HP PHOTOSMART PREMIUM ALL-IN-ONE PRINTER-C309 User Manual

EN
Start Here
1
2
FR
EN
USB cable users : Do not connect the USB cable until
prompted.
FR
À l’attention des utilisateurs de câble USB :
ne connectez pas le câble USB avant d’y être invité.
EN
Verify the box contents. The contents of your box may differ.
*May be included
FR
Vérifi ez le contenu du carton. Le contenu du carton peut varier.
*Peut être inclus
3
* *
b
c
EN
FR
Remove all tape from the front and back of
a.
the device. Adjust the display and remove its protective fi lm. Open the device as shown in graphic b.
b.
Remove the tape and the cardboard restraint
c.
from inside the device.
Enlevez tous les rubans adhésifs à l’avant et à
a.
l’arrière de l’appareil. Ajustez l’écran et retirez son fi lm protecteur. Ouvrez l’appareil comme indiqué dans la fi gure b.
b.
Retirez le ruban adhésif et le carton de protection
c.
de l’intérieur de l’appareil.
HP Photosmart Premium Fax All-in-One Series–C309
/ HP Photosmart Premium Fax Tout-en-un série–C309
4
EN
a
FR
b
Install the Document Feeder Tray, lining up the tabs
a.
on the edge with the slots in the device. Insert the tabs into the slots until they snap into place. If you need to remove the control panel faceplate,
b.
pull up on the right edge of the faceplate. To install a new faceplate, position it over the buttons on the device. Press down rmly on all edges of the faceplate until it snaps into place. Make sure all buttons are visible and not blocked.
Installez le bac d’alimentation de document,
a.
en alignant les ergots avec les fentes de l’appareil. Insérez les ergots dans les fentes jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent convenablement. Si vous avez besoin d’enlever le cache du
b.
panneau de confi guration, soulevez le bord droit du cache. Pour installer un nouveau cache, positionnez-le au-dessus des boutons de l’appareil. Appuyez fermement sur tous les bords du cache jusqu’à ce qu’il s’enclenche . Assurez-vous que tous les boutons sont bien visibles et qu’ils ne sont pas bloqués.
5
EN
a.
a
FR
b
c
Connect the power cord and adapter.
b.
Connect one end of the supplied phone cord to the port labelled 1-LINE and the other to a wall jack. See the Onscreen Help for information on other fax setup options.
c.
Press NOTE: Pay attention to the helpful messages and animations in the display during the setup process.
Connectez le cordon d’alimentation
a.
et l’adaptateur. Branchez une extrémité du cordon téléphonique
b.
au port 1-LINE et l’autre extrémité à une prise téléphonique murale. Consultez l’écran d’aide pour obtenir des informations sur les autres options de confi guration du télécopieur. Appuyez sur pour mettre le périphérique
c.
HP Tout-en-un sous tension.
REMARQUE : soyez attentif aux messages
et aux animations d’aide à l’écran lors de la confi guration.
to turn on the HP All-in-One.
6
2 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One Series–C309
EN
If a prompt appears, use the arrows to select your language, then press OK to confi rm. Select your country/region, then press OK to confi rm.
FR
Si un message apparaît, utilisez les fl èches pour sélectionner votre langue et appuyez sur OK pour confi rmer. Sélectionnez votre pays/région puis appuyez sur OK pour confi rmer.
/ HP Photosmart Premium Fax Tout-en-un série–C309
7
EN
a
b
Open the ink cartridge access door.
a.
Remove the orange plastic carriage restraint and
b.
discard or recycle. Prepare the ink cartridges. First, remove the plastic
c.
wrap by pulling the orange tab. Then twist the orange cap on the cartridge to snap it off. Turn the ink cartridge over, slide it into the
d.
appropriate slot, then press down until it clicks into place. Repeat steps c and d for all ink cartridges.
e.
Close the ink cartridge access door.
f.
The initialization process begins, which takes several minutes. It is normal for the device to make noise during this process. While the initialization process continues, proceed to the next step to load paper.
FR
c
d
Ouvrez la trappe d’accès à la cartouche d’encre.
a.
Enlevez le plastique orange de protection
b.
du chariot et jetez-le ou recyclez-le. Préparez les cartouches d’encre. Enlevez d’abord
c.
l’emballage en plastique en tirant la languette orange. Tournez ensuite le capuchon orange sur la cartouche pour la sortir. Retournez la cartouche d’encre, insérez-la dans
d.
l’emplacement approprié puis appuyez vers le bas jusqu’à ce qu’elle se mette en place en émettant un bruit. Répétez les étapes c et d pour toutes les
e.
cartouches d’encre. Fermez la trappe d’accès à la cartouche d’encre.
f.
Le processus d’initialisation commence. Il dure quelques minutes. Il est normal que l’appareil émette du bruit pendant cette opération. Pendant le processus d’initialisation, procédez au chargement du papier.
e
HP Photosmart Premium Fax Tout-en-un série–C309 /
f
HP Photosmart Premium Fax All-in-One Series–C309 • 3
EN
a
Lift the output tray.
a.
Slide the paper-width guide to the left.
b.
Insert plain white paper into the main tray
c.
and adjust the paper guide. Lower the output tray.
d.
Ouvrez le bac de sortie.
a.
FR
Faites glisser le guide de largeur du papier vers
b.
la gauche. Insérez du papier blanc dans le bac principal
b
c.
et ajustez la position du guide papier. Abaissez le bac de sortie.
d.
c
d
4 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One Series–C3098/ HP Photosmart Premium Fax Tout-en-un série–C309
9
EN
If you have photo paper, load it into the photo tray.
Lift the photo tray lid.
a.
a
FR
b
Load photo paper with the glossy side down in
b.
the photo tray. Slide the paper guide against the photo paper. Lower the photo tray lid.
c.
Pull out the tray extender and lift up the
d.
paper catch.
Si vous avez du papier photo, chargez-le maintenant dans le bac photo.
Relevez le capot du bac photo.
a.
Chargez le papier photo côté brillant vers le bas
b.
dans le bac photo. Faites glisser les guides papier contre le papier photo. Abaissez le capot du bac photo.
c.
Tirez l’extension du bac et soulevez le bac
d.
de récupération de papier.
10
d
EN
FR
After you have loaded paper, press the OK button,
a.
then wait a few minutes while the alignment page is printed. After the alignment page is printed, alignment is
b.
complete. Press the OK button. Discard or recycle the alignment page.
Après avoir chargé le papier, appuyez sur
a.
la touche OK puis attentez quelques minutes, le temps que la page d’alignement s’imprime. Lorsque la page d’alignement est imprimée,
b.
l’alignement est terminé. Appuyez sur le bouton OK . Jetez ou recyclez la page d’alignement.
HP Photosmart Premium Fax Tout-en-un série–C309 /
HP Photosmart Premium Fax All-in-One Series–C309 • 5
Loading...
+ 11 hidden pages