HP PHOTOSMART PREMIUM C309A User Manual

HP Photosmart Premium Fax C309 series

Sadržaj

1 HP Photosmart Premium Fax C309 series Pomoć................................................................3
2 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Dodavanje HP Photosmart na mrežu.........................................................................................5
Postavljanje Bluetooth veze.....................................................................................................12
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje...................................................................15
Dijelovi pisača...........................................................................................................................37
Značajke upravljačke ploče......................................................................................................40
Značajke upravljačke ploče (HP Photosmart Premium Fax C309b series)..............................42
Ikone zaslona...........................................................................................................................43
5ispis
Ispis dokumenata.....................................................................................................................53
Ispis fotografija.........................................................................................................................54
Ispis na CD-e/DVD-e................................................................................................................61
Ispis kreativnog projekta...........................................................................................................64
Ispis web-stranice.....................................................................................................................69
Print forms and templates (Quick Forms (Brzi obrasci)).......................................................69
6 Scan (Skeniranje)
Skeniranje na računalo.............................................................................................................75
Skeniranje na memorijsku karticu ili USB uređaj za pohranu...................................................76
Sadržaj
7Kopiranje
Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata...............................................................................81
8 Kopiranje (HP Photosmart Premium Fax C309b series)
Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata...............................................................................89
9 Ponovni ispis fotografija........................................................................................................93
10 Faks
Slanje faksa..............................................................................................................................95
Primanje faksa........................................................................................................................101
11 Spremanje fotografija
Spremanje fotografija na računalo..........................................................................................103
Stvaranje sigurnosnih kopija fotografija na USB uređaju za pohranu....................................104
12 Rad sa spremnicima s tintom
Provjera približne razine tinte.................................................................................................107
Naručivanje zaliha tinte..........................................................................................................108
Zamjena spremnika s tintom..................................................................................................109
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom..........................................................................111
1
13 Rješavanje problema
HP podrška.............................................................................................................................113
Rješavanje problema s postavljanjem....................................................................................116
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa....................................................................................126
Rješavanje problema u ispisu.................................................................................................161
Rješavanje problema s memorijskom karticom......................................................................166
Rješavanje problema skeniranje............................................................................................170
Rješavanje problema kopiranja..............................................................................................173
Rješavanje problema s faksom..............................................................................................181
Sadržaj
Pogreške................................................................................................................................232
15 Tehničke informacije
Obavijest.................................................................................................................................279
Informacije na čipu spremnika s tintom..................................................................................279
Tehnički podaci.......................................................................................................................280
Program za zaštitu okoliša.....................................................................................................283
Zakonske obavijesti................................................................................................................288
Regulatorne izjave o bežičnim vezama..................................................................................290
Regulatorne napomene o telekomunikacijama......................................................................293
Kazalo..........................................................................................................................................297
2
1 HP Photosmart Premium Fax
C309 series Pomoć
Informacije o HP Photosmart potražite ovdje:
•“
Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart” na stranici 5 Upoznajte se s HP Photosmart” na stranici 37
•“ ispis” na stranici 53
•“ Scan (Skeniranje)” na stranici 75
•“ Kopiranje” na stranici 81
•“ Kopiranje (HP Photosmart Premium Fax C309b series)” na stranici 89
•“ Ponovni ispis fotografija” na stranici 93
•“ Faks” na stranici 95
•“ Spremanje fotografija” na stranici 103
•“ Rad sa spremnicima s tintom” na stranici 107
•“ Tehničke informacije” na stranici 279
•“
HP Photosmart Premium Fax C309
series Pomoć
HP Photosmart Premium Fax C309 series Pomoć 3
series Pomoć
Poglavlje 1
HP Photosmart Premium Fax C309
4 HP Photosmart Premium Fax C309 series Pomoć
2 Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Dodavanje HP Photosmart na mrežu
Postavljanje Bluetooth veze
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje

Dodavanje HP Photosmart na mrežu

•“Ožičena (Ethernet) mreža” na stranici 5 Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža)” na stranici 6
•“ Bežična bez usmjerivača (ad hoc veza)” na stranici 8
•“
Ožičena (Ethernet) mreža
Prije povezivanja uređaja HP Photosmart u mrežu, provjerite je li vam na raspolaganju sav potrebni pribor.
 Funkcionalna Ethernet mreža koja uključuje usmjerivač, preklopnik ili razdjelnik s
Ethernet priključkom.
 CAT-5 Ethernet kabel.
Iako standardni Ethernet kabeli izgledaju slično kao standardni telefonski kabeli, oni se ne mogu zamijeniti. U svakom ima različit broj žica, a imaju i različite priključnice. Priključnica za Ethernet kabel (zove se još i priključnica RJ-45) je šira i deblja i uvijek na kraju ima 8 kontakata. Telefonska priključnica ima između 2 i 6 kontakata.
 Stolno ili prijenosno računalo na istoj mreži.
Napomena HP Photosmart podržava mreže s automatskim prilagođavanjem brzine
koje mogu raditi na brzini od 10 ili 100 Mbps.
Za spajanje uređaja HP Photosmart u mrežu
1. Izvucite žuti utikač sa stražnje strane uređaja HP Photosmart.
Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart 5
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
2. Spojite Ethernet kabel na Ethernet priključnicu na stražnjoj strani HP Photosmart.
Završavanje postavljanja uređaja
3. Priključite drugi kraj Ethernet kabela na raspoloživi priključak Ethernet usmjerivača ili
prekidača.
HP Photosmart
4. Nakon što HP Photosmart spojite na mrežu, instalirajte softver.
Povezane teme
Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 11
Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža)
Da biste HP Photosmart povezali na integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.11 potrebno je sljedeće:
6 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Bežična mreža 802.11 koja sadrži bežični usmjerivač ili pristupnu točku.  Stolno ili prijenosno računalo s podrškom za bežično umrežavanje ili mrežnom
karticom (NIC). Računalo mora biti povezano na bežičnu mrežu na koju namjeravate instalirati HP Photosmart.
 Širokopojasni pristup Internetu (preporučeno), npr. kabel ili DSL.
Ako HP Photosmart spojite na bežičnu mrežu koja ima pristup Internetu, HP preporučuje korištenje bežičnog usmjerivača (pristupna točka ili bazna stanica) koji
koristi protokol za dinamičko konfiguriranje računala (DHCP).  Naziv mreže (SSID).  WEP ključ ili WPA lozinka (po potrebi).
Povezivanje HP Photosmart s bežičnom mrežom
Učinite nešto od sljedećeg:
Koristite Windows Connect Now
a.Uključite bežični prijamnik.
 Pritisnite gumb Postavke. Istaknite Network (Mreža) i pritisnite U redu. Istaknite Wireless Radio (Bežični radio) i pritisnite U redu. Istaknite svijetli i pritisnite U redu.
b. Umenite memoriju s mrežnim postavkama.
c. Povežite se s bežičnom mrežom.
Istaknite Yes, set up printer on network using wireless settings on
memory device (Da, postavi pisač na mreži uz pomoć bežičnih postavki na
memorijskom uređaju) i pritisnite U redu.
Pritisnite U redu da biste ispisali stranicu s mrežnom konfiguracijom.
d. Instalirajte softver.
Koristite čarobnjak za bežično postavljanje
a. Zapišite naziv mreže (SSID) i WEP ključ ili WPA pristupni izraz.
b.Uključite bežični prijamnik.
 Pritisnite gumb Postavke. Istaknite Network (Mreža) i pritisnite U redu. Istaknite Wireless Radio (Bežični radio) i pritisnite U redu. Istaknite svijetli i pritisnite U redu.
c. Pokrenite čarobnjak za bežično postavljanje.
Istaknite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu) i pritisnite U
redu.
d. Povežite se s bežičnom mrežom.
Čarobnjak za postavljanje traži dostupne mreže i zatim prikazuje popis
pronađenih naziva mreža (SSID-ovi).
 Istaknite naziv mreže i pritisnite U redu
Dodavanje HP Photosmart na mrežu 7
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
e. Slijedite upite.
 Slijedite upite na zaslonu da biste dovršili povezivanje. Pritisnite U redu da biste ispisali stranicu s mrežnom konfiguracijom.
f. Instalirajte softver.
Povezane teme
Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 11
Bežična bez usmjerivača (ad hoc veza)
Upute iz ovog odjeljka koristite ako HP Photosmart želite povezati s računalom koje ima bežične mogućnosti bez upotrebe bežičnog usmjerivača ili pristupne točke.
Postoje dva načina povezivanja HP Photosmart s računalom putem ad hoc bežične mrežne veze. Nakon povezivanja možete instalirali softver HP Photosmart.
Završavanje postavljanja uređaja
Uključite bežični radio na HP Photosmart i na računalu. Na računalu se povežite na
naziv mreže (SSID) hpsetup, zadana ad hoc mreža koju je stvorio HP Photosmart. Ako je HP Photosmart prethodno bio konfiguriran za drugačiju mrežu, upotrijebite
Restore Network Defaults (Vraćanje zadanih postavki mreže) za obnovu zadanog ad hoc profila hpsetup.
HP Photosmart
ILI
Na računalu upotrijebite ad hoc profil mreže za povezivanje na uređaj. Ako računalo
trenutačno nije konfigurirano s ad hoc profilom mreže, u datoteci Pomoći operacijskog sustava računala potražite pravilni način stvaranja ad hoc profila na računalu. Jednom kad stvorite ad hoc profil mreže, iz izbornika Network (Mreža) na HP Photosmart pokrenite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu) i odaberite ad hoc profil mreže koji ste stvorili na računalu.
Napomena Ad hoc veza može biti korištena ako nemate bežični usmjerivač ili
pristupnu točku, a na računalu imate bežični radio. Međutim, ad hoc veza može uzrokovati nižu razinu mrežne sigurnosti i moguće smanjenje performansi u usporedbi s vezom infrastrukturne mreže putem bežičnog usmjerivača ili pristupne točke.
Za spajanje HP Photosmart na Windows računalo s ad hoc vezom, računalo mora imati prilagodnik za bežičnu mrežu ili ad hoc profil.
8 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Stvaranje profila mreže
Napomena Uređaj je konfiguriran s profilom mreže u kojem za naziv mreže (SSID)
postavljeno hpsetup. Međutim, zbog sigurnosti i privatnosti HP preporučuje da na
svojem računalu kreirate novi profil mreže prema ovim uputama.
1. U izborniku Control Panel (Upravljačka ploča) dvokliknite Network Connections
(Mrežne veze).
2. U prozoru Network Connections (Mrežne veze) desnim gumbom miša kliknite
Wireless Network Connection (Veza s bežičnom mrežom). Ako na skočnom
izborniku vidite mogućnost Enable (Omogući), odaberite ju. Ako, u suprotnom, na
izborniku vidite Disable (Onemogući), bežična je veza već omogućena.
3. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Wireless Network Connection (Veza s
bežičnom mrežom), a zatim kliknite Properties (Svojstva).
4. Kliknite karticu Wireless Networks (Bežične mreže).
5. Odaberite potvrdni okvir Use Windows to configure my wireless network
settings (Koristi sustav Windows za podešavanje postavki bežične mreže).
6. Kliknite Add (Dodaj), a zatim učinite sljedeće:
a. U okvir Network name (SSID) (Naziv mreže (SSID)) upišite jedinstveni naziv
mreže prema vlastitom izboru.
Napomena Nazivu mreže razlikuje velika i mala slova pa je važno da
zapamtite redoslijed velikih i malih slova.
b. Ako postoji popis Network Authentication (Provjera autentičnosti mreže),
odaberite Open (Otvori). U suprotnom idite na sljedeći korak.
c. U popisu Data encryption (Šifriranje podataka) odaberite WEP.
Napomena Može se stvoriti i mreža koja ne koristi WEP ključ. HP, međutim,
preporuča korištenje WEP ključa radi veće mrežne sigurnosti.
d. Potvrdni okvir uz The key is provided for me automatically (Ključ dobivam
automatski) ne smije biti odabran. Ako je ta mogućnost odabrana, poništite odabir klikom potvrdnog okvira.
e. U okvir Network key (Mrežni ključ) unesite WEP ključ koji se sastoji od točno 5
ili točno 13 alfanumeričkih (ASCII) znakova. Ako, na primjer, želite unijeti 5 znakova, možete unijeti ABCDE ili 12345. Ili ako želite unijeti 13 znakova, možete unijeti ABCDEF1234567. (12345 i ABCDE samo su primjeri. Sami odaberite željenu kombinaciju.) Za WEP ključ možete koristiti i HEX (heksadecimalne) znakove. HEX WEP ključ se mora sastojati od 10 znakova za 40-bitno šifriranje ili od 26 znakova za 128­bitno šifriranje.
f. U okvir Confirm network key (Potvrdi mrežni ključ) upišite isti WEP ključ koji ste
upisali u prethodnom koraku.
Napomena Morate točna zapamtiti redoslijed velikih i malih slova. Ako na
uređaju nepravilno unesete WEP ključ bežična mreža neće biti uspostavljena.
g. Napišite WEP ključ na isti način kao što ste ga utipkali, uključujući mala i velika
slova.
Dodavanje HP Photosmart na mrežu 9
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
h.Označite potvrdni okvir This is a computer-to-computer (ad hoc) network;
wireless access points are not used (Ovo je mreža vrste računalo-računalo (ad
hoc), bežične pristupne točke nisu korištene).
i. Kliknite OK (U redu) da biste zatvorili prozor Wireless network properties
(Svojstva bežične mreže), a zatim ponovo kliknite OK (U redu).
j. Ponovno kliknite OK (U redu) za zatvaranje prozora Wireless Network
Properties Connection (Svojstva veze bežične mreže).
Uz pomoć programa za konfiguraciju LAN kartice stvorite profil mreže koji ima sljedeće vrijednosti:
Naziv mreže (SSID): Mynetwork (samo primjer)
Napomena Morali biste stvoriti jedinstveni naziv mreže te jednostavan za
pamćenje. Samo upamtite da se u nazivu mreže razlikuju velika i mala slova. Stoga morate upamtiti koja slova su velika, a koja mala.
Communication mode (Način komunikacije): ad hoc
Encryption (Šifra): omogućeno
Povezivanje na bežičnu ad hoc mrežu
1. Pritisnite Postavke.
Završavanje postavljanja uređaja
pritisnite U redu.
3. Pritisnite gumb donje strelice da biste označili Wireless Setup Wizard (Čarobnjak
za bežičnu vezu), a zatim pritisnite U redu.
Ovo pokreće Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu). Čarobnjak traži dostupne mreže i zatim prikazuje popis pronađenih naziva mreža (SSID-ovi). Na
2. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Network (Mreža) označena, a zatim
HP Photosmart
popisu će se prve pojaviti infrastrukturne mreže, a nakon njih će se nalaziti dostupne ad hoc mreže. Prvo su navedene mreže s najjačim signalom, a posljednje one s najslabijim signalom.
4. Na zaslonu potražite naziv mreže koji ste stvorili na računalu (na primjer, Mojamreža).
5. Za označavanje naziva mreže koristite gumbe sa strelicama, a zatim pritisnite U
redu.
Ako ste pronašli naziv svoje mreže i odabrali ga, prijeđite na korak 6.
Ako na popisu ne vidite naziv svoje mreže a. Odaberite Enter a New Network Name (SSID) (Unos novog naziva mreže).
Pojavit će se vizualna tipkovnica.
b. Unesite SSID. Pomoću gumba sa strelicama na upravljačkoj ploči označite slovo
ili broj na vizualnoj tipkovnici, a zatim pritisnite U redu da biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
10 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
c. Kad ste završili s unosom novog SSID-a, pomoću gumba sa strelicama na
vizualnoj tipkovnici označite Done (Završeno), a zatim pritisnite U redu.
Naputak Ako uređaj nije u mogućnosti pronaći mrežu označenu s nazivom
mreže koji ste unijeli vidjeti ćete slijedeće upite. Pokušajte pomaknuti uređaj bliže računalu te ponovno pokrenuti Čarobnjak za bežičnu vezu da bi automatski pronašli mrežu.
d. Pritisnite gumb donje strelice dok ne označite mogućnost Ad hoc, a zatim
pritisnite U redu.
e.Pritišćite gumb donje strelice dok se ne označi Yes, my network uses WEP
encryption (Da, moja mreža koristi WEP šifriranje), a zatim pritisnite U redu.
Prikazat će se vizualna tipkovnica. Ako ne želite koristiti WEP šifriranje, pritišćite gumb donje strelice dok se ne
označi No, my network does not use encryption (Ne, moja mreža ne koristi šifriranje), a zatim pritisnite U redu. Idite na 7. korak.
6. Ako to bude zatraženo, unesite svoj WEP ključ na sljedeći način. U suprotnom
prijeđite na 7. korak. a.Pomoću gumba sa strelicama označite slovo ili broj na vizualnoj tipkovnici i zatim
pritisnite U redu kako biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
b. Kad ste završili s unosom WEP ključa, pomoću gumba sa strelicama označite
Done (Završeno) na vizualnoj tipkovnici.
7. Za potvrdu ponovo pritisnite U redu.
Uređaj će se pokušati povezati na SSID. Ako se pojavi poruka da uneseni WEP ključ nije valjan, provjerite ključ koji ste zapisali za svoju novu mrežu i zatim slijedite upute za ispravku WEP ključa te pokušajte ponovo.
8. Kad se uređaj uspješno spoji na mrežu, instalirajte softver pomoću svog računala.
Napomena Izvješće testiranja bežične mreže koje vam može pomoći pri
prepoznavanju potencijalnih budućih problema s postavljanjem mreže, možete ispisati na kraju uspješnog postavljanja veze pomoću čarobnjaka za bežičnu vezu.
Povezane teme
Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 11

Instaliranje softvera za mrežni priključak

U ovom odjeljku nalaze se upute za instaliranje softvera HP Photosmart na računalima koja su priključena na mrežu. Prije instaliranja softvera provjerite je li HP Photosmart povezan na mrežu.
Dodavanje HP Photosmart na mrežu 11
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Završavanje postavljanja uređaja
Napomena Ako je računalo konfigurirano da se povezuje sa serijom mrežnih
pogona, svakako prije instalacije softvera provjerite je li računalo trenutačno spojeno na te pogone. U suprotnom bi program za instalaciju softvera HP Photosmart mogao pokušati upotrijebiti jedno od rezerviranih slova pogona te time onemogućiti pristup mrežnom pogonu s tog računala.
Napomena Vrijeme instalacije može se kretati između 20 i 45 minuta, ovisno o
vašem operativnom sustavu, slobodnom prostoru na računalu i brzini procesora.
Instaliranje softvera HP Photosmart u sustavu Windows
1. Napustite sve aplikacije koje se izvode na vašem računalu, uključujući i sav softver
za otkrivanje virusa.
2. U CD-ROM pogon računala umetnite Windows CD koji je isporučen s uređajem i
pratite upute na zaslonu.
3. Ako se pojavi dijaloški okvir o vatrozidovima, pratite upute. Ako se pojave skočne
poruke vatrozida, uvijek morate prihvatiti ili dopustiti prikaz tih poruka.
4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta veze) odaberite Through the network (Preko
mreže), a zatim kliknite Next (Dalje). Pojavljuje se zaslon Searching (Pretraživanje) kad program postavke počne potragu
za pisačem na mreži.
5. Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan.
Ako je u mreži pronađeno više od jednog pisača, pojavit će se zaslon Printers Found (Pronađeni pisači). Odaberite uređaj koji želite povezati.
6. Za instalaciju softvera slijedite prikazane upite.
Kada završite s instalacijom softvera uređaj je spreman za uporabu.
7. Ako ste na svojem računalu onemogućili softver za otkrivanje virusa, svakako ga
ponovno omogućite.
8. Za testiranje mrežne veze idite na računalo i ispišite izvješće samotestiranja na
uređaju.
HP Photosmart

Postavljanje Bluetooth veze

Bluetooth veza pruža brz i jednostavan način ispisa slika s računala koje podržava Bluetooth, a bez uporabe kabela. S Bluetooth vezom možete pristupiti velikom broju značajki ispisa koje su vam na raspolaganju s USB vezom. Primjerice, možete provjeriti status pisača, kao i približnu razinu tinte preostalu u spremnicima s tintom.
Napomena Za Bluetooth vezu jedina funkcionalnost softvera je ispisivanje.
Skeniranje i kopiranje temeljeno na softveru nije moguće putem Bluetooth veze.
Za povezivanje uređaja HP Photosmart morate imati instaliran sustav Windows Vista ili Windows XP te bilo koji skup protokola Microsoft Bluetooth Bluetooth
®
. Moguće je istodobno postojanje programa Microsoft Stack i Widcomm Stack
na računalu, ali samo se jedan od njih koristi za povezivanje uređaja .
12 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
®
ili skup protokola Widcomm
Skup protokola Microsoft: Ako ste instalirali operacijski sustav Windows Vista ili
Windows XP sa servisnim paketom Service Pack 2, vaše računalo ima skup protokola Microsoft Bluetooth vanjskog Bluetooth
®
. Microsoftov skup protokola omogućuje automatsko instaliranje
®
prilagodnika. Ako Bluetooth® prilagodnik podržava Microsoftov skup protokola, ali se ne može automatski instalirati, to znači da nemate Microsoftov skup protokola na računalu. Provjerite dokumentaciju koju ste dobili uz Bluetooth prilagodnik da biste saznali podržava li Microsoftov skup protokola.
Widcomm skup protokola: Ako imate HP računalo s ugrađenim Bluetooth
®
uređajem ili ako ste instalirali HP bt450, tada računalo ima Widcomm skup protokola. Ako imate HP računalo i priključite HP bt450, automatski će se instalirati pomoću Widcomm skupa protokola.
Za spajanje HP Photosmart na Bluetooth vezu potrebno je sljedeće: Uređaj s omogućenim Bluetoothom (kompatibilan HCRP ili SPP profil) (primjerice
PDA, telefon s fotoaparatom ili računalo)
Neki Bluetooth uređaji tijekom komunikacije međusobno razmijenjuju adrese pa ćete možda trebati saznati adresu uređaja HP Photosmart kako biste uspostavili vezu.
Pronalaženje adrese uređaja za proizvod
1. Pritisnite Postavke.
2. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Bluetooth Menu (Izbornik
Bluetooth) označena, a zatim pritisnite U redu.
®
Napomena Obavezno je uključiti Bluetooth Radio radi omogućivanja Bluetooth
mogućnosti u Bluetooth Menu (Izbornik Bluetooth).
3. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Device Address (Adresa uređaja)
označena, a zatim pritisnite U redu. Pojavljuje se Device Address (Adresa uređaja), koji je samo za čitanje.
4. Zabilježite adresu uređaja. Možda će vam biti potrebna kasnije.
Postavljanje Bluetooth veze 13
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Instalacija i ispis pomoću Microsoft skupa protokola
1. Provjerite jeste li instalirali softver za uređaj na računalo.
Završavanje postavljanja uređaja
Napomena Softver je potrebno instalirati kako bi upravljački program pisača bio
dostupan za Bluetooth ponovno instalirati. Ako želite i USB i Bluetooth
®
vezu. Stoga, ako ste već instalirali softver, ne trebate ga
®
vezu za HP Photosmart, prvo
instalirajte USB vezu. Za više informacija pogledajte Priručnik za postavku. Međutim, ako ne želite USB vezu, odaberite Directly to the computer (Izravno na računalo) na zaslonu Connection Type (Vrsta veze). Također, na zaslonu Connect Your Device Now (Trenutno spajanje uređaja) označite okvir za odabir pokraj If you are unable to connect your device now... (Ako ne možete odmah spojiti uređaj...) pri dnu zaslona.
2. Ako koristite vanjski Bluetooth® adapter, provjerite je li računalo uključeno i potom
priključite Bluetooth sustav Windows Vista ili Windows XP sa servisnim paketom Service Pack 2, upravljački su programi za Bluetooth odaberete profil za Bluetooth Ako računalo ima ugrađen Bluetooth
®
adapter na USB priključak na računalu. Ako imate operacijski
®
®
automatski instalirani. Ako se od vas zatraži da
, odaberite HCRP.
®
, provjerite je li računalo uključeno.
3. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, potom Printers and Faxes
(Pisači i faksovi) (ili kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Printers (Pisači).
4. Kliknite Add Printer (Dodavanje pisača).
5. Pritisnite Next (Sljedeće), a zatim odaberite A Bluetooth Printer (Bluetooth pisač).
6. Pratite upute na zaslonu za dovršetak instalacije.
7. Ispisujte kao i na bilo kojem pisaču.
Instalacija i ispis pomoću Widcomm skupa protokola
1. Provjerite jeste li instalirali softver HP Photosmart na računalo.
Napomena Softver je potrebno instalirati kako bi upravljački program pisača bio
dostupan za Bluetooth
HP Photosmart
ponovno instalirati. Ako želite i USB i Bluetooth instalirajte USB vezu. Za više informacija pogledajte Priručnik za postavku. Međutim, ako ne želite USB vezu, odaberite Directly to the computer (Izravno na računalo) na zaslonu Connection Type (Vrsta veze). Također, na zaslonu Connect Your Device Now (Trenutno spajanje uređaja) označite okvir za odabir pokraj If you are unable to connect your device now... (Ako ne možete odmah spojiti uređaj...) pri dnu zaslona.
2. Pritisnite ikonu My Bluetooth Places (Moja Bluetooth mjesta) na radnoj površini ili
traci sa zadacima.
3. Pritisnite View devices in range (Pregled uređaja u dometu).
4. Kada se prikažu dostupni pisači, dvaput pritisnite na naziv uređaja HP Photosmart
kako biste dovršili instalaciju.
5. Ispisujte kao i na bilo kojem pisaču.
14 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
®
vezu. Stoga, ako ste već instalirali softver, ne trebate ga
®
vezu za HP Photosmart, prvo

Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje

Prije početka postavljanja uređaja HP Photosmart za faksiranje odredite koji telefonski sustav se koristi u vašoj državi/regiji. Upute za postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje razlikuju se ovisno o tome imate li serijski ili paralelni telefonski sustav.
Ako vaša država/regija nije navedena u tablici, vjerojatno imate serijski telefonski
sustav. U serijskom telefonskom sustavu, vrsta priključka na telefonskoj opremi koju zajednički koristite (modemi, telefoni i telefonske sekretarice) ne dozvoljava fizičko povezivanje na "2-EXT" priključak uređaja HP Photosmart. Umjesto toga, sva oprema mora biti spojena na zidnu telefonsku utičnicu.
Napomena U nekim državama/regijama koje koriste serijsku vrstu telefonskog
sustava, telefonski kabel koji ste dobili uz HP Photosmart može imati i dodatni zidni utikač. To nudi mogućnost spajanja drugih telefonskih uređaja na zidnu utičnicu na koju spajate i HP Photosmart.
Ako je vaša država/regija navedena u tablici, vjerojatno imate paralelni telefonski
sustav. U paralelnom telefonskom sustavu, telefonsku opremu koju zajednički koristite možete spojiti pomoću priključka "2-EXT" na stražnjoj strani uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako imate paralelni telefonski sustav, HP preporučuje korištenje
dvožičnog telefonskog kabela isporučenog s uređajem HP Photosmart za priključivanje uređaja HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu.
Tablica 2-1 Države/regije s paralelnim telefonskim sustavom
Argentina Australija Brazil
Kanada Čile Kina
Kolumbija Grčka Indija
Indonezija Irska Japan
Koreja Latinska Amerika Malezija
Meksiko Filipini Poljska
Portugal Rusija Saudijska Arabija
Singapur Španjolska Tajvan
Tajland SAD Venezuela
Vijetnam
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje 15
Poglavlje 2
Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod telefonske kompanije.
Da biste uređaj HP Photosmart postavili za faksiranje, pogledajte sljedeće odjeljke:
•“
Odabir odgovarajuće postavke faksa za vaš dom ili ured” na stranici 16 Odabir odgovarajućeg načina postavljanja faksa.” na stranici 17
•“ Dodatne informacije o postavljanju faks-uređaja” na stranici 35
•“
Odabir odgovarajuće postavke faksa za vaš dom ili ured
Za uspješno faksiranje trebate znati koje vrste opreme i usluga (ako one postoje) imaju istu telefonsku liniju kao vaš HP Photosmart. To je važno jer ćete možda neke uređaje svoje uredske opreme morati izravno priključiti na HP Photosmart, a možda ćete za uspješno faksiranje morati i promijeniti neke postavke faksa.
Za utvrđivanje najboljeg načina postavljanja uređaja HP Photosmart kod kuće ili u uredu pročitajte pitanja u ovom odjeljku i označite svoje odgovore. Zatim pogledajte tablicu u sljedećem odjeljku i na osnovi odgovora odaberite preporučene postavke.
Obavezno pročitajte i po redu odgovorite na sljedeća pitanja.
1. Imate li DSL uslugu preko telefonske kompanije? (DSL se u vašoj državi/regiji možda
zove ADSL.)  Da, imam DSL. Ne. Ako je vaš odgovor Da, prijeđite na
uz DSL” na stranici 19. Ne trebate nastaviti odgovarati na pitanja.
Završavanje postavljanja uređaja
Ako je vaš odgovor Ne, nastavite odgovarati na pitanja.
2. Imate li sustav privatne centrale (PBX) ili ISDN sustav?
Ako je vaš odgovor Da, prijeđite na
PBX telefonskim sustavom ili ISDN linijom” na stranici 20. Ne trebate nastaviti
odgovarati na pitanja. Ako je vaš odgovor Ne, nastavite odgovarati na pitanja.
HP Photosmart
3. Jeste li kod telefonske kompanije pretplaćeni na uslugu razlikovnog zvona koja pruža
mogućnost dodjele različitih tonova telefonskim brojevima?  Da, imam razlikovno zvono. Ne. Ako je vaš odgovor Da, prijeđite na
istoj liniji” na stranici 21. Ne trebate nastaviti odgovarati na pitanja.
Ako je vaš odgovor Ne, nastavite odgovarati na pitanja. Jeste li sigurni da imate razlikovno zvono? Mnoge telefonske kompanije nude
značajku razlikovnog zvona koja vam omogućuje da imate više telefonskih brojeva na jednoj liniji.
Ako se pretplatite na ovu uslugu, svaki telefonski broj imat će različito zvono. Primjerice, možete imati jednostruka, dvostruka ili trostruka zvonjenja za različite brojeve. Govornom pozivu možete dodijeliti jedan telefonski broj s jednim zvonom i drugi telefonski broj s dvostrukim zvonom za faks pozive. Ovo vam omogućuje razlikovanje govornih i faks poziva.
Slučaj B: Postavljanje uređaja HP Photosmart
Slučaj C: Postavljanje uređaja HP Photosmart s
Slučaj D: Faks s uslugom razlikovnog zvona na
16 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
4. Primate li govorne pozive na isti telefonski broj koji koristite za faks pozive na uređaju
HP Photosmart?  Da, primam govorne pozive. Ne. Nastavite odgovarati na pitanja.
5. Imate li pozivni modem na istoj liniji na kojoj je i HP Photosmart?
 Da, imam pozivni modem računala. Ne. Niste sigurni imate li modem u računalu? Ako je odgovor na bilo koje od sljedećih
pitanja Da, koristite modem:
Šaljete li i primate faksove izravno iz i na aplikacije na računalu preko pozivne modemske veze?
Šaljete li i primate e-mail poruke na računalu preko pozivne modemske veze?
Pristupate li Internetu s računala preko pozivne modemske veze?
Nastavite odgovarati na pitanja.
6. Imate li automatsku sekretaricu koja odgovara na govorne pozive i na istom je
telefonskom broju koji ćete koristiti za faks pozive na uređaju HP Photosmart?  Da, imam automatsku sekretaricu. Ne. Nastavite odgovarati na pitanja.
7. Jeste li preko telefonske kompanije pretplaćeni na uslugu govorne pošte na istom
telefonskom broju koji ćete koristi za faks na uređaju HP Photosmart?  Da, imam uslugu govorne pošte. Ne. Nakon što odgovorite na pitanja, prijeđite na sljedeći odjeljak za odabir postavljanja
faksa.
Odabir odgovarajućeg načina postavljanja faksa.” na stranici 17
Odabir odgovarajućeg načina postavljanja faksa.
Kada ste odgovorili na sva pitanja vezana uz opremu i usluge koje telefonsku liniju dijele s uređajem HP Photosmart, spremni ste odabrati najbolje postavke za vaš dom ili ured.
Iz prvog stupca sljedeće tablice odaberite kombinaciju opreme i usluga za postavke kod kuće ili u uredu. Na temelju vašeg telefonskog sustava u drugom ili trećem stupcu potražite odgovarajući način postavljanja. Upute po koracima za svaki slučaj možete naći u odjeljku koji slijedi.
Ako ste odgovorili na sva pitanja u prethodnom odjeljku i nemate ništa od opisane opreme ili usluga, u prvom stupcu tablice odaberite "None/Nijedno".
Napomena Ako postavke vašeg doma ili ureda nisu opisane u ovom odjeljku,
postavite HP Photosmart kao što biste postavili i obični analogni telefon. Obavezno koristite telefonski kabel koji je isporučen u kutiji i jedan kraj priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen s 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart. Ako koristite neki drugi telefonski kabel može doći do problema sa slanjem i primanjem faksova.
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje 17
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Druga oprema/usluge koje dijele liniju za faks
Nijedno (Na sva pitanja ste odgovorili
Ne.)
DSL usluga (Odgovorili ste Da samo na 1.
pitanje.)
PBX ili ISDN sustav (Odgovorili ste Da samo na 2.
pitanje.)
Usluga razlikovnog zvona (Odgovorili ste Da samo na 3.
pitanje.)
Govorni pozivi (Odgovorili ste Da samo na 4.
pitanje.)
Govorni pozivi i usluga govorne pošte
(Odgovorili ste Da samo na 4. i
7. pitanje.)
Pozivni modem računala
Završavanje postavljanja uređaja
(Odgovorili ste Da samo na 5. pitanje.)
Glasovni pozivi i pozivni modem računala
(Odgovorili ste Da samo na 4. i
HP Photosmart
5. pitanje)
Govorni pozivi i automatska sekretarica
(Odgovorili ste Da samo na 4. i
6. pitanje.)
Glasovni pozivi, pozivni modem računala i automatska sekretarica
(Odgovorili ste Da samo na 4.,
5. i 6. pitanje.)
Glasovni pozivi, pozivni modem računala i usluga govorne pošte
(Odgovorili ste Da samo na 4.,
5. i 7. pitanje.)
Preporučene postavke faksa za paralelne telefonske sustave
“Slučaj A: Odvojena linija za faks (govorni pozivi se ne primaju)” na stranici 19
“Slučaj B: Postavljanje uređaja HP Photosmart uz DSL” na stranici 19
“Slučaj C: Postavljanje uređaja HP Photosmart s PBX telefonskim sustavom ili ISDN linijom” na stranici 20
“Slučaj D: Faks s uslugom razlikovnog zvona na istoj liniji” na stranici 21
“Slučaj E: Zajednička linija za govorne pozive/faks” na stranici 23
“Slučaj F: Zajednička linija za govorne/faks pozive s govornom poštom” na stranici 24
“Slučaj G: Zajednička linija za faks i pozivni modem računala (ne mogu se primati govorni pozivi)” na stranici 25
“Slučaj H: Zajednička linija za govorne/faks pozive s pozivnim modemom računala” na stranici 26
“Slučaj I: Zajednička linija za govorne/faks pozive s automatskom sekretaricom” na stranici 29
“Slučaj J: Zajednička linija za govorne/faks pozive s pozivnim modemom i automatskom sekretaricom” na stranici 30
“Slučaj K: Zajednička linija za govorne/faks pozive s pozivnim modemom i govornom poštom” na stranici 32
Preporučene postavke faksa za serijske telefonske sustave
“Slučaj A: Odvojena linija za faks (govorni pozivi se ne primaju)” na stranici 19
“Slučaj B: Postavljanje uređaja HP Photosmart uz DSL” na stranici 19
“Slučaj C: Postavljanje uređaja HP Photosmart s PBX telefonskim sustavom ili ISDN linijom” na stranici 20
“Slučaj D: Faks s uslugom razlikovnog zvona na istoj liniji” na stranici 21
“Slučaj E: Zajednička linija za govorne pozive/faks” na stranici 23
“Slučaj F: Zajednička linija za govorne/faks pozive s govornom poštom” na stranici 24
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
18 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Povezane teme
Dodatne informacije o postavljanju faks-uređaja” na stranici 35
Slučaj A: Odvojena linija za faks (govorni pozivi se ne primaju)
Ako imate odvojenu telefonsku liniju na koju ne primate govorne pozive, a nikakva druga oprema nije spojena na ovu telefonsku liniju, postavite uređaj HP Photosmart na način opisan u ovom odjeljku.
Slika 2-1 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavljanje uređaja HP Photosmart s odvojenom linijom za faks
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu.
2. Uključite Autom. odgov. postavku.
3. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona za odgovor na najnižu postavku (dva
zvona).
4. Pokrenite testiranje faksa.
Kad telefon zazvoni, uređaj HP Photosmart će automatski odgovoriti na poziv nakon broja zvona koji ste postavili u postavci Zvona za odgovor. Zatim će faks uređaju pošiljatelja početi odašiljati tonove primanja faksa te će primiti faks.
Slučaj B: Postavljanje uređaja HP Photosmart uz DSL
Ako DSL uslugu imate preko svoje telefonske tvrtke, u ovom odjeljku možete pronaći upute za priključivanje DSL filtra između zidne telefonske utičnice i uređaja HP Photosmart. DSL filtar uklanja digitalni signal koji može ometati HP Photosmart, tako
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje 19
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
da HP Photosmart može neometano komunicirati s telefonskom linijom. (DSL se u vašoj državi/regiji možda zove ADSL.)
Napomena Ako imate DSL liniju, a ne spojite DSL filtar, možda nećete moći slati i
primati faksove s uređaja HP Photosmart.
Slika 2-2 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica 2 DSL filtar i kabel koji ste dobili od davatelja DSL usluge 3 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavljanje uređaja HP Photosmart uz DSL
1. DSL filtar dobivate od davatelja DSL usluga.
Završavanje postavljanja uređaja
2. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
HP Photosmart
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu.
3. Spojite kabel DSL filtra u zidnu telefonsku utičnicu.
Napomena Ako je na telefonsku liniju priključena druga uredska oprema ili
usluge, kao što je usluga razlikovnog zvona, telefonska sekretarica ili usluga govorne pošte, pogledajte odgovarajući odjeljak za dodatne smjernice za postavljanje.
4. Pokrenite testiranje faksa.
Slučaj C: Postavljanje uređaja HP Photosmart s PBX telefonskim sustavom ili ISDN linijom
Ako koristite PBX telefonski sustav ili ISDN modem, obavezno učinite sljedeće:
20 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Ako koristite PBX ili ISDN modem, spojite HP Photosmart na priključak određen za
faks i telefon. Isto tako, ako je moguće, provjerite je li ISDN modem postavljen na ispravnu vrstu preklopnika za vašu državu/regiju.
Napomena Neki ISDN sustavi nude mogućnost konfiguriranja priključaka za
određenu telefonsku opremu. Na primjer, možda ste jedan priključak konfigurirali za telefon i Group 3 standard faksiranja, a drugi priključak za višestruku namjenu. Ako imate poteškoća dok je uređaj spojen na priključak za faks/telefon ISDN pretvarača, pokušajte s višenamjenskim priključkom; možda je označen "multi­combi" ili slično.
Ako koristite PBX telefonski sustav, postavite ton poziva na čekanju na
"off" (isključeno).
Napomena Većina digitalnih PBX sustava ima ton poziva na čekanju koji je po
zadanoj postavci "on" (uključeno). Ton poziva na čekanju ometat će svako slanje faksa i pomoću HP Photosmart nećete moći slati niti primati faksove. Informacije o isključivanju tona za poziv na čekanju potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz PBX telefonski sustav.
Ako koristite PBX telefonski sustav, birajte broj za vanjsku liniju prije biranja broja
faksa.
Obavezno koristite isporučeni kabel za spajanje uređaja HP Photosmart na zidnu
telefonsku utičnicu. Ako to ne učinite, možda nećete moći uspješno slati faks. Ovaj posebni telefonski kabel razlikuje se od onog kojeg imate kod kuće ili u uredu. Ako je dobiveni telefonski kabel prekratak, možete kupiti spojnik u najbližoj trgovini električnih proizvoda i produžiti kabel.
Slučaj D: Faks s uslugom razlikovnog zvona na istoj liniji
Ako imate pretplatu na uslugu razlikovnog zvona (kod vaše telefonske kompanije) koja vam omogućuje više telefonskih brojeva na jednoj liniji, svaki s različitim zvonom, postavite uređaj HP Photosmart kako je opisano u ovom odjeljku.
Slika 2-3 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje 21
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Postavljanje uređaja HP Photosmart uz uslugu razlikovnog zvona
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu.
2. Uključite Autom. odgov. postavku.
3. Promijenite postavku Obrazac zvona za odgovor kako bi odgovarala uzorku koji je
telefonska kompanija dodijelila broju faksa.
Napomena Po zadanoj postavci HP Photosmart je postavljen da odgovara na
svaki uzorak zvona. Ako Obrazac zvona za odgovor ne postavite tako da odgovara uzorku zvona dodijeljenom broju faksa, HP Photosmart će možda odgovarati i na govorne i faks pozive ili uopće neće odgovarati.
4. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona za odgovor na najnižu postavku (dva
zvona).
5. Pokrenite testiranje faksa.
HP Photosmart automatski odgovara na dolazne pozive koji imaju odabrani uzorak zvona (postavka Obrazac zvona za odgovor), a poslije broja zvonjenja koji ste postavili (postavka Zvona za odgovor). Zatim će faks uređaju pošiljatelja početi odašiljati tonove primanja faksa te će primiti faks.
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
22 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Slučaj E: Zajednička linija za govorne pozive/faks
Ako primate govorne i faks pozive na isti telefonski broj, a nemate drugu uredsku opremu (ili govornu poštu) na ovoj telefonskoj liniji, postavite uređaj HP Photosmart kao što je opisano u ovom odjeljku.
Slika 2-4 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE". 3 Telefon (nije obavezno)
Postavljanje uređaja HP Photosmart sa zajedničkom linijom za govorne pozive/ faks
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu.
2. Sada trebate odlučiti kako želite da uređaj HP Photosmart odgovara na pozive,
automatski ili ručno:
Ako HP Photosmart postavite da automatski odgovara na pozive, odgovarat će
na sve dolazne pozive i primati faksove. U ovom slučaju HP Photosmart neće moći razlikovati faks pozive od govornih poziva; ako smatrate da se radi o govornom pozivu, morat ćete odgovoriti na njega prije uređaja HP Photosmart. Za postavljanje uređaja HP Photosmart na automatsko odgovaranje na pozive, uključite Autom. odgov..
Ako postavite HP Photosmart da odgovara na faks ručno, morat ćete osobno
odgovarati na dolazne faks pozive jer u protivnom HP Photosmart neće primati faksove. Za postavljanje uređaja HP Photosmart na ručno odgovaranje na pozive, isključite postavku Autom. odgov..
3. Pokrenite testiranje faksa.
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje 23
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
4. Priključite telefon u zidnu telefonsku utičnicu.
5. Ovisno o vašem telefonskom sustavu, postupite na jedan od sljedećih načina:
Ako imate paralelni telefonski sustav, uklonite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP Photosmart, a zatim uključite telefon u ovaj priključak.
Ako koristite serijski telefonski sustav, spojite telefon izravno na vrh HP Photosmart kabela koji ima spojenu zidnu priključnicu.
Ako podignete slušalicu prije nego HP Photosmart odgovori na poziv i na faks uređaju pošiljatelja čujete tonove faksa, trebate ručno odgovoriti na faks poziv.
Slučaj F: Zajednička linija za govorne/faks pozive s govornom poštom
Ako primate govorne pozive i pozive za faks na istoj telefonskoj liniji, a kod telefonske kompanije ste se pretplatili na uslugu govorne pošte, postavite uređaj HP Photosmart na način opisan u ovom odjeljku.
Napomena Nije moguće automatski primati faksove ako je usluga govorne pošte
na istoj telefonskoj liniji koju koristite za faks pozive. Morate ručno primati faksove; to znači da morate biti u mogućnosti osobno odgovoriti na dolazne faks pozive. Ako umjesto toga želite automatski primati faksove, obratite se telefonskoj kompaniji i pretplatite se na uslugu razlikovnog zvona ili nabavite odvojenu telefonsku liniju za slanje faksova.
Slika 2-5 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
24 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Postavljanje uređaja HP Photosmart za govornu poštu
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu.
2. Isključite Autom. odgov. postavku.
3. Pokrenite testiranje faksa.
Na dolazne faks pozive morate odgovarati ručno jer u protivnom HP Photosmart neće moći primati faksove.
Slučaj G: Zajednička linija za faks i pozivni modem računala (ne mogu se primati govorni pozivi)
Ako imate liniju za faks na koju ne primate govorne pozive, a imate i pozivni modem računala spojen na istu liniju, postavite HP Photosmart na način opisan u ovom odjeljku.
S obzirom na to da pozivni modem računala dijeli telefonsku liniju s uređajem HP Photosmart, nećete moći istodobno koristiti modem i HP Photosmart. Na primjer, HP Photosmart ne možete koristiti za faksiranje ako koristite pozivni modem računala za slanje e-pošte ili pristup Internetu.
Slika 2-6 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE". 3 Računalo s modemom
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje 25
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Završavanje postavljanja uređaja
Postavljanje uređaja HP Photosmart s pozivnim modemom računala
1. Uklonite bijeli utikač iz priključnice s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na
stražnjoj strani uređaja HP Photosmart.
2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom
telefonskom utičnicom. Odspojite kabel iz zidne telefonske utičnice i uključite ga u priključnicu s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP Photosmart.
3. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu.
4. Ako je softver modema postavljen na automatsko primanje faksa na računalu,
isključite tu postavku.
Napomena Ako u softveru modema ne isključite postavku automatskog
primanja faksa, HP Photosmart neće moći primati faksove.
5. Uključite Autom. odgov. postavku.
6. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona za odgovor na najnižu postavku (dva
zvona).
7. Pokrenite testiranje faksa.
Kad telefon zazvoni, uređaj HP Photosmart će automatski odgovoriti na poziv nakon broja zvona koji ste postavili u postavci Zvona za odgovor. Zatim će faks uređaju pošiljatelja početi odašiljati tonove primanja faksa te će primiti faks.
Slučaj H: Zajednička linija za govorne/faks pozive s pozivnim modemom računala
Ako primate i govorne i faks pozive na isti telefonski broj, a imate i pozivni modem
HP Photosmart
26 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
računala koji je spojen na tu liniju, postavite HP Photosmart na način opisan u ovom odjeljku.
S obzirom na to da pozivni modem računala dijeli telefonsku liniju s uređajem HP Photosmart, nećete moći istodobno koristiti modem i HP Photosmart. Na primjer, HP Photosmart ne možete koristiti za faksiranje ako koristite pozivni modem računala za slanje e-pošte ili pristup Internetu.
Postoje dva načina za postavljanje uređaja HP Photosmart s računalom na temelju broja priključaka na računalu. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon.
Ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, trebate kupiti paralelni razdjelnik
(zove se i spojnik), kao što je prikazano u nastavku. (Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti
dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ili paralelni razdjelnik koji ima dva RJ-11 priključka sprijeda i priključak sa stražnje strane.)
Slika 2-7 Primjer paralelnog razdjelnika
Ako računalo ima dva priključka za telefon, postavite uređaj HP Photosmart na način
opisan u nastavku.
Slika 2-8 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica 2 Priključak za telefon s oznakom "IN" na računalu 3 Priključak za telefon s oznakom "OUT" na računalu 4 Telefon 5 Računalo s modemom 6 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavka HP Photosmart na istu liniju s računalom s dva telefonska priključka
1. Uklonite bijeli utikač iz priključnice s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na
stražnjoj strani uređaja HP Photosmart.
2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom
telefonskom utičnicom. Odspojite kabel iz zidne telefonske utičnice i uključite ga u priključnicu s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP Photosmart.
3. Uključite telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani pozivnog modema
računala.
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje 27
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Završavanje postavljanja uređaja
4. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u uredu.
5. Ako je softver modema postavljen na automatsko primanje faksa na računalu,
isključite tu postavku.
Napomena Ako u softveru modema ne isključite postavku automatskog
primanja faksa, HP Photosmart neće moći primati faksove.
6. Sada trebate odlučiti kako želite da uređaj HP Photosmart odgovara na pozive,
automatski ili ručno:
Ako HP Photosmart postavite da automatski odgovara na pozive, odgovarat će
na sve dolazne pozive i primati faksove. U ovom slučaju HP Photosmart neće moći razlikovati faks pozive od govornih poziva; ako smatrate da se radi o govornom pozivu, morat ćete odgovoriti na njega prije uređaja HP Photosmart. Za postavljanje uređaja HP Photosmart na automatsko odgovaranje na pozive, uključite Autom. odgov..
Ako postavite HP Photosmart da odgovara na faks ručno, morat ćete osobno
odgovarati na dolazne faks pozive jer u protivnom HP Photosmart neće primati faksove. Za postavljanje uređaja HP Photosmart na ručno odgovaranje na pozive, isključite postavku Autom. odgov..
7. Pokrenite testiranje faksa.
Ako podignete slušalicu prije nego HP Photosmart odgovori na poziv i na faks uređaju pošiljatelja čujete tonove faksa, trebate ručno odgovoriti na faks poziv.
HP Photosmart
28 Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Loading...
+ 272 hidden pages