HP Pavilion Power 15-cb007nc, Pavilion Power 15-cb012nc, Pavilion Power 15-cb004nc, Pavilion Power 15-cb011nc, Pavilion Power 15-cb009nc, Pavilion Power 15-cb005nc, Pavilion Power 15-cb003nc User Manual
Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou
jejím majitelem, kterou společnost HP Inc.
používá na základě licence. Intel, Celeron
a Pentium jsou ochranné známky společnosti
Intel v USA a dalších zemích. Windows je buď
registrovaná ochranná známka, nebo ochranná
známka společnosti Microsoft ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Informace uvedené v této příručce se mohou
změnit bez předchozího upozornění. Jediné
záruky na produkty a služby společnosti HP
jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce,
které je každému z těchto produktů a služeb
přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací
nezakládá další záruky. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo redakční chyby
ani za opomenutí vyskytující se v tomto
dokumentu.
První vydání: duben 2017
Číslo dokumentu: 923854-221
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je
vybavena většina produktů. Některé funkce
nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech
edicích nebo verzích systému Windows. Aby
bylo možné využívat všech výhod systému
Windows, mohou systémy vyžadovat
aktualizovaný nebo samostatně zakoupený
hardware, ovladače či aktualizovaný systém
BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje
automaticky; tato funkce je vždy zapnuta.
Mohou být účtovány poplatky poskytovatele
internetového připojení a na aktualizace se
časem mohou vztahovat další požadavky.
Podrobnosti naleznete v části
http://www.microsoft.com.
Pro přístup k nejnovějším uživatelským
příručkám nebo příručkám pro svůj produkt
přejděte na stránku http://www.hp.com/
support a vyberte svou zemi. Vyberte položku
Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným
použitím jakéhokoli softwarového produktu
předinstalovaného v tomto počítači se
zavazujete se dodržovat ustanovení licenční
smlouvy koncového uživatele HP (EULA).
Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš
výhradní nápravný prostředek je vrácení celého
nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru)
do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle
zásady pro vrácení peněz prodejce.
S žádostmi o jakékoli další informace či
o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého
prodejce.
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby
proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře,
silné pokrývky či šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do
kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu
splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou denovány v mezinárodním standardu
pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950).
iii
iv Bezpečnostní upozornění
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
DŮLEŽITÉ: Vybrané produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte konguraci
procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebude
možné počítač opětovně spustit. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem obnovení
nastavení výrobce.
Nejlepší postupy .................................................................................................................................................... 1
Další zdroje společnosti HP ................................................................................................................................... 2
2 Seznámení s prvky počítače ........................................................................................................................... 4
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 5
Levá strana ............................................................................................................................................................. 8
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................. 12
Zařízení TouchPad ............................................................................................................................. 12
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 19
3 Připojení k síti ............................................................................................................................................. 21
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 21
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 21
Klávesa režimu Letadlo ................................................................................................... 21
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 21
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 22
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 23
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 23
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 23
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 24
Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) ............................................................................... 24
Připojení k mobilnímu zařízení (pouze vybrané produkty) ................................................................................. 24
4 Využívání funkcí zábavy ............................................................................................................................... 26
Použití kamery ..................................................................................................................................................... 26
Použití zvukového zařízení .................................................................................................................................. 26
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 26
vii
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 26
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 27
Používání nastavení zvuku ................................................................................................................ 27
Funkce videa ........................................................................................................................................................ 27
Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) ........................................ 28
Zoom sevřením dvěma prsty ............................................................................................................ 31
Přejetí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) .......................................................................... 31
Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) ....................................................................... 31
Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad) ........................................................................ 32
Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad) ............................................................................. 32
Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) ..................................................................... 32
Používání klávesnice a volitelné myši ................................................................................................................. 33
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 34
Použití režimů spánku a hibernace ..................................................................................................................... 34
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 34
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 35
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 35
Použití ikony napájení a možnosti napájení ........................................................................................................ 36
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 36
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ........................................................... 37
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 38
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 38
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 38
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ........ 38
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 38
Používání externího zdroje napájení ................................................................................................................... 39
viii
7 Údržba vašeho počítače ............................................................................................................................... 40
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 40
Použití Defragmentace disku ............................................................................................................ 40
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 40
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 40
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 41
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 41
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 41
Čištění boků nebo krytu .................................................................................................. 42
Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty) ............... 42
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 42
8 Zabezpečení počítače a informací ................................................................................................................. 44
Používání hesel .................................................................................................................................................... 44
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 44
Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS) ................................................................................. 45
Používání funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) .............................................................................. 45
Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na Internet ..................................................................................... 46
Používání antivirového softwaru ...................................................................................................... 46
Používání softwaru brány rewall .................................................................................................... 46
Použití aplikace HP Touchpoint Manager (pouze vybrané produkty) ................................................................. 47
Ochrana vaší bezdrátové sítě .............................................................................................................................. 47
Zálohování softwarových aplikací a informací ................................................................................................... 47
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) ............................................................. 47
9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS) .............................................................................................................. 48
Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) ................................................................................................................. 48
Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................ 48
Určení verze systému BIOS ............................................................................................................... 48
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................................... 49
10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 50
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB ............................................................... 50
11 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................. 52
Vytváření médií a záloh pro obnovení ................................................................................................................. 52
Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) .......................................... 52
ix
Použití nástrojů systému Windows ..................................................................................................................... 53
Obnovení .............................................................................................................................................................. 54
Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager ............................................................................ 54
Co potřebujete vědět, než začnete ................................................................................. 54
Obnovení pomocí vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) .......... 55
Použití média HP Recovery pro obnovení ....................................................................... 56
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................. 56
Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) ..................... 56
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 58
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 58
Podporované technologie usnadnění přístupu ................................................................................................... 60
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 60
Tento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte si
informace obsažené v této kapitole, která je věnována doporučeným postupům po instalaci počítače,
možnostem využití zařízení k zábavě a postupům jak nalézt další zdroje HP.
Nejlepší postupy
Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující
kroky:
●
Vytvořením disků pro obnovení zálohujte pevný disk. Viz Zálohování, obnovení a zotavení
na stránce 52.
●
Pokud jste tak ještě neučinili, připojte se k pevné nebo bezdrátové síti. Podrobnosti naleznete v části
Připojení k síti na stránce 21.
●
Seznamte se s dostupným hardwarem a softwarem. Další informace naleznete v tématech Seznámení
s prvky počítače na stránce 4 a Využívání funkcí zábavy na stránce 26.
●
Aktualizujte antivirový software nebo jej zakupte. Viz Používání antivirového softwaru na stránce 46.
Nejlepší postupy1
Další zdroje společnosti HP
Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této
tabulky.
ZdrojObsah
Pokyny k instalaci
Podpora HP
Kontakty podpory HP naleznete na adrese
http://www.hp.com/support.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte položku HP a poté
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte položku HP a poté
Dokumentace HP.
●
Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
●
Chat online s technikem společnosti HP
●
Telefonní čísla podpory společnosti HP
●
Informace o servisních střediscích společnosti HP
●
Správná instalace pracovní stanice
●
Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží.
●
Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi
●
Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí.
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte položku HP a poté
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
2Kapitola 1 Spuštění
●
Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
ZdrojObsah
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD.
V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení vytištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána
v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii
a Tichomoří můžete napsat na adresu HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Napište název produktu
a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
Další zdroje společnosti HP3
2Seznámení s prvky počítače
Zjištění hardwaru
Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:
▲
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci
Správce zařízení.
Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).
Zjištění softwaru
Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný v počítači, proveďte následující:
▲
Vyberte tlačítko Start.
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Programy a funkce.
4Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Pravá strana
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
SoučástPopis
(1)Indikátor napájení
(2)Kontrolka jednotky
(3)Nabíjecí port USB Type-C 3.xKdyž je počítač zapnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení
(4)Port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
●
Svítí: Počítač je zapnutý.
●
Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim
úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších
nepotřebných součástí.
●
Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace.
Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno
nejméně energie.
●
Blikající bílá: Pevný disk se používá.
●
Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard dočasně zaparkoval
pevný disk.
POZNÁMKA: Více informací o systému ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard naleznete v části Používání nástroje HP 3D
DriveGuard (pouze vybrané produkty) na stránce 40.
USB s konektorem Type-C, jako je mobilní telefon, kamera,
monitor aktivity nebo chytré hodinky, a vysokorychlostnímu
přenosu dat.
– nebo –
Slouží k připojení k různým USB, video, HDMI a LAN zařízením.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely a/nebo adaptéry
(zakoupené samostatně).
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného
kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného
zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI.
(5)Konektor RJ-45 (síťový)/kontrolkySlouží k připojení síťového kabelu.
●
Bílá: Síť je připojena.
●
Oranžová: Připojení k síti je aktivní.
(6)Kontrolka adaptéru střídavého proudu a baterie
●
Bílá: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu
a baterie je plně nabitá.
●
Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen
a baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Pravá strana5
SoučástPopis
●
Oranžová: K počítači je připojen adaptér střídavého
proudu. Baterie se nabíjí.
●
Nesvítí: baterie se nenabíjí.
(7)Konektor napájeníSlouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
SoučástPopis
(1)Čtečka paměťových karetSlouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1.Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2.Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud nezapadne na místo.
Odebrání karty:
▲Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
(2)Indikátor napájení
(3)Kontrolka jednotky
(4)Port USB Type-C s funkcí HP Sleep and ChargeSlouží k připojení zařízení USB, které má konektor Type-C,
6Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
●
Svítí: Počítač je zapnutý.
●
Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim
úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších
nepotřebných součástí.
●
Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace.
Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno
nejméně energie.
●
Blikající bílá: Pevný disk se používá.
●
Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard dočasně zaparkoval
pevný disk.
POZNÁMKA: Více informací o systému ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard naleznete v části Používání nástroje HP 3D
DriveGuard (pouze vybrané produkty) na stránce 40.
poskytuje vysokorychlostní přenos dat a nabíjení produktů, jako
je mobilní telefon, kamera, monitor aktivity nebo chytré
hodinky, i když je počítač vypnutý (pouze vybraná zařízení).
– nebo –
Slouží k připojení k různým USB, video, HDMI a LAN zařízením.
SoučástPopis
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely a/nebo adaptéry
(zakoupené samostatně).
(5)Port USB 3.x s funkcí HP Sleep and ChargeSlouží k připojení zařízení USB, vysokorychlostnímu přenosu dat
a nabíjení produktů, jako je mobilní telefon, kamera, monitor
aktivity nebo chytré hodinky, i když je počítač vypnutý (pouze
vybraná zařízení).
(6)Port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného
kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného
zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI.
(7)Konektor RJ-45 (síťový)/kontrolkySlouží k připojení síťového kabelu.
●
Bílá: Síť je připojena.
●
Oranžová: Připojení k síti je aktivní.
(8)Kontrolka adaptéru střídavého proudu a baterie
(9)Konektor napájeníSlouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
●
Bílá: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu
a baterie je plně nabitá.
●
Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen
a baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Pravá strana7
Levá strana
SoučástPopis
(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabelSlouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítači.
(2)Porty USB 3.x SuperSpeed (2)Slouží k připojení zařízení USB, jako je mobilní telefon, kamera,
POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující
prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela
zabránit nedokáže.
monitor aktivity nebo chytré hodinky, a vysokorychlostnímu
přenosu dat.
(3)Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
(4)Čtečka paměťových karet (pouze vybrané
produkty)
Slouží k připojení volitelných aktivních stereofonních
reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy
nebo audiokabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon
náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné
samostatné mikrofony.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti
naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda
a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace
HP.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou deaktivovány.
Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1.Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2.Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud nezapadne na místo.
Odebrání karty:
8Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
▲Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
Displej
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
SoučástPopis
(1)Antény sítě WLAN* (1 nebo 2)Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních
bezdrátových sítích (WLAN).
(2)Vestavěné mikrofony (1 nebo 2)Zaznamenávají zvuk.
(3)Kontrolky infračervené kamery (pouze vybrané
produkty)
(4)Kontrolka kamerySvítí: Kamera je používána.
(5)KameraUmožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů.
(6)Infračervená kamera (pouze vybrané produkty)Umožňuje přihlašování do systému Windows prostřednictvím
* Antény nejsou viditelné z vnější strany počítače a jejich umístění se liší. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti
bezprostředně okolo antén nezakrývejte.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
Svítí: Infračervená kamera je používána.
Informace o použití kamery naleznete v části Použití kamery
na stránce 26.
rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další
informace naleznete v části Používání funkce Windows Hello (pouze
vybrané produkty) na stránce 45.
Displej9
SoučástPopis
(1)Antény sítě WLAN* (1 nebo 2)Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních
bezdrátových sítích (WLAN).
(2)Vestavěné mikrofony (1 nebo 2)Zaznamenávají zvuk.
* Antény nejsou viditelné z vnější strany počítače a jejich umístění se liší. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti
bezprostředně okolo antén nezakrývejte.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
Svítí: Infračervená kamera je používána.
Kamera umožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických
obrázků. Informace o použití kamery naleznete v části Použití
kamery na stránce 26.
Infračervená kamera umožňuje přihlašování do systému Windows
prostřednictvím rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí
hesla. Další informace naleznete v části Používání funkce Windows
Hello (pouze vybrané produkty) na stránce 45.
10Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
SoučástPopis
(1)Antény sítě WLAN*Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních
bezdrátových sítích (WLAN).
(2)Vestavěné mikrofonyZaznamenávají zvuk.
(3)Kontrolky infračervené kamery (pouze vybrané
produkty)
(4)Kontrolka kamerySvítí: Kamera je používána.
(5)KameraUmožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů.
(6)Infračervená kamera (pouze vybrané produkty)Umožňuje přihlašování do systému Windows prostřednictvím
* Antény nejsou viditelné z vnější strany počítače a jejich umístění se liší. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti
bezprostředně okolo antén nezakrývejte.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Vyberte tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP.
Svítí: Infračervená kamera je používána.
Informace o použití kamery naleznete v části Použití kamery
na stránce 26.
rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další
informace naleznete v části Používání funkce Windows Hello (pouze
vybrané produkty) na stránce 45.
Displej11
Oblast klávesnice
Zařízení TouchPad
SoučástPopis
(1)Oblast zařízení TouchPadSlouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Použití zařízení
TouchPad a gest dotykové obrazovky na stránce 30.
(2)Levé tlačítko zařízení TouchPadPoužívá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(3)Pravé tlačítko zařízení TouchPadPoužívá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.
12Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.