•“Ožičena (Ethernet) mreža” na stranici 5
Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža)” na stranici 6
•“
Bežična bez usmjerivača (ad hoc veza)” na stranici 8
•“
Ožičena (Ethernet) mreža
Prije povezivanja uređaja HP Photosmart u mrežu, provjerite je li vam na raspolaganju
sav potrebni pribor.
Funkcionalna Ethernet mreža koja uključuje usmjerivač, preklopnik ili razdjelnik s
Ethernet priključkom.
CAT-5 Ethernet kabel.
Iako standardni Ethernet kabeli izgledaju slično kao standardni telefonski kabeli, oni
se ne mogu zamijeniti. U svakom ima različit broj žica, a imaju i različite priključnice.
Priključnica za Ethernet kabel (zove se još i priključnica RJ-45) je šira i deblja i uvijek
na kraju ima 8 kontakata. Telefonska priključnica ima između 2 i 6 kontakata.
Stolno ili prijenosno računalo na istoj mreži.
Napomena HP Photosmart podržava mreže s automatskim prilagođavanjem brzine
koje mogu raditi na brzini od 10 ili 100 Mbps.
Za spajanje uređaja HP Photosmart u mrežu
1. Izvucite žuti utikač sa stražnje strane uređaja HP Photosmart.
Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart5
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
2. Spojite Ethernet kabel na Ethernet priključnicu na stražnjoj strani HP Photosmart.
Završavanje postavljanja uređaja
3. Priključite drugi kraj Ethernet kabela na raspoloživi priključak Ethernet usmjerivača ili
prekidača.
HP Photosmart
4. Nakon što HP Photosmart spojite na mrežu, instalirajte softver.
Povezane teme
Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 11
“
Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža)
Da biste HP Photosmart povezali na integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.11 potrebno
je sljedeće:
6Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Bežična mreža 802.11 koja sadrži bežični usmjerivač ili pristupnu točku.
Stolno ili prijenosno računalo s podrškom za bežično umrežavanje ili mrežnom
karticom (NIC). Računalo mora biti povezano na bežičnu mrežu na koju namjeravate
instalirati HP Photosmart.
Širokopojasni pristup Internetu (preporučeno), npr. kabel ili DSL.
Ako HP Photosmart spojite na bežičnu mrežu koja ima pristup Internetu, HP
preporučuje korištenje bežičnog usmjerivača (pristupna točka ili bazna stanica) koji
koristi protokol za dinamičko konfiguriranje računala (DHCP).
Naziv mreže (SSID).
WEP ključ ili WPA lozinka (po potrebi).
Povezivanje HP Photosmart s bežičnom mrežom
▲ Učinite nešto od sljedećeg:
Koristite Windows Connect Now
a.Uključite bežični prijamnik.
Pritisnite gumb Postavke.
Istaknite Network (Mreža) i pritisnite U redu.
Istaknite Wireless Radio (Bežični radio) i pritisnite U redu.
Istaknite svijetli i pritisnite U redu.
b. Umenite memoriju s mrežnim postavkama.
c. Povežite se s bežičnom mrežom.
Istaknite Yes, set up printer on network using wireless settings on
memory device (Da, postavi pisač na mreži uz pomoć bežičnih postavki na
memorijskom uređaju) i pritisnite U redu.
Pritisnite U redu da biste ispisali stranicu s mrežnom konfiguracijom.
d. Instalirajte softver.
Koristite čarobnjak za bežično postavljanje
a. Zapišite naziv mreže (SSID) i WEP ključ ili WPA pristupni izraz.
b.Uključite bežični prijamnik.
Pritisnite gumb Postavke.
Istaknite Network (Mreža) i pritisnite U redu.
Istaknite Wireless Radio (Bežični radio) i pritisnite U redu.
Istaknite svijetli i pritisnite U redu.
c. Pokrenite čarobnjak za bežično postavljanje.
Istaknite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu) i pritisnite U
redu.
d. Povežite se s bežičnom mrežom.
Čarobnjak za postavljanje traži dostupne mreže i zatim prikazuje popis
pronađenih naziva mreža (SSID-ovi).
Istaknite naziv mreže i pritisnite U redu
Dodavanje HP Photosmart na mrežu7
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
e. Slijedite upite.
Slijedite upite na zaslonu da biste dovršili povezivanje.
Pritisnite U redu da biste ispisali stranicu s mrežnom konfiguracijom.
f.Instalirajte softver.
Povezane teme
Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 11
“
Bežična bez usmjerivača (ad hoc veza)
Upute iz ovog odjeljka koristite ako HP Photosmart želite povezati s računalom koje ima
bežične mogućnosti bez upotrebe bežičnog usmjerivača ili pristupne točke.
Postoje dva načina povezivanja HP Photosmart s računalom putem ad hoc bežične
mrežne veze. Nakon povezivanja možete instalirali softver HP Photosmart.
Završavanje postavljanja uređaja
▲ Uključite bežični radio na HP Photosmart i na računalu. Na računalu se povežite na
naziv mreže (SSID) hpsetup, zadana ad hoc mreža koju je stvorio HP Photosmart.
Ako je HP Photosmart prethodno bio konfiguriran za drugačiju mrežu, upotrijebite
Restore Network Defaults (Vraćanje zadanih postavki mreže) za obnovu zadanog
ad hoc profila hpsetup.
HP Photosmart
ILI
▲ Na računalu upotrijebite ad hoc profil mreže za povezivanje na uređaj. Ako računalo
trenutačno nije konfigurirano s ad hoc profilom mreže, u datoteci Pomoći operacijskog
sustava računala potražite pravilni način stvaranja ad hoc profila na računalu. Jednom
kad stvorite ad hoc profil mreže, iz izbornika Network (Mreža) na HP Photosmart
pokrenite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu) i odaberite ad hoc
profil mreže koji ste stvorili na računalu.
Napomena Ad hoc veza može biti korištena ako nemate bežični usmjerivač ili
pristupnu točku, a na računalu imate bežični radio. Međutim, ad hoc veza može
uzrokovati nižu razinu mrežne sigurnosti i moguće smanjenje performansi u
usporedbi s vezom infrastrukturne mreže putem bežičnog usmjerivača ili pristupne
točke.
Za spajanje HP Photosmart na Windows računalo s ad hoc vezom, računalo mora imati
prilagodnik za bežičnu mrežu ili ad hoc profil.
8Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Stvaranje profila mreže
Napomena Uređaj je konfiguriran s profilom mreže u kojem za naziv mreže (SSID)
postavljeno hpsetup. Međutim, zbog sigurnosti i privatnosti HP preporučuje da na
svojem računalu kreirate novi profil mreže prema ovim uputama.
1. U izborniku Control Panel (Upravljačka ploča) dvokliknite Network Connections
5. Odaberite potvrdni okvir Use Windows to configure my wireless network
settings (Koristi sustav Windows za podešavanje postavki bežične mreže).
6. Kliknite Add (Dodaj), a zatim učinite sljedeće:
a. U okvir Network name (SSID) (Naziv mreže (SSID)) upišite jedinstveni naziv
mreže prema vlastitom izboru.
Napomena Nazivu mreže razlikuje velika i mala slova pa je važno da
zapamtite redoslijed velikih i malih slova.
b. Ako postoji popis Network Authentication (Provjera autentičnosti mreže),
odaberite Open (Otvori). U suprotnom idite na sljedeći korak.
c. U popisu Data encryption (Šifriranje podataka) odaberite WEP.
Napomena Može se stvoriti i mreža koja ne koristi WEP ključ. HP, međutim,
preporuča korištenje WEP ključa radi veće mrežne sigurnosti.
d. Potvrdni okvir uz The key is provided for me automatically (Ključ dobivam
automatski) ne smije biti odabran. Ako je ta mogućnost odabrana, poništite
odabir klikom potvrdnog okvira.
e. U okvir Network key (Mrežni ključ) unesite WEP ključ koji se sastoji od točno 5
ili točno 13 alfanumeričkih (ASCII) znakova. Ako, na primjer, želite unijeti 5
znakova, možete unijeti ABCDE ili 12345. Ili ako želite unijeti 13 znakova, možete
unijeti ABCDEF1234567. (12345 i ABCDE samo su primjeri. Sami odaberite
željenu kombinaciju.)
Za WEP ključ možete koristiti i HEX (heksadecimalne) znakove. HEX WEP ključ
se mora sastojati od 10 znakova za 40-bitno šifriranje ili od 26 znakova za 128bitno šifriranje.
f.U okvir Confirm network key (Potvrdi mrežni ključ) upišite isti WEP ključ koji ste
upisali u prethodnom koraku.
Napomena Morate točna zapamtiti redoslijed velikih i malih slova. Ako na
uređaju nepravilno unesete WEP ključ bežična mreža neće biti uspostavljena.
g. Napišite WEP ključ na isti način kao što ste ga utipkali, uključujući mala i velika
slova.
Dodavanje HP Photosmart na mrežu9
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
h.Označite potvrdni okvir This is a computer-to-computer (ad hoc) network;
wireless access points are not used (Ovo je mreža vrste računalo-računalo (ad
hoc), bežične pristupne točke nisu korištene).
i.Kliknite OK (U redu) da biste zatvorili prozor Wireless network properties
(Svojstva bežične mreže), a zatim ponovo kliknite OK (U redu).
j.Ponovno kliknite OK (U redu) za zatvaranje prozora Wireless Network
Properties Connection (Svojstva veze bežične mreže).
Uz pomoć programa za konfiguraciju LAN kartice stvorite profil mreže koji ima sljedeće
vrijednosti:
•Naziv mreže (SSID): Mynetwork (samo primjer)
Napomena Morali biste stvoriti jedinstveni naziv mreže te jednostavan za
pamćenje. Samo upamtite da se u nazivu mreže razlikuju velika i mala slova.
Stoga morate upamtiti koja slova su velika, a koja mala.
Ovo pokreće Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu). Čarobnjak traži
dostupne mreže i zatim prikazuje popis pronađenih naziva mreža (SSID-ovi). Na
2. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Network (Mreža) označena, a zatim
HP Photosmart
popisu će se prve pojaviti infrastrukturne mreže, a nakon njih će se nalaziti dostupne
ad hoc mreže. Prvo su navedene mreže s najjačim signalom, a posljednje one s
najslabijim signalom.
4. Na zaslonu potražite naziv mreže koji ste stvorili na računalu (na primjer, Mojamreža).
5. Za označavanje naziva mreže koristite gumbe sa strelicama, a zatim pritisnite U
redu.
Ako ste pronašli naziv svoje mreže i odabrali ga, prijeđite na korak 6.
Ako na popisu ne vidite naziv svoje mreže
a. Odaberite Enter a New Network Name (SSID) (Unos novog naziva mreže).
Pojavit će se vizualna tipkovnica.
b. Unesite SSID. Pomoću gumba sa strelicama na upravljačkoj ploči označite slovo
ili broj na vizualnoj tipkovnici, a zatim pritisnite U redu da biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
10Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
c. Kad ste završili s unosom novog SSID-a, pomoću gumba sa strelicama na
vizualnoj tipkovnici označite Done (Završeno), a zatim pritisnite U redu.
Naputak Ako uređaj nije u mogućnosti pronaći mrežu označenu s nazivom
mreže koji ste unijeli vidjeti ćete slijedeće upite. Pokušajte pomaknuti uređaj
bliže računalu te ponovno pokrenuti Čarobnjak za bežičnu vezu da bi
automatski pronašli mrežu.
d. Pritisnite gumb donje strelice dok ne označite mogućnost Ad hoc, a zatim
pritisnite U redu.
e.Pritišćite gumb donje strelice dok se ne označi Yes, my network uses WEP
encryption (Da, moja mreža koristi WEP šifriranje), a zatim pritisnite U redu.
Prikazat će se vizualna tipkovnica.
Ako ne želite koristiti WEP šifriranje, pritišćite gumb donje strelice dok se ne
označi No, my network does not use encryption (Ne, moja mreža ne koristi
šifriranje), a zatim pritisnite U redu. Idite na 7. korak.
6. Ako to bude zatraženo, unesite svoj WEP ključ na sljedeći način. U suprotnom
prijeđite na 7. korak.
a.Pomoću gumba sa strelicama označite slovo ili broj na vizualnoj tipkovnici i zatim
pritisnite U redu kako biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
b. Kad ste završili s unosom WEP ključa, pomoću gumba sa strelicama označite
Done (Završeno) na vizualnoj tipkovnici.
7. Za potvrdu ponovo pritisnite U redu.
Uređaj će se pokušati povezati na SSID. Ako se pojavi poruka da uneseni WEP ključ
nije valjan, provjerite ključ koji ste zapisali za svoju novu mrežu i zatim slijedite upute
za ispravku WEP ključa te pokušajte ponovo.
8. Kad se uređaj uspješno spoji na mrežu, instalirajte softver pomoću svog računala.
Napomena Izvješće testiranja bežične mreže koje vam može pomoći pri
prepoznavanju potencijalnih budućih problema s postavljanjem mreže, možete
ispisati na kraju uspješnog postavljanja veze pomoću čarobnjaka za bežičnu
vezu.
Povezane teme
Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 11
“
Instaliranje softvera za mrežni priključak
U ovom odjeljku nalaze se upute za instaliranje softvera HP Photosmart na računalima
koja su priključena na mrežu. Prije instaliranja softvera provjerite je li HP Photosmart
povezan na mrežu.
Dodavanje HP Photosmart na mrežu11
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Završavanje postavljanja uređaja
Napomena Ako je računalo konfigurirano da se povezuje sa serijom mrežnih
pogona, svakako prije instalacije softvera provjerite je li računalo trenutačno spojeno
na te pogone. U suprotnom bi program za instalaciju softvera HP Photosmart mogao
pokušati upotrijebiti jedno od rezerviranih slova pogona te time onemogućiti pristup
mrežnom pogonu s tog računala.
Napomena Vrijeme instalacije može se kretati između 20 i 45 minuta, ovisno o
vašem operativnom sustavu, slobodnom prostoru na računalu i brzini procesora.
Instaliranje softvera HP Photosmart u sustavu Windows
1. Napustite sve aplikacije koje se izvode na vašem računalu, uključujući i sav softver
za otkrivanje virusa.
2. U CD-ROM pogon računala umetnite Windows CD koji je isporučen s uređajem i
pratite upute na zaslonu.
3. Ako se pojavi dijaloški okvir o vatrozidovima, pratite upute. Ako se pojave skočne
poruke vatrozida, uvijek morate prihvatiti ili dopustiti prikaz tih poruka.
4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta veze) odaberite Through the network (Preko
mreže), a zatim kliknite Next (Dalje).
Pojavljuje se zaslon Searching (Pretraživanje) kad program postavke počne potragu
za pisačem na mreži.
5. Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan.
Ako je u mreži pronađeno više od jednog pisača, pojavit će se zaslon Printers
Found (Pronađeni pisači). Odaberite uređaj koji želite povezati.
6. Za instalaciju softvera slijedite prikazane upite.
Kada završite s instalacijom softvera uređaj je spreman za uporabu.
7. Ako ste na svojem računalu onemogućili softver za otkrivanje virusa, svakako ga
ponovno omogućite.
8. Za testiranje mrežne veze idite na računalo i ispišite izvješće samotestiranja na
uređaju.
HP Photosmart
Postavljanje Bluetooth veze
Bluetooth veza pruža brz i jednostavan način ispisa slika s računala koje podržava
Bluetooth, a bez uporabe kabela. S Bluetooth vezom možete pristupiti velikom broju
značajki ispisa koje su vam na raspolaganju s USB vezom. Primjerice, možete provjeriti
status pisača, kao i približnu razinu tinte preostalu u spremnicima s tintom.
Napomena Za Bluetooth vezu jedina funkcionalnost softvera je ispisivanje.
Skeniranje i kopiranje temeljeno na softveru nije moguće putem Bluetooth veze.
Za povezivanje uređaja HP Photosmart morate imati instaliran sustav Windows Vista ili
Windows XP te bilo koji skup protokola Microsoft Bluetooth
Bluetooth
®
. Moguće je istodobno postojanje programa Microsoft Stack i Widcomm Stack
na računalu, ali samo se jedan od njih koristi za povezivanje uređaja .
12Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
®
ili skup protokola Widcomm
•Skup protokola Microsoft: Ako ste instalirali operacijski sustav Windows Vista ili
Windows XP sa servisnim paketom Service Pack 2, vaše računalo ima skup protokola
Microsoft Bluetooth
vanjskog Bluetooth
®
. Microsoftov skup protokola omogućuje automatsko instaliranje
®
prilagodnika. Ako Bluetooth® prilagodnik podržava Microsoftov
skup protokola, ali se ne može automatski instalirati, to znači da nemate Microsoftov
skup protokola na računalu. Provjerite dokumentaciju koju ste dobili uz Bluetooth
prilagodnik da biste saznali podržava li Microsoftov skup protokola.
•Widcomm skup protokola: Ako imate HP računalo s ugrađenim Bluetooth
®
uređajem ili ako ste instalirali HP bt450, tada računalo ima Widcomm skup protokola.
Ako imate HP računalo i priključite HP bt450, automatski će se instalirati pomoću
Widcomm skupa protokola.
Za spajanje HP Photosmart na Bluetooth vezu potrebno je sljedeće:
Uređaj s omogućenim Bluetoothom (kompatibilan HCRP ili SPP profil) (primjerice
PDA, telefon s fotoaparatom ili računalo)
Neki Bluetooth uređaji tijekom komunikacije međusobno razmijenjuju adrese pa ćete
možda trebati saznati adresu uređaja HP Photosmart kako biste uspostavili vezu.
Pronalaženje adrese uređaja za proizvod
1. Pritisnite Postavke.
2. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Bluetooth Menu (Izbornik
Bluetooth) označena, a zatim pritisnite U redu.
®
Napomena Obavezno je uključiti Bluetooth Radio radi omogućivanja Bluetooth
mogućnosti u Bluetooth Menu (Izbornik Bluetooth).
3. Pritisnite nadolje okrenutu strelicu gumba dok je Device Address (Adresa uređaja)
označena, a zatim pritisnite U redu.
Pojavljuje se Device Address (Adresa uređaja), koji je samo za čitanje.
4. Zabilježite adresu uređaja. Možda će vam biti potrebna kasnije.
Postavljanje Bluetooth veze13
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Instalacija i ispis pomoću Microsoft skupa protokola
1. Provjerite jeste li instalirali softver za uređaj na računalo.
Završavanje postavljanja uređaja
Napomena Softver je potrebno instalirati kako bi upravljački program pisača bio
dostupan za Bluetooth
ponovno instalirati. Ako želite i USB i Bluetooth
®
vezu. Stoga, ako ste već instalirali softver, ne trebate ga
®
vezu za HP Photosmart, prvo
instalirajte USB vezu. Za više informacija pogledajte Priručnik za postavku.
Međutim, ako ne želite USB vezu, odaberite Directly to the computer (Izravno
na računalo) na zaslonu Connection Type (Vrsta veze). Također, na zaslonu
Connect Your Device Now (Trenutno spajanje uređaja) označite okvir za odabir
pokraj If you are unable to connect your device now... (Ako ne možete odmah
spojiti uređaj...) pri dnu zaslona.
2. Ako koristite vanjski Bluetooth® adapter, provjerite je li računalo uključeno i potom
priključite Bluetooth
sustav Windows Vista ili Windows XP sa servisnim paketom Service Pack 2,
upravljački su programi za Bluetooth
odaberete profil za Bluetooth
Ako računalo ima ugrađen Bluetooth
®
adapter na USB priključak na računalu. Ako imate operacijski
®
®
automatski instalirani. Ako se od vas zatraži da
, odaberite HCRP.
®
, provjerite je li računalo uključeno.
3. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start, potom Printers and Faxes
(Pisači i faksovi) (ili kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Printers
(Pisači).
4. Kliknite Add Printer (Dodavanje pisača).
5. Pritisnite Next (Sljedeće), a zatim odaberite A Bluetooth Printer (Bluetooth pisač).
6. Pratite upute na zaslonu za dovršetak instalacije.
7. Ispisujte kao i na bilo kojem pisaču.
Instalacija i ispis pomoću Widcomm skupa protokola
1. Provjerite jeste li instalirali softver HP Photosmart na računalo.
Napomena Softver je potrebno instalirati kako bi upravljački program pisača bio
dostupan za Bluetooth
HP Photosmart
ponovno instalirati. Ako želite i USB i Bluetooth
instalirajte USB vezu. Za više informacija pogledajte Priručnik za postavku.
Međutim, ako ne želite USB vezu, odaberite Directly to the computer (Izravno
na računalo) na zaslonu Connection Type (Vrsta veze). Također, na zaslonu
Connect Your Device Now (Trenutno spajanje uređaja) označite okvir za odabir
pokraj If you are unable to connect your device now... (Ako ne možete odmah
spojiti uređaj...) pri dnu zaslona.
2. Pritisnite ikonu My Bluetooth Places (Moja Bluetooth mjesta) na radnoj površini ili
traci sa zadacima.
3. Pritisnite View devices in range (Pregled uređaja u dometu).
4. Kada se prikažu dostupni pisači, dvaput pritisnite na naziv uređaja HP Photosmart
kako biste dovršili instalaciju.
5. Ispisujte kao i na bilo kojem pisaču.
14Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
®
vezu. Stoga, ako ste već instalirali softver, ne trebate ga
®
vezu za HP Photosmart, prvo
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje
Prije početka postavljanja uređaja HP Photosmart za faksiranje odredite koji telefonski
sustav se koristi u vašoj državi/regiji. Upute za postavljanje uređaja HP Photosmart za
faksiranje razlikuju se ovisno o tome imate li serijski ili paralelni telefonski sustav.
•Ako vaša država/regija nije navedena u tablici, vjerojatno imate serijski telefonski
sustav. U serijskom telefonskom sustavu, vrsta priključka na telefonskoj opremi koju
zajednički koristite (modemi, telefoni i telefonske sekretarice) ne dozvoljava fizičko
povezivanje na "2-EXT" priključak uređaja HP Photosmart. Umjesto toga, sva oprema
mora biti spojena na zidnu telefonsku utičnicu.
Napomena U nekim državama/regijama koje koriste serijsku vrstu telefonskog
sustava, telefonski kabel koji ste dobili uz HP Photosmart može imati i dodatni
zidni utikač. To nudi mogućnost spajanja drugih telefonskih uređaja na zidnu
utičnicu na koju spajate i HP Photosmart.
•Ako je vaša država/regija navedena u tablici, vjerojatno imate paralelni telefonski
sustav. U paralelnom telefonskom sustavu, telefonsku opremu koju zajednički
koristite možete spojiti pomoću priključka "2-EXT" na stražnjoj strani uređaja
HP Photosmart.
Napomena Ako imate paralelni telefonski sustav, HP preporučuje korištenje
dvožičnog telefonskog kabela isporučenog s uređajem HP Photosmart za
priključivanje uređaja HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu.
Tablica 2-1 Države/regije s paralelnim telefonskim sustavom
ArgentinaAustralijaBrazil
KanadaČileKina
KolumbijaGrčkaIndija
IndonezijaIrskaJapan
KorejaLatinska AmerikaMalezija
MeksikoFilipiniPoljska
PortugalRusijaSaudijska Arabija
SingapurŠpanjolskaTajvan
TajlandSADVenezuela
Vijetnam
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje15
Poglavlje 2
Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod
telefonske kompanije.
Da biste uređaj HP Photosmart postavili za faksiranje, pogledajte sljedeće odjeljke:
•“
Odabir odgovarajuće postavke faksa za vaš dom ili ured” na stranici 16
Odabir odgovarajućeg načina postavljanja faksa.” na stranici 17
•“
Dodatne informacije o postavljanju faks-uređaja” na stranici 35
•“
Odabir odgovarajuće postavke faksa za vaš dom ili ured
Za uspješno faksiranje trebate znati koje vrste opreme i usluga (ako one postoje) imaju
istu telefonsku liniju kao vaš HP Photosmart. To je važno jer ćete možda neke uređaje
svoje uredske opreme morati izravno priključiti na HP Photosmart, a možda ćete za
uspješno faksiranje morati i promijeniti neke postavke faksa.
Za utvrđivanje najboljeg načina postavljanja uređaja HP Photosmart kod kuće ili u uredu
pročitajte pitanja u ovom odjeljku i označite svoje odgovore. Zatim pogledajte tablicu u
sljedećem odjeljku i na osnovi odgovora odaberite preporučene postavke.
Obavezno pročitajte i po redu odgovorite na sljedeća pitanja.
1. Imate li DSL uslugu preko telefonske kompanije? (DSL se u vašoj državi/regiji možda
zove ADSL.)
Da, imam DSL.
Ne.
Ako je vaš odgovor Da, prijeđite na “
uz DSL” na stranici 19. Ne trebate nastaviti odgovarati na pitanja.
Završavanje postavljanja uređaja
Ako je vaš odgovor Ne, nastavite odgovarati na pitanja.
2. Imate li sustav privatne centrale (PBX) ili ISDN sustav?
Ako je vaš odgovor Da, prijeđite na “
PBX telefonskim sustavom ili ISDN linijom” na stranici 20. Ne trebate nastaviti
odgovarati na pitanja.
Ako je vaš odgovor Ne, nastavite odgovarati na pitanja.
HP Photosmart
3. Jeste li kod telefonske kompanije pretplaćeni na uslugu razlikovnog zvona koja pruža
mogućnost dodjele različitih tonova telefonskim brojevima?
Da, imam razlikovno zvono.
Ne.
Ako je vaš odgovor Da, prijeđite na “
istoj liniji” na stranici 21. Ne trebate nastaviti odgovarati na pitanja.
Ako je vaš odgovor Ne, nastavite odgovarati na pitanja.
Jeste li sigurni da imate razlikovno zvono? Mnoge telefonske kompanije nude
značajku razlikovnog zvona koja vam omogućuje da imate više telefonskih brojeva
na jednoj liniji.
Ako se pretplatite na ovu uslugu, svaki telefonski broj imat će različito zvono.
Primjerice, možete imati jednostruka, dvostruka ili trostruka zvonjenja za različite
brojeve. Govornom pozivu možete dodijeliti jedan telefonski broj s jednim zvonom i
drugi telefonski broj s dvostrukim zvonom za faks pozive. Ovo vam omogućuje
razlikovanje govornih i faks poziva.
Slučaj B: Postavljanje uređaja HP Photosmart
Slučaj C: Postavljanje uređaja HP Photosmart s
Slučaj D: Faks s uslugom razlikovnog zvona na
16Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
4. Primate li govorne pozive na isti telefonski broj koji koristite za faks pozive na uređaju
HP Photosmart?
Da, primam govorne pozive.
Ne.
Nastavite odgovarati na pitanja.
5. Imate li pozivni modem na istoj liniji na kojoj je i HP Photosmart?
Da, imam pozivni modem računala.
Ne.
Niste sigurni imate li modem u računalu? Ako je odgovor na bilo koje od sljedećih
pitanja Da, koristite modem:
•Šaljete li i primate faksove izravno iz i na aplikacije na računalu preko pozivne
modemske veze?
•Šaljete li i primate e-mail poruke na računalu preko pozivne modemske veze?
•Pristupate li Internetu s računala preko pozivne modemske veze?
Nastavite odgovarati na pitanja.
6. Imate li automatsku sekretaricu koja odgovara na govorne pozive i na istom je
telefonskom broju koji ćete koristiti za faks pozive na uređaju HP Photosmart?
Da, imam automatsku sekretaricu.
Ne.
Nastavite odgovarati na pitanja.
7. Jeste li preko telefonske kompanije pretplaćeni na uslugu govorne pošte na istom
telefonskom broju koji ćete koristi za faks na uređaju HP Photosmart?
Da, imam uslugu govorne pošte.
Ne.
Nakon što odgovorite na pitanja, prijeđite na sljedeći odjeljak za odabir postavljanja
faksa.
Odabir odgovarajućeg načina postavljanja faksa.” na stranici 17
“
Odabir odgovarajućeg načina postavljanja faksa.
Kada ste odgovorili na sva pitanja vezana uz opremu i usluge koje telefonsku liniju dijele
s uređajem HP Photosmart, spremni ste odabrati najbolje postavke za vaš dom ili ured.
Iz prvog stupca sljedeće tablice odaberite kombinaciju opreme i usluga za postavke kod
kuće ili u uredu. Na temelju vašeg telefonskog sustava u drugom ili trećem stupcu
potražite odgovarajući način postavljanja. Upute po koracima za svaki slučaj možete naći
u odjeljku koji slijedi.
Ako ste odgovorili na sva pitanja u prethodnom odjeljku i nemate ništa od opisane opreme
ili usluga, u prvom stupcu tablice odaberite "None/Nijedno".
Napomena Ako postavke vašeg doma ili ureda nisu opisane u ovom odjeljku,
postavite HP Photosmart kao što biste postavili i obični analogni telefon. Obavezno
koristite telefonski kabel koji je isporučen u kutiji i jedan kraj priključite u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen s 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart. Ako koristite neki drugi telefonski kabel može doći do
problema sa slanjem i primanjem faksova.
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje17
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Druga oprema/usluge koje
dijele liniju za faks
Nijedno
(Na sva pitanja ste odgovorili
Ne.)
DSL usluga
(Odgovorili ste Da samo na 1.
pitanje.)
PBX ili ISDN sustav
(Odgovorili ste Da samo na 2.
pitanje.)
Usluga razlikovnog zvona
(Odgovorili ste Da samo na 3.
pitanje.)
Govorni pozivi
(Odgovorili ste Da samo na 4.
pitanje.)
Govorni pozivi i usluga
govorne pošte
(Odgovorili ste Da samo na 4. i
7. pitanje.)
Pozivni modem računala
Završavanje postavljanja uređaja
(Odgovorili ste Da samo na 5.
pitanje.)
Glasovni pozivi i pozivni
modem računala
(Odgovorili ste Da samo na 4. i
HP Photosmart
5. pitanje)
Govorni pozivi i automatska
sekretarica
(Odgovorili ste Da samo na 4. i
6. pitanje.)
Glasovni pozivi, pozivni
modem računala i automatska
sekretarica
(Odgovorili ste Da samo na 4.,
5. i 6. pitanje.)
Glasovni pozivi, pozivni
modem računala i usluga
govorne pošte
(Odgovorili ste Da samo na 4.,
5. i 7. pitanje.)
Preporučene postavke faksa
za paralelne telefonske
sustave
“Slučaj A: Odvojena linija za
faks (govorni pozivi se ne
primaju)” na stranici 19
“Slučaj B: Postavljanje uređaja
HP Photosmart uz DSL”
na stranici 19
“Slučaj C: Postavljanje uređaja
HP Photosmart s PBX
telefonskim sustavom ili ISDN
linijom” na stranici 20
“Slučaj D: Faks s uslugom
razlikovnog zvona na istoj
liniji” na stranici 21
“Slučaj E: Zajednička linija za
govorne pozive/faks”
na stranici 23
“Slučaj F: Zajednička linija za
govorne/faks pozive s
govornom poštom”
na stranici 24
“Slučaj G: Zajednička linija za
faks i pozivni modem računala
(ne mogu se primati govorni
pozivi)” na stranici 25
“Slučaj H: Zajednička linija za
govorne/faks pozive s
pozivnim modemom računala”
na stranici 26
“Slučaj I: Zajednička linija za
govorne/faks pozive s
automatskom sekretaricom”
na stranici 29
“Slučaj J: Zajednička linija za
govorne/faks pozive s
pozivnim modemom i
automatskom sekretaricom”
na stranici 30
“Slučaj K: Zajednička linija za
govorne/faks pozive s
pozivnim modemom i
govornom poštom”
na stranici 32
Preporučene postavke
faksa za serijske telefonske
sustave
“Slučaj A: Odvojena linija za
faks (govorni pozivi se ne
primaju)” na stranici 19
“Slučaj B: Postavljanje uređaja
HP Photosmart uz DSL”
na stranici 19
“Slučaj C: Postavljanje
uređaja HP Photosmart s PBX
telefonskim sustavom ili ISDN
linijom” na stranici 20
“Slučaj D: Faks s uslugom
razlikovnog zvona na istoj
liniji” na stranici 21
“Slučaj E: Zajednička linija za
govorne pozive/faks”
na stranici 23
“Slučaj F: Zajednička linija za
govorne/faks pozive s
govornom poštom”
na stranici 24
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
Ne može se primijeniti.
18Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Povezane teme
Dodatne informacije o postavljanju faks-uređaja” na stranici 35
“
Slučaj A: Odvojena linija za faks (govorni pozivi se ne primaju)
Ako imate odvojenu telefonsku liniju na koju ne primate govorne pozive, a nikakva druga
oprema nije spojena na ovu telefonsku liniju, postavite uređaj HP Photosmart na način
opisan u ovom odjeljku.
Slika 2-1 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica
2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavljanje uređaja HP Photosmart s odvojenom linijom za faks
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u
uredu.
2. Uključite Autom. odgov. postavku.
3. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona za odgovor na najnižu postavku (dva
zvona).
4. Pokrenite testiranje faksa.
Kad telefon zazvoni, uređaj HP Photosmart će automatski odgovoriti na poziv nakon broja
zvona koji ste postavili u postavci Zvona za odgovor. Zatim će faks uređaju pošiljatelja
početi odašiljati tonove primanja faksa te će primiti faks.
Slučaj B: Postavljanje uređaja HP Photosmart uz DSL
Ako DSL uslugu imate preko svoje telefonske tvrtke, u ovom odjeljku možete pronaći
upute za priključivanje DSL filtra između zidne telefonske utičnice i uređaja
HP Photosmart. DSL filtar uklanja digitalni signal koji može ometati HP Photosmart, tako
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje19
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
da HP Photosmart može neometano komunicirati s telefonskom linijom. (DSL se u vašoj
državi/regiji možda zove ADSL.)
Napomena Ako imate DSL liniju, a ne spojite DSL filtar, možda nećete moći slati i
primati faksove s uređaja HP Photosmart.
Slika 2-2 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica
2 DSL filtar i kabel koji ste dobili od davatelja DSL usluge
3 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavljanje uređaja HP Photosmart uz DSL
1. DSL filtar dobivate od davatelja DSL usluga.
Završavanje postavljanja uređaja
2. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
HP Photosmart
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u
uredu.
3. Spojite kabel DSL filtra u zidnu telefonsku utičnicu.
Napomena Ako je na telefonsku liniju priključena druga uredska oprema ili
usluge, kao što je usluga razlikovnog zvona, telefonska sekretarica ili usluga
govorne pošte, pogledajte odgovarajući odjeljak za dodatne smjernice za
postavljanje.
4. Pokrenite testiranje faksa.
Slučaj C: Postavljanje uređaja HP Photosmart s PBX telefonskim sustavom ili ISDN
linijom
Ako koristite PBX telefonski sustav ili ISDN modem, obavezno učinite sljedeće:
20Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
•Ako koristite PBX ili ISDN modem, spojite HP Photosmart na priključak određen za
faks i telefon. Isto tako, ako je moguće, provjerite je li ISDN modem postavljen na
ispravnu vrstu preklopnika za vašu državu/regiju.
Napomena Neki ISDN sustavi nude mogućnost konfiguriranja priključaka za
određenu telefonsku opremu. Na primjer, možda ste jedan priključak konfigurirali
za telefon i Group 3 standard faksiranja, a drugi priključak za višestruku namjenu.
Ako imate poteškoća dok je uređaj spojen na priključak za faks/telefon ISDN
pretvarača, pokušajte s višenamjenskim priključkom; možda je označen "multicombi" ili slično.
•Ako koristite PBX telefonski sustav, postavite ton poziva na čekanju na
"off" (isključeno).
Napomena Većina digitalnih PBX sustava ima ton poziva na čekanju koji je po
zadanoj postavci "on" (uključeno). Ton poziva na čekanju ometat će svako slanje
faksa i pomoću HP Photosmart nećete moći slati niti primati faksove. Informacije
o isključivanju tona za poziv na čekanju potražite u dokumentaciji koju ste dobili
uz PBX telefonski sustav.
•Ako koristite PBX telefonski sustav, birajte broj za vanjsku liniju prije biranja broja
faksa.
•Obavezno koristite isporučeni kabel za spajanje uređaja HP Photosmart na zidnu
telefonsku utičnicu. Ako to ne učinite, možda nećete moći uspješno slati faks. Ovaj
posebni telefonski kabel razlikuje se od onog kojeg imate kod kuće ili u uredu. Ako
je dobiveni telefonski kabel prekratak, možete kupiti spojnik u najbližoj trgovini
električnih proizvoda i produžiti kabel.
Slučaj D: Faks s uslugom razlikovnog zvona na istoj liniji
Ako imate pretplatu na uslugu razlikovnog zvona (kod vaše telefonske kompanije) koja
vam omogućuje više telefonskih brojeva na jednoj liniji, svaki s različitim zvonom,
postavite uređaj HP Photosmart kako je opisano u ovom odjeljku.
Slika 2-3 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica
2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje21
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Postavljanje uređaja HP Photosmart uz uslugu razlikovnog zvona
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u
uredu.
2. Uključite Autom. odgov. postavku.
3. Promijenite postavku Obrazac zvona za odgovor kako bi odgovarala uzorku koji je
telefonska kompanija dodijelila broju faksa.
Napomena Po zadanoj postavci HP Photosmart je postavljen da odgovara na
svaki uzorak zvona. Ako Obrazac zvona za odgovor ne postavite tako da
odgovara uzorku zvona dodijeljenom broju faksa, HP Photosmart će možda
odgovarati i na govorne i faks pozive ili uopće neće odgovarati.
4. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona za odgovor na najnižu postavku (dva
zvona).
5. Pokrenite testiranje faksa.
HP Photosmart automatski odgovara na dolazne pozive koji imaju odabrani uzorak zvona
(postavka Obrazac zvona za odgovor), a poslije broja zvonjenja koji ste postavili
(postavka Zvona za odgovor). Zatim će faks uređaju pošiljatelja početi odašiljati tonove
primanja faksa te će primiti faks.
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
22Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Slučaj E: Zajednička linija za govorne pozive/faks
Ako primate govorne i faks pozive na isti telefonski broj, a nemate drugu uredsku opremu
(ili govornu poštu) na ovoj telefonskoj liniji, postavite uređaj HP Photosmart kao što je
opisano u ovom odjeljku.
Slika 2-4 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica
2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
3 Telefon (nije obavezno)
Postavljanje uređaja HP Photosmart sa zajedničkom linijom za govorne pozive/
faks
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u
uredu.
2. Sada trebate odlučiti kako želite da uređaj HP Photosmart odgovara na pozive,
automatski ili ručno:
•Ako HP Photosmart postavite da automatski odgovara na pozive, odgovarat će
na sve dolazne pozive i primati faksove. U ovom slučaju HP Photosmart neće
moći razlikovati faks pozive od govornih poziva; ako smatrate da se radi o
govornom pozivu, morat ćete odgovoriti na njega prije uređaja HP Photosmart.
Za postavljanje uređaja HP Photosmart na automatsko odgovaranje na pozive,
uključite Autom. odgov..
•Ako postavite HP Photosmart da odgovara na faks ručno, morat ćete osobno
odgovarati na dolazne faks pozive jer u protivnom HP Photosmart neće primati
faksove. Za postavljanje uređaja HP Photosmart na ručno odgovaranje na pozive,
isključite postavku Autom. odgov..
3. Pokrenite testiranje faksa.
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje23
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
4. Priključite telefon u zidnu telefonsku utičnicu.
5. Ovisno o vašem telefonskom sustavu, postupite na jedan od sljedećih načina:
•Ako imate paralelni telefonski sustav, uklonite bijeli utikač iz priključka s oznakom
2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP Photosmart, a zatim
uključite telefon u ovaj priključak.
•Ako koristite serijski telefonski sustav, spojite telefon izravno na vrh
HP Photosmart kabela koji ima spojenu zidnu priključnicu.
Ako podignete slušalicu prije nego HP Photosmart odgovori na poziv i na faks uređaju
pošiljatelja čujete tonove faksa, trebate ručno odgovoriti na faks poziv.
Slučaj F: Zajednička linija za govorne/faks pozive s govornom poštom
Ako primate govorne pozive i pozive za faks na istoj telefonskoj liniji, a kod telefonske
kompanije ste se pretplatili na uslugu govorne pošte, postavite uređaj HP Photosmart na
način opisan u ovom odjeljku.
Napomena Nije moguće automatski primati faksove ako je usluga govorne pošte
na istoj telefonskoj liniji koju koristite za faks pozive. Morate ručno primati faksove; to
znači da morate biti u mogućnosti osobno odgovoriti na dolazne faks pozive. Ako
umjesto toga želite automatski primati faksove, obratite se telefonskoj kompaniji i
pretplatite se na uslugu razlikovnog zvona ili nabavite odvojenu telefonsku liniju za
slanje faksova.
Slika 2-5 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica
2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
24Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Postavljanje uređaja HP Photosmart za govornu poštu
1. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u
uredu.
2. Isključite Autom. odgov. postavku.
3. Pokrenite testiranje faksa.
Na dolazne faks pozive morate odgovarati ručno jer u protivnom HP Photosmart neće
moći primati faksove.
Slučaj G: Zajednička linija za faks i pozivni modem računala (ne mogu se primati
govorni pozivi)
Ako imate liniju za faks na koju ne primate govorne pozive, a imate i pozivni modem
računala spojen na istu liniju, postavite HP Photosmart na način opisan u ovom odjeljku.
S obzirom na to da pozivni modem računala dijeli telefonsku liniju s uređajem
HP Photosmart, nećete moći istodobno koristiti modem i HP Photosmart. Na primjer,
HP Photosmart ne možete koristiti za faksiranje ako koristite pozivni modem računala za
slanje e-pošte ili pristup Internetu.
Slika 2-6 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica
2 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
3 Računalo s modemom
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje25
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Završavanje postavljanja uređaja
Postavljanje uređaja HP Photosmart s pozivnim modemom računala
1. Uklonite bijeli utikač iz priključnice s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na
stražnjoj strani uređaja HP Photosmart.
2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom
telefonskom utičnicom. Odspojite kabel iz zidne telefonske utičnice i uključite ga u
priključnicu s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja
HP Photosmart.
3. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u
uredu.
4. Ako je softver modema postavljen na automatsko primanje faksa na računalu,
isključite tu postavku.
Napomena Ako u softveru modema ne isključite postavku automatskog
primanja faksa, HP Photosmart neće moći primati faksove.
5. Uključite Autom. odgov. postavku.
6. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona za odgovor na najnižu postavku (dva
zvona).
7. Pokrenite testiranje faksa.
Kad telefon zazvoni, uređaj HP Photosmart će automatski odgovoriti na poziv nakon broja
zvona koji ste postavili u postavci Zvona za odgovor. Zatim će faks uređaju pošiljatelja
početi odašiljati tonove primanja faksa te će primiti faks.
Slučaj H: Zajednička linija za govorne/faks pozive s pozivnim modemom računala
Ako primate i govorne i faks pozive na isti telefonski broj, a imate i pozivni modem
HP Photosmart
26Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
računala koji je spojen na tu liniju, postavite HP Photosmart na način opisan u ovom
odjeljku.
S obzirom na to da pozivni modem računala dijeli telefonsku liniju s uređajem
HP Photosmart, nećete moći istodobno koristiti modem i HP Photosmart. Na primjer,
HP Photosmart ne možete koristiti za faksiranje ako koristite pozivni modem računala za
slanje e-pošte ili pristup Internetu.
Postoje dva načina za postavljanje uređaja HP Photosmart s računalom na temelju broja
priključaka na računalu. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za
telefon.
•Ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, trebate kupiti paralelni razdjelnik
(zove se i spojnik), kao što je prikazano u nastavku. (Paralelni razdjelnik ima jedan
RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti
dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ili paralelni razdjelnik koji ima dva
RJ-11 priključka sprijeda i priključak sa stražnje strane.)
Slika 2-7 Primjer paralelnog razdjelnika
•Ako računalo ima dva priključka za telefon, postavite uređaj HP Photosmart na način
opisan u nastavku.
Slika 2-8 Pogled na stražnju stranu uređaja HP Photosmart
1 Zidna telefonska utičnica
2 Priključak za telefon s oznakom "IN" na računalu
3 Priključak za telefon s oznakom "OUT" na računalu
4 Telefon
5 Računalo s modemom
6 Telefonski kabel koji ste dobili s uređajem HP Photosmart uključen u priključak "1-LINE".
Postavka HP Photosmart na istu liniju s računalom s dva telefonska priključka
1. Uklonite bijeli utikač iz priključnice s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na
stražnjoj strani uređaja HP Photosmart.
2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom
telefonskom utičnicom. Odspojite kabel iz zidne telefonske utičnice i uključite ga u
priključnicu s oznakom 2-EXT (2-IZLAZ) koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja
HP Photosmart.
3. Uključite telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani pozivnog modema
računala.
Postavljanje uređaja HP Photosmart za faksiranje27
Završavanje postavljanja uređaja
HP Photosmart
Poglavlje 2
Završavanje postavljanja uređaja
4. Uporabom telefonskog kabela dobivenog uz HP Photosmart spojite jedan kraj u zidnu
telefonsku utičnicu, a drugi kraj u ulaz označen sa 1-LINE (1-LINIJA) na stražnjem
dijelu uređaja HP Photosmart.
Napomena Ako ne koristite dobiveni kabel za uključivanje uređaja
HP Photosmart u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći uspješno slati
faksove. Ovaj posebni kabel se razlikuje od onog kojeg već imate kod kuće ili u
uredu.
5. Ako je softver modema postavljen na automatsko primanje faksa na računalu,
isključite tu postavku.
Napomena Ako u softveru modema ne isključite postavku automatskog
primanja faksa, HP Photosmart neće moći primati faksove.
6. Sada trebate odlučiti kako želite da uređaj HP Photosmart odgovara na pozive,
automatski ili ručno:
•Ako HP Photosmart postavite da automatski odgovara na pozive, odgovarat će
na sve dolazne pozive i primati faksove. U ovom slučaju HP Photosmart neće
moći razlikovati faks pozive od govornih poziva; ako smatrate da se radi o
govornom pozivu, morat ćete odgovoriti na njega prije uređaja HP Photosmart.
Za postavljanje uređaja HP Photosmart na automatsko odgovaranje na pozive,
uključite Autom. odgov..
•Ako postavite HP Photosmart da odgovara na faks ručno, morat ćete osobno
odgovarati na dolazne faks pozive jer u protivnom HP Photosmart neće primati
faksove. Za postavljanje uređaja HP Photosmart na ručno odgovaranje na pozive,
isključite postavku Autom. odgov..
7. Pokrenite testiranje faksa.
Ako podignete slušalicu prije nego HP Photosmart odgovori na poziv i na faks uređaju
pošiljatelja čujete tonove faksa, trebate ručno odgovoriti na faks poziv.
HP Photosmart
28Završavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Loading...
+ 272 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.