HP Pavilion p2-1000 User Manual

659918-DN1
English
IMPORTANT:
Follow these part replacement
Dansk
VIGTIGT:
Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1 Match the part you received to the illustration on the next page.
1
Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.
2 Go to the page number indicated (→ #) for that part.
2
Gå til den side, der er angivet (→ #) for den del.
3 Complete only the part replacement steps in that section.
3
Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
Deutsch
WICHTIG:
Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt
vor:
Norsk
VIKTIG:
Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1 Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
2 Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (→ #). 3 Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr
Ersatzteil durch.
Français
IMPORTANT
: Suivez ces instructions relatives au remplacement
des pièces :
1 Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la
page suivante.
2 Accédez à la page (→ #) de cette pièce. 3 Procédez uniquement à la procédure de remplacement
détaillée dans cette section.
Español
IMPORTANTE:
Siga estas instrucciones para el reemplazo de
piezas:
1 Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página
siguiente.
2 Vaya al número de la página indicada (→ #) para esa pieza. 3 Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en
esa sección.
Nederlands
BELANGRIJK:
Volg deze instructies voor het vervangen
van onderdelen:
1 Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2 Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven ( #) voor het
betreffende onderdeel.
3 Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte
over de vervanging van het betreffende onderdeel.
Português
de Portugal
IMPORTANTE:
Siga estas instruções de substituição de peças:
1 Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página. 2 Vá até o número de página indicado (→ #) para a peça. 3 Execute somente os passos para a substituição de peças da
secção indicada.
Italiano
IMPORTANTE:
Seguire queste istruzioni per la sostituzione della
parte:
1 Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina
successiva.
2 Andare al numero di pagina indicato (→ #) per quella parte. 3 Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
1 Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen
på neste side.
2 Gå til det angitte sidenummeret (→ #) for den delen. 3 Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
Svenska
VIKTIGT!
Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1 Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida. 2 Gå till det sidnummer som anges (→ #) för den komponenten. 3 Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
Suomi
TÄRKEÄÄ:
Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1 Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan. 2 Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on
osoitettu merkillä (→ #).
3 Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon
liittyvät vaiheet.
1
659918-DN1
Português
IMPORTANTE:
Siga estas instruções sobre substituição de peças:
1 Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima
página.
2 Vá para o número da página indicada (→ #) para esta peça. 3 Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.
Bahasa Indonesia
PENTING:
Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:
1 Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di
halaman berikutnya.
2 Buka halaman yang ditunjukkan (→ #) untuk komponen tersebut. 3 Lakukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian
tersebut.
2
659918-DN1
1
Hard Drive
Page
1
4
Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy
Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk
2
CD/DVD
Drive
Page
1
6
CD-/DVD-Laufwerk Lecteur de CD/DVD Unidad de CD/DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema
Unidade de CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü Drive CD/DVD
3 DDR Memory Module Page 18 DDR-Speichermodule
Modules de mémoire DDR Módulos de memoria DDR DDR-geheugenmodules Módulos de memória DDR Moduli di memoria DDR DDR-hukommelse moduler DDR minnemoduler DDR-minnesmoduler DDR muistimoduulit Moduły pamięci DDR Модули DDR памяти DDR paměťové moduly DDR µονάδες µνήµης Módulos de memória DDR Paměťové moduly DDR DDR bellek modülleri Memory Module DDR Module de memorie DDR DDR memória modulok Модулі DDR пам'яті DDR мемориски модули
DDR
DDR
DDR
DDR
3
1,
Hard Drive
2,
CD/DVD Drive
3,
DDR Memory Module
659918-DN1
English
WARNING:
Keep your hands away from the moving fan.
Keep fingers and tools clear
of the
fan when power
is
applied.
Never open
the
cover with
the
power
cord attached
or
power
applied. Yo
u may damage your
computer
or
be
injured from
the
spinning
fan
blades.
Avoid touching sharp edges inside the computer.
CAUTION:
This product contains components that are easily damaged by electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the metal frame of the computer.
Français
AVERTISSEMENT :
N’approchez
pas les
mains
du
ventilateur
en
mouvement.
N’approchez
pas les
doigts, ainsi
que
tout outil,
du
ventilateur
lorsque l’ordinateur
est
sous
tension.
N’ouvrez jamais
le
capot lorsque
le
cordon d’alimentation
est
branché ou
lorsque l’ordinateur
est
sous tension.
Vous pourriez
endommager
votre ordinateur
ou
être blessé
par les
pales
du
ventilateur
en ro
tation.
Évitez
de
toucher
les
bords
tranchants à
l’intérieur
du
châssis.
ATTENTION
: Ce produit contient des
composants qui peuvent être endommagés facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique
IMPORTANT:
A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the drive.
NOTE:
Computer features may vary by model.
Deutsch
ACHTUNG:
Geraten
Sie
nicht
mit den
Händen
an
den
sich
bewegenden Lüfter.
Halten
Sie
Ihre Finger und Werkzeuge
(un tapis conducteur en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT
: Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs.
Ne le laissez pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré. L’électricité statique peut endommager le disque.
REMARQUE
: Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier
selon le modèle.
Español
vom Lüfter fern, wenn der Computer eingeschaltet ist.
Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung,
wenn das Netzkabel angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich drehenden Lüfterblättern verletzt werden.
Vorsicht
vor
scharfen Kanten im
Gehäuse.
ACHTUNG:
Dieses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie eine antistatische Unterlage (z. B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage) und tragen Sie ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem Metallrahmen des Computers, verbunden ist.
WICHTIG:
Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und stoßempfindlich. Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht fallen. Berühren Sie nicht die Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das Laufwerk beschädigen.
HINWEIS:
Die Merkmale können je nach Modell variieren.
ADVERTENCIA:
Mantenga
sus
manos alejadas
del ventilador
en
funcionamiento.
Mantenga
los
dedos
y las
herramientas lejos
del
ventilador
cuando
lo
encienda.
Nunca abra
la
cubierta cuando
el
cable
de
alimentación esté conectado o el ventilador esté encendido. Puede
dañarlo
o
lastimarse
con las
aspas en
movimiento
del
ventilador.
Evite tocar
los
bordes filosos
ubicados en
el
interior
del
equipo.
PRECAUCIÓN:
Este producto contiene componentes que se pueden dañar con facilidad si se someten a descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso no alfombrado, utilice una superficie de trabajo estática disipativa (como una goma espuma conductora) y use una muñequera contra ESD que esté conectada a una superficie con conexión a tierra, como el marco de metal de su equipo.
4
659918-DN1
IMPORTANTE:
La unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes. No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática puede dañar la unidad.
NOTA:
Las características del equipo pueden variar según el
modelo.
5
659918-DN1
Nederlands
Italiano
WA
ARSCHUWING:
Houd
uw
handen
uit de
buurt van
de bewegende ventilator.
Houd
uw
vingers
en
gereedschap
uit
de
buurt van
de
ventilator wanneer
de stroom wordt
ingesc
hakeld.
Open
de
computer nooit terwijl he
t
netsnoer aangesloten
is of de
str
oom
ingeschakeld
is. U
kunt
de
computer
beschadigen
of
gewond
raken door de
draaiende
ventilatorbladen.
Raak
de
scherpe randen binnenin
de computer niet aan.
LET OP: Dit product bevat onderdelen die snel
beschadigd kunnen raken door elektrostatische ontlading (ESD). U kunt de kans op schade door een elektrostatische lading verkleinen door op een vloer zonder vloerbedekking te werken, een antistatisch werkoppervlak te gebruiken (bijvoorbeeld geleidend schuim) en een ESD­polsbandje te dragen dat is aangesloten op een geaard oppervlak, zoals het metalen frame van een computer.
BELANGRIJK:
Een vaste schijf is extreem gevoelig voor schokken. Laat de schijf niet vallen en sla er niet op. Raak de printplaat niet aan. Statische elektriciteit kan de schijf onherstelbaar beschadigen.
LET OP: Onderdelen kunnen per model verschillen.
Português
de Portugal
AVISO:
Mantenha
as
mãos afastadas
da
ventoinha
em
funcionamento.
Mantenha
os
dedos e ferramentas
afastados
da
ventoinha quando
esta estiver ligada à alimentação.
Nunca abra a tampa com o cabo de alimentação
ou
com a alimentação ligados. Pode danificar o computador ou ferir-se com
as
lâminas
em
movimento
da
ventoinha.
Evite tocar
nas
extremidades
cortantes existentes
no
interior
do
computador.
AVISO:
Este produto contém componentes que são
A
VVERTENZA:
Tenere
le
mani lontane dalla
ventola quando questa
è in
funzione.
Evitare
di
toccare
la
ventola
con le
dita o
con
attrezzi quando
il
sistema è
alimentato.
Non aprire
mai il
pannello
di
accesso
quando
il
sistema è acceso
o
quando il
cavo
di
alimentazione
è
collegato.
Il
computer potrebbe
subire danni oppure
le
pale rotanti della ventola potrebbero causare lesioni all’utente.
Non toccare i bordi taglienti presenti all’interno
del computer.
ATTENZIONE:
Questo prodotto contiene componenti che possono essere danneggiati facilmente dalle scariche elettrostatiche (ESD). Per ridurre l’eventualità di danni causati da scariche elettrostatiche (ESD), si raccomanda vivamente di evitare l’esecuzione di qualunque tipo di operazione su pavimentazioni tappezzate; utilizzare una superficie di lavoro antistatica (come un tappetino in schiuma conduttiva) e di indossare un braccialetto ESD connesso a una superficie provvista di collegamento a terra, come il telaio metallico del computer.
IMPORTANTE:
Il disco rigido è un componente estremamente sensibile agli urti e agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute del disco rigido. Non toccare i circuiti stampati. L’elettricità statica generata dal contatto con i circuiti può danneggiare l’unità.
NOTA:
Le caratteristiche del computer possono variare a seconda
del modello.
Dansk
ADVARSEL:
Hold hænderne væk
fra
blæseren,
når
den er i
bevægelse.
Hold fingre
og
redskaber væk
fra
blæseren,
når
strømmen
er
sat
til.
Åbn
aldrig dækslet, mens
netledningen eller strømmen
er
tilsluttet.
Du
kan beskadige
computeren eller blive
kvæstet
af de
roterende blæserblade.
Undgå
at
røre ved skarpe kanter
inde i computeren.
facilmente danificados por descarga electrostática (ESD). Para reduzir as possibilidades de danos por ESD, trabalhe sobre uma superfície não revestida, use uma superfície de trabalho dissipativa de electricidade estática (como uma almofada de espuma condutora), e use uma pulseira ESD ligada a uma superfície de terra, como a estrutura de metal do computador.
IMPORTANTE:
Uma unidade de disco rígido é extremamente sensível ao choque e ao impacto. Não bata com ela nem a largue. Não toque
FORSIGTIG:
Dette produkt indeholder komponenter, som nemt kan beskadiges af elektrostatisk afladning (ESD). For at reducere risikoen for ESD-skader bør du arbejde over et gulv uden gulvtæppe, bruge et arbejdsunderlag, som afleder statisk elektricitet (f.eks. en ledende skumpude), og bære et antistatisk håndledsbånd, som er tilsluttet en jordet overflade som f.eks. computerens metalkabinet.
na placa de circuitos. A electricidade estática pode danificar a unidade.
6
Loading...
+ 13 hidden pages