V tem priročniku je opisana uporaba funkcij strojne opreme
prenosnega računalnika, skupaj s priključki za zunanje naprave.
Vsebuje tudi tehnične podatke o napajalnih zahtevah računalnika
in priporočenih delovnih pogojih, ki vam lahko pridejo prav pri
potovanju z računalnikom.
Microsoft
Microsoft Corporation v ZDA. Logotip SDje blagovna znamka svojega
lastnika. Bluetooth® je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba
Hewlett-Packard Company licencira.
Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega
obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene
v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam.
Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem
dokumentu.
® in Windows® sta zaščiteni blagovni znamke družbe
Priročnik za strojno opremo
Serija prenosnih računalnikov HP
prva izdaja – november 2003
Sklicna številka: zx5000/zv5000/nx9100/nx9105/nx9110
Številka dela dokumenta: 355386-BA1
Oprema, ki ste jo dobili s prenosnim računalnikom, se razlikuje
glede na zemljepisno območje in model. Vtem priročniku
so slike različnih modelov in funkcij. V vsakem razdelku
si oglejte sliko, ki najbolje ustreza vašemu prenosnemu
računalniku.
Na slikah v 1. poglavju so označeni standardni zunanji deli večine
modelov prenosnih računalnikov.
Zaslon
1
DelOpis
zatič za odpiranje zaslonaZa odpiranje prenosnega računalnika.
Priročnik za strojno opremo1–1
Page 10
Strojna oprema
DelOpis
zatič za odpiranje zaslonaZa odpiranje prenosnega računalnika.
1–2Priročnik za strojno opremo
Page 11
Sledilna ploščica
DelOpis
sledilna ploščica*Omogoča premikanje kazalca
1
levi in desni gumb sledilne
2
ploščice
ploščica za drsenje
3
na sledilni ploščici
Strojna oprema
po zaslonu in izbiranje elementov
zaslona.
Delujeta kot levi in desni gumb zunanje
miške.
Deluje kot kolesce zunanje miške in
omogoča drsenje navzgor in navzdol
po zaslonu.
gumb za vklop/izklop sledilne
4
ploščice
lučka na sledilni ploščiciČe lučka sveti, je sledilna ploščica
5
*Več o sledilni ploščici lahko preberete v 2. poglavju („Tipkovnica in sledilna
ploščica“).
Priročnik za strojno opremo1–3
Vklopi ali izklopi sledilno ploščico.
omogočena.
Page 12
Strojna oprema
DelOpis
sledilna ploščica*Omogoča premikanje kazalca
1
po zaslonu in izbiranje elementov
zaslona.
levi in desni gumb sledilne
2
ploščice
gumb za vklop/izklop sledilne
3
ploščice
lučka na sledilni ploščiciČe lučka sveti, je sledilna ploščica
4
*Več o sledilni ploščici lahko preberete v 2. poglavju („Tipkovnica in sledilna
ploščica“).
1–4Priročnik za strojno opremo
Delujeta kot levi in desni gumb zunanje
miške.
Vklopi ali izklopi sledilno ploščico.
omogočena.
Page 13
Deli na zgornji strani
Lučke za napajanje
Strojna oprema
DelOpis
lučka gumba za napajanjeČe lučka sveti, je prenosni računalnik
1
lučka za napajanje/stanje
2
pripravljenosti
lučka za akumulatorČe lučka sveti, se akumulator polni.
3
Priročnik za strojno opremo1–5
vklopljen.
Če utripa, je računalnik v stanju
pripravljenosti.
Če ne sveti, je prenosni računalnik
izklopljen ali v mirovanju.
Če lučka sveti, je prenosni računalnik
vklopljen.
Če utripa, je računalnik v stanju
pripravljenosti.
Če ne sveti, je prenosni računalnik
izklopljen ali v mirovanju.
Če utripa, se bo akumulator kmalu
povsem izpraznil.
Če ne sveti, zunanji vir napajanja
ni priključen ali pa je priključen
in je akumulator povsem napolnjen
oziroma ni nameščen.
Page 14
Strojna oprema
DelOpis
lučka gumba za napajanjeČe lučka sveti, je prenosni računalnik
1
lučka za napajanje/stanje
2
pripravljenosti
lučka za akumulatorČe lučka sveti, se akumulator polni.
3
vklopljen.
Če utripa, je računalnik v stanju
pripravljenosti.
Če ne sveti, je prenosni računalnik
izklopljen ali v mirovanju.
Če lučka sveti, je prenosni računalnik
vklopljen.
Če utripa, je računalnik v stanju
pripravljenosti.
Če ne sveti, je prenosni računalnik
izklopljen ali v mirovanju.
Če utripa, se bo akumulator kmalu
povsem izpraznil.
Če ne sveti, zunanji vir napajanja ni
priključen ali pa je priključen in je
akumulator povsem napolnjen oziroma
ni nameščen.
1–6Priročnik za strojno opremo
Page 15
Lučke tipkovnice in pogonov
DelOpis
lučka Caps LockČe lučka sveti, so vklopljene velike
1
lučka num lockČe lučka sveti, je vklopljena funkcija
2
črke.
num lock oziroma je omogočena
vgrajena številska tipkovnica.*
Strojna oprema
lučka IDE (Integrated Drive
3
Electronics); imenovana tudi
lučka za dejavnost trdega
diska/optičnega pogona
Num Lock oziroma je omogočena
vgrajena številska tipkovnica.*
Če lučka sveti, računalnik dostopa
do vgrajenega trdega diska ali
ležišča za optični pogon.
do ležišča za optični pogon.
lučka reže za digitalne
5
nosilce podatkov „5 v enem“
(samo določeni modeli)
*Več o uporabi tipke num lock in vgrajene ali zunanje številske tipkovnice
lahko preberete v 2. poglavju („Tipkovnica in sledilna ploščica“).
1–8Priročnik za strojno opremo
Če lučka sveti, računalnik dostopa
do kartice z digitalnim nosilcem
podatkov.
Page 17
Gumbi za napajanje in glasnost
DelOpis
Strojna oprema
gumb za
1
napajanje*
gumbi za
2
glasnost (3)
*V tej tabeli so opisane privzete nastavitve. Informacij o spreminjanju delovanja
gumba za napajanje najdete v poglavju „Napajanje“ v Priročniku za programsko opremo na tem CD-ju.
Priročnik za strojno opremo1–9
Ko je prenosni računalnik:
izklopljen, ga vklopite s kratkim pritiskom gumba
■
za napajanje;
vklopljen, ga s kratkim pritiskom gumba za vklop
■
preklopite v stanje mirovanja;
v stanju pripravljenosti, ga s kratkim pritiskom
■
povrnete v stanje običajnega delovanja;
v stanju mirovanja, ga s kratkim pritiskom „prebudite“.
■
Če se sistem neha odzivati in ga ni
✎
mogoče zaustaviti z običajnimi postopki za
zaustavitev operacijskega sistema Windows,
pritisnite gumb in ga pridržite vsaj 4 sekunde,
da izklopite računalnik.
Omogočajo pomanjšanje, izklop in povečanje glasnosti.
Glasnosti zmanjšate s pritiskom na levi gumb.
■
Če želite zvok izklopiti ali znova vklopiti, pritisnite
■
srednji gumb.
Glasnosti povečate s pritiskom na desni gumb.
■
Page 18
Strojna oprema
DelOpis
gumb za
1
napajanje*
gumb za izklop
2
zvoka
gumba za
3
glasnost
*V tej tabeli so opisane privzete nastavitve. Informacij o spreminjanju delovanja
gumba za napajanje najdete v poglavju „Napajanje“ v Priročniku za programsko opremo na tem CD-ju.
1–10Priročnik za strojno opremo
Ko je prenosni računalnik:
izklopljen, ga vklopite s kratkim pritiskom gumba za
■
napajanje;
vklopljen, ga s kratkim pritiskom gumba za vklop
■
preklopite v stanje mirovanja;
v stanju pripravljenosti, ga s kratkim pritiskom
■
povrnete v stanje običajnega delovanja;
v stanju mirovanja, ga s kratkim pritiskom
■
„prebudite“.
Če se sistem neha odzivati in ga ni mogoče
✎
zaustaviti z običajnimi postopki za zaustavitev
operacijskega sistema Microsoft® Windows®,
pritisnite gumb in ga pridržite vsaj 4 sekunde,
da izklopite računalnik.
Če lučka sveti, je zvok izklopljen.
Omogočata zmanjšanje, izklop in povečanje glasnosti.
■Glasnosti zmanjšate s pritiskom na levi gumb.
Glasnosti povečate s pritiskom na desni gumb.
■
Page 19
Strojna oprema
Gumbi Quick Launch in tipke na tipkovnici
DelOpis
gumbi za hitri zagon (Quick
1
Launch): Picture, Media in
Internet
Priročnik za strojno opremo1–11
Od leve proti desni: trije gumbi, ki jih
lahko programirate, omogočajo
neposreden dostop do mape
My Pictures (Moje slike),
večpredstavnostne aplikacije
in interneta.
Ikona na gumbu ponazarja privzeto
funkcijo posameznega gumba. Gumbe
lahko programirate, tako da kažejo na
drugačne naslove.
Navodila za programiranje
✎
gumbov najdete v 2. poglavju
(„Tipkovnica in sledilna
ploščica“ )
(se nadaljuje)
Page 20
Strojna oprema
gumb za vklop/izklop
2
brezžične naprave
tipka z logotipom WindowsPrikaže meni Start operacijskega
3
Windows, tipka za priročni
4
meni
Vklopi brezžični omrežni vmesnik,
vendar ne vzpostavi brezžične
povezave.
Za vzpostavitev povezave
✎
boste morda potrebovali
dodatno strojno in programsko
opremo.
sistema Windows.
Prikaže meni bližnjic za označene
elemente.
1–12Priročnik za strojno opremo
Page 21
Strojna oprema
Gumb za vklop/izklop brezžične
komunikacije in tipki za priročni meni
DelOpis
gumb za vklop/izklop
1
brezžične naprave
tipka z logotipom WindowsPrikaže meni Start operacijskega
2
tipka za priročni meni za
3
Windows
Priročnik za strojno opremo1–13
Vklopi brezžični omrežni vmesnik,
vendar ne vzpostavi brezžične
povezave.
Za vzpostavitev povezave
✎
boste morda potrebovali
dodatno strojno
in programsko opremo.
sistema Windows.
Prikaže meni bližnjic za označene
elemente.
Page 22
Strojna oprema
Funkcijske tipke in tipke številske tipkovnice
DelOpis
tipka FnSkupaj s funkcijskimi tipkami
1
se uporablja za izvedbo dodatnih
sistemskih in drugih opravil.
S pritiskom na Fn + F8 na primer
povečate svetlost zaslona.
funkcijske tipke (11)*Izvedejo sistemska in programska
2
tipke številske tipkovnice (15) Uporabljate jih lahko kot tipke
3
*Več o tem lahko preberete v 2. poglavju („Sledilna ploščica in tipkovnica“)
v razdelku „Kratek pregled bližnjic“.
1–14Priročnik za strojno opremo
opravila. Skupaj s tipko Fn lahko
do F12 uporabite kot
funkcijske tipke F1
bližnjice za izvedbo dodatnih opravil.
(Funkcijska tipka F2 se ne uporablja.)
na zunanji številski tipkovnici.
Page 23
DelOpis
tipka FnSkupaj s funkcijskimi tipkami
1
se uporablja za izvedbo dodatnih
sistemskih in drugih opravil.
S pritiskom na Fn + F8 na primer
povečate svetlost zaslona.
Strojna oprema
funkcijske tipke (11)*Izvedejo sistemska in programska
2
tipke številske tipkovnice (15) Uporabljate jih lahko kot tipke
3
*Več o tem lahko preberete v 2. poglavju („Sledilna ploščica in tipkovnica“)
v razdelku „Kratek pregled bližnjic“.
Priročnik za strojno opremo1–15
opravila. Skupaj s tipko Fn lahko
do F12 uporabite kot
funkcijske tipke F1
bližnjice za izvedbo dodatnih opravil.
(Funkcijska tipka F2 se ne uporablja.)
na zunanji številski tipkovnici.
Page 24
Strojna oprema
Deli na sprednji strani
DelOpis
zatič za odpiranje zaslonaZa odpiranje prenosnega računalnika.
1
lučka za napajanje/stanje
2
pripravljenosti
lučka IDE (Integrated Drive
3
Electronics); imenovana tudi
lučka za dejavnost trdega
diska/optičnega pogona
1–16Priročnik za strojno opremo
Če lučka sveti, je prenosni računalnik
vklopljen.
Če utripa, je računalnik v stanju
pripravljenosti.
Če ne sveti, je prenosni računalnik
izklopljen ali v mirovanju.
Če lučka sveti, računalnik dostopa
do vgrajenega trdega diska ali
ležišča za optični pogon.
(se nadaljuje)
Page 25
lučka za akumulatorČe lučka sveti, se akumulator polni.
4
Če utripa, se bo akumulator kmalu
povsem izpraznil.
Če ne sveti, zunanji vir napajanja
ni priključen ali pa je priključen
in je akumulator povsem napolnjen
oziroma ni nameščen.
stereo zvočnikaPredvajata stereo zvok.
5
Strojna oprema
gumbi za glasnost in izklop
6
zvoka (3)
Omogočajo pomanjšanje, izklop
in povečanje glasnosti.
■
Glasnosti zmanjšate s pritiskom
na levi gumb.
■
Če želite zvok izklopiti ali znova
vklopiti, pritisnite srednji gumb.
■
Glasnosti povečate s pritiskom
na desni gumb.
Priročnik za strojno opremo1–17
Page 26
Strojna oprema
DelOpis
stereo zvočnikaPredvajata stereo zvok.
1
lučka za napajanje/stanje
2
pripravljenosti
zatič za odpiranje zaslonaZa odpiranje prenosnega računalnika.
3
lučka IDE (Integrated Drive
4
Electronics); imenovana tudi
lučka za dejavnost trdega
diska/optičnega pogona
lučka za akumulatorČe lučka sveti, se akumulator polni.
5
gumb za vklop/izklop
6
brezžične naprave
1–18Priročnik za strojno opremo
Če lučka sveti, je prenosni računalnik
vklopljen.
Če utripa, je računalnik v stanju
pripravljenosti.
Če ne sveti, je prenosni računalnik izklopljen
ali v mirovanju.
Če lučka sveti, računalnik dostopa
do vgrajenega trdega diska
ali ležišča za optični pogon.
Če utripa, se bo akumulator kmalu povsem
izpraznil.
Če ne sveti, zunanji vir napajanja ni
priključen ali pa je priključen in je
akumulator povsem napolnjen oziroma ni
nameščen.
Vklopi brezžični omrežni vmesnik, vendar ne
vzpostavi brezžične povezave.
Za vzpostavitev povezave boste
✎
morda potrebovali dodatno strojno
in programsko opremo.
Page 27
Deli na hrbtni strani
DelOpis
priključek za napajanjeZa priključitev napajalnika.
1
izpušna odprtinaOmogoča kroženje zraka, ki hladi
2
Strojna oprema
notranje dele. Dodatne odprtine
so na spodnji strani prenosnega
računalnika.
Da bi se izognili pregrevanju
Ä
računalnika, ne prekrivajte
odprtine. Poskrbite, da ne bo
pretok zraka oviran zaradi
morebitnega bližnjega
tiskalnika, mehkih površin,
posteljnine, oblačil ali
drugega predmeta.
priključek za zunanji monitorOmogoča priključitev dodatnega
priključek za napajanjeZa priključitev napajalnika.
1
izpušna odprtinaOmogoča kroženje zraka, ki hladi
2
notranje dele. Dodatne odprtine
so na spodnji strani prenosnega
računalnika.
Da bi se izognili pregrevanju
Ä
računalnika, ne prekrivajte
odprtine. Poskrbite, da ne bo
pretok zraka oviran zaradi
morebitnega bližnjega
tiskalnika, mehkih površin,
posteljnine, oblačil ali
drugega predmeta.
priključek za zunanji monitorOmogoča priključitev dodatnega
Za priključitev modemskega kabla
(določeni modeli).
Page 29
Deli na levi strani
1
DelOpis
reža za varnostni kabelOmogoča pritrditev varnostnega kabla
1
Strojna oprema
na prenosni računalnik.
Namen varnostnih rešitev je,
✎
da odganjajo morebitne tatove,
ne morejo pa vedno preprečiti
kraje prenosnega računalnika
ali napačnega ravnanja z njim.
reže za digitalne nosilce
2
podatkov „5 v enem“ in lučka
(določeni modeli)
reža za kartice PC CardPodpira dodatne 32-bitne (CardBus) ali
3
gumb za izmet kartice
4
PC Card
Priročnik za strojno opremo1–21
Podpira pet vrst dodatnih nosilcev
podatkov: pomnilniške kartice SD,
MultiMediaCard, SmartMedia, Memory
Stick in Memory Stick Pro.
Če lučka sveti, računalnik dostopa
do kartice z digitalnim nosilcem
podatkov.
16-bitne kartice PC Card vrste
Type I ali Type II.
Izvrže kartico PC Card iz reže za kartico
PC Card.
(se nadaljuje)
Page 30
Strojna oprema
priključka za USBOmogoča priključitev naprave
5
tri konfiguracije pogonov:
6
dodatno ležišče Digital Bay,
dodaten disketni pogon, brez
pogona
ena od štirih konfiguracij
7
ležišča za optične pogone
z vmesnikom USB, kot je tiskalnik
Ležišče Digital Bay: podpira dodatni
žepni pogon HP USB Digital Drive.
Disketni pogon: podpira standardne
diskete velikosti 1,4 MB.
Ni pogona: pogon ni nameščen.
■
pogon CD-ROM
■
pogon DVD-ROM
■
kombinirani pogon DVD/CD-RW –
omogoča zapisovanje na zapisljive
CD-jev, ne podpira pa zapisljivih
DVD-jev (Vrsta pogona se razlikuje
glede na model prenosnega
računalnika.)
■
kombinirani pogon DVD+RW/R
in CD-RW – omogoča zapisovanje
na zapisljive CD-je in DVD-je
1–22Priročnik za strojno opremo
Page 31
Strojna oprema
DelOpis
reža za varnostni kabelOmogoča pritrditev varnostnega kabla
1
reža za kartice PC Card
2
(1 ali 2 reži samo pri
določenih modelih)
na prenosni računalnik.
Namen varnostnih rešitev je,
✎
da odganjajo morebitne
tatove, ne morejo pa vedno
preprečiti kraje prenosnega
računalnika ali napačnega
ravnanja z njim.
Podpira dodatne 32-bitne (CardBus)
ali 16-bitne kartice PC Card vrste
Type I ali Type II.
gumb za izmet kartice
3
PC Card (1 ali 2 gumba,
samo pri določenih modelih)
Priročnik za strojno opremo1–23
Izvrže kartico PC Card iz reže
za kartico PC Card.
(se nadaljuje)
Page 32
Strojna oprema
priključka za vodilo USBOmogoča priključitev naprav
4
»tri konfiguracije pogonov:
5
dodatno ležišče Digital Bay,
dodaten disketni pogon, brez
pogona«
ena od štirih konfiguracij
6
ležišča za optične pogone
z vmesnikom USB, kot je tiskalnik
Ležišče Digital Bay: podpira dodatni
žepni pogon HP USB Digital Drive.
Disketni pogon: podpira standardne
diskete velikosti 1,4 MB.
Ni pogona: pogon ni nameščen.
■
pogon CD-ROM
■
pogon DVD-ROM
■
kombinirani pogon DVD/CD-RW –
omogoča zapisovanje
na zapisljive CD-jev, ne podpira
pa zapisljivih DVD-jev (Vrsta
pogona se razlikuje glede na
model prenosnega računalnika.)
■
kombinirani pogon DVD+RW/R
in CD-RW – omogoča
zapisovanje na zapisljive
CD-je in DVD-je
1–24Priročnik za strojno opremo
Page 33
Deli na desni strani
DelOpis
priključek za slušalkeOmogoča priključitev dodatnih slušalk,
1
Strojna oprema
slušalk z mikrofonom ali stereo
zvočnikov z lastnim napajanjem.
Uporablja se lahko tudi za priključitev
računalnika na televizijski sprejemnik
ali videorekorder.
priključek za mikrofonZa priključitev dodatnega zunanjega
2
priključek USBOmogoča priključitev naprave
3
priključek za vmesnik 1394
4
(določeni modeli)
Priročnik za strojno opremo1–25
mikrofona.
z vmesnikom USB, kot je tiskalnik.
Omogoča priključitev dodatne naprave
z vmesnikom IEEE 1394, kot
je kamkorder.
priključek za izhod S-videoOmogoča priključitev dodatne naprave
8
Omogočajo brezžično komuniciranje
med prenosnim računalnikom in
dodatno napravo, skladno z IrDA.
kabla.
z vmesnikom S-video, kot je televizijski
sprejemnik, videorekorder, kamkorder,
grafoskop ali kartica za zajem videa.
1–26Priročnik za strojno opremo
Page 35
DelOpis
Strojna oprema
lučka, ki označuje
1
vklop/izklop brezžičnega
vmesnika
gumbi za glasnost (3) in
2
lučka utišanega zvoka
priključek za slušalkeOmogoča priključitev dodatnih slušalk,
3
Priročnik za strojno opremo1–27
Če lučka sveti, vklopi brezžični omrežni
vmesnik, vendar ne vzpostavi brezžične
povezave.
Če ne sveti, ni dejavna nobena naprava.
Omogočata pomanjšanje, izklop
in povečanje glasnosti.
■
Glasnosti zmanjšate s pritiskom
na levi gumb.
■
Glasnosti povečate s pritiskom
na srednji gumb.
■
Če želite zvok izklopiti ali znova
vklopiti, pritisnite desni gumb.
■
Če lučka sveti, je zvok izklopljen.
slušalk z mikrofonom ali stereo zvočnikov
z lastnim napajanjem. Uporablja se lahko
tudi za priključitev računalnika
na televizijski sprejemnik ali
videorekorder.
(se nadaljuje)
Page 36
Strojna oprema
priključek za mikrofonZa priključitev dodatnega zunanjega
4
priključek za USBOmogoča priključitev naprave
5
priključek za vmesnik
6
1394 (določeni modeli)
mikrofona.
z vmesnikom USB, kot je tiskalnik.
Omogoča priključitev dodatne naprave
z vmesnikom IEEE 1394, kot
je kamkorder.
Omogočajo brezžično komuniciranje med
prenosnim računalnikom in dodatno
napravo, skladno z IrDA.
kabla.
Omogoča priključitev dodatne naprave
z vmesnikom S-video, kot je televizijski
sprejemnik, videorekorder, kamkorder,
grafoskop ali kartica za zajem videa.
1–28Priročnik za strojno opremo
Page 37
Deli na spodnji strani
DelOpis
Strojna oprema
zatič za sprostitev
1
akumulatorja
ležišče za akumulatorOmogoča namestitev akumulatorja.
2
izpušne odprtineOmogoča pretok zraka za hlajenje
3
ležišče za trdi diskProstor za primarni trdi disk.
4
prostor za pomnilnikVsebuje pomnilniški reži, od katerih je ena
5
Priročnik za strojno opremo1–29
Sprosti akumulator iz ležišča
za akumulator.
notranjosti računalnika.
Da bi se izognili pregrevanju
Ä
računalnika, ne prekrivajte
odprtine. Poskrbite, da ne bo
pretok zraka oviran zaradi
morebitnega bližnjega tiskalnika,
mehkih površin, posteljnine,
oblačil ali drugega predmeta.
za dodatne pomnilniške module s 128 MB,
256 MB, 512 MB ali 1024 MB pomnilnika.
Glede na model prenosnega računalnika,
je lahko pomnilniška reža prazna ali pa je
v njej izmenljiv pomnilniški modul.
Page 38
Strojna oprema
DelOpis
zatič za sprostitev
1
akumulatorja
ležišče za akumulatorOmogoča namestitev akumulatorja (oblika
2
izpušne odprtineOmogoča pretok zraka za hlajenje
3
ležišče za trdi diskProstor za primarni trdi disk.
4
prostor za pomnilnikVsebuje pomnilniški reži, od katerih je ena
5
Sprosti akumulator iz ležišča
za akumulator.
in vrsta akumulatorja se lahko razlikujeta
glede na model prenosnega računalnika).
notranjosti računalnika.
Da bi se izognili pregrevanju
Ä
računalnika, ne prekrivajte
odprtine. Poskrbite, da ne bo
pretok zraka oviran zaradi
morebitnega bližnjega tiskalnika,
mehkih površin, posteljnine,
oblačil ali drugega predmeta.
za dodatne pomnilniške module
s 128 MB, 256 MB, 512 MB ali 1024 MB
pomnilnika. Glede na model prenosnega
računalnika, je lahko pomnilniška
reža prazna ali pa je v njej izmenljiv
pomnilniški modul.
1–30Priročnik za strojno opremo
Page 39
Nalepke
Na nalepkah na spodnji strani prenosnega računalnika
in v prostoru za akumulator so informacije, ki jih utegnete
potrebovati pri odpravljanju težav s sistemom ali potovanju
v druge države.
Na nalepki s servisno oznako, prilepljeni na spodnjo stran
■
prenosnega računalnika, je ime izdelka, številka izdelka
(P/N) in serijska številka (S/N). Serijsko številko prenosnega
računalnika in številko izdelka boste potrebovali, če boste
klicali podporo strankam.
Na nalepki z Microsoftovim potrdilom o pristnosti
■
(Certificate of Authenticity), prilepljeni na spodnjo stran
prenosnega računalnika, je ključ izdelka. To številko boste
morda potrebovali pri posodobitvi operacijskega sistema ali
odpravljanje težav z njim.
Na nalepki s sistemskimi podatki v prostoru za akumulator
■
so upravne informacije za prenosni računalnik.
Na nalepki z identifikacijskimi podatki izdelka, ki je prav
■
tako v prostoru za akumulator, je serijska številka (S/N)
prenosnega računalnika in koda, ki opisuje njegovo izvirno
konfiguracijo.
Na nalepki z odobritvami modema, ki je nalepljena na
■
dodaten notranji modem, so upravne informacije zanj.
Informacije na nalepkah s potrdili za uporabo za različne
■
vrste dodatnih brezžičnih naprav, ki so nalepljene v prostoru
za akumulator, se razlikujejo glede na nameščeno napravo.
Na njih so upravne informacije in seznam držav, v katerih
se lahko dodatna brezžična naprava uporablja. Morda jih
boste potrebovali, če boste želeli brezžično napravo
uporabljati pri potovanju v druge države.
Strojna oprema
Priročnik za strojno opremo1–31
Page 40
Strojna oprema
Drugi standardni deli
Oprema, ki ste jo dobili s prenosnim računalnikom, se razlikuje
glede na zemljepisno območje in model računalnika.
Na naslednjih slikah in tabelah so označeni in navedeni
standardni zunanji deli, priloženi večini modelov prenosnih
računalnikov.
Knjižnica dokumentacije, CD
Na CD-ju Knjižnica dokumentacije, ki ste ga dobili
z računalnikom, so naslednji priročniki:
Priročnik za strojno opremo (dokument, ki si ga ogledujete)
■
Priročnik za programsko opremo
■
priročnik Vzdrževanje, potovanje in prevoz
■
Upravna in varnostna obvestila
■
Priročnik za varnost in udobje
■
priročnik Odpravljanje težav
■
priročnik Modem in omrežja
■
Več o CD-ju Knjižnica dokumentacije lahko preberete
na tiskanem Priročniku za uvod, ki ste ga dobili s prenosnim
računalnikom.
1–32Priročnik za strojno opremo
Page 41
Kabli, žice in napajalniki
DelOpis
napajalni kabel*Za povezavo napajalnika
1
napajalnik**Pretvori izmenični tok v enosmernega.
2
z izmeničnim električnim omrežjem.
Strojna oprema
modemski kabli
3
(izbrani modeli)*
modemski prilagojevalnik
4
za različne države
(po potrebi priložen glede na
državo nakupa)
prilagojevalnik za Japonsko
5
(samo za Japonsko)
*Oblika napajalnega in modemskega kabla se lahko razlikuje glede
na državo, kjer ste kupili prenosni računalnik.
**Prilagojevalniki se razlikujejo glede na območje.
Priročnik za strojno opremo1–33
Za povezavo modema s telefonsko
vtičnico RJ-11 ali drugo vrsto
telefonskega vtiča.
Prilagodi modemski kabel za uporabo
v državah, ki ne uporabljajo vtičnic
vrste RJ-11.
Prilagodi napajalni kabel za uporabo
z vtičnicami, ki imajo samo dve
odprtini.
Page 42
Tipkovnica in sledilna ploščica
Uporaba sledilne ploščice
Sledilna ploščica podvaja funkcije dodatne zunanje miške.
2
Priročnik za strojno opremo2–1
Page 43
Tipkovnica in sledilna ploščica
Če želite premakniti kazalec, premaknite prst po površini
■
sledilne ploščice 1 v smeri, v katero želite premakniti
kazalec.
Če se kazalec še kar premika, tudi ko izpustite sledilno
✎
ploščico, počakajte nekaj sekund, da preneha.
Levi in desni gumb sledilne ploščice 2 uporabljajte na enak
■
način, kot levi in desni gumb zunanje miške.
Ploščico za drsenje na sledilni ploščici 3 uporabljajte
■
na enak način kot bi uporabljali puščice drsnikov na robovih
oken. Vidno področje se s tem premika navzgor, navzdol,
v levo in v desno.
Pritisnite gumb za vklop in izklop sledilne ploščice 4,
■
da jo izklopite. Ugasnila bo tudi lučka sledilne ploščice 5.
Deli sledilne ploščice
2–2Priročnik za strojno opremo
Page 44
Tipkovnica in sledilna ploščica
Če želite premakniti kazalec, premaknite prst po površini
■
sledilne ploščice 1 v smeri, v katero želite premakniti
kazalec.
Če se kazalec še kar premika, tudi ko izpustite sledilno
✎
ploščico, počakajte nekaj sekund, da preneha.
Levi in desni gumb sledilne ploščice 2 uporabljajte na enak
■
način, kot levi in desni gumb zunanje miške.
Pritisnite gumb za vklop in izklop sledilne ploščice 3,
■
da jo izklopite. Ugasnila bo tudi lučka sledilne ploščice 4.
Deli sledilne ploščice
Priročnik za strojno opremo2–3
Page 45
Tipkovnica in sledilna ploščica
Nastavljanje možnosti sledilne ploščice
Podporo za sledilno ploščico zagotavlja programska oprema
miške, vgrajena v operacijski sistem. Možnosti sledilne ploščice
si lahko ogledate tako, da izberete Start > Control Panel
(Nadzorna plošča) > ikono Printers and Other Hardware
(Tiskalniki in druga strojna oprema) > ikono Mouse (Miška).
Med drugim so na voljo naslednje možnosti:
Rahlo udarjanje sledilne ploščice, tako da z rahlim
■
udarjanjem ali dvojnim rahlim udarjanjem sledilne ploščice
kliknete ali dvokliknete predmet.
Funkcija Inertial Movement, s katero lahko nadaljujete
■
drsenje tudi, ko s prstom dosežete rob kazalne ploščice.
Tipkanje, ki preprečuje nenamerno dotikanje sledilne
■
ploščice, ko tipkate po tipkovnici.
V lastnostih miške nastavljate tudi druge funkcije, kot
so občutljivost, navidezno drsenje, miškini sledovi in hitrost
miške.
2–4Priročnik za strojno opremo
Page 46
Uporaba bližnjic
V tem priročniku so funkcijske tipke sicer napisane z velikimi
✎
tiskanimi črkami (
z malimi tiskanimi črkami (
Tipkovnica in sledilna ploščica
), na sami tipkovnici pa so lahko tudi
Fn, F5
).
fn, f5
Bližnjice so vnaprej nastavljene kombinacije tipke
od funkcijskih tipk 2. Z izjemo tipke
predstavljajo možnosti bližnjic, ki so na voljo za vaš prenosni
F12
računalnik. Funkcijska tipka
Tipke bližnjic
se ne uporablja.
F2
ikone na tipkah od F1do
F2
1 in ene
Fn
Priročnik za strojno opremo2–5
Page 47
Tipkovnica in sledilna ploščica
Tipke bližnjic
2–6Priročnik za strojno opremo
Page 48
Kratek pregled bližnjic
V naslednji tabeli so prikazane tovarniško nastavljene funkcije
bližnjic.
Privzeta funkcijaBližnjica
Dostop do pomoči in podporeFn + F1
Ni uporabljeno.Fn + F2
Zagon programa Microsoft Internet ExplorerFn + F3
Preklop slike med zasloni.Fn + F4
Preklop v stanje pripravljenostiFn + F5
Vklop funkcije QuickLockFn + F6
Zmanjšanje svetlosti zaslonaFn + F7
Povečanje svetlosti zaslonaFn + F8
Predvajanje, začasna prekinitev ali nadaljevanje
predvajanja glasbenega CD-ja ali DVD-ja
Ustavitev predvajanja glasbenega CD-ja ali DVD-jaFn + F10
Predvajanje prejšnje skladbe na glasbenem CD-ju
ali prejšnjega poglavja na DVD-ju
Predvajanje naslednje skladbe na glasbenem CD-ju
ali naslednjega poglavja na DVD-ju
Tipkovnica in sledilna ploščica
Fn + F9
Fn + F11
Fn + F12
Priročnik za strojno opremo2–7
Page 49
Tipkovnica in sledilna ploščica
Postopki z bližnjicami
Uporaba bližnjic na tipkovnici prenosnega računalnika:
Na kratko pritisnite tipko Fn in nato na kratko še drugo
■
tipko kombinacije
ali
Pritisnite in pridržite tipko Fn, na kratko pritisnite drugo tipko
■
kombinacije in nato hkrati spustite obe tipki.
Ukazi z bližnjicami
Odprite center za pomoč in podporo (Fn + F1)
Center za pomoč in podporo je celovito elektronski vir informacij
za stik s HP-jevimi strokovnjaki za podporo, prenos najnovejših
posodobitev gonilnikov ter informacij o izdelkih in uporabi
in vzdrževanju prenosnega računalnika.
Center za pomoč in podporo odprete z bližnjico
Zagon programa Internet Explorer (Fn + F3)
Fn + F1
.
Program Microsoft Internet Explorer odprete z bližnjico
Fn + F3
Preklop med zasloni (Fn + F4)
Bližnjica
na prenosni računalnik. Če je na prenosni računalnik,
na primer, priključen zunanji monitor, z večkratnim pritiskanjem
bližnjice
Fn + F4
računalnika, zunanjim monitorjem in hkratnim prikazom na obeh
zaslonih.
2–8Priročnik za strojno opremo
preklopi sliko med zasloni, priključenimi
Fn + F4
preklopite sliko med zaslonom prenosnega
.
Page 50
Tipkovnica in sledilna ploščica
Preklop v stanje pripravljenosti (Fn + F5)
Privzeta nastavitev bližnjice
je preklop v stanje
Fn + F5
pripravljenosti.
Ko je prenosni računalnik vklopljen, pritisnite
■
da preklopite v stanje pripravljenosti. Ko računalnik preklopi
v stanje pripravljenosti, so podatki shranjeni v hitrem
pomnilniku (RAM), zaslon je izklopljen in računalnik porabi
manj energije. Kadar je računalnik v stanju
pripravljenosti lučka za delovanje/stanje pripravljenosti
utripa.
Stanje pripravljenosti prekinete tako, da na kratko pritisnete
■
gumb za napajanje, sledilno ploščico, tipko na tipkovnici ali
drug del kazalne naprave.
Delovanje bližnjice
(imenovane „gumb za spanje“
Fn + F5
v operacijskem sistemu Windows) lahko spremenite. Nastavite
jo na primer lahko, da
namesto v stanje pripravljenosti
Fn + F5
preklopi v mirovanje. Več o stanju pripravljenosti in mirovanju
ter spreminjanju delovanja bližnjice
Fn + F5
v razdelku „Napajanje“ v Priročniku za programsko opremo na
tem CD-ju.
Vklop funkcije QuickLock (Fn + F6)
Ta izklopi tipkovnico in prikaže prijavni zaslon, vendar ne izklopi
sledilne ploščice.
Preden lahko uporabite to funkcijo, morate nastaviti sistemsko
geslo za Windows. Navodila najdete v dokumentaciji
operacijskega sistema.
,
Fn + F5
lahko preberete
Funkcijo QuickLock vklopite tako, da pritisnete
Fn + F6
. Izklopite
jo tako, da vnesete svoje sistemsko geslo za Windows.
Priročnik za strojno opremo2–9
Page 51
Tipkovnica in sledilna ploščica
Zmanjšanje svetlosti zaslona (Fn + F7)
Pritisnite
, da zmanjšate svetlost zaslona prenosnega
Fn + F7
računalnika. Pri manjši svetlosti zaslona računalnik porabi manj
energije.
Povečanje svetlosti (Fn + F8)
Pritisnite
računalnika.
, da povečate svetlost zaslona prenosnega
Fn + F8
Predvajanje, začasna prekinitev ali nadaljevanje
predvajanja glasbenega CD-ja ali DVD-ja (Fn + F9)
Če je v optičnem pogonu glasbeni CD ali DVD, pritisnite
da začnete predvajanje.
Če je v optičnem pogonu glasbeni CD ali DVD, pritisnite
da začasno ustavite predvajanje.
Če ste predvajanje glasbenega CD-ja ali DVD-ja v optičnem
pogonu začasno ustavili z bližnjico
, jo znova pritisnite,
Fn + F9
ko želite nadaljevati predvajanje.
Fn + F9
Fn + F9
Zaustavitev predvajanja glasbenega CD-ja ali
DVD-ja (Fn + F10)
Če je v optičnem pogonu glasbeni CD ali DVD, pritisnite
Fn + F10
, da ustavite predvajanje.
,
,
Predvajanje prejšnje skladbe na glasbenem CD-ju
ali prejšnjega poglavja na DVD-ju (Fn + F11)
Pritisnite
Fn + F11
CD-ju ali poglavje na DVD-ju, ki se predvaja v optičnem pogonu.
, da izberete prejšnjo skladbo na glasbenem
Predvajanje naslednje skladbe na glasbenem CD-ju
ali naslednjega poglavja na DVD-ju (Fn + F12)
Pritisnite
Fn + F12
CD-ju ali poglavje na DVD-ju, ki se predvaja v optičnem pogonu.
2–10Priročnik za strojno opremo
, da izberete naslednjo skladbo na glasbenem
Page 52
Tipkovnica in sledilna ploščica
Uporaba gumbov za hitri dostop
Trije gumbi za hitri dostop (Quick Launch) omogočajo, da z enim
pritiskom dostopate do privzetega programa ali interneta.
Gumbi za hitri dostop (Quick Launch)
Ime gumbaPrivzeta nastavitev
PictureOdpre mapo My Pictures (Moje slike)
1
MediaZažene privzeti program za
2
InternetOdpre Microsoft Internet Explorer ali
3
Priročnik za strojno opremo2–11
in zažene privzet program za obdelavo
in pregledovanje fotografij in slik.
predvajanje večpredstavnosti.
osebno spletno stran, ki jo lahko
prilagodite.
Page 53
Tipkovnica in sledilna ploščica
Spreminjanje nastavitev gumbov za hitri
dostop
Gumbu za hitri zagon lahko dodelite katerikoli program,
internetni ali omrežni naslov oziroma datoteko. Nastavite ga
lahko tako, da z njim odprete najljubšo spletno stran v brskalniku,
program, kot je Microsoft Word, ali posamezno datoteko, denimo
preglednico v Excelu.
Dodelitve gumbov lahko združite v sheme. Ko izberete shemo,
so aktivne samo dodelitve gumbov v izbrani shemi. Dodelitve
gumbov in sheme lahko nastavite, spremenite ali izbrišete v oknu
gumbov za hitri zagon.
Gumb vnovič nastavite takole:
1. Izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Printers
and Other Hardware (Tiskalniki in druga strojna oprema) >
Quick Launch Buttons.
2. Na kartici Settings (Nastavitve) izberite gumb,
ki ga želite nastaviti.
3. Natipkajte oznako gumba in nato izberite program,
dokument, mapo ali spletno stran, ki naj se z gumbom odpre.
Če želite, da bo v opravilni vrstici ali na namizju prikazana ikona
gumba, na kartici Advanced (Dodatno) izberite ustrezno možnost.
2–12Priročnik za strojno opremo
Page 54
Številska tipkovnica
Prenosni računalnik ima vgrajeno številsko tipkovnico in podpira
dodatno zunanjo številsko tipkovnico ali dodatno zunanjo
tipkovnico s številskim delom.
Uporaba številske tipkovnice
Številska tipkovnica prenosnega računalnika ima 15 tipk, ki jih
lahko uporabite kot tipke zunanje številske tipkovnice.
Ko je vklopljena številska tipkovnica, imajo tipke na njej
funkcije, ki so označene v zgornjem desnem kotu posamezne
tipke.
Ko je omogočena številska tipkovnica, lahko še vedno dostopate
do standardnih funkcij številske tipkovnice. Glejte „Vklop in
izklop številske tipkovnice“ v nadaljevanju tega poglavja.
Tipkovnica in sledilna ploščica
Tipke številske tipkovnice
Priročnik za strojno opremo2–13
Page 55
Tipkovnica in sledilna ploščica
Tipke številske tipkovnice
2–14Priročnik za strojno opremo
Page 56
Tipkovnica in sledilna ploščica
Vklop in izklop številske tipkovnice
Ko je številska tipkovnica izklopljena, pritisnite bližnjico
Fn + num lk
številska tipkovnica vklopljena, pritisnite bližnjico
prenosnem računalniku (ali tipko
da jo izklopite.
Lučka num lock 2 zasveti,
■
■
Dokler je na priključek USB na dodatni HP-jevi razširitveni
✎
napravi priključena dodatna zunanja številska
tipkovnica, številske tipkovnice ni mogoče vklopiti.
1 na prenosnem računalniku, da jo vklopite. Ko je
num lock
ko je številska tipkovnica vklopljena,
ali
ko je na prenosni računalnik priključena zunanja številska
tipkovnica, na kateri je vklopljena funkcija
Fn + num lk
na zunanji tipkovnici),
num lock
na
.
Tipki Fn in num lock ter lučka num lock
Priročnik za strojno opremo2–15
Page 57
Tipkovnica in sledilna ploščica
Tipki Fn in num lock ter lučka num lock
2–16Priročnik za strojno opremo
Page 58
Tipkovnica in sledilna ploščica
Preklop funkcij tipk številske tipkovnice
Funkcije tipk številske tipkovnice lahko začasno preklopite nazaj
na njihovo običajno delovanje s tipko
Fn + shift
■
.
Če želite, da običajna tipka deluje kot tipka številske
tipkovnice (ko ta ni vklopljena), pritisnite in pridržite tipko
, medtem ko pritiskate tipko številske tipkovnice.
Fn
Uporaba običajne funkcije tipk, ko je številska
■
tipkovnica vklopljena:
Za vnos malih črk pritisnite in pridržite tipko Fn.
❏
Za vnos velikih črk pritisnite in pridržite tipki
❏
ali s kombinacijo
Fn
Fn + shift
.
Ko spustite tipko
, bodo spet delovale tipke
Fn
številske tipkovnice.
Vklop in izklop načina Num Lock, medtem
ko delate
Če želite med delom vklopiti ali izklopiti funkcijo num lock na
zunanji številski tipkovnici, pritisnite tipko
številski tipkovnici (ne na računalniku).
num lock
na zunanji
Priročnik za strojno opremo2–17
Page 59
Akumulatorji
Uporaba računalnika
zakumulatorskim napajanjem
Računalnik samodejno preklopi med električnim in
akumulatorskim napajanjem glede na razpoložljivost električnega
napajanja. Če je v prenosnem računalniku napolnjen akumulator,
uporablja pa zunanji vir napajanja, se začne napajati iz
akumulatorja le, če iztaknete kabel napajalnika ali kabel
za enosmerni tok.
Če je akumulator stalno v računalniku, se bo polnil, vsakič,
ko je računalnik priključen na električno omrežje, in omogočal
varno shranjevanje datotek v primeru izpada električne energije.
Po drugi strani se akumulator, vstavljen v prenosni računalnik,
počasi prazni, tudi kadar je računalnik izklopljen. Ali akumulator
stalno pustiti v prenosnem računalniku ali pa ga odstraniti
in shranit je odvisno od vašega načina dela.
3
Priročnik za strojno opremo3–1
Page 60
Akumulatorji
Vstavljanje ali odstranjevanje
akumulatorja
PREVIDNO: Pri odstranjevanju akumulatorja, ki je edini vir napajanja,
Ä
računalnik najprej preklopite v stanje mirovanja ali izklopite in šele nato
odstranite akumulator, da se izognete izgubi podatkov.
Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja:
Izklopite prenosni računalnik ali pa ga preklopite v stanje
■
mirovanja, tako da za kratek čas pritisnete gumb za napajanje.
Akumulator vstavite tako, da ga potisnete v ležišče, dokler ni
■
v pravilnem položaju1.
Če ga želite odstraniti, potisnite zaklep za sprostitev
■
akumulatorja 2 proti zadnji strani prenosnega računalnika
in ga zadržite, medtem ko akumulator izvlečete iz njegovega
ležišča 3.
PREVIDNO: Ne priključuje zunanjih virov napajanja, dokler ne
Ä
ugasne lučka za napajanje/stanje pripravljenosti, kar označuje,
da je preklop v mirovanje končan.
Vklopite prenosni računalnik ali pa ga preklopite iz stanja
■
mirovanja, tako da za kratek čas pritisnete gumb za napajanje.
Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja
3–2Priročnik za strojno opremo
Page 61
Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja
Akumulatorji
Priročnik za strojno opremo3–3
Page 62
Akumulatorji
Polnjenje akumulatorja
Akumulator se samodejno polni, ko je prenosni računalnik
priključen na zunanji vir napajanja prek napajalnika.
Akumulatorji se polnijo ne glede na to, ali prenosni računalnik
uporabljate, a polnjenje je hitrejše, kadar je računalnik izklopljen.
Ko je prenosni računalnik vklopljen, bo polnjenje trajalo dalja
časa, odvisno od dejavnosti sistema.
Med polnjenjem akumulatorja sveti lučka za akumulator.
Ko ugasne, je akumulator povsem napolnjen.
Lučka za akumulator
Lučka za akumulator
3–4Priročnik za strojno opremo
Page 63
Akumulatorji
Kako dobiti natančne informacije
o napolnjenosti akumulatorja
Polnjenje akumulatorja podaljša čas delovanja pri akumulatorskem
napajanju in poveča natančnost merilnika stanja napajanja.
Pri polnjenju akumulatorja upoštevajte naslednje:
Počakajte, da se akumulator povsem izprazni, preden
■
ga začnete polniti.
Akumulator polnite, dokler ni povsem napolnjen. Podatki
■
o napolnjenosti so lahko nenatančne celo pri novem
akumulatorju, če ni bil povsem napolnjen.
Če upoštevate zgornja priporočila, umerjanje akumulatorja
■
ne bo potrebno.
Akumulator v prenosnem računalniku, ki ni bil uporabljen
■
več kot en mesec, bo morda treba umeriti. Več o tem lahko
preberete v tem poglavju v razdelku „Umerjanje
akumulatorja“.
Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja
Stanje napolnjenosti akumulatorja prikažete takole:
Izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) >
»
Performance and Maintenance (Učinkovitost delovanja
in vzdrževanje) > Power Options (Možnosti porabe) > Power
Meter (Merilnik stanja napajanja).
Če je v opravilni vrstici ikona merilnika stanja napajanja,
✎
bo spremenila obliko glede na to, ali je v uporabi akumulator
ali zunanji vir napajanja.
Razumevanje prikazov napolnjenosti akumulatorja
Večina prikazovalnikov napolnjenosti akumulatorja prikazuje
stanje v obliki odstotkovne vrednosti preostale napolnjenosti
in časa delovanja prenosnega računalnika.
Ta označuje približen čas delovanja, če se poraba računalnika
ne spremeni. Preostali čas delovanja se bo na primer zmanjšal,
če začnete predvajati DVD, in povečal, če predvajanje ustavite.
Priročnik za strojno opremo3–5
Page 64
Akumulatorji
Prikaz ikone merilnika stanja
napajanja v opravilni vrstici
Če želite, da je merilnik stanja napajanja v opravilni vrstici,
odprite okno z možnostmi porabe.
Izberite kartico Advanced (Dodatno in izberite potrditveno
»
polje Always show icon on the taskbar (V opravilni vrstici
vedno pokaži ikono).
Če je v opravilni vrstici ikona merilnika stanja napajanja,
✎
bo spremenila obliko glede na to, ali je v uporabi akumulator
ali zunanji vir napajanja.
Ukrepanje ob izpraznjenem
akumulatorju
Ko je akumulator skoraj izpraznjen in vas računalnik
na to opozori, morate ukrepati. V tem razdelku so opisane
privzete nastavitve akumulatorja in kako lahko zaščite svoje delo,
če se akumulator izprazni.
Kako prepoznati nizko stanje napajanja
akumulatorja
Če je akumulator edini možni vir napajanja in se izprazni
na 5 odstotkov napolnjenosti, je to nizko stanje akumulatorja.
Ko se to zgodi, začne lučka za akumulator utripati in na zaslonu
se prikaže opozorilno sporočilo.
Z orodjem za nastavitev možnosti porabe lahko spremenite
nastavitev, ki določa, kdaj je akumulator skoraj prazen, določite
zvočna opozorila in spremenite privzete nastavitve upravljanja
porabe. Več o tem lahko preberete v poglavju „Napajanje“
v Priročniku za programsko opremo na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
3–6Priročnik za strojno opremo
Page 65
Kako prepoznati kritično nizko stanje
napajanja akumulatorja
Če stanja kmalu ne odpravite, bo akumulator postal kritično
prazen in prenosni računalnik bo preklopil v poseben način
delovanja. Privzeta nastavitev za preklop v ta način je, ko stanje
napolnjenosti akumulatorja pade na 3 odstotke polnega
akumulatorja.
Lučka za akumulator še naprej utripa in
če je omogočeno mirovanje (privzeta nastavitev) in je
■
prenosni računalnik vklopljen ali v stanju pripravljenosti,
sistem preklopi v mirovanje in shrani vsebino sistemskega
pomnilnika na trdi disk. Morda boste izgubili neshranjene
podatke.
Če je preklop v stanje mirovanja onemogočen in je prenosni
■
računalnik vklopljen ali v stanju pripravljenosti,
bo še za kratek čas ostal v stanju pripravljenosti nato
pa se bo zaustavil. Lučka za napajanje/stanje pripravljenosti
ugasne. Računalnik ne bo mogel shraniti podatkov
v sistemskem pomnilniku na trdi disk.
Akumulatorji
Preverite nastavitve mirovanja
Mirovanje, ki je privzeto omogočeno, je pomembno varovalo
v primerih, ko se akumulator povsem izprazni. Če želite preveriti,
ali je omogočeno, odprite ikono merilnika stanja napajanja ali:
Izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) >
»
Performance and Maintenance (Učinkovitost delovanja
in vzdrževanje) > Power Options (Možnosti porabe) >
Hibernate (Mirovanje). Potrditveno polje Enable Hibernate
Support mora biti potrjeno.
Priročnik za strojno opremo3–7
Page 66
Akumulatorji
Ukrepanje ob izpraznjenem
akumulatorju
PREVIDNO: Če je akumulator prenosnega računalnika kritično
Ä
izpraznjen in je preklopil v mirovanje, ne priključujte zunanjih virov
napajanja, dokler ne ugasne lučka za napajanje/stanje pripravljenosti,
kar označuje, da je preklop v mirovanje končan.
Če je na voljo zunanji vir napajanja prenosnega računalnika,
■
priključite napajalnik.
Če imate napolnjen dodatni akumulator, računalnik izklopite
■
ali preklopite v stanje mirovanja. Nato vstavite napolnjen
akumulator in znova vklopite prenosni računalnik.
Če ni na voljo nobenega vira napajanja, shranite podatke
■
in računalnik preklopite v stanje mirovanja ali zaustavite.
Če prenosni računalnik ne more preklopiti iz stanja mirovanja
tudi, ko priključite zunanje napajanje, vas bo sistem vprašal,
ali želite izbrisati obnovitvene podatke in nadaljevati zagon
sistema. Izgubili boste neshranjene podatke.
3–8Priročnik za strojno opremo
Page 67
Umerjanje akumulatorja
Kdaj je potrebno umerjanje
Tudi če akumulator uporabljate zelo pogosto, ga ne bi bilo treba
umerjati več kot enkrat mesečno. Novega akumulatorja pred prvo
uporabo ni treba umeriti. Poskrbite, da bo akumulator povsem
napolnjen, zlasti če je edini vir napajanja.
Umerite ga v naslednjih primerih:
Ko se vam zdi, da je prikaz stanja napolnjenosti nenatančen.
■
Trajanje akumulatorskega napajanja se je znatno spremenilo.
■
Akumulatorja niste uporabljali mesec dni ali več.
■
Postopek umerjanja
Če želite akumulator umeriti, ga morate povsem napolniti,
nato popolnoma izprazniti in znova povsem napolniti.
Polnjenje akumulatorja
Akumulatorji
Akumulator povsem napolnite, medtem ko uporabljate prenosni
računalnik. Povsem ga napolnite takole:
1. Vstavite akumulator v prenosni računalnik.
2. Priključite prenosni računalnik na zunanji vir napajanja prek
napajalnika. (Lučka akumulatorja zasveti.)
Akumulator je povsem poln, ko lučka za akumulator ugasne.
Priročnik za strojno opremo3–9
Page 68
Akumulatorji
Praznjenje akumulatorja
Onemogočanje mirovanja
Če želite povsem izprazniti akumulator, morate začasno
onemogočiti mirovanje.
To naredite takole:
V opravilni vrstici izberite ikono merilnika stanja napajanja
»
ali kliknite Power Options (Možnosti porabe > Hibernate
(Mirovanje) in počistite potrditveno polje Enable Hibernate
Support (Omogoči mirovanje).
Praznjenje akumulatorja
PREVIDNO: Če med praznjenjem ne boste ob računalniku, shranite
Ä
odprte datoteke.
Ko lučka akumulatorja ugasne, kar označuje, da je povsem
napolnjen, ga začnite prazniti.
Kako popolnoma izprazniti akumulator:
1. V opravilni vrstici izberite ikono merilnika stanja napajanja
ali kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) >
Performance and Maintenance (Učinkovitost delovanja in
vzdrževanje) > Power Options (Možnosti porabe) > Power
Schemes (Napajalne sheme).
2. Zabeležite si nastavitve v stolpcu Plugged In (Iz omrežja)
in nastavitve v stolpcu Running on Batteries (Iz akumulatorja),
tako da jih boste po umerjanju lahko ponastavili.
3. Vseh šest možnosti na spustnih seznamih nastavite na Never
(Nikoli).
4. Kliknite OK (V redu).
5. Iztaknite napajalnik iz zidne vtičnice, vendar računalnika ne
izklopite.
6. Računalnik naj dela, dokler se akumulator povsem ne izprazni.
Ko stanje napolnjenosti akumulatorja doseže 10 % polnega,
začne utripati lučka za akumulator. Ko je popolnoma prazen,
lučka za napajanje/stanje pripravljenosti ugasne in prenosni
računalnik se zaustavi.
3–10Priročnik za strojno opremo
Page 69
Vnovično polnjenje akumulatorja
1. Računalnik priključite na zunanji vir napajanja in ga pustite
priključenega, dokler se akumulator povsem ne napolni
in lučka za akumulator ugasne.
Računalnik sicer lahko med polnjenjem uporabljate, vendar se
✎
akumulator napolni hitreje, če je računalnik izklopljen.
2. V opravilni vrstici izberite ikono merilnika stanja napajanja
ali kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) >
Performance and Maintenance (Učinkovitost delovanja in
vzdrževanje) > Power Options (Možnosti porabe) > Power
Schemes (Napajalne sheme).
3. Vnesite nastavitve, ki ste si jih zapisali, v stolpec Plugged In
(Iz omrežja) in stolpec Running on Batteries(Iz akumulatorja).
4. Kliknite OK (V redu).
Akumulatorji
PREVIDNO: P
Ä
tako, da izberete Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Performance
and Maintenance (Učinkovitost delovanja in vzdrževanje) > Power
Options (Možnosti porabe) > Hibernate (Mirovanje) in nato izberite
potrditveno polje Enable Hibernation (Omogoči mirovanje).
o umerjanju akumulatorja znova omogočite mirovanje
Postopki in nastavitve za varčevanje
z energijo
S postopki, opisanimi v naslednjem razdelku, lahko podaljšate
čas delovanja pri akumulatorskem napajanju.
Varčevanje z energijo, medtem ko delate
Upoštevajte naslednje nasvete za varčevanje z energijo, kadar
uporabljate prenosni računalnik:
Priključite napajalnik, zlasti če uporabljate pogon CD-ROM
■
ali DVD-ROM ali kakršnekoli zunanje povezave.
Izklopite brezžične in omrežne povezave. Če programov,
■
ki uporabljajo modem, ne boste uporabljali, jih zaprite.
Če želite še bolj varčevati z energijo, nastavite samodejne
■
časovne omejitve.
Priročnik za strojno opremo3–11
Page 70
Akumulatorji
■
■
■
■
■
■
■
Več informacij o možnostih porabe najdete v razdelku
„Napajanje“ v Priročniku za programsko opremo na tem CD-ju.
Iztaknite zunanje naprave, ki jih ne uporabljate in nimajo
lastnega zunanjega vira napajanja.
Ustavite ali odstranite kartice PC Card ali kartice
z digitalnimi nosilci podatkov, ki jih ne uporabljate.
Zmanjšajte svetlost zaslona z bližnjico
bližnjice
Fn + F7
lahko preberete v poglavju „Sledilna
. Več o uporabi
Fn + F7
ploščica in tipkovnica“ v razdelku „Ukazi z bližnjicami“.
Namesto vgrajenih zvočnikov uporabite aktivne zunanje,
ali pa glasnost sproti prilagajajte po potrebi.
Izklopite katerokoli napravo, priključeno na priključek
S-Video.
Ko delo končate, preklopite računalnik v stanje
pripravljenosti ali mirovanja oziroma ga zaustavite.
Ko nastavljate čas, po katerem se zaslon izklopi, izberite 5
minut ali manj. Če želite spremeniti ta čas, izberite
Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Performance and
Maintenance (Učinkovitost delovanja in vzdrževanje) >
Power Options (Možnosti porabe) > Power Meter (Merilnik
stanja napajanja), nato pa na spustnem seznamu Turn Off
Monitor (Izklop monitorja po) izberite kratek čas in kliknite
OK (V redu).
Shranjevanje akumulatorja
PREVIDNO: Da bi preprečili okvare akumulatorja, naj ne bo dalj
Ä
časa izpostavljen visokim temperaturam.
Če računalnika ne boste uporabljali več kot dva tedna, odstranite
in shranite akumulator.
Visoke temperature pospešijo hitrost praznjenja shranjenega
akumulatorja zato ga shranite na suhem in hladnem mestu.
Preden začnete uporabljati akumulator, ki je bil shranjen več kot
en mesec, ga umerite. Tako bodo podatki, ki jih prikaže merilnik
stanja napajanja, pravilne.
3–12Priročnik za strojno opremo
Page 71
Odmetavanje izrabljenega
akumulatorja
OPOZORILO: Pri nepravilnem ravnanju z akumulatorjem obstaja
Å
nevarnost požara in kemičnih opeklin. Akumulatorja ne razstavljajte,
ne drobite in ne luknjajte ter bodite previdni, da ne pride do kratkega
stika med njegovimi zunanjimi stiki. Akumulatorja ne izpostavljajte
temperaturam, višjim od 60°C (140°F), ali ga odmetavajte v vodo
ali ogenj.
Izrabljenega akumulatorja ne odvrzite med običajne gospodinjske
odpadke.
V Evropi uporabite javni sistem zbiranja posebnih odpadkov
■
ali pa akumulatorje vrnite neposredno HP-ju, HP-jevim
pooblaščenim partnerjem ali njihovim posrednikom.
Na drugih področjih poglejte v knjižico Telefonske številke
■
po svetu, ki ste jo dobili s prenosnim računalnikom,
in se za informacije o recikliranju akumulatorjev obrnite
na pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja
izdelkov.
Več informacij o varnostnih ukrepih za akumulatorje in njihovem
odmetavanju ter popolno besedilo obvestil upravnih organov
najdete v Upravnih in varnostnih obvestilih na tem CD-ju.
Akumulatorji
Dodatne informacije o napajanju
Če želite več informacij o stanjih pripravljenosti in mirovanja,
varčevanju z energijo in nastavljanju možnosti porabe, preberite
poglavje „Napajanje“ vPriročniku za programsko opremo na tem
CD-ju.
Priročnik za strojno opremo3–13
Page 72
Izrazi, povezani s programsko
Trdi diski se obicajno uporablja za trajno shranjevanje
podatkovnih datotek in programske opreme, kot so sistemske
datoteke, aplikacije in gonilniki. Trdi disk se vcasih imenuje
tudi pogon trdega diska.
Dodatni diskovni pogoni (določeni modeli) so lahko tudi
disketni. Disketni pogon se včasih imenuje tudi mehki diski ali
floppy. Pogosto se uporabljajo za shranjevanje ali prenos
podatkov.
Optični pogoni obsegajo pogone CD in DVD. Uporabljajo se za
shranjevanje ali prenos podatkov in predvajanje glasbe in filmov.
Pogoni DVD so zmogljivejši od pogonov CD.
Kombinirani pogoni DVD+RW/R in CD-RW lahko zapisujejo
✎
na zapisljive CD-je in DVD-je.
4
Pogoni
Kombinirani pogon DVD/CD-RW lahko zapisuje na zapisljive
✎
CD-je (nosilci podatkov CD-R in CD-RW), ne pa na zapisljive
DVD-je (nosilci podatkov DVD+R, DVD+RW, DVD-R ali
DVD-RW.
Priročnik za strojno opremo4–1
Page 73
Pogoni
Glede na model lahko prenosni računalnik zapisuje na optične
pogone, kot je opisano v naslednji tabeli.
Optični pogonBranjeZapisovanje
CD-ROM dane
DVD-ROM dane
kombinirani pogon
DVD/CD-RW
kombinirani pogon
DVD+RW/R in CD-RW
dada, vendar samo na CD
dada
Dodatni pogoni HP USB Digital Drive (določeni modeli)
so žepni pomnilniški pogoni SD (Secure Digital) za shranjevanje
in prenos datotek, kot so digitalne slike, glasba, video ali velike
podatkovne datoteke. Pogon HP USB Digital Drive lahko
priključite v dodatno ležišče Digital Bay ali na vrata USB
s kablom za pogone HP USB Digital Drive (izvlečenim ali
uvlečenim).
Disketa ali disk, ki ga lahko vstavite ali odstranite iz pogona
se imenuje nosilec podatkov. V tem priročniku se disketa
uporablja v disketnem pogonu, disk pa v zmogljivem magnetnem
diskovnem pogonu in optičnem pogonu, kot je pogon CD-ROM
ali DVD-ROM. Nosilci podatkov so lahko diskete, CD-ji
in DVD-ji.
4–2Priročnik za strojno opremo
Page 74
Skrb za pogone in nosilce podatkov
Pogoni in nosilci podatkov so občutljivi sestavni deli prenosnega
računalnika, s katerimi je treba ravnati previdno. Opozorila
v nadaljevanju veljajo za vse vrste pogonov. Opozorila
za posamezne postopke so navedena pri opisih postopkov.
Skrb za pogone
PREVIDNO: Upoštevajte naslednja priporočila, da preprečite poškodbe
Ä
prenosnega računalnika ali pogona in izgubo podatkov:
■
Trdega diska ne odstranjujte, razen zaradi popravila ali zamenjave.
■
Ne skušajte odstraniti pogona Digital Drive, medtem ko je v uporabi.
■
Elektrostatična razelektritev lahko poškoduje elektronske dele
računalnika. Da bi preprčili eletrostačino razelektritev prenosnega
računalnika ali pogona, upoštevajte naslednja previdnostna ukrepa:
1) preden začnete ravnati s pogonom, se razelektrite tako,
da se dotaknete ozemljenega kovinskega predmeta, in 2)
ne dotikajte se stikov priključkov na pogonu. Več informacij
o preprečevanju poškodb zaradi elektrostatične razelektritve najdete
razdelku o elektrostatični razelektritvi v priročniku Upravna in varnostna obvestila na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
■
S čezmerno silo lahko poškodujete priključke na pogonu.
Pri vstavljanju pogona uporabite samo toliko sile, kot je potrebno,
da pogon zdrsne v ležišče.
■
S pogonom ravnajte previdno. Pazite, da vam ne pade na tla.
■
Pogona ali trdega diska ne izpostavljajte napravam z magnetnimi
polji. Take naprave so izdelki za brisanje glasbenih in video kaset,
monitorji in zvočniki. Varnostne naprave z magnetnimi polji
so na primer detektorji kovine, skozi katere morate na letališčih,
in ročni detektorji kovine. Letališke varnostne naprave s tekočim
trakom, na katerega postavite prtljago, namesto magnetnih polj
uporabljajo rentgenske žarke, zato za trde diske in diskete niso
nevarne.
■
Pogona ne čistite z razpršilci.
■
Ne izpostavljajte ga tekočinam in skrajnim temperaturam.
■
Če pogon pošljete po pošti, ga z ustrezno embalažo zaščitite pred
udarci, vibracijami, skrajnimi temperaturami in vlago. Paket označite
z napisom „FRAGILE - LOMLJIVO“.
Ne odpirajte kovinskih vratc diskete in ne dotikajte se diska
v ohišju diskete.
■
Disket ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem, kot
so magnetna polja varnostnih detektorjev kovin.
■
CD ali DVD čistite samo s kompletom za čiščenje diskov,
ki je na voljo pri večini prodajalcev elektronske opreme.
Uporaba nosilcev podatkov
Preprečevanje preklopa v stanje
pripravljenosti ali mirovanja
PREVIDNO: Preklop v stanje pripravljenosti ali mirovanja med
Ä
predvajanjem CD-ja ali DVD-ja lahko predvajanje zaustavi ali
zmanjša njegovo kakovost.
Izklopite predvajanje vseh nosilcev podatkov, preden preklopite
v način začasne zaustavitve ali mirovanja. Če med uporabo
optičnega pogona pomotoma preklopite v stanje pripravljenosti
ali mirovanja, se bo morda prikazalo naslednje sporočilo: Putting
the computer into Hibernation or Standby might stop the
playback. Do you want to continue? Izberite možnost No.
Preklopite iz stanja mirovanja ali pripravljenosti tako,
da na kratko pritisnite gumb za napajanje. Računalnik bo znova
začel predvajati zvok in video, možno pa je tudi, da boste morali
znova zagnati nosilec podatkov.
Več o stanju pripravljenosti in mirovanju lahko preberete
v poglavju „Napajanje“ v Priročniku za programsko opremo na
tem CD-ju.
4–4Priročnik za strojno opremo
Page 76
Prikaz vsebine nosilca podatkov
Funkcija AutoPlay, včasih imenovana tudi Autorun, je del
operacijskega sistema. AutoPlay prikaže vsebino nosilca
podatkov, ko vstavite CD ali DVD v optični pogon in zaprete
pladenj.
Privzeta nastavitev je, da je ta funkcija omogočena, vendar
jo lahko tudi onemogočite.
Nastavitev možnosti funkcije za samodejno
predvajanje
Funkcija za samodejno predvajanje se omogoči ali onemogoči
v operacijskem sistemu:
1. Izberite Start > My Computer (Moj računalnik).
2. Z desno tipko kliknite optični pogon.
3. Izberite Properties (Lastnosti) > AutoPlay (Samodejno
predvajaj) in sledite navodilom na zaslonu.
Če želite preprečiti samodejno predvajanje glasbenega CD-ja,
pritisnite tipko
, ko ga vstavite v pogon.
shift
Pogon i
Prikaz vsebine CD-ja ali DVD-ja
Če je funkcija za samodejno predvajanje onemogočena in vsebina
CD-ja ali DVD-ja ni prikazana, ko ga vstavite, jo lahko prikažete
tudi ročno:
1. Kliknite Start > Run (Zaženi) in vnesite:
X:
(kjer je X črka pogona, v katerem je CD ali DVD)
2. Pritisnite
Oznaka pogona je črka, ki jo računalnik uporablja za identifikacijo
✎
pogona. Če želite prikazati oznake vseh pogonov v sistemu,
izberite Start > My Computer (Moj računalnik).
Priročnik za strojno opremo4–5
enter.
Page 77
Pogoni
Dodajanje pogona sistemu
Vgrajeni trdi disk in optični disk sta standardna oprema
prenosnega računalnika. Vrsta optičnega pogona je odvisna
od modela računalnika. Prenosnemu računalniku lahko dodate
kartico PC Card s pogonom Microdrive ali zunanji trdi disk.
Nekateri modeli so opremljeni tudi z dodatnim disketnim
pogonom ali pogonom HP USB Digital Drive. Slednjega lahko
priključite na enega od priključkov USB ali v dodatno ležišče
Digital Bay.
Disketni pogon lahko dodate tudi tako, da ga priključite na enega
od priključkov USB ali na priključek vodila 1394.
Več o priključevanju zunanjih naprav lahko preberete
v 6. poglavju „Priključevanje zunanjih naprav“, več o karticah PC
Card pa v 8. poglavju „Nadgradnje strojne opreme“.
4–6Priročnik za strojno opremo
Page 78
Uporaba lučke pogona IDE
Lučka pogona IDE (Integrated Drive Electronics) zasveti,
ko računalnik dostopa do kateregakoli pogona, razen disketnega.
Ta lučka se včasih imenuje tudi lučka za dejavnost trdega
diska/optičnega pogona.
Lučka pogona IDE
Pogon i
Lučka pogona IDE
Priročnik za strojno opremo4–7
Page 79
Pogoni
Vstavljanje in odstranjevanje nosilcev
podatkov
PREVIDNO: Ustavite CD ali DVD in zaprite programsko opremo
Ä
za predvajanje večpredstavnosti, preden vstavite ali odstranite optični
pogon, da se izognete popačenjem pri predvajanju in morebitnim
poškodbam optičnega nosilca podatkov.
Vstavljanje diska CD ali DVD
1. Vklopite prenosni računalnik.
2. Pritisnite gumb za izmet 1 na sprednji strani pogona,
da sprostite pladenj, in ga nato potegnite navzven, dokler
ni povsem odprt 2.
3. Vstavite CD ali enostranski DVD na operacijski sistem
pladnja 3 tako, da je nalepka obrnjena navzgor.
4. Previdno potisnite disk na os pladnja, dokler se ne zaskoči
v pravilnem položaju. Če pladenj za nosilec podatkov
ni povsem iztegnjen, nagnite disk tako, da bo nad osjo
pladnja, in ga nato potisnite v pravilen položaj. Disk
prijemajte vedno samo na robovih.
5. Zaprite pladenj 4.
Vstavljanje CD-ja ali DVD-ja v optični pogon
4–8Priročnik za strojno opremo
Page 80
Vstavljanje CD-ja ali DVD-ja v optični pogon
Pogon i
Priročnik za strojno opremo4–9
Page 81
Pogoni
Odstranjevanje CD-ja ali DVD-ja (če je na
voljo vir napajanja)
1. Vklopite prenosni računalnik.
2. Pritisnite gumb za izmet 1 na sprednji strani pogona,
da sprostite pladenj, in ga nato potegnite navzven, dokler
ni povsem odprt 2.
3. Odstranite disk s pladnja 3, tako da os previdno potisnete
navzdol in povlečete zunanje robove diska. Če pladenj ni
povsem odprt, ploščo nagnite, preden jo odstranite. Disk
prijemajte vedno samo na robovih.
4. Zaprite pladenj.
5. Vstavite CD v zaščitni ovitek.
Odstranjevanje CD-ja ali DVD-ja iz optičnega pogona, ko je na
voljo vir napajanja
4–10Priročnik za strojno opremo
Page 82
Pogon i
Odstranjevanje CD-ja ali DVD-ja iz optičnega pogona, ko je na
voljo vir napajanja
Priročnik za strojno opremo4–11
Page 83
Pogoni
Odstranjevanje CD-ja ali DVD-ja (ko vir
napajanja ni na voljo)
Če je prenosni računalnik izklopljen ali če ni na voljo nobenega
vira napajanja, gumb za izmet na pogonu ne bo deloval.
Za odstranitev diska uporabite naslednji postopek:
1. Vstavite sponko v luknjico za odpiranje 1 na sprednji strani
pogona.
2. Previdno potisnite sponko, dokler se pladenj ne odpre, nato
pa ga povsem izvlecite
3. Odstranite disk s pladnja 3. Če pladenj ni povsem odprt, disk
nagnite, preden ga odstranite. Disk prijemajte vedno samo
na robovih.
4. Zaprite pladenj.
5. Vstavite CD v zaščitni ovitek.
2
.
Odstranjevanje CD-ja ali DVD-ja iz optičnega pogona,
ko ni na voljo vira napajanja
4–12Priročnik za strojno opremo
Page 84
Odstranjevanje CD-ja ali DVD-ja iz optičnega pogona,
ko ni na voljo vira napajanja
Pogon i
Priročnik za strojno opremo4–13
Page 85
Pogoni
Vstavljanje diskete (izbrani modeli)
Če želite disketo vstaviti v disketni pogon, jo obrnite tako,
da bo nalepka obrnjena navzgor, in jo previdno potisnite v pogon,
dokler se ne zaskoči.
Ko je disketa pravilno vstavljena, bo gumb za izmet izskočil.
Gumb za izmet nosilca podatkov na disketnem pogonu
4–14Priročnik za strojno opremo
Page 86
Gumb za izmet nosilca podatkov na disketnem pogonu
Odstranjevanje diskete (izbrani modeli)
Disketo iz pogona odstranite takole:
1. Pritisnite gumb za izmet diskete na pogonu.
2. Potisnite disketo iz pogona.
3. Vstavite jo v zaščitni ovitek.
Pogon i
Priročnik za strojno opremo4–15
Page 87
Pogoni
Namestitev dodatnega pogona HP
USB Digital Drive (izbrani modeli)
Dodatni pogoni HP USB Digital Drive so žepni pomnilniški
pogoni SD (Secure Digital) za shranjevanje in prenos datotek, kot
so digitalne slike, glasba, video ali podatkovne datoteke. Pogon
HP USB Digital Drive lahko priključite v dodatno ležišče Digital
Bay ali na vrata USB.
Pomnilniško kartico SD morate vstaviti v pogon HP USB Digital
Drive, preden ga namestite v prenosni računalnik. Glede
na model prenosnega računalnika boste morda imeli pomnilniško
kartico SD, morda pa ne. Po potrebi jo lahko kupite v vsaki bolje
založeni prodajalni računalnikov ali elektronske opreme.
4–16Priročnik za strojno opremo
Page 88
Pogon i
Namestitev dodatne pomnilniške kartice SD
Namestitev pomnilniške kartice SD v pogon Digital Drive:
1. Odstranite pokrov pogona Digital Drive.
2. Vstavite pomnilniško kartico SD v ustrezno režo pogona
Digital Drive.
Priročnik za strojno opremo4–17
Page 89
Pogoni
Priključevanje dodatnega pogona Digital
Drive na vrata USB
Dodatni pogon Digital Drive lahko na vrata USB priključite tako,
da je kabel USB bodisi uvlečen bodisi izvlečen.
Priključevanje pogona Digital Drive z uvlečenim kablom USB:
1. Poskrbite, da bo pomnilniška kartica SD nameščena
v pogonu Digital Drive.
2. Vstavite priključek USB pogona Digital Drive v priključek
USB na prenosnem računalniku.
Priključevanje pogona Digital Drive na vrata USB
4–18Priročnik za strojno opremo
Page 90
Priključevanje pogona Digital Drive na vrata USB
Pogon i
Priročnik za strojno opremo4–19
Page 91
Pogoni
Priključevanje dodatnega pogona Digital Drive z izvlečenim
kablom USB:
1. Obrnite kabel USB,dokler ni povsem izvlečen.
Izvlečenje kabla USB
4–20Priročnik za strojno opremo
Page 92
2. Vstavite priključek na kablu USB v priključek USB
na prenosnem računalniku.
Priključevanje izvlečenega kabla USB na priključek USB
Pogon i
Priključevanje izvlečenega kabla USB na priključek USB
Priročnik za strojno opremo4–21
Page 93
Pogoni
Vstavljanje dodatnega pogona Digital Drive
v dodatno ležišče Digital Bay
Vstavljanje dodatnega pogona Digital Drive v dodatno ležišče
Digital Bay:
1. Poskrbite, da bo pomnilniška kartica SD nameščena
v pogonu Digital Drive.
2. Previdno potisnite pogon Digital Drive (stran z nalepko mora
biti obrnjena navzgor) v ležišče Digital Bay, da se ne zaskoči.
Vstavljanje pogona Digital Drive v ležišče Digital Bay
4–22Priročnik za strojno opremo
Page 94
I
Vstavljanje pogona Digital Drive v ležišče Digital Bay
Pogon i
Priročnik za strojno opremo4–23
Page 95
Pogoni
Odstranjevanje dodatnega pogona Digital
Drive iz dodatnega ležišča Digital Bay
Odstranjevanje dodatnega pogona Digital Drive iz dodatnega
ležišča Digital Bay:
1. Pritisnite gumb za sprostitev pogona Digital Drive 1,
da izvržete pogon Digital Drive.
2. Izvlecite pogon Digital Drive iz ležišča 2.
Odstranjevanje pogona Digital Drive iz ležišča Digital Bay
4–24Priročnik za strojno opremo
Page 96
Odstranjevanje pogona Digital Drive iz ležišča Digital Bay
Več informacij o programski opremi
za uporabo dodatnega pogona
Pogon i
Programska oprema, potrebna za predvajanje CD-jev in DVD-jev
je vnaprej naložena v prenosnem računalniku. Navodila najdete
v poglavju „Večpredstavnost“ v Priročniku za programsko opremo na tem CD-ju.
Priročnik za strojno opremo4–25
Page 97
Zvok in video
Nastavljanje glasnosti
Glasnost lahko prilagodite z gumbi za glasnost na prenosnem
računalniku ali s programsko opremo za nastavitev glasnosti.
Nastavljate je lahko tudi znotraj nekaterih programov.
Uporaba gumbov za glasnost
Nastavitev glasnosti z gumbi za glasnost:
Glasnost zmanjšate s pritiskom na levi gumb za glasnost 1.
■
Glasnost povečate s pritiskom na desni gumb za glasnost 1.
■
Če želite zvok izklopiti ali ga znova vklopiti, pritisnite srednji
■
gumb za glasnost 2.
5
Gumba za glasnost
Priročnik za strojno opremo5–1
Page 98
Zvok in video
■
■
■
Gumba za glasnost
Glasnost zmanjšate s pritiskom na levi gumb za glasnost 1.
Glasnost povečate s pritiskom na srednji gumb za glasnost 1.
Če želite zvok utišati ali ga znova vklopiti, pritisnite desni
gumb za glasnost 2.
Uporaba ikone za nadzor glasnosti
Če želite, da je ikona za nastavitev glasnosti v opravilni vrstici,
izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Sounds,
Speech, and Audio Devices (Zvok, govor in avdio naprave) >
Volume (Glasnost). Potrdite potrditveno polje Place Volume Icon
in the Taskbar (Postavi ikono za glasnost v opravilno vrstico).
Če želite nastaviti glasnost z ikono za glasnost, jo izberite.
Za povečanje ali zmanjšanje glasnosti povlecite drsnik navzgor
ali navzdol. Če želite povsem izklopiti ali vklopiti zvok, potrdite
ali počistite polje Mute (Nemo).
Če ikone, ki ste jo postavili v orodno vrstico, ne vidite, utegne biti
✎
skrita. Izberite puščico ali debelo navpično črto v orodni vrstici
in ju povlecite, dokler ne vidite ikon.
5–2Priročnik za strojno opremo
Page 99
Uporaba vgrajenih zvočnikov
Vgrajeni zvočniki lahko predvajajo stereo zvok iz programov,
operacijskega sistema, iger, nosilcev podatkov v pogonih,
interneta ali drugih virov.
Če na zvočni izhod (včasih imenovan tudi izhodni vod) priključite
✎
zunanjo napravo, kot so na primer slušalke, se vgrajeni zvočniki
izklopijo.
Vgrajeni zvočniki
Zvok in video
I
Vgrajeni zvočniki
Priročnik za strojno opremo5–3
Page 100
Zvok in video
Priključitev zvočne naprave
Priključki za zvok
Prenosni računalnik ima dva priključka za zvok:
Na izhodni priključek za zvok 1, včasih imenovan tudi
■
izhodni vod, lahko priključite slušalke z mikrofonom,
navadne slušalke ali aktivne stereo zvočnike. Uporabite
ga lahko tudi za priključitev računalnika na televizor ali
videorekorder.
Priključek za mikrofon 2 omogoča priključitev mono ali
■
stereo zunanjega mikrofona.
Priključki za zvok
5–4Priročnik za strojno opremo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.