnevalt tabeli esimesest veerust seadmete kombinatsioon ning vastavad teenused kodu- ja kontoriseadistuse jaoks. Seejärel vaadake vastavat seadistusjuhtu teises veerus. Iga juhtumi jaoks on allpool selles jaotises toodud samm-sammulised juhised.
Teie faksiliini jagav muu varustus/teenused Soovitatav faksihäälestus
Pole. Teil on faksi jaoks eraldiseisev telefoniliin.
Digitaalse tellimusliini (DSL) teenus telefonikompaniilt.
(DSL-i võidakse teie riigis/piirkonnas nimetada ADSL-iks.)
Kodukeskjaamaga (PBX) telefonisüsteem või ISDN-süsteem.
Eristavate helinate teenus telefonikompaniilt. Variant D: faks koos samal liinil oleva eristava
Telefonikõned. Võtate sellel telefoniliinil vastu nii hääl- kui ka
faksikõnesid.
Telefonikõned ja kõneposti teenus. Saate sellel liinil nii telefoni- kui faksikõnesid
ning teil on telefonikompaniilt tellitud kõneposti teenus.
14 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Variant A: Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta)
Variant B: seadme HP Photosmart seadistamine DSL-liinile
Variant C: seadme HP Photosmart seadistamine PBX-telefonisüsteemi või ISDN­liini puhul
helina teenusega
Variant E: Ühiskasutatava tavakõne-/faksiliini
Variant F: tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liin koos kõnepostiteenusega
Täiendavaid faksihäälestusjuhiseid spetsiifilistele riikidele/regioonidele vaadake alltoodud faksi konfigureerimise veebisaidilt.
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Saksamaa www.hp.com/de/faxconfig
Šveits (prantsuskeelne) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Šveits (saksakeelne) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Ühendkuningriik www.hp.com/uk/faxconfig
Hispaania www.hp.es/faxconfig
Holland www.hp.nl/faxconfig
Belgia (prantsuse k) www.hp.be/fr/faxconfig
Belgia (hollandi k) www.hp.be/nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
Rootsi www.hp.se/faxconfig
Soome www.hp.fi/faxconfig
Taani www.hp.dk/faxconfig
Norra www.hp.no/faxconfig
Iirimaa www.hp.com/ie/faxconfig
Prantsusmaa www.hp.com/fr/faxconfig
Itaalia www.hp.com/it/faxconfig
Eesti
Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks 15
Peatükk 2

Variant A: Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta)

Kui teil on eraldi telefoniliin, millelt te tavakõnesid vastu ei võta ja kui sellele liinile pole ühendatud ka muid seadmeid, seadistage HP Photosmart vastavalt selles jaotises antud juhistele.
Joonis 2-1 Seadme HP Photosmart tagantvaade
Eesti
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP
Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Seadme seadistamine eraldi faksiliinile
1. Ühendage seade komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa
ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks).
Märkus. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega
komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonijuhe erineb muudest telefonijuhtmetest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.
2. Muutke funktsiooni Auto Answer (Automaatvastaja) säte kõige madalamaks
helinaarvuks, mida enne vastamist oodata (kaks helinat).
3. Käivitage faksitest.
Kui telefon heliseb, vastab seade automaatselt pärast funktsiooni Auto Answer (Automaatvastaja) sättega määratud helinate arvu möödumist. Seejärel saadab seade
saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu.

Variant B: seadme HP Photosmart seadistamine DSL-liinile

Kui teil on telefoniettevõttelt tellitud ADSL-teenus, ühendage DSL-filter telefoniliini pistikupesa ja seadme HP Photosmart vahele selles jaotises leiduvate juhiste järgi. DSL­filter eemaldab liinilt digisignaali, mis võib seadme HP Photosmart tööd häirida. Teisisõnu saab HP Photosmart filtriga eraldatud telefoniliini kaudu kindlalt sideühendust. (DSL­teenust võidakse teie riigis/regioonis nimetada ka ADSL-teenuseks.)
Märkus. Kui kasutate DSL-liini veenduge, et DSL-filter on ühendatud. Vastasel juhul
ei saa seadmega HP Photosmart fakse saata ega vastu võtta.
16 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Joonis 2-2 Seadme HP Photosmart tagantvaade
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 DSL-filter ja teie DSL-teenusepakkuja antud ühendusjuhe 3 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP
Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Seadme seadistamine DSL-liinile
1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter.
2. Ühendage DSL-filtri juhe telefonivõrgu seinapistikupessa.
Märkus. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega
komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonijuhe erineb muudest telefonijuhtmetest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.
3. Kasutades toote komplekti kuuluvat telefonikaablit, ühendage selle üks ots
telefonipistiku DSL-filtriga ja teine ots toote tagaküljel asuvasse porti 1-LINE.
Eesti
Märkus. Kui teil on sellele telefoniliinile ühendatud muid kontoriseadmeid või
tellitud teenuseid (nt eristava helina teenus, automaatvastaja või kõnepost), vaadake täiendavaid seadistusjuhiseid selle jaotise vastavast osast.
4. Käivitage faksitest.

Variant C: seadme HP Photosmart seadistamine PBX-telefonisüsteemi või ISDN-liini puhul

Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, toimige järgmiselt.
Ühendage seade faksi- ja telefoniside jaoks ette nähtud porti.
Veenduge, et kasutate telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme ühendamiseks
komplekti kuuluvat ühendusjuhet.
Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks 17
Eesti
Peatükk 2
Määrake koputuse seadeks Off (Väljas).
Märkus. Teatud PBX-süsteemides on kasutusel kõneootetoon, mis on vaikimisi
sisse lülitatud. Kõneootetoon häirib mis tahes faksiedastust. Seetõttu võib juhtuda, et te ei saa seadmega HP Photosmart fakse saata ega vastu võtta. Kõneootetooni väljalülitamiseks vajalikud juhised leiate oma PBX-süsteemiga kaasas olevast dokumentatsioonist.
Valige enne faksinumbri valimist välisliini number.
Kui kasutate ISDN-muundurit/terminali adapterit, toimige järgmiselt.
Ühendage seade faksi- ja telefoniside jaoks ette nähtud porti.
Märkus. Teatud ISDN-süsteemid võimaldavad teil konfigureerida porte
telefonivõrgu eriseadmete jaoks. Näiteks saate ühe pordi määrata telefonile ja 3. grupi faksile ning teise pordi mitmeotstarbeliseks. Kui teil on ISDN-terminali faksi/ telefoni porti ühendamise korral probleeme sidega, proovige kasutada mitmeotstarbeliseks määratud porti; see port võib olla tähistatud nimetusega "multi-combi" või millegi analoogsega.
Veenduge, et kasutate telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme ühendamiseks
komplekti kuuluvat ühendusjuhet. Kui kasutate mõnd muud juhet, võib juhtuda, et te ei saa faksida. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonijuhe erineb muudest telefonijuhtmetest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla. Kui komplekti kuuluv juhe on lühike, saate seda pikendada, kui ostate kohalikust elektroonikatarvete kauplusest ühenduslüli.
Veenduge, et terminali adapter on seatud teie riigi/regiooni jaoks õigele kommutaatori
tüübile.

Variant D: faks koos samal liinil oleva eristava helina teenusega

Kui olete (oma telefoniettevõttelt) tellinud eristava helina teenuse, mis võimaldab samal liinil töötada mitme telefoninumbriga (igal numbril on erinev helin), seadistage HP Photosmart selles jaotises antud juhiste kohaselt.
Joonis 2-3 Seadme HP Photosmart tagantvaade
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP
Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
18 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Seadme seadistamine eristava helina teenusega liinile
1. Ühendage seade komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa
ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks).
Märkus. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega
komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonijuhe erineb muudest telefonijuhtmetest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.
2. Muutke funktsiooni Auto Answer (Automaatvastaja) säte kõige madalamaks
helinaarvuks, mida enne vastamist oodata (kaks helinat).
3. Määrake funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätted nii, et need vastaksid
teile telefoniettevõttest eraldatud faksinumbrile.
Märkus. Vaikimisi on seade määratud vastama kõigile helinamudelitele. Kui
jätate funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätte teie faksinumbrile eraldatud helinamudeliga kooskõlastamata, vastab seade kas nii tava- kui ka faksikõnedele või ei vasta ühelegi kõnele.
4. Käivitage faksitest.
Seade HP Photosmart vastab valitud helinamudeliga (funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) väärtusega määratud) helinate puhul pärast teie (funktsiooni Auto Answer (Automaatvastaja) väärtusega) määratud helinate arvu möödumist
sissetulevatele kõnedele automaatselt. Seejärel saadab seade saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu.

Variant E: Ühiskasutatava tavakõne-/faksiliini

Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui teil pole samale telefoniliinile ühendatud muid kontoritehnikaseadmeid (ega kõnepostiteenust), seadistage HP Photosmart vastavalt järgmises jaotises antud juhistele.
Eesti
Joonis 2-4 Seadme HP Photosmart tagantvaade
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP
Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Seadme HP Photosmart ettevalmistamine faksimiseks 19
Eesti
Peatükk 2
Seadme seadistamine tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatavale liinile
1. Ühendage seade komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa
ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks).
Märkus. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega
komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonijuhe erineb muudest telefonijuhtmetest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.
2. Nüüd peate otsustama, kas soovite, et seade vastab kõnedele automaatselt või
käsitsi.
Kui häälestate seadme toote kõnedele automaatselt vastama, vastab see kõigile
sissetulevatele kõnedele ja võtab faksid vastu. Sel juhul ei suuda seade eristada faksi- ja häälkõnesid; kui arvate, et tegemist on häälkõnega, peate sellele vastama enne, kui seade kõnele vastab. Seadme seadistamiseks kõnede automaatse vastamise režiimi lülitage sisse säte Auto Answer (Automaatvastaja).
Kui häälestate seadme kõnedele käsitsi vastama, peate sisenevatele
faksikõnedele vastamiseks isiklikult kohal olema või seade ei saa fakse vastu võtta. Seadme seadistamiseks kõnede käsijuhtimisel vastamise režiimi lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) välja.
3. Ühendage oma telefoniaparaat telefonivõrgu seinapistikupessa.
4. Käivitage faksitest.
Kui tõstate toru hargilt enne, kui HP Photosmart vastab kõnele ja tuvastab faksi saatva seadme faksitoonid, peate faksikõnele käsijuhtimisel vastama.

Variant F: tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liin koos kõnepostiteenusega

Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui olete samale telefoniliinile tellinud ka kõnepostiteenuse, seadistage HP Photosmart vastavalt järgmises jaotises antud juhistele.
Märkus. Kui kasutate faksikõnedega samal liinil ka kõnepostiteenust, ei saa te fakse
automaatselt vastu võtta. Sel juhul peate faksid käsitsi vastu võtma; seega peate sisenevatele faksikõnedele vastamiseks isiklikult kohal olema. Kui soovite siiski fakse automaatselt vastu võtta, pöörduge eristava helina teenuse või faksile eraldi telefoniliini tellimiseks telefoniettevõtte poole.
20 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Joonis 2-5 Seadme HP Photosmart tagantvaade
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme HP
Photosmart komplekti kuuluva telefonijuhtmega.
Seadme seadistamine kõnepostiteenusega liinile
1. Ühendage seade komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa
ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks).
Märkus. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega
komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda. Komplekti kuuluv spetsiaalne telefonijuhe erineb muudest telefonijuhtmetest, mis teil juba kodus või kontoris olemas võivad olla.
2. Lülitage säte Auto Answer (Automaatvastaja) välja.
3. Käivitage faksitest.
Sissetulevate faksikõnede vastuvõtmiseks peate ise kohal olema; seade ei võta muidu fakse vastu.
Eesti

Seadme HP Photosmart sätete muutmine fakside vastuvõtmiseks

Võimalik, et fakside edukaks vastuvõtuks peate seadme HP Photosmart teatud sätteid muutma. Kui te pole päris kindel, millist sätet konkreetse faksi funktsiooni puhul valida, vt kasutusjuhendis sisalduvat üksikasjalikku faksi kasutusjuhendit.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:

Oma vajaduste jaoks soovitatava vastamissätte valimine

Auto Answer (Automaatvastaja) säte määrab, kas HP Photosmart võtab sissetulevad
kõned vastu ning mitu korda ta enne vastamist heliseda laseb. Õige säte sõltub sellest, kuidas teie kodu või kontor on seadistatud. Lisateabe saamiseks sätte valimise kohta vaadake eelmistel lehekülgedel olevaid häälestusjuhiseid oma konkreetse juhtumi kohta.
Seadme HP Photosmart sätete muutmine fakside vastuvõtmiseks 21
Peatükk 2
Vastamisrežiimi seadmine
Vajutage tule sisse- või väljalülitamiseks nuppu Auto Answer (Automaatvastaja)
vastavalt sellele, kuidas see sobib teie seadistusega. Kui tuli Auto Answer (Automaatvastaja) põleb, vastab HP Photosmart kõnedele automaatselt. Kui tuli on kustunud, ei vasta HP Photosmart kõnedele.

Helinatüübi (eristava helinatooni) muutmine

Teatud telefoniettevõtted pakuvad klientidele eristava helina teenust, mis võimaldab kasutada samal telefoniliinil mitut telefoninumbrit. Kui tellite selle teenuse, määratakse
Eesti
igale numbrile erinev helinatüüp. Saate seadme HP Photosmart seadistada vastama erineva helinamustriga kõnedele.
Kui ühendate seadme HP Photosmart eristava helinaga liinile, paluge telefoniettevõttel määrata tavakõnedele ja faksikõnedele erinevad helinamustrid. HP soovitab faksile tellida kahe- või kolmekordse helinatooni. Kui HP Photosmart tuvastab selle jaoks määratud eristava helina, vastab seade kõnele ja võtab faksi vastu.
Kui teil pole eristava helina teenust, valige vaikesäte, milleks on All Rings (Kõik
helinad).
Eristava helinamustri muutmine juhtpaneelilt
1. Veenduge, et olete seadme seadnud faksidele automaatselt vastama.
2. Vajutage nuppu Seadistus.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Advanced Fax Setup (Faksi
eriseadistus) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Distinctive Ring (Eristav
helin) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
5. Vajutage allanoole nuppu, et tõsta esile vastav valik, seejärel vajutage OK.
Kui telefon heliseb ja helina tüüp vastuvõtmisel on teie faksiliiniga seotud, vastab seade kõnele ja võtab faksi vastu.

Faksipäise seadistamine

Faksipäis teie nime ja faksinumbriga prinditakse iga teie saadetava faksi ülaserva. HP soovitab faksipäise seadistamiseks kasutada koos seadmega HP Photosmart installitud tarkvara. Soovi korral saate faksipäise seadistada ka kirjeldatud viisil juhtpaneeli kaudu.
Märkus. Teatud riikides/regioonides on fakside päiseinfo seadusega kehtestatud
nõue.
Vaikimisi saadetava faksipäise seadistamine juhtpaneelilt
1. Vajutage nuppu Seadistus.
22 HP Photosmart Premium Fax C309 series
2. Vajutage allanoole nuppu, et tõsta esile Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus),
seejärel vajutage OK.
3. Vajutage allanoole nuppu, et tõsta esile Fax Header (Faksipäis), seejärel vajutage
OK.
Viusaalne klahvistik kuvatakse näidikule.
4. Kasutage visuaalset klahvistikku, et sisestada enda või ettevõtte nimi. Kui olete
lõpetanud, tõstke visuaalsel klaviatuuril esile Done (Valmis) ja vajutage seejärel nuppu OK.
5. Sisestage numbrinupustikult oma faksiaparaadi number ja vajutage siis nuppu OK.

Faksi seadistuse testimine

Saate testida faksi seadistust, et kontrollida seadme HP Photosmart seisukorda ja veenduda, et seade on faksimiseks õigesti seadistatud. Sooritage see test pärast seda, kui olete seadme HP Photosmart faksimiseks juba seadistanud. Test teeb järgmist:
kontrollib faksiaparaadi riistvara;
kontrollib, kas seadmega HP Photosmart on ühendatud õiget tüüpi telefonikaabel;
kontrollib, kas telefonikaabel on ühendatud õigesse telefonipistikupessa;
kontrollib tooni olemasolu;
kontrollib aktiivse telefoniliini olemasolu;
testib telefoniliini ühenduse olekut.
HP Photosmart prindib testi tulemuste aruande. Kui test nurjub, vaadake aruanne probleemi kõrvaldamiseks läbi; muutke vastavat seadistust ning korrake testi.
Faksi häälestuse testimiseks juhtpaneelilt
1. Asetage sisendsalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge tavapaber.
2. Vajutage nuppu Seadistus.
Eesti
3. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Tools (tööriistad) esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
4. Vajutage alumist noolenuppu, kuni valik Run Fax Test (Käivita faksitest) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK. HP Photosmart kuvab testi oleku näidikul ja prindib aruande.
5. Vaadake aruanne üle.
Kui test õnnestub, kuid teil on ikkagi faksimisega probleeme, kontrollige seadete
õigsuses veendumiseks aruandes toodud seadeid. Tühi või ebaõige faksiseade võib tekitada faksimisel probleeme.
Kui test ebaõnnestub, vaadake lisateavet leitud probleemide lahendamise kohta
aruandes.
6. Kui saate seadmest HP Photosmart aruande, vajutage nuppu OK.
Vajadusel lahendage leitud probleemid ja korrake testi.
Faksi seadistuse testimine 23
3 Seadme HP Photosmart ülevaade
Kasutage seadet HP Photosmart selleks, et kiiresti ja mugavalt erinevaid toiminguid teha (nt paljundamine, dokumentide skannimine või mälukaardilt piltide printimine). Paljudele seadme HP Photosmart funktsioonidele pääseb juurde otse, ilma arvutit sisse lülitamata.
Märkus. See juhend tutvustab põhitoiminguid ja tõrkeotsingut ning annab teavet HP
toega kontakteerumise ja tarvikute tellimise kohta.
Eesti

Kombainseadme HP Photosmart lühiülevaade

Elektrooniline spikker kirjeldab erinevaid võimalusi ja funktsioone, muuhulgas ka seadmega HP Photosmart kaasnenud tarkvara Tarkvara HP Photosmart kasutamist.
Joonis 3-1 Printeri eestvaade
Silt Kirjeldus
1 Automaatne dokumendisöötur
2 Juhtpaneel
3 CD/DVD salve link ja CD/DVD salv
4 Fotosalv
5 Paberisalve pikendi (ka salvepikendi)
6 CD/DVD hoidik ja CD/DVD hoidiku talletusala
7 Fotosalve paberi laiusjuhik
8 Juhtpaneeli värviline ekraan (ka lihtsalt näidik)
9 Väljundsalv
10 Mälukaardipesa Secure Digital ja xD-kaartide jaoks
11 Mälukaardipesa Memory Stick kaartide jaoks
12 Foto indikaatortuli
24 HP Photosmart Premium Fax C309 series
(jätkub)
Silt Kirjeldus
13 Mälukaardipesa CompactFlash-kaartide jaoks
14 Eesmine USB-/PictBridge-port kaamera või muu mäluseadme ühendamiseks
15 Kaane sisekülg
16 Kate
17 Klaas
18 Kassetiluugi ligipääsulink
19 Paberi laiusjuhik söötesalve jaoks
20 Põhisöötesalv (ka sisendsalv)
Joonis 3-2 Printeri pealt- ja tagantvaade
Eesti
Silt Kirjeldus
21 Prindipea
22 Kasseti ligipääsuava
23 Mudelinumbri asukoht
24 Tagumine USB-port
25 Ethernet-port
26 Toitejuhtme ühenduspesa*
27 Pordid 1-LINE (faks) ja 2-EXT (telefon)
28 Kahepoolse printimise seade
* Kasutage ainult koos HP tarnitud toiteadapteriga.

Juhtpaneeli funktsioonid

Järgnev skeem ja selle juurde kuuluv tabel annavad kiirülevaate seadme HP Photosmart juhtpaneeli funktsioonidest.
Juhtpaneeli funktsioonid 25
Peatükk 3
Eesti
Silt Nimi ja kirjeldus
3 def
2 abc
1
OK
4 ghi
6 mno5 jkl
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
#
0
*
DCD/DV
1 Värviline ekraan (ka lihtsalt näidik): Kuvab menüüd, fotod ja sõnumid. Näidikut saab
üles lükata ja parema vaatenurga alla seada.
2 Back (Tagasi) viib tagasi eelmisele kuvale.
3 Menüünupp: avatud kuvaga seotud valikute vaatamine.
4 Hoiatustuli: viitab tekkinud probleemile. Täiendavat teavet saate ekraanilt.
5 Kodu: naaseb avakuvale (vaikekuva, mida kuvatakse toote sisse lülitamisel).
6 OK: valib kuvatava menüüsätte, väärtuse või foto.
7 Juhtnupp: navigeerib fotode ja menüüvalikute vahel.
8 Suurendamine: suumib foto väiksemaks. Kasutage seda nuppu koos sirvimispadja
nooltega, et foto suurust enne printimist kärpida.
9 Vähendamine: suumib foto suuremaks, et kuvada üldisemat plaani.
10 Punasilmsuse eemaldamine: lülitab punaste silmade eemaldamise funktsiooni
sisse või välja. Häälestus rakendub kõikidele prindijärjekorras olevatele fotodele.
11 Fotode väljaprindid: teeb koopia klaasile asetatud originaalfotost.
12 Kiirtrükised: prindib tühje blankette, nagu koolidokumendid, noodipaber, labürindid
ja nimekirjad.
13 Auto Answer (Automaatvastaja): lülitab automaatvastaja funktsiooni Auto Answer
sisse või välja. Soovitatav häälestus sõltub telefoniliini teenustest ja seadmetest.
14 Klahvistik: faksinumbrite, väärtuste või teksti sisestamiseks.
15 Sees: lülitab seadme sisse või välja. Seade tarbib minimaalsel määral voolu ka
väljalülitatuna. Vooluvõrgust täielikuks lahutamiseks lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe lahti.
16 Traadita võrgu märgutuli: näitab, et Wireless Radio (Traadita raadioühendus) on
sisselülitatud.
17 Bluetoothi märgutuli: näitab, et Bluetooth Radio (Bluetoothi raadioühendus) on
sisselülitatud.
18 Tühik: tühikute ja trellimärkide sisestamiseks faksimisega seotud toimingutes.
19 Sümbolid: sümbolite ja tärnide sisestamiseks faksimisega seotud toimingutes.
26 HP Photosmart Premium Fax C309 series
Loading...
+ 125 hidden pages